Текст книги "Игрушечный дом"
Автор книги: Туве Янссон
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
– Это еще что такое! – крикнул он, стукнув палкой о землю. – После закрытия разводить огонь в жаровнях строго запрещено. Раз закрыто, значит, закрыто! Что вы здесь делаете?
– Господи! – воскликнула женщина. – Альберт, я же говорила тебе, что нельзя.
Мужчина вскочил и хотел плеснуть на жаровню воды из озера, но сторож остановил его:
– Не надо, а то решетка лопнет, огонь должен погаснуть сам по себе!
Он вдруг почувствовал, что устал, и присел на камень. Мужчина и женщина молчали.
– Ответственность, – сказал сторож. – Это слово вам что-нибудь говорит? Каждую ночь я отвечаю за сохранность этой выставки и всего парка. Здесь собраны работы наших самых знаменитых художников, и все они доверены мне.
– Свеа, – сказал мужчина, – угости сторожа колбасой и налей ему стаканчик пива.
Но сторож отказался от угощения, он был неподкупен. Вечер побледнел, перейдя в летнюю ночь, по озеру, скрывая острова, скользил легкий туман. Стволы берез казались еще белее.
– Наверно, нам следует представиться, – сказал мужчина. – Моя фамилия Фагерлюнд.
– Рясянен, – ответил сторож.
Женщина начала собирать вещи, они явно не смели продолжать свою трапезу.
– А это что такое? – спросил сторож и палкой показал на коричневый пакет, лежавший на камне.
Женщина тут же объяснила, что это картина, которую они увидели и купили на выставке, первая приобретенная ими картина, она напечатана на шелке, они хотели отметить покупку.
– Это вас не извиняет, – сказал сторож. – Вообще-то такие картины называют шелкографией. Их печатают сразу много экземпляров, но все равно это считается искусством. А что изображено на вашей картине?
– Она абстрактная, – ответил Фагерлюнд. – Нам кажется, что на ней изображены два стула, повернутые в разные стороны.
Сторож сказал, что он таких стульев не помнит, а женщина объяснила, что картина висела последней справа – два самых обычных кухонных стула на фоне обоев; женщина говорила оживленно – ей явно тоже хотелось принять участие в разговоре.
– Ты ошибаешься, – сказал ее муж, – это складные стулья, такие, которые легко отставить подальше. И вообще они ни при чем, главное в картине – задний план. – Он повернулся к сторожу. – Картина как бы открывается вдаль. Мы видим жизнь за ее пределами. По-моему, фон – это большой город, а вовсе не кухонные обои.
Его жена засмеялась:
– Вечно у тебя какие-то идеи. Конечно, это обои, любой человек тебе это скажет. Не оригинальничай, пожалуйста. На этих стульях сидели люди, они только что ушли, а стулья так и остались повернутыми в разные стороны. Может быть, эти люди поссорились? Как думаешь, могли они поссориться?
– Они просто устали, – сказал Фагерлюнд. – Устали и ушли.
– Может быть, и так, – согласилась жена. – Один из них пошел в бар, что находится за углом.
Сторож выждал минутку и сказал, что такое уж оно есть, искусство. Каждый видит то, что хочет, в этом-то весь и смысл.
– А почему вы не купили какую-нибудь более красивую и понятную картину, например пейзаж?
Они не ответили, жена отвернулась к озеру, вытерла глаза и высморкалась.
– По-моему, вам следует поступить так, – сказал сторож. – Раз произведение искусства можно толковать как угодно и каждый видит в нем что захочет, вы можете не распаковывать эту картину, а повесить на стену пакет. Тогда и ссориться будет не из-за чего.
Он помешал палкой угли, они почти прогорели.
Помолчав, женщина спросила:
– Как вы сказали, повесить пакет?
– Да, с бумагой, с веревкой, вот так целиком и повесьте. Вы должны были видеть у нас на выставке такие картины-пакеты, это теперь модно. Наверно, хотят, чтобы люди гадали, что там внутри, и каждый раз представляли себе что-нибудь новое.
– Вы это серьезно говорите? – спросила женщина, отвернувшись.
– Господин Рясянен шутит, – сказал Фагерлюнд. – Собирайся, Свеа, нам пора.
Она встала и начала поспешно складывать в сумку все, что у них было с собой.
– Подождите, – сказал сторож. – Я не шучу, я говорю серьезно. Мне это только что пришло в голову. Надо картину красиво завернуть и намотать побольше веревки, лески или сапожной дратвы. Главное, побольше. Я видел, как это выглядит. – Он стал рисовать палкой на песке. – Вот так и так, аккуратненько и под стекло.
– Но ведь картина стоит больших денег! – воскликнула женщина. – А такой пакет может сделать и повесить на стенку кто угодно!
– Нет! – возразил сторож. – Не думаю. Ведь тогда в пакете не будет ничего загадочного. – Он обрадовался, даже разволновался, поняв наконец идею запакованных шедевров. – А теперь вам пора домой, – сказал он. – Придется вам перелезть через ограду, я не могу снова идти туда, чтобы отпереть вам ворота.
– Альберт, картину понесешь ты, – сказала женщина, глядя на пакет, словно об него можно было обжечься.
Фагерлюнд поднял пакет, но тут же снова положил на камень.
– Нет, – сказал он. – Давай распакуем ее здесь, прямо сейчас. Пусть господин Рясянен решит, что на ней изображено.
– Не надо! – воскликнула она и расплакалась по-настоящему, она хотела понимать картину по-своему и не хотела, чтобы ей морочили голову.
Сторож промолчал.
– Уже темно, – сказал он наконец. – Ничего не видно.
Он встал и попрощался со своими гостями. Когда они ушли, он снова сел и стал наблюдать за жаровней, а потом медленно побрел между скульптурами, которые теперь, в сумерках летней ночи, казались огромными причудливыми тенями. И все-таки я прав, думал он. Важна тайна, загадка, это очень-очень важно. Он лег у себя в бане, его окружали голые стены. Ему было приятно смотреть на них, и сегодня обычные ночные мысли не мучили его перед сном.
Обезьяна
Газету приносили в пять часов утра, так бывало каждое утро. Он зажигал ночник, надевал домашние туфли… Очень медленно шагал по гладкому цементному полу, как обычно волоча ноги среди вращающихся шкивов, их тени были черны, как дыры. После отливки гипса он наводил лоск на полу.
Дул ветер, и уличный фонарь за окнами мастерской отбрасывал тени, и сметал их прочь, и снова собирал воедино… казалось, ты идешь лесом, при лунном свете, в бурю. Он любил все это. Обезьяна проснулась в своей клетке и висела на решетке, она жаловалась ему вкрадчиво и льстиво.
– Чертова обезьяна! – сказал скульптор и, выйдя в тамбур, взял свою газету.
На обратном пути он открыл дверцу клетки, и обезьяна, вскочив ему на плечо, крепко вцепилась в него. Она мерзла. Надев на нее ошейник, он закрепил ремень у себя на запястье. Обезьяна была обычной мартышкой из Танжера[21], которую кто-то купил по дешевке, а продал дорого. Время от времени у нее начиналось воспаление легких, и приходилось вводить ей пенициллин. Ребятишки из их квартала вязали ей шерстяные фуфайки.
Скульптор вернулся к кровати и открыл газету. Обезьяна лежала молча, грея лапы о его шею. Вскоре она села перед ним, скрестив красивые лапы на животе и неотрывно глядя ему в глаза. Ее узкое серое личико было отмечено печатью вечного и горестного терпения.
– Чего таращишься, проклятый орангутанг! – буркнул скульптор, продолжая читать.
Когда он брался за вторую или за третью страницу, обезьяна внезапно с молниеносной точностью прыгала на газету, но всегда лишь на те страницы, что он уже прочитал. Это был настоящий ритуал. И вот газета развеяна по мастерской, обезьяна, торжествуя, кричит и ложится спать.
Быть может, это большое облегчение – ежедневно пробегать глазами в пять часов утра строчки, полные чепухи и грязи со всего мира, и получать подтверждение того, что это грязь и чепуха, тем более, что газета разорвана насквозь и не пригодна к чтению. Обезьяна помогала ему избавиться от подобного чтения. Теперь она снова безудержно прыгала по мастерской.
– Чертовка! – ругал ее скульптор, – кретинка ты этакая, старая вшивая обезьянища. Каждое утро он придумывал ей какое-нибудь новое прозвище.
Потом он сунул ее под одеяло, уложив спать и позаботившись о том, чтобы ей хватило воздуха. Обезьяна захрапела, а он перешел к чтению колонки, посвященной искусству. Он знал, что на сей раз напишут о нем. Но в статье содержалась лишь снисходительность – унизительная благожелательность, которую он во внимание не принимал; он был так стар, что ему было почти безразлично. Если бы не обезьяна, он незамедлительно перешел бы к странице, посвященной искусству, но она помогла ему прочитать эту страницу мимоходом, как всякую другую.
– Спи, сатана ты этакая! – сказал он. – Ничего-то ты не смыслишь, хочешь только покрасоваться! Да еще рвать и уничтожать!
И вправду! Обезьяна была такой же, как и другие: малейшая трещинка, малейшие пятно или изъян – раз и пальцы ее уже там, чтобы разорвать или испортить… Она видела все-все, и стоило ей даже мельком заметить хотя бы малейшую тень слабости, она тут же взметалась и рвала, крушила все, что попадалось ей под руку. Такова природа обезьян, ведь они не ведают, что творят, и поэтому им простительно. Других же прощать нельзя. Скульптор уронил газету на пол и повернулся лицом к стене. Когда он проснулся, было уже очень поздно, и он поднялся, испытывая обычное гадкое чувство потерянности, чувство, будто что-то упущено. Он очень устал. Сначала он втащил в клетку обезьяну, она не шевелилась, а только сидела в углу в своем вязаном джемпере, очень узенькая со спины.
На улице царило оживленное движение, и лифт в доме работал беспрерывно. Скульптор сполоснул несколько запачканных глиной тряпок и подмел пол. Легко подметать шлифованный пол! Длинная щетка проникает между ножками вращающихся шкивов, затем едет словно по шелковой дорожке, а потом сметает весь мусор в совок, а оттуда вниз в мусорное ведро. Он любил подметать. Несколько раз по старой привычке он подходил к окну, но выглянуть наружу больше не мог; из-за яркого света оно было закрыто пластиком и стало слепым. Он накормил обезьяну. Ему пришло в голову сменить простыню, и он подумал было, не вытащить ли ящик с гипсом во двор, но потом отказался от этой затеи и еще немного подмел мастерскую. Он собрал кусочки старого мыла, ставшие такими маленькими, что их невозможно было использовать, набил ими жестянку и налил туда воды. Он снял тряпки, испачканные глиной, со статуэтки и посмотрел на нее, повернул на полоборота вращающийся шкив, а потом снова вернул его обратно. Он подошел к обезьяньей клетке и сказал:
– Ах ты негодяйка, ты так уродлива, что смотреть на тебя тошно!
Обезьяна призывно закричала и протянула лапы сквозь решетку. Он позвонил Саволайнену, но, не дождавшись ответа, положил трубку. Собственно говоря, можно было сходить поесть, и делу конец. Он решил взять с собой обезьяну, чтобы внести некоторое разнообразие в ее жизнь.
Но она не желала выходить, а только бросалась взад и вперед между стенами клетки.
– Чего тебе хочется, – спросил он, – хочешь выйти или остаться здесь в грязи?
Он ждал. В конце концов она вышла из клетки и сидела совершенно спокойно, пока он надевал на нее шубку из кошачьего меха. Когда же он завязывал ленты шапочки у нее под подбородком, она подняла мордочку и посмотрела на него прямым невыразительным взглядом золотистых близко посаженных глаз. Скульптор смотрел в сторону, оскорбленный внезапно позой абсолютного равнодушия этого животного. Вышли они вместе, и он держал обезьяну под пальто. Ветер дул по-прежнему. Мальчишки, болтавшиеся без дела на Эспланаде[22], увидев скульптора, развеселились и заорали:
– Обезьяна! Обезьяна!
Она рванулась, чтобы наброситься на них, и стала метаться туда-сюда на ремне ошейника, она орала на мальчишек, а они кричали ей в ответ, провожая скульптора с обезьяной до самого угла. И уже там она внезапно и больно укусила одного из них.
– Чертова обезьяна! Чертова обезьяна! – однотонно певучими голосами тянули мальчишки.
Скульптор вбежал в трактир и спустил обезьяну на пол.
– Опять она здесь!? – сказал гардеробщик, – Вы, господин, знаете ведь, что случилось в последний раз. Животным здесь запрещено.
– Животным? – переспросил скульптор. – Вы о кошках и собаках? Или вообще о тех, кто ведет себя подобным образом в здешнем кабаке?
Саволайнен и другие ели, сидя за столом.
– Обезьяны, – заметил Саволайнен, – известны своей разрушительной силой.
– О чем ты, черт побери?
– …своей настоятельной тягой к уничтожению. Они разбивают все вдребезги…
– И своей нежностью, – продолжил скульптор. – Они пытаются утешить тебя.
Линдхольм, улыбнувшись, съязвил:
– Да, сегодня это может тебе понадобиться. Но ведь могло бы быть и хуже!
Обезьяна сидела у скульптора под пальто, и он чувствовал, что она непрестанно дрожит.
– Хуже?! – с притворным ужасом воскликнул Саволайнен.
– Что ты имеешь в виду… «еще хуже»?
Скульптор сказал:
– Успокойся, сатана… – и во внезапно наступившей тишине добавил: – я разговариваю здесь только с обезьяной.
– Послушай-ка, – вмешался Перман, – нечего обращать на них внимание, они говорят то, что думают. Ну и что же! Жаль, конечно, что все верят в то, что говорят, ведь просто-напросто случается, что оказываешься на дне, хуже не бывает! А потом, черт возьми, надо снова с трудом карабкаться и подниматься.
– Если стар, – уточнил Стенберг. – Чем ты питаешься? Глиной? Похоже на то. Как ты сам это называешь?
– Дьявольский поганец! Жестокий адов идиот!
Обезьяна внезапно вскочила и помчалась, сшибая стаканы, к Стенбергу и укусила его за ухо. А затем, пронзительно крича, вернулась обратно, чтобы укрыться под пальто хозяина.
Скульптор поднялся и ответил, что как раз именно это он и имел в виду сказать, а вообще ему не по душе меню этого заведения, и у него дела.
– В «Ритце»[23] идет фильм о Тарзане, – сказал гардеробщик. – Вам, верно, туда надо!?
– Естественно, – ответил скульптор. – Вы ведь настоящий интеллигент.
Он дал гардеробщику на чай слишком много, только чтобы выказать свое пренебрежение.
Ветер набирал силу. Они шли по Эспланаде, мальчишек не было видно. «Не стоит, – думал скульптор, – никакого желания у меня нет»… Обезьяна была совершенно неуправляема, он решил покрепче прижать ее и согреть под пальто, но она вырвалась и душила себя своим собственным ошейником. Она подняла крик и в конце концов развязала державший ее ремень. На какой-то миг она затихла, затем, вывернувшись у скульптора из рук, влезла на дерево и, крепко ухватившись за ствол, сидела там с испуганным видом, словно маленькая серая крыса. Она мерзла так, что ее всю трясло. Ее длинный хвост оказался почти под рукой, хозяин мог схватить его, но он лишь молча стоял и ничего не делал. С молниеносной быстротой обезьяна исчезла на дереве, уже сбросившем листву, там она и висела, словно плод темного цвета, и он подумал: «Бедная ты чертовка, тебе холодно, но карабкаться и подниматься ты, во всяком случае, можешь!»
Великое путешествие
– А что станем делать, когда приедем? – спросила Роза. – Что делают маленькие мышки, когда приезжают?..
Елена, лёжа поперёк кровати, потянулась за сигаретами.
– Сначала, – сказала она, – сдадим вещи в камеру хранения. А потом мы свободны. Утро раннее, и, естественно, светит солнце. Тепло! Мы идем куда-нибудь и пьём, не торопясь, кофе. Потом выбираем приятного вида улицу и начинаем искать отель.
– Маленький, – добавила Роза. – А разговаривать с ними в отеле будешь ты. Разговаривает мышка большая.
– Да. Я закажу комнату, на всякий случай только на две ночи, тогда, если захотим, мы сможем переехать в другое место. Потом сходим за нашими чемоданами. Пожалуй, придется поехать в отель на такси.
– А что станем делать потом?
– Купим фрукты. Цветы и кучу фруктов, они почти ничего не стоят.
Роза сказала:
– И чтобы апельсины рвать самим. Мы забыли это сделать вчера, когда ездили в Индию. Вообще-то там было слишком жарко. В следующий раз – мой черед выбирать страну. Выбирать будет маленькая мышка.
Елена зевнула и притянула пепельницу к себе. Затем спросила:
– А когда поедем всерьез?
Роза, не ответив, рассмеялась.
– Нет, смотри на меня. Когда поедем всерьез?
– Когда-нибудь… Времени у нас навалом.
– Ты так думаешь? Тебе уже за тридцать, а ты никуда не ездила. Я хочу, чтобы в своё первое путешествие ты отправилась со мной. Хочу показать тебе города и природ, научить тебя смотреть по-новому и рисковать, справляясь в таких местах, которые ты совсем не знаешь, хочу вселить в тебя жизнь, понимаешь?
– Что ты имеешь в виду: наполнить меня…
– Не хочу, чтобы ты была автоматом, который отправляется в свой банк и снова домой к маме, и опять в свой банк и снова домой, и делает и думает только то, что привыкла делать и думать… Ты недостаточно любопытна. Хочу, чтобы ты пробудилась!
Роза лежала на животе, уткнувшись лицом в подушку, и ничего не говорила.
Елена продолжала:
– Разумеется, это из-за твоей мамы. Но неужели это катастрофа, если она побудет без тебя один месяц, несколько недель? Подумай…
– Не скандаль со мной, – ответила Роза. – Ты ведь знаешь, что из этого ничего не выйдет. Просто ничего не выйдет, и я тебе это уже говорила!
– O’kay! – сказала Елена. – Ничего не выйдет, говорить об этом нельзя. Запретная тема… – Она включила радио и начала тихонько насвистывать в такт музыке. Роза откинула одеяло и встала.
– Ты что, пойдешь домой?
– Да. Уже двенадцатый час.
Комната Елены была большой и очень пустой, мебель ей не нравилась. На стенах – ничего, вокруг никакого следа всевозможных вещиц, которые постепенно накапливаются в доме, никаких скатёрок и подушечек, одна лишь холодная комната с штабелями книг и кучами бумаг, лежавших большей частью на полу. Телефон стоял также на полу, словно Елена только что переехала.
Вначале Роза восхищалась отпечатком легкой беспечности, отличавшей эту комнату, позднее же это казалось ей своего рода раздражающим кокетством, комната эта выглядела какой-то беззастенчивой. Роза восклицала:
– Но почему ты все кладёшь на пол?! И почему так неаккуратно натягиваешь чулки, что то и дело спускаются петли! Говорила я тебя, что не надо так натягивать чулки, – возмущалась Роза.
– Вызвать такси?
– Нет. Я пойду.
– А я думала, мы попьём чайку. Идет дождь. У маленькой мышки нет дождевика. Надень мой!
– Хорошо и так, я ничего не хочу.
– Тогда до завтра. Придёшь завтра?
– Не знаю, что будет завтра, – ответила Роза. – Я не знаю, что будет завтра, может, я позвоню.
Елена завела свои часы, тёмные волосы упали ей на лицо.
– O’kay, – ответила она, – поступай как знаешь!
Она пришла домой и как можно осторожней открыла дверь… очень медленно, затем вытащила ключ и молча застыла в тёмной прихожей. Однажды она встретила папу на лестнице, он снял ботинки и держал их в руке. Но это ему нисколько не помогло; во всяком случае, он сбил несколько вешалок, он всегда сбивал их, когда пытался не шуметь. Вообще-то он прекрасно знал, что мама не спит.
Они отдали его одежду Армии Спасения. Это было уже давным-давно.
Замок снова щёлкнул. Она уронила плащ на пол, сняла ботинки и беззвучно поставила их на место.
– Роза, милая, – сказала мама. – Я приготовила тебе немного еды на кухне. – Приятно провела время?
– Очень приятно. Но тебе на самом деле не надо было… Я разбудила тебя?
– Нет, нет, абсолютно нет!
Широко раскрытыми глазами Роза смотрела в тёплую темень спальни.
– У тебя, надеюсь, ничего не болит?
– Да нет, мне так хорошо! Я довольно долго читала. Эта Маргарет Миллер замечательна. Психологична, ну, ты понимаешь… не одни только убийства и розыск преступников… Очень весело! Ты убедишься. Как по-твоему, я смогу почитать ещё что-нибудь из её книг?
– Да, я принесу тебе, – обещала Роза и пошла на кухню.
Она зажгла лампу и посмотрела на бутерброды. Колбаса, сыр джем и еще сигареты.
И ваза с цветами. Она села к столу, охоты читать у неё не было. «Я раздобуду много книг Миллер. В понедельник после работы. Завтра я пойду и возьму билеты на этот фильм. Или же я останусь дома на весь вечер. Она не спрашивает, с кем я была, она уже давно не спрашивала. Я устала. Я жутко устала. Мне плохо…» Поставив бутерброды в холодильник, она погасила свет.
Мама молчала, пока дочь раздевалась и ложилась спать, только тогда она как обычно сказала:
– Спокойной ночи, моя любимая!
И Роза ответила:
– Спокойной ночи, дорогая!
Так они говорили друг другу всегда.
Было воскресенье. Мама заплетала свои седые волосы в две маленькие косички, которые закручивала на затылке. Она сидела очень прямо.
Книга была прислонена к кофеварке, а переворачивая страницу, она всякий раз для верности укрепляла её шпилькой. Шпильки она держала, как обычно, во рту, в старом, жестоко изборождённом морщинами рту.
Она никогда не накидывала халата, а сразу же, немного отдохнув от возни с корсетом и чулками, одевалась и заканчивала свой туалет, приводя в порядок волосы.
Роза обычно говорила:
– В молодости мама могла сидеть на своих волосах. И это по-прежнему самое красивое, что я видела.
А Елена отвечала:
– Я знаю. У неё всё – самое красивое, что ты когда-либо видела. Великолепно! Все, то у неё есть и что она делает и говорит – великолепно!
А Роза ответила:
– Ты ревнива! Ты несправедлива! Она делает абсолютно всё, чтобы я чувствовала себя свободной.
– Странно, – протяжно повторяла Елена, – пожалуй, странно, что ты себя свободной не чувствуешь. И это очень огорчительно для нас. Вначале Елена приходила к ним домой, к чаю, на обед. Они могла все втроем пойти в кино, и Елена, взяв маму под руку крепко держала её.
– Я чувствую себя так уверенно, – говорила мама и смеялась. – Ты тащишь меня на буксире, словно настоящий здоровенный мужчина! – А вечером она повторяла: – Как приятно, что у тебя появился такой хороший друг. Надёжный человек, о котором знаешь, чего от него ожидать.
Теперь Елена у них давным-давно не появлялась. Пока мама, уложив волосы, отдыхала, она спросила, словно невзначай, ни к кому не обращаясь, как поживает Елена.
– Хорошо – ответила Роза. – Как раз сейчас она очень занята в газете.
Мама вернулась назад к кровати, завернулась в одеяло и открыла большой географический атлас.
– Милая Роза, – сказала она, – теперь я их снова где-то забыла, думаю, они в ванной.
Роза пошла за её очками, и мама сказала:
– Ты ангел. Мне бы повесить их вокруг шеи на ленте, но это придает такой глупый вид.
И прислонив атлас к коленям, начала читать; сегодня это была Америка.
Вскоре было уже совсем поздно для великого путешествия мамы. Оно было запланировано двадцать лет тому назад, нет, гораздо раньше, с самого начала – в дни раннего детства Розы, когда делались заверения и давались обещания, а детали их, подкрепляемые пылкими объятиями, обсуждались в детской. «Я возьму тебя с собой, украду тебя у папы, мы поедем в джунгли или на Средиземное море… Я построю тебе замок, где ты станешь королевой». И они рассказывали друг другу, каким будет этот замок и снаружи, и внутри, они по очереди собирались оформить каждую комнату, но тронный зал обставляли вместе.
Время от времени вопрос о путешествии поднимался снова. Меж тем годы шли, но ведь столько всего так никогда и не сбывается! А кроме того, ведь был еще папа.
Роза, стоявшая у окна, не оборачиваясь, спросила:
– Куда бы ты поехала, если бы могла выбирать?
– Возможно, в Гафсу.
– В Гафсу? А где она находится?
– В Северной Африке. Место, которое называется Гафса.
– Но, милая мама, почему именно туда?
Мама засмеялась своим собственным таинственным смехом, который, скорее всего, напоминал лишь забавное хихиканье.
– Гафса звучит приятно на слух, а точно – сама не знаю. Просто пришло мне в голову!
– Но ты в самом деле хочешь поехать туда?
– Незачем делать такой печальный вид, – ответила мама, – мне не нужно никуда ехать.
– Но ты, верно, думаешь, что это все же было бы интересно.
Конечно. Конечно, это было бы интересно. Роза сжала губы. Она не видела ни безлюдную воскресную улицу, ни их комнату. Она видела лишь то суматошное время, когда мама внезапно не пожелала больше распоряжаться и брать на себя ответственность.
Казалось, будто все на свете пошло ко дну, не за что держаться. Мама просто отступила; она не хотела ни принимать решения, ни давать советы, а если ее к этому вынуждали, сжимала губы и выходила из комнаты.
– Тебе лучше знать, – говорила она.
Или:
– Этого не знаешь наверняка…
Или вообще, ничего не говоря, меняла тему разговора. Это было похоже на неё.
– Это пугает меня, – однажды вечером сказала Роза, а Елена, пожав плечами, ответила:
– Естественно. Ясно, ты напугана. Она всю жизнь только и говорила вам, что вы должны делать, и любить, и хотеть, и устраивала всё для вас так, что вы ни шага самостоятельно ступить не могли, ни одна собственная мысль вам в голову не приходила. А потом вдруг она становится старой, а твой папа умирает. И она выпускает бразды правления из рук. Ты что не понимаешь? А теперь – твой черед. Это своего рода смена караула, и она абсолютна права. Такое случается всё время, это неизбежно.
Она какое-то время разглядывала узенькое, неопределенное лицо Розы с боязливым ртом, а потом грубо подытожила:
– Попытайся уяснить себе, что твоя королева больше на в силах править, – и более мягко добавила: – Поди сюда! Нечего вешать нос, я хочу, чтобы ты была свободна и держала нос по ветру. Хоть ненадолго забудь её.
И Роза, отпрянув отрезала:
– Теперь, верно, королевой должна стать ты, не так ли, а?
– Боже мой! – произнесла Елена. – Эти старые дочки со своими маменьками. Никогда мне от них не отделаться. Это безнадежно.
Роза заплакала, и её утешили.
Она очень боялась, когда Елена впервые пришла к ним. Но с самого начала всё шло хорошо, Елена сумела сделать маму весёлой, даже игривой, ей удалось заставить её рассказывать о своей жизни совершенно по-новому. Все вместе они много смеялись. Роза хохотала, она дух перевести не могла от колоссального облегчения и благодарности. Да и потом, когда Елена приходила, мама продолжала вспоминать о давным-давно минувших событиях, но вовсе не о тех историях, которые её дочь слышала столько раз.
То, что она рассказывала, внезапно обрело краски, все её встречи и странствия, её разочарования и удачи в работе и любви стали убедительными и очень живыми. Это Елена придала им жизнь, Елена, что нашла подход к маме, развлекая её с несколько небрежно улыбкой, означавшей взаимное понимание. Елена была волшебницей, умевшей извлекать что угодно из своей шляпы. Если только хотела. Но теперь она убрала свою шляпу на полку и больше не приходила.
– Лучше мне держаться подальше, – сказала Елена. – Что она, собственно говоря, знает?
– Ничего. Она ничего не знает о подобных вещах. Но она разочарована тем, что ты больше не приходишь.
Елена, пожав плечами, ответила, что весь её запас исчерпан, и она не любит повторяться. А когда она была у них в последний раз, всё получилось как-то нелепо. Роза знала, что произошло.
Они сидели на диване и смотрели телевизор, а когда экран погас, продолжали сидеть рядом друг с другом. И внезапно тишина стала чересчур напряженной. Ничего общего с передачей она не имела, то был совершенно безликий репортаж о болотных птицах.
Елена выпрямилась, а её рука за маминой спиной ощупью искала руку Розы. Роза отпрянула. Тогда Елена положила руку на мамино плечо.
– Птицы, – медленно сказала она, – огромное болото, куда никто не приходит, миля за милей вода, и тростник, и птицы, о которых мы ничего не знаем и которые ничего общего с нами не имеют. Разве это не странно?!
Мама сидела очень тихо. Потом поднялась и сказала:
– Знаешь, ты какая-то наэлектризованная. Руки у тебя – электрические. И засмеялась на свой лад – захихикала. Роза, почувствовав, что покраснела, разглядывала их обеих: Елену, откинувшуюся с улыбкой на спинку дивана, и маму, которая, стоя, смотрела на Елену через плечо. Собственно говоря, ничего не произошло, вообще ничего, лишь взаимный интерес стал слишком сильным и напряженным… Елена сразу же после этого ушла.
«Я должна подарить маме это путешествие. Я должна спешить, вскоре времени на это не будет. Я должна найти одно единственное место, самое лучшее место, вселяющее как покой, так и восхищение, место, достаточно далекое, чтобы быть настоящим путешествием, но не слишком отдаленное, на случай, если она заболеет. Мне надо вовремя забронировать отели и попытаться получить отпуск в банке. Там не должно быть слишком жарко, надо разузнать про климат. Ехать поездом очень напряжённо, самолёт опасен для старых людей, у них может быть плохо с сердцем при посадке. Если посадка будет слишком жёсткая…»
– Елена, ты бывала в таком месте, которое называется Гафса?
– Боже упаси! Что это за место? Она хочет туда?
– Она и сама не знает… Она что-то сказала о каком-то месте в Северной Африке, которое называется Гафса.
– Бедная маленькая мышка, – пожалела Розу Елена, – неужели ты ждёшь, чтоб я спланировала ваш путешествие? Я, наверное, испугаю тебя? Я просила стипендию на поездку и теперь, похоже, получу её.
Она, не отрывая взгляда, смотрела на Розу, и наконец произнесла:
– Твоё лицо сжимается. Ничто не может сделать его таким маленьким и серым, как необходимость выбирать и принимать решения.
– Но у нас ведь есть время, масса времени, – пробормотала Роза.
Елена ответила:
– Не будь так уверена… Затем она легко и беззаботно заговорила о совершенно других вещах, она как бы спряталась от опасности и отрешилась от неё, передав своей подруге.
Странный подарок!
В тот день, в весенне-зимнее воскресенье, мама читала лёжа, как бы путешествуя вдоль берега Южной Америки.
– Флориана полис, – читала она. – Рио-Гранде, Сан-Педро, Монтевидео. Там течёт река Рио де Плата… Сант-Антонио… – она шептала эти названия.
– Послушай-ка, – сказала Роза. – Что ты знаешь об этих местах? Ничего! Вообще ничего! Неужели у тебя нет ни малейшего желания почитать о них, узнать побольше? Почему ты никогда не читаешь описания путешествий? Всё время тратишь лишь на книги о всяких убийствах.
В голосе её звучала злоба, и она сама слышала это.
– Право, не знаю, – ответила мама. – Там такие красивые названия… Возможно, мне нравится лишь думать о том, как выглядят эти места… И ещё книги об убийствах… Знаешь, они так успокаивают. И мне интересно, когда я пытаюсь вычислить убийцу, прежде, чем сам автор раскроет свои карты.
– Хихикнув, она добавила: – Правда, иногда я заглядываю в конец книги. Невероятно, сколько хлопот они причиняют себе, чтобы одурачить читателя. Большей частью очень интересно. Но я знаю, куда я хочу. В Гафсу можно было бы поехать.
И словно вздымающее свои волны море, нахлынула на неё любовь к маме, совершенно беспомощной. Она сказала.
– Мы поедем! Поедем куда-нибудь! Поедем сейчас! Но ты теперь абсолютно уверена, что хочешь именно в Гафсу?
Мама сняла очки и улыбнулась.
– Роза, – сказала она, – ты не должна так печалиться. Иди сюда! Тебя бросили в одну-одинёшеньку в лесу?
Они разыграли свою обычную игру. Она как можно ближе прижалась лицом к маминой шее.








