355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уиллоу Винтерс » Ты моя надежда (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Ты моя надежда (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 декабря 2022, 15:34

Текст книги "Ты моя надежда (ЛП)"


Автор книги: Уиллоу Винтерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Глава 10

Джулс

Разум играет в злые шутки,

Обман лишь в радость.

Что радовало раньше,

То горе лишь несет.

Что думать и что делать,

Ведь выход не найти.

Сердце разорвано и разбито,

И остаются лишь сомнения.

Я бы так хотела, чтобы горячий душ смыл все проблемы. Как будто пар и жар смогли бы уничтожить бремя знания того, что Мейсон сделал почти год назад. Так давно, когда мы еще не знали друг друга. Когда мы были чужими.

Я не знаю, что думать, и не знаю, как реагировать или какая эмоция проявляется сейчас сильнее всего. Это сводит меня с ума. Происходящее можно сравнить с волнением в океане. Как только одна волна наступает и обрушивается на меня, другая уже находится на подступах, чтобы уничтожить окончательно. Это делает меня слабой.

Уже поздно, но я не хочу спать. Я подхожу к своему комоду и бездумно перебираю вещи, вспоминая, как еще прошлой ночью я задавалась вопросом, должна ли отказать ему. Когда Мейсон положил мне руку на живот, повернувшись на бок, чтобы быть ближе ко мне, я колебалась, прежде чем попросить его придвинуться и позволить мне почувствовать себя такой, какой я была. Все сводится к одной истине: я хотела, чтобы он избавил меня от боли. Боль, которую он причинил. Только он. Мейсон несет ответственность за все это, и только он может ее забрать.

Заглянув в ящик, я провожу пальцами по ночной сорочке, она сшита из шелка и тонкого кружева. Соблазнительная, роскошная и дорогая. Я купила новое нижнее белье несколько недель назад, конечно, для Мейсона. Блеск темно-синего шелка привлекает мое внимание, но я не могу заставить себя вынуть ее.

Я больше не хочу искушать его, не хочу пытаться выглядеть красивой для него. Мое сердце разрывается от боли, от которой, мне кажется, я умру. Я бы не хотела расставаться с Мейсоном, потому что испытываю нужду по его прикосновениям.

Это заставляет меня чувствовать себя жалкой. Но какой у меня есть выбор? Я загнана в угол, из которого не могу выбраться.

Я стиснула зубы и скомкала тонкие шелковые трусики, закрыв ящик.

Мейсон плохой человек. Он хладнокровно спланировал убийство моего мужа.

Но он чертовски добр ко мне, не то что мой муж. Если то, что он сказал, было правдой… Я прерывисто вздыхаю, прежде чем сесть на край кровати, все еще прикрытая только полотенцем. Матрас скрипит подо мной, я закрываю глаза и откидываюсь назад, падая на кровать.

Меня посетила мысль, которую я меньше всего ожидала. Я все еще зла на Джейса, и чем больше я хочу верить Мейсону, тем больше думаю над тем, что Джейс действительно сделал это. Он убил женщину.

Как я могла не понять, что за человек был Джейс? Я ведь знаю, что он солгал мне, обокрал меня. У меня есть доказательства этого: выписки с банковского счета и документы на квартиру, в которую он водил свою любовницу. Или любовниц. Теперь я это никогда не узнаю.

Если ты лжешь, ты обманешь. Если ты обманешь, ты украдешь. Если ты украдешь, ты убьешь.

Я точно знаю, что Джейс сделал две вещи. Технически три, так как использовал мои деньги, а не свои, чтобы купить собственность. Я испытываю отвращение. Что еще хуже, если бы Джейс не умер, возможно, я бы никогда ничего не узнала. Мы все еще были бы вместе, и я все еще жила бы во лжи, совершенно слепая ко всему. Совершенно наивная.

Реальность отвратительна. Я действительно верю Мейсону. Я верю, что мой муж убил женщину. Но это не значит, что, двигаясь вперед, я выбираю жизнь с убийцей. Как я снова могу доверять Мейсону? Как могу смотреть на него так же, как раньше?

Если бы только душ мог смыть все это. Или таблетка, чтобы стереть память.

Но тогда я вернусь к той жизни, которую когда-то вела, ничего не зная о лжи и мошенничестве, обо всех грехах, к которым я была слепа.

Побежденная, но все еще двигающаяся вперед.

– К черту все это, – бормочу я.

Я тянусь вверх, разминая спину, когда встаю, чтобы успеть одеться перед сном, прежде чем сюда ворвется Мейсон. Я не могу позволить себе роскошь, как погрузиться в свои мысли. Один месяц, а что будет потом? Этот вопрос бессмысленно обдумывать, потому что я не верю, что что Мейсон меня отпустит. Кроме того, что я буду делать через месяц, когда он позволит выйти мне за дверь? Я делаю вид, что не знаю, как будет разворачиваться этот сценарий. Я вернусь к одиночеству, и никогда больше никому не буду доверять? Это действительно больнее всего. Ложь и секреты заставляют меня чувствовать, что все лгут. Двое мужчин, которым я отдала все, что у меня было, оказались лжецами и убийцами. Я издаю жалкий и невеселый смешок.

Мои подруги были правы, я действительно выбираю победителей.

Я успеваю сделать всего пару шагов к двери ванной, прежде чем слышу, как открывается дверь в конце коридора. Я смотрю на свою закрытую дверь, ожидая, что войдет Мейсон, но затем слышу, как открывается другая дверь и мгновение спустя закрывается со щелчком, который эхом разносится по коридору.

Я нахожусь в замешательстве, когда слышу снова этот звук. Как-будто кто-то проверяет каждую комнату в коридоре. Я готова закричать, чтобы сообщить Мейсону, что я здесь и не прячусь, но интуиция останавливает меня от этого шага. Холодок пробегает по спине от ощущения, словно кто-то наблюдает за мной. Сердце колотится от страха. Еще одна дверь открыта и закрыта. Та, которая находится рядом с этой комнатой.

Я перестаю слышать звуки кроме того, как мое сердце колотится в груди. Я опускаюсь на колени, как можно тише, и заползаю под кровать. Что-то не так. Я слышу, как закрывается дверь рядом с хозяйской спальней, когда пытаюсь повернуться на бок, но не могу. Я застряла, зажатая между полом и каркасом кровати. Мое сердце бешено бьется, и я пытаюсь убедить себя, что это всего лишь Мейсон, а я глупо себя веду. Тихо лежа, я наблюдаю за дверью, находясь в двух метрах от нее. Свет из коридора слабо проникает сквозь щель, отражаясь на блестящей поверхности деревянных полов.

Щелчок. Дверь тихо открывается, и в поле моего зрения появляется пара черных блестящих туфлей. Это не Мейсон. Я это точно знаю. Меня охватывает парализующий страх. Я не могу остановить выброс адреналина в кровь, когда владелец туфлей исчезает из моего поля зрения. Шаги раздаются справа от меня, но я его не вижу. Я слышу, как открывается дверь ванной, и меня охватывает ужас, уж не оставила ли я там включенным свет. Тогда тот, кто пришел сюда, будет знать, что я в этой комнате. Пар еще не успел выветрится, и он может заметить влажное пятно на кровати, на которой я лежала всего минуту назад. Мое сердце бьется так сильно, словно готово вырваться из груди. Если он прикоснется к одеялу, то почувствует, что оно теплое. И тогда поймет, что я была здесь совсем недавно.

– Джулс?

Я распахиваю глаза и мой взгляд устремляется к открытой двери, когда я слышу, как Мейсон зовет меня снизу. Я слышу, как он начинает подниматься по лестнице. Судя по его небрежному тону, он совершенно не подозревает, что в доме кто-то есть.

Боже помоги. Я хочу закричать. Незнакомец быстро покидает спальню. Он двигается бесшумно. Он осторожно закрывает дверь с едва слышным щелчком. Я разрываюсь между желанием закричать, чтобы предупредить Мейсона, и желанием остаться в безопасности.

Кто бы ни был в этой комнате минуту назад, он не отвечает Мейсону и не спускается по лестнице. Вместо этого он идет налево, внутрь дома. Я не думала, что это возможно, но мое сердце бьется сильнее, когда я слышу, как Мейсон поднимается по лестнице.

– Давай, – умоляет меня мой внутренний голос.

Мои влажные ладони липнут к полу, когда я пытаюсь выбраться из-под кровати. Надо что-то сделать! Я не знаю, кто здесь и зачем. Но не могу здесь оставаться и позволить Мейсону оказаться там, ведь это будет означать смертный приговор для него.

Я выползаю так быстро, как только могу, царапая плечи о ковер, металл каркаса кровати царапает мне спину. Но у меня достаточно времени, чтобы открыть дверь, пока Мейсон не достиг вершины лестницы. Я распахиваю ее, готовясь закричать, и вижу стоящего мужчину с пистолетом в руке. Тонкий глушитель на конце направлен прямо вперед, туда, где Мейсон должен появиться через мгновение.

– Мейсон! – кричу я, или, по крайней мере, мне так кажется.

Я не слышу ничего, кроме громкого звона в голове, тело так онемело от страха и жара, что я почти ничего не чувствую. Как будто меня здесь вообще нет. Словно я покинула тело, но все еще стою там, где была.

Незнакомец, находясь в паре метров, направляет дуло пистолета на меня, между нами нет никаких преград. У меня кружится голова, и в глазах почти темнеет от страха. Я никогда не представляла, каково это – знать, что сейчас умрешь. Что тебе осталось жить всего пару драгоценных секунд. Чувствовать, словно время замедлилось, испытать ощущение, что тебя качает, при том что ты остаешься совершенно неподвижной.

Когда я смотрю в холодные темные глаза этого человека, мне кажется, что меня больше не существует. Они у него карие, почти черные. Цвет его кожи имеет красивый загар, но она выглядит бледной на фоне черной водолазки и кожаной куртки.

Он не похож на убийцу. Слишком красив, на нем очень дорогая одежда. Но он – убийца. Я бы подумала, что все это было кошмаром, если бы не то, как Мейсон кричит, вырывая меня из заторможенного состояния. И я начинаю кричать.

Но мужчина не стреляет. Вместо этого он поворачивается и убегает.


Глава 11

Мейсон

– Нет!

Крик вырывается из моих легких. Тело инстинктивно движется вперед. Мышцы ноют, когда я двигаюсь так быстро, как только могу, видя, как пистолет направлен на Джулс.

Только не она. Только не моя возлюбленная. Возьми меня вместо нее.

Я бросаюсь вперед, чтобы оказаться между ними, но понимаю, что уже поздно. Я не чувствую, что пуля попала в меня, и я едва могу приподняться и открыть глаза. Мое тело лежит на Джулс, я в ужасе, что пуля могла попасть в нее.

Видя ее широко открытые глаза и тяжелое дыхание, я наконец осознаю, что с ней все в порядке. Я обыскиваю ее тело в поисках травмы, но она отталкивает мои руки.

– Он убежал, – кричит мне она в лицо.

Он мог убить ее. Я все видел. Она должна была умереть. Мне требуется больше мгновения, чтобы осознать тот факт, что она все еще здесь. Она жива. С ней все в порядке. И придурок, который наставил на нее пистолет, сбежал. Повернувшись к нам спиной, он бежит в конец коридора и заходит в последнюю комнату.

Мои мышцы напрягаются, когда я встаю, одержимый желанием убить ублюдка.

– Оставайся здесь! – кричу я Джулс, пока бегу за ним, сердце бешено бьется в груди.

Он захлопывает за собой дверь, но я успеваю ударить по ней, и плечом распахиваю дверь.

Все это происходит так быстро, что я не могу думать, делаю все интуитивно. Мои руки все еще на двери, когда кулак незнакомца врезается мне в лицо, заставая врасплох.

Раздается хруст, меня отбрасывает назад, и он наносит еще удар, прежде чем я успеваю прийти в себя.

Я поднимаю кулаки, готовый драться, но ему удается оттолкнуть меня, хотя я сильно бью его в плечо. Он кричит от боли, но не останавливается. Этот маневр дает ему достаточно места, чтобы обойти меня. Я не могу его отпустить. Он-мертвец.

Мне удается схватить его за куртку, она рвется, что-то выпадает из кармана. Я хватаю его за брюки, ткань рвется, я ударяю ему по правой ноге, и мужчина тяжело падает на землю.

Адреналин струится по моим венам, но все, что я вижу – мой кулак, бьющий по нему снова и снова. Но потом я слышу ее крик.

Джулс кричит, в голосе слышен ужас, и я останавливаюсь, чтобы посмотреть на нее, мое сердце подпрыгивает к горлу. Я пристально смотрю на нее и ищу угрозу, опасность, которая так напугала ее. Но я не вижу никакой угрозы. Она стоит в дверях, прикрыв рот руками, бледная от страха и выглядящая такой хрупкой. Только когда я чувствую, как мужчина подо мной приподнимает бедра, делая выпад изо всех сил и двигаясь так чертовски быстро, что я не могу его удержать, я отрываю от нее взгляд.

– Оставайся в комнате! – кричу я, ненавидя то, что не могу быть в двух местах одновременно. Разрываясь между тем, чтобы защитить ее, оставаясь рядом, и устранением опасности. Я бросаюсь вперед, снова хватаясь за него, но не нахожу опоры. Мои мышцы кричат от боли, когда я на полной скорости бросаюсь вслед за незнакомцем. Он обходит перила и опережает меня, но я оказываюсь на лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, чувствуя, как моя кровь становится все холоднее и холоднее, когда Джулс остается позади.

Здесь может быть кто-то еще.

От этой мысли моя нога соскальзывает на последней ступеньке. Я зацепляюсь пяткой за край и падаю вперед. Я так близко к нему, что мне удается схватить его за свитер и дернуть на себя. Я протягиваю другую руку, готовый обхватить его за горло, притянуть его тело к своей груди и удерживать там, пока борьба не прекратится.

Я буду душить его до тех пор, пока он не сдохнет.

Но он оказывается быстрее и лучше держит равновесие, чем я. Незнакомец сбрасывает куртку и бросается к двери, которая оказывается незапертой. Дверь всегда была запертой. Ни у одной чертовой души нет ключа, кроме меня.

Дверь остается широко открытой, когда он исчезает из поля зрения. Я бросаю куртку и следую за ним. Резкий и жестокий ветер набрасывается на каждый сантиметр моей разгоряченной кожи.

Я отстаю от него всего на несколько метров, но он бежит быстрее, и с каждым шагом я напоминаю себе, что оставляю ее все дальше и дальше позади.

Там может быть кто-то еще. Мне не стоило оставлять ее одну.

Мужчина бросается вправо, разгоняется и исчезает из моего поля зрения за рядом деревьев. Черт! Я не могу ясно мыслить, думая о Джулс.

Звук проезжающих машин усиливается, когда я приближаюсь к улице, пока бегу за незнакомцем, но это бесполезно. Я ни черта не вижу сквозь сосны. Я продолжаю бежать, хотя и не вижу его. Я не останавливаюсь, даже когда пролетающие мимо машины нажимают на клаксоны.

Куда, черт возьми, он делся? Здесь негде спрятаться. Я стою на обочине, видя, как машины проносятся всего в нескольких футах от меня, и пытаюсь отыскать его.

Я поворачиваюсь направо и налево, пытаясь найти этого человека, но он исчез.

Какая-то машина сигналит несколько раз, когда мне становится холодно, и я понимаю, что на мне даже нет обуви. Мои босые ноги утопают в тонком слое снега, а пар тяжелое дыхание застилает мне лицо.

Джулс.

Ее имя эхом отдается в моей голове, когда я мчусь обратно к дому, вдыхая холодный воздух и позволяя ему успокоить мои уставшие легкие.

Видение того, как она смотрит на глушитель пистолета, – это единственное, что я могу видеть перед глазами, игнорируя суровую погоду и боль в моих ноющих мышцах, когда я бегу обратно в дом.

Тепло дома совсем не успокаивает. Это слишком жутко. Слишком тихо. Я едва держусь за перила, взлетая по лестнице, в ужасе от того, что сыграл на руку этому ублюдку. Что он перехитрил меня. Что он вернулся за ней. Я не знаю, кто он такой. Я не знаю, как он сюда попал. Все, что мне известно, это то, что ему удалось сюда проникнуть, и он собирался убить ее.

Я не останавливаюсь, пока не оказываюсь наверху. Джулс просто нужна мне здесь, мне нужно, чтобы она была в безопасности.

– Джулс! – кричу я, прежде чем распахнуть дверь спальни.

– Мейсон, – хнычет она.

Она встревожена и напугана, но бежит прямо ко мне, утыкается головой мне в грудь и прижимается.

– Слава богу, – шепчу я, крепко сжимая ее в своих объятиях.

Мы соприкасаемся грудью, и она прижимается ко мне, как будто хочет раствориться во мне. Я глажу ее влажные волосы своей щекой, оставляя мягкие поцелуи, и поглаживаю ее по спине снова и снова.

С ней все в порядке. Слава богу, что она здесь. Я закрываю глаза, но в тот момент, когда я это делаю, лицо ублюдка вспыхивает в моем сознании.

Кто он такой? И какого хрена он здесь оказался?

Ответы приходят легко, заставляя меня крепче сжать Джулс.

Наемный убийца. И он был здесь, чтобы убить.

– Мой отец – мертвец. – Это все, что я могу сказать. – Я убью его за это.

У меня першит горло и боль пронзает голову. Джулс отстраняется от меня, шмыгает носом и смотрит на меня взглядом, который я не могу распознать. Она долго не отвечает, просто смотрит, пока я медленно перевожу дыхание. Мне так хочется попросить прощения у Джулс, но извинения застряли у меня в горле.

– У него было это.

Джулс прерывает момент слабо произнося слова. Она протягивает то, что нашла, и по мне пробегает холодок. Шприц.

– Он упал на пол, – говорит она и делает паузу, прочищая горло, затем заправляет волосы за уши, глядя мимо меня в спальню. Она сглатывает, обнимает себя за плечи и делает шаг в сторону, прежде чем закончить свое заявление.

– Когда ты бил его, – добавляет она.

Она не смотрит на меня, продолжает пятиться, продвигаясь в глубину спальни, и я следую за ней, пока ее колени не упираются в кровать, и Джулс не садится на край. Она сердится на меня? Я сразу же начинаю ощущать нехватку ее тепла, мои костяшки пульсируют от боли при воспоминании о том, как я избил до полусмерти человека, который мог ее убить.

– Я должен был, Джулс.

Ее глаза отрываются от земли, и она смотрит на меня.

– Я знаю, – шепчет она, но боль и печаль в ее глазах остаются.

Я тяжело вздыхаю, так как не понимаю ее реакции.

Я сжимаю шприц в кулаке и делаю шаг ближе к ней. Она не отстраняется, даже когда я беру ее за подбородок рукой.

– Ты в порядке? – спрашиваю я ее, пристально глядя ей в глаза.

Она кивает головой и прижимается щекой к моей ладони. Мое беспокойство улетучивается, когда она наклоняется ко мне, накрывает мою руку своей и закрывает глаза.

– Мейсон, – шепчет она страдальческим голосом, и это разбивает мне сердце.

Я наклоняюсь, чтобы обнять ее и сказать, что все будет хорошо. Этого больше никогда не повторится.

Когда я подхожу к ней ближе, раздается звонок моего мобильного телефона. Джулс прикусывает губу, когда я прижимаюсь лбом к ее лбу, ненавидя то, что меня отрывают от нее. Я достаю мобильный из заднего кармана только для того, чтобы выключить его, уделить ей все свое внимание и убедиться, что Джулс знает, что в безопасности, но вижу, что звонит мой отец.

– Останься здесь, – мягко говорю я ей.

– Куда ты идешь? – спрашивает она, хватая меня за руку, как будто я оставляю ее одну в аду.

– Вниз, – отвечаю я, отпуская ее руку, но сначала целую костяшки ее пальцев. Они мягкие и неповрежденные, в отличие от моих. Я смотрю на нее через плечо, когда отвечаю на звонок и выхожу через дверь спальни.

– Привет, – холодно произношу я, закрывая дверь и осторожно спускаясь по лестнице. Ритм моих шагов совпадает с биением моего сердца, медленным и размеренным.

– Мейсон, у меня есть цифры, и это будет непросто, – говорит отец и не ждет, пока я отвечу. Он полностью в деловом режиме. Как будто я купился бы на это и не устранял бы последствия.

Раздается громкий щелчок, когда я запираю входную дверь. Я почти не слушаю болтовню мужчины на другом конце провода. Он идиот, если хоть на мгновение думает, что этот звонок одурачит меня.

Отодвигая стул во главе обеденного стола, я смотрю на входную дверь, мои глаза сосредоточены на замке, прежде чем я переключаю внимание на лестницу.

Я, черт побери, не могу успокоиться, находясь так далеко от нее. Она в безопасности, повторяю я себе снова и снова.

– Прекрати, – говорю я в трубку, прерывая отца на полуслове. – Ты думаешь, я не знаю, что это был ты? – Мой тон звучит угрожающе.

– Был я? Ты все еще думаешь об этом… инциденте?

Ярость заглушает все остальное.

– Что-то есть у меня, что-то есть у тебя. Будь я проклят, если ты собираешься обмануть меня в этой сделке, Мейсон. Подумай хоть раз своей гребаной головой!

Он ругает меня, как раньше, его гнев проявляется во всей красе.

– Я думал, у нас состоялась сделка после того, как я позволил ей уйти с тобой. Разве что-то непонятно?

– Попытка убить ее – часть твоей сделки? – спокойно спрашиваю я его, хотя пульс зашкаливает.

– Господи Иисусе, Мейсон! Почему ты не можешь смириться с этим?

– Чтобы ты не причинил ей вреда? Чтобы ты не угрожал ее жизни?

Я прокручиваю недавние события в голове, пока катаю шприц туда-сюда по столу.

У него был пистолет, но он им не воспользовался.

– Я хотел напугать ее. Но я… – отец замолкает. – Я совершил ранее ошибку, и, возможно, был жесток, но что бы она ни собиралась сказать, она этого не сделала. Ты не можешь сердиться на меня за это.

– Черт возьми, могу. И если ты когда-нибудь причинишь ей боль, я убью тебя.

Я не утруждаю себя тем, чтобы смягчать свои слова. Мы давно миновали стадию тонко завуалированных угроз.

– Если с ней что-нибудь случится, – говорю я, и у меня холодеет кровь, когда я сглатываю, прежде чем продолжить. – Я убью тебя сам.

На другом конце линии слышен вдох.

– Ты должен контролировать ее, Мейсон, – говорит отец и продолжает вести себя так, будто я только что не озвучил угрозу его жизни. Все это время я смотрю на острую серебряную иглу шприца.

Если мой отец этого не делал, то кто же это сделал?

– Кое-что случилось.

У меня пересыхает в горле, и я наклоняюсь вперед, ненавидя себя за то, что приходится полагаться на него. Мне ненавистно то, что я в глубоком дерьме, из которого не могу выбраться самостоятельно. Я тяжело дышу, прежде чем начинаю говорить.

– Кто-то был здесь.

На другом конце провода повисает тишина.

– Где? В твоем доме?

– Да, кто-то вломился, не знаю как. С пистолетом, и он пытался…

– С тобой все в порядке? – спрашивает отец, не давая мне закончить, и в его голосе слышна искренняя озабоченность.

– Со мной все будет в порядке, когда он умрет, – холодно отвечаю я ему, и это правда. – И если я узнаю, что ты имеешь к этому какое – то отношение…

– Я этого не делал, – говорит он, и его тон должен убедить меня в том, что он говорит правду.

Я молчу в ответ, уже не зная, во что верить.

– Ты уверен, что хочешь обсудить это по телефону? – спрашивает он после паузы.

Я осознаю, что нет.

– Ты знаешь, кто это был? – задает вопрос отец, но в его голосе слышится что-то такое, что-то не то. Что-то, от чего у меня кровь стынет в жилах. – Какие-то зацепки есть?

В его голосе я слышу… ноты отчаяния. Он молчит, а я смотрю на шприц.

– Нет, – отвечаю я.

– Где он?

– Не за что зацепиться, – произношу я, прочистив горло.

– Скажите мне, где он находится, я позабочусь об этом. Тебе не нужно беспокоиться…

– Он ушел, – кричу я в трубку, злясь все больше.

Наемный убийца. Я знаю только одного человека, который когда-либо нанимал киллера, и он находится на другом конце провода.

Входная дверь была заперта. Кто-то сделал этому ублюдку ключ. Я был внизу, в офисе, только для того, чтобы поговорить со своими адвокатами о разделении бизнеса. Я был поглощен своими мыслями, когда незнакомец крался вверх по лестнице.

Мой отец знал об этом звонке. Он знал, что меня не будет дома. Мои глаза наливаются кровью, и, хотя я на минуту усомнился в том, что он не виноват, но все сходится. Это был мой отец. Все кусочки паззла сложились воедино, красиво и четко, когда я услышат голос отца. Он просто случайно позвонил, когда этот ублюдок сбежал? Я, блядь, не верю в совпадения.

Я смотрю на шприц на своем столе. Передозировка чего-то. Вот почему не было выстрела. Слишком грязно. Пистолет был только для защиты.

Он был здесь, чтобы убить Джулс чистым способом, чтобы никто не узнал, даже я.

Мой отец подставил меня. Я крепче сжимаю телефон. Он пытался убить ее. Одна мысль не отпускает меня. Ведь он точно также убил мою мать.

– Это был ты, – я обвиняю его. – Ты, черт побери, мертвец.

– Ты не можешь говорить серьезно, Мейсон! – в голосе отца слышится недоверие.

Я словно в огне, пытаюсь сдержать свою ярость, но это бесполезно.

– Никогда, – произносит отец. – Я бы никогда не причинил ей вреда. Она твоя, Мейсон. Я прекрасно это осознаю, – говорит он мне, и его голос звучит так искренне.

Я не отвечаю, размышляя. Пытаюсь сообразить, кто мог захотеть причинить ей боль. Или, может быть, мне. Возможно, этот засранец охотился на меня. Он не стрелял в нее, ведь мог бы это сделать. Может быть, шприц предназначался для меня. Может быть, этот человек был нанят тем, кто оставил записку.

– Напугать ее, да. Да, я бы сделал это, и, если бы она когда-нибудь причинила тебе боль, ДЖулс была бы в моем списке, Мейсон. Но я бы сказал тебе. Это – твой выбор.

Мой отец вызывает у меня отвращение.

Одна мысль о том, что он сделал и что он готов сделать, вызывает отвращение. Но он говорит, что это не его рук дело. Если бы это был не он, то я понятия не имею, где искать дальше. Ничего, кроме записки без имени и этого шприца.

– Тогда кто? – наконец произношу я, и в этот момент слышу тихие шаги Джулс, когда она спускается по лестнице.

Я поворачиваюсь к ней, чтобы посмотреть, как она медленно спускается, а затем замирает, когда видит меня.

Ее большие глаза умоляют меня, и я мгновенно поднимаюсь ей навстречу.

– Иди наверх, милая, – произношу я, пока мой отец что-то говорит.

– Она кого-нибудь разозлила? Зачем она была в участке? Ты должен быть честен со мной.

Я кладу руку ей на поясницу и веду вверх по лестнице. Ее взгляд устремляется к телефону, пока мой отец говорит, и я знаю, что она слышит.

– Нет, она никого не разозлила, – отвечаю я ему. – Она попала в участок по ошибке.

– Похоже, кто-то что-то знает, Мейсон.

Он говорит это так, как будто очевидно.

– А как насчет Лиама? – задает он вопрос. – Он знал, что у нас будет совещание по поводу раздела активов. У него есть мотив.

Джулс чуть не спотыкается на лестнице. Она не должна была услышать это дерьмо. Я хватаю ее за бедро, чтобы она не упала, и чуть не роняю телефон.

– Я тебе перезвоню, – сообщаю я ему, довольный тем фактом, что это был не мой отец.

Кто-то знает, что я сделал, и они охотятся за мной. Они также могут охотиться за Джулс. Особенно теперь, когда она его видела. Мы оба видели его лицо. Она так глубоко вляпалась в мое дерьмо.

Отец продолжает говорить в трубку, но его слова превращаются для меня в белый шум, и я просто заканчиваю разговор. Я полностью сосредоточен на Джулс.

Она крепко держит меня, позволяя мне поддерживать ее, когда я отбрасываю телефон на пол и просто сажаю ее к себе на колени, присаживаясь на ступеньку.

Возможно, это шок, а, может быть, что-то другое.

Но я не хочу отпускать ее.

Я тоже не хочу, чтобы она меня отпускала.

– Я выясню, кто это сделал, Джулс, – шепчу я. – Найду и убью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю