Текст книги "Оковы прошлого. Книга 3 (ЛП)"
Автор книги: Триша Вольф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Свободной рукой Эйвери хватается за руль.
На мгновение ее охватывает ярость, прежде чем она дергает руль… и машина переворачивается.
Глава 16
Давление
Куинн
– Ты уверен, что это подлинник?
Ларкин появляется в поле зрения на экране компьютера.
– Если Джефферсон говорит, что запись подлинная, значит, так оно и есть. Я так понимаю, у тебя есть предположение, кому принадлежит этот голос?
Я точно знаю и, черт возьми, не хочу в это верить. Просматривая стену мониторов с камер видеонаблюдения, я отмечаю каждого человека в клубе, ища единственного, кто не был в списке в моей голове.
Лена Бэлл.
Я не могу в это поверить… она агент ФБР. Черт возьми, она же начальник целого подразделения. Отдела по борьбе с организованной преступностью.
Блять. Это абсурдно, но что может быть надежнее для прикрытия криминального авторитета, чем занимать самую высокую ступень в криминальном отделе? У нее есть доступ ко всему: она знает, как и когда ускользнуть не только от правоохранительных органов, но и от проклятого ФБР. Она – само воплощение организованной преступности. Иисусе.
Я потираю лоб, будто могу сложить все кусочки головоломки в уме. Прямо сейчас у меня только те же самые фрагменты. Мне нужно больше.
– Мне нужна копия отфильтрованной записи, – обращаюсь я к Ларкину. – И мне нужен сравнительный тест. Рид, мне необходимо, чтобы ты остался здесь и отвлек федералов. У них не должно быть доступа к записям.
Требуется больше времени, чтобы разобраться в этом сплетении взаимосвязей и выяснить роль Бэлл. Какую именно роль она играет. Мне нужны веские доказательства, которые я мог бы предъявить Векслеру. Одних записей недостаточно.
Неуверенно я перевожу взгляд с экрана на Рида.
– Никто не должен иметь дел с агентом Бэлл. Ни при каких обстоятельствах. Особенно в одиночку.
Смысл того, что я говорю, постепенно доходит до них.
Рид пристально смотрит на меня.
– Сэди и Эйвери должны знать.
– Я разберусь с этим, – заверяю его я. – Но никто не должен передавать информацию по телефону. Слишком рискованно. – Затем одна деталь встает на место. Я поворачиваюсь, чтобы уйти. – А пока веди себя так, будто мы ничего не знаем.
Что не должно составить труда. Что, черт возьми, мы на самом деле знаем? Что агент Лена Бэлл устроила незаконный аукцион, заявив, что она Альфа? Делает ли это ее сообщницей, козлом отпущения, как МакГрегора, или лидером группы?
Я уже спускаюсь вниз по лестнице, когда подношу телефон к уху. Сэди отвечает.
– Где Эйвери? – спрашиваю я.
– В лаборатории. А что?
Мое сердце колотится в груди.
– Ладно. Хорошо. Привези ее в клуб. – Эйвери была права. Сейчас самое безопасное место, где она может быть, это рядом со мной.
– А что насчет преступников? – спрашивает Сэди, и я слышу неуверенность в ее голосе.
– Новая информация в приоритете. Уходи сейчас же, – я заканчиваю разговор, чувствуя, в кои-то веки, что мы двигаемся в нужном направлении. На этот раз мы не противодействуем, а реагируем. И можем перейти в наступление.
Я щелкаю брелоком и открываю свою машину, затем, сев на пассажирское сиденье, достаю телефон из бардачка. Тот, что Бэлл дала мне для более чем прямого контакта с ней, это была ее связь со мной.
Я пробиваю ее зашифрованный канал. Она следила за мной, так что пришло время выяснить, где она сейчас. Проследить за ней. Возможно, для Векслера будет достаточно сравнения голосов. Нам нужно связаться с кем-то за пределами подразделения Бэлл. Пусть другой федерал прочесывает ее записи, дела, связи…
Гудки идут, моя грудь сжимается с каждым вдохом. Звонок переключается на голосовую почту, и я чертыхаюсь. Я кладу трубку, когда звонит мой личный телефон.
Голос Сэди вызывает тревогу еще до того, как она успевает закончить фразу.
– Эйвери здесь нет.
– Что? Ты сказала…
– Я вышла всего на минуту… Дерьмо. Она использовала Даркнет, чтобы отправить сообщение Альфе. Я не могу поверить, что она солгала... и что я ей поверила. Подожди. Что-то не так с Карсоном, – говорит она, заставляя мое сердце биться чаще. Раздается приглушенный шум, а затем она возвращается. – Куинн, просто проезжай сюда.
Ее звонок прерывается тремя длинными гудками. Я с яростью ударяю по приборной панели. Я бил с такой силой, что у меня затрещали костяшки пальцев. Пока боль не просочилась сквозь гнев и страх, поглощающие меня.
Мою грудь все сильнее сдавливается болезненным спазмом, я смотрю вперед. Вид сквозь ветровое стекло словно издевка надо мной. Городские огни рассыпаются, как паутина, по прозрачному стеклу.
Если я снова ее подведу…
Нет. Я не могу. Я бросаю телефоны на сиденье и хватаюсь за руль. До криминалистической лаборатории всего несколько минут езды, но, черт возьми, этого недостаточно, чтобы я был готов столкнуться с правдой.
Глава 17
Заряженный
Эйвери
Боль с головокружением пробуждают меня от бессознательного состояния. К горлу подступает тошнота, рот наполняется слюной. Давление в голове пульсирует ударной волной, распространяясь вниз по позвоночнику и вспыхивая в такт огонькам, мигающим под моими закрытыми веками.
Произошедшее в мгновение промелькнуло прямо перед моими глазами, как перемотка назад. Я схватилась за руль, и машина перевернулась. Я открываю глаза и тут же закрываю их, чтобы не потерять ориентацию в пространстве.
Мир перевернулся с ног на голову.
Кашель заставляет меня собраться с мыслями, и я бросаю взгляд на агента Бэлл – Альфу. Слишком большой поток информации обрушивается на мой мозг подобно урагану. Я вытаскиваю руку из щели между дверью и сиденьем, стиснув зубы от боли, и морщусь, когда наручник впивается в запястье. Я глубоко дышу, стараясь ослабить давление в груди.
Ключ.
Запах бензина наполняет машину. Аварийные огни вспыхивают сквозь разбитое лобовое стекло. Сначала я пытаюсь пнуть дверь, чтобы сломать ручку, но каждое движение вызывает мучительную боль в конечностях.
Я придвигаюсь ближе к Лене и лезу к ней в карман. Мои пальцы цепляются за кольцо с ключами. От охватившего меня облегчения, мои движения становятся более быстрыми и резкими. Она не шевелится, пока я перебираю каждый ключ в поисках того, который освободит меня. С третьей попытки манжета расстегивается, и моя рука оказывается на свободе.
Пошевелив онемевшей кистью, мою кожу словно пронзает тысяча иголок.
Секунды тянутся, пока я обдумываю свой следующий шаг. Необходимость бежать противоречит всякой логике, но я не могу думать как жертва. Телефон. Пистолет. Я снова смотрю на Лену, принимая решение.
Чтобы это закончилось, ее нужно уничтожить. Она никогда не остановится. Лена – психопатка самой пугающей разновидности. Она построила империю на своем безумии, и до сих пор вела процветающий бизнес. Это делает ее еще более опасной.
Есть и другие жертвы.
Я протягиваю дрожащую руку к ее куртке и ищу телефон. Кровь спутывает ее волосы и стекает по лбу. У нее рассечена переносица. Я мгновенно диагностирую ее раны: сотрясение мозга. Возможно внутреннее кровоизлияние. Если она не проснется... возможно, она никогда больше не придет в сознание.
В этот момент она кашляет, и ледяные пальцы обхватывают мое запястье, еще шокируя меня. Словно в сцене из плохого фильма ужасов, Лена оживает.
Вырываясь из ее хватки, я пользуюсь тем, что она все еще пристегнута, и прижимаюсь спиной к двери. Я хватаюсь за ручку и нажимаю на консоль, со стоном приоткрывая дверцу.
– Чертова сука, – бормочет она. Затем она бросается наперерез мне, пытаясь справиться с ремнем безопасности. Ее взгляд переключается на меня, когда раздается щелчок отстегиваемого ремня.
Мы пристально смотрим друг на друга, тратя на это лишь мгновение, прежде чем она набрасывается на меня, и я падаю назад.
Осколки стекла и щебня впиваются в спину, но я использую эту острую боль, чтобы сосредоточиться. В ту же секунду мой взгляд фокусируется, и я поднимаюсь на ноги. На темной дороге нет чьего-либо присутствия. Когда мы съехали с шоссе?
Пронзительный крик из опрокинутой машины привлекает мое внимание, и я перевожу взгляд на дорогу. Изучая оба направления. Мне нужно бежать. Неправильно, если я не побегу. Если пойду по дороге, она может застрелить меня. А может, и нет...Я все еще нужна ей. Но в компании с сумасшедшим агентом ФБР я не могу рисковать.
Дверь со стороны водителя со скрипом открывается, ударяясь о дорогу, и мои инстинкты срабатывают. Я устремляюсь к деревьям неподалеку. Как можно быстрее перебирая ногами, ощущаю, что каждый шаг отдается огненной судорогой в позвоночнике. Я срываюсь на бег, когда тишину разрывает выстрел.
Она, блять, стреляет в меня.
– Я могу выстрелить в твою ногу, – кричит она. – Это было предупреждение.
Я ей верю. Следующий выстрел взрывает пучок травы прямо передо мной, и я ныряю в сторону, прикрывая голову. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Пот обжигает каждый порез и царапину на моем теле, и я неуверенно поднимаюсь на ноги. Адреналин обжигает вены, когда я поворачиваюсь к ней лицом.
Лена не торопится подойти ко мне. Ее нога волочится по земле, и каждый шаг обнажает боль, искажающую ее лицо по мере приближения.
– Это было неуместно, – выплевывает она и бьет меня пистолетом по лицу. На этот раз с силой. Ночь вспыхивает и исчезает, и ослепляющая боль затмевает мое зрение. Затем я поднимаю взгляд с земли. Я моргаю, прогоняя навернувшиеся на глаза слезы, и вижу, что она стоит надо мной.
– Это за мое разбитое лицо, – она тяжело шмыгает носом. – Машину можно заменить, – Лена наклоняется и поднимает меня, заставляя встать, а затем приставляет пистолет к моему лбу и достает свой телефон.
– Донаван, – говорит она, задыхаясь. – Отследи мое местоположение. Меня и мою собственность нужно отвезти в аэропорт. – Проходит несколько секунд, пока я утыкаюсь взглядом в ствол, обдумывая мысли о возмездии, а затем она восклицает: – Это недопустимо! Сделай так, чтобы все получилось!
Она стучит по экрану телефона, а затем рассеянно смеется.
– Поглядите. Пропущенный звонок от детектива Куинна. – Мое сердце подскакивает к горлу. – Должно быть, меня не хватало на месте преступления.
Я высоко вздергиваю подбородок.
– Или он знает, Лена. Куинн чертовски хороший детектив. Неужели ты думаешь, что мое отсутствие в лаборатории осталось незамеченным? Или что Карсон не сказал Сэди…
– Ты взяла на себя смелость встретиться с Альфой, помнишь? – говорит она, и паника пронзает мою грудь. –Куинн – хороший детектив. Он начнет искать тебя именно там, куда ты ему указала. На складе.
Она права. Сэди, вероятно, уже рассказала Куинну о сообщении.
– А Карсон мертв, – выплевывает она.
Воздух покидает мои легкие болезненным хлопком.
– Что ты сделала?
Она машет пистолетом, а затем хватает меня за волосы, дергая, чтобы заставить идти. Мы начинаем пробираться через опушку леса.
– Ты помнишь, какой была первая доза? Представь, в сто раз больше. Тройная доза чистой «Трифекты». Пока мы разговариваем, его внутренности уже распадаются на нежизнеспособную жижу.
Я борюсь с ее хваткой и, наконец, вырываюсь.
– Позвони Куинну, – требую я.
Ее светлые брови ползут вверх.
– Тогда уже не будет так весело. Ты все превращаешь в банальщину. Не заставляй меня делать с тобой банальные вещи, Эйвери.
– У меня есть противоядие. – По крайней мере, надеюсь на это. Я никогда его не тестировала, ведь у меня не было оснований для сравнения или доказательств того, что это сработает... но это лучше любого препарата, который скорая будет вводить для противодействия яду. – Я пойду с тобой и сделаю все, что хочешь…
– Оглянись вокруг, – она машет рукой. – Ты все равно будешь делать все, что я захочу.
Я прикусываю язык.
– Я сделаю это добровольно. Что приведет к гораздо лучшим результатам. Но только если Карсон не умрет.
Ее пристальный взгляд блуждает по мне, и, наконец, кровавая улыбка кривит ее губы.
– Видишь? Вот почему ты так важна для меня, Эйвери. Противоядие, – она смеется. – Ты действительно гениальна. Просто подумай, что мы можем сделать вместе. – Пистолет упирается мне в бок, и я вздрагиваю. – Но мне плевать на Карсона. Давай, иди вперед.
Я ломаю голову, придумывая, что же может заинтересовать ее. Если Карсон умрет, это ляжет еще одним грузом на мою и без того отягощенную совесть. Как бы эгоистично это ни звучало, я не могу нести ответственность за его смерть.
Запах свежей воды доносится сквозь деревья, и внезапно у меня появляется представление о том, где мы находимся.
– Это неприемлемо, – уклоняюсь я.
Она отвечает не сразу. Все еще волоча раненую ногу, шаги Лены замедляются, дыхание становится затрудненным.
– Мы задерживаемся, – она кашляет, – только на несколько часов.
Отчаяние заставляет нас совершать импульсивные поступки. И я продолжаю говорить с ней, истощая ее легкие.
– Ты убила свою мать – женщину, которую ненавидела. Зачем использовать ее прозвище для себя?
Пистолет уходит в сторону, когда она пытается двигаться вперед.
– Ты блестящий ученый, но не так умна, как твоя подруга-профайлер, – произносит Лена. – Перестань пытаться отвлечь меня. Я рассказала тебе все, что хотела. Пока.
Боже, Карсон. Надеюсь, ты это оценишь. Я переношу равновесие на правую ногу и поворачиваюсь.
– Но меня обучал один из лучших полицейских, – я ударяю ее головой, целясь в поврежденную носовую перегородку. Хрящи ее носа трескаются под моим ударом, и брызги теплой крови покрывают мое лицо.
Она прикрывает нос, ее пистолет взлетает вверх, и я, не упуская момент, хватаю его.
За громким хлопком следует оглушительная тишина.
Глава 18
Напарники
Куинн
Мой звонок Векслеру будет стоить мне работы. Он, наверное, уже подает заявление на мое увольнение с пометкой о лишении пенсии. Мне кажется, я отчетливо услышал, как в тот момент, когда рассудок Векслера дал сбой, вена на его лбу, которая обычно пульсирует при стрессе, вероятно, наконец, лопнула.
У тебя должны быть яйца, чтобы рассказать своему капитану о грязном федерале. Даже не так – большие яйца, чтобы обвинить главу целого подразделения ФБР в том, что он является основателем преступной сети. Когда дерьмо попадет в вентилятор, мне нужен кто-то, кому я доверяю, чтобы узнать правду.
Но сейчас я отключаюсь от всех фоновых шумов, когда въезжаю на стоянку у морга. Бросив машину, даже не потрудившись заглушить двигатель, я прямиком устремляюсь к центральному входу. Сэди обнимает бессознательного Карсона за плечи.
Я встречаю ее и хватаю его за руку, перекидывая через плечо.
– Куда ты его ведешь?
– Я надеялась, что ты знаешь. Скорой помощи не под силу справиться с этим, – произносит она.
– Открой дверь, – говорю я ей.
Как только Карсон оказывается в лаборатории на каталке, я проверяю его пульс. Он слабо прощупывается, а его кожа липкая от пота.
К счастью для Сэди, она не произносит вслух имя того, кто действительно мог бы ему помочь. Она должна была быть с Эйвери. Мой дикий взгляд останавливается на ее лице.
– Позвони Полсону, – приказываю я, и ее брови вопросительно сдвигаются. – Он человек, наиболее близкий по уровню к Эйвери, который у нас есть.
Она кивает и уходит позвонить. Я ударяю кулаком в подножие каталки, гнев нарастает. Карсон шевелится. И тут я замечаю стояк у него в штанах.
– Господи.
– Его накачали наркотиками, – бросает Сэди через плечо. – Когда он начал бессознательно трахать мою ногу… я предположила, что это «Трифекта». Очень много «Трифекты».
Блять. Я слишком хорошо помню реакцию Эйвери на этот наркотик. Я отталкиваю Карсона, пока он ласкает свой член. Черт возьми, по крайней мере, он жив.
– Сейчас самое подходящее время, чтобы исполнить ту самую угрозу, – говорю я ему. – Жаль, что ты не в сознании, чтобы вспомнить о том, что я обещал сделать.
Сэди возвращается с серьезным выражением лица, губы сжаты в тонкую линию.
– Полсон сказал, что если доза будет достаточно высокой, это может привести к летальному исходу. Он уже в пути.
Я провожу рукой по волосам. Затем поворачиваюсь и смотрю на стену со встроенными шкафами для тел.
– Я не могу разорваться…
– Я знаю, – говорит она. – Иди. В сообщении Эйвери говорилось, что встреча состоится на старом складе. Делай то, что должен. Я помогу Карсону.
Я смотрю на нее.
– Ты знаешь, что это звучит слишком просто. Встреча в оговоренном заранее месте? – И если Сэди знает об этом месте, значит, оно уже изменилось.
Я вижу это по глазам Сэди, она думает о том же.
– Куинн…У меня больше ничего нет.
– Черт... – мой кулак впечатывается в шкафчик. На этом я не останавливаюсь. Продолжаю бить по металлу, пока на нем не остаются вмятины и следы от моей крови.
Тяжело дыша, я упираюсь руками в шкафчики.
– Карсон смог сказать, кто это был? – Если я узнаю, кто накачал его наркотиками, то могу оценить образ мышления преступников и отследить их передвижение. Мне кое-что нужно.
– Он слишком не в себе, – отвечает она, и я поворачиваюсь посмотреть на нее. Каменно-холодная ясность в ее глазах говорит о том, что мы оба не хотим озвучивать вслух. Карсон может не выкарабкаться.
– Я проверила. Ответа на сообщение Эйвери не последовало, – продолжает Сэди. – Но она могла стереть его. Альфа мог сам назначить время и место встречи…
– Она. Лена, – поправляю я.
Сэди расправляет плечи.
– Ты уверен в этом?
Не обращая внимания на пульсацию, я сцепляю руки на затылке. Не отрывая взгляда от стропил. Уверен ли я? Я только что поставил на кон не только свою карьеру, но и жизнь Эйвери из-за обработанной записи голоса, поэтому мне лучше быть чертовски уверенным.
– Я слышал ее голос.
Сэди только кивает.
Через несколько напряженных секунд она произносит:
– Эйвери этого не делала.
Я пристально смотрю на нее. У нее есть эта чертова сверхъестественная способность проникать в твои худшие мысли.
– Я знаю. – Мы оба должны верить в это, ибо альтернатива просто неприемлема, что Эйвери сама накачала Карсона, чтобы сбежать от охраны и встретиться с Альфой на собственных условиях. Я ненавижу себя за то, что даже допускаю мысли об этом.
– Я позвонил с сообщением об угрозе взрыва, – выпаливаю я. На недоверчивое выражение лица Сэди я добавляю: – Векслер отказался объявить в розыск Федерального агента. А у меня недостаточно доказательств. Я должен был что-то сделать, чтобы перекрыть аэропорты и автомагистрали.
Возможно, уже слишком поздно. И Эйвери уже на полпути в Мексику.
– Я впечатлена, – говорит она. – У меня есть техники, которые проверяют систему видеонаблюдения. Возможно, это напрасная трата усилий, но я старалась следовать протоколу.
Это на самом деле вызывает у меня ухмылку. Посреди всего этого беспорядка мы с Сэди меняемся методами. Мрачная ирония во всей ее красе.
Она снимает джинсовую куртку и накидывает ее на Карсона. Он перестал наглаживать себя и начинает дрожать.
– Кто-то совершил ошибку, – уверяет она. – Мы разберемся.
Однако ее голос звучит неуверенно. У Бэлл есть доступ в лабораторию и к охране. Провести кого-нибудь в здание и вывести из него незамеченным для федерала, обладающего информацией о внутреннем распорядке, было бы чертовски легко. Особенно если Эйвери пойдет добровольно.
Все еще читая мои мысли, Сэди заверяет:
– Она все тот же человек. Но сейчас она особенно сильна, Куинн. Эйвери – боец.
Я киваю и бросаю взгляд на дверь ее кабинета. Эйвери должна быть в своей лаборатории, менять мир к лучшему, а не там, где находится сейчас. Не борясь с темным потоком, полным грязи этого мира.
Нас обоих поглотило подводное течение.
Делая единственное, что могу, я совершаю звонок. Отправляю двух полицейских на склад и еще двух в дом Эйвери. Я убеждаюсь, что они осознают опасность, но моя интуиция подсказывает, что оба места будут пусты. Пока я звоню техникам, чтобы узнать последние новости, Полсон протискивается в распашные двери.
Он тяжело дышит, добравшись сюда в рекордно короткие сроки.
– Нам нужен доступ в офис Эйвери. Она работала над противоядием «Трифекты».
Сильный удар в живот. Эйвери никогда мне не рассказывала об этом.
– Что? – я поднимаю палец, когда Кайл отвечает на мой звонок. Я слышу его слова, хочу того или нет. – Попытайся выяснить, кто подключился к системе, – обращаюсь я к нему. – Сосредоточься на внутренних источниках. Дай мне знать, как только у тебя что-нибудь появится.
Я встречаю серьезный взгляд Сэди.
– Пятнадцатиминутный цикл. – Где в один момент Эйвери находится в лаборатории, а в следующий она уже исчезает.
Полсон переводит взгляд с одного на другого.
– Что происходит?
Моя ярость направлена на меня самого.
– Ты здесь из-за него... – я указываю на безвольное и бледное тело Карсона на каталке.
Нахмурившись, он переключает внимание на Карсона, проверяя жизненно важные показатели.
– Его нужно отвезти в больницу. У него передозировка.
Я хватаю Полсона сзади за воротник и дергаю.
– Ты сказал, что Эйвери над чем-то работала.
Он вырывается.
– Я внимательно следил за ее работой. Возможно, противоядие может помочь. Но ему все равно понадобится медицинская помощь.
– Что значит, ты «внимательно следил»? – я все еще с подозрением отношусь к своим собственным действиям… любая связь с федералами и Бэлл вызывает подозрение.
Сэди протискивается между нами, оттесняя меня на несколько шагов.
– На это нет времени. Отведи нас в кабинет Эйвери.
Я смотрю на нее сверху вниз, ее жесткий взгляд совпадает с моим, у меня нет выбора, кроме как доверять ей.
– Возьмите его с собой.
Я направляюсь в кабинет Эйвери, пока Полсон везет Карсона, а затем быстро вскрываю замок. Я столько раз говорил ей, чтобы она запиралась на засов. Я чувствую себя подло, находясь здесь и роясь в ее вещах, но у нас нет другого выбора.
Полсон, похоже, знает, куда идти, и я все время слежу за ним, пока он ищет нужные Карсону ампулы.
– Детектив, – обращается он ко мне. – Вы знаете, как ставить капельницу?
Нет, не знаю. Но если это то, что нужно Карсону, я разберусь.
– Я займусь этим. – К счастью, Эйвери держит свою лабораторию в чистоте и порядке. Это помогает успокоить мою вспышку гиперактивного ОКР, и я нахожу все, что нужно.
– Куинн, посмотри на это, – зовет Сэди, привлекая мое внимание. Она указывает на маленький монитор на столе Эйвери. – Вот. А я займусь капельницей.
Я с благодарностью передаю ей лекарство, подходя к столу. Через несколько секунд я включаю монитор и получаю изображение главной лаборатории. Мое сердце бешено колотится в груди. Я открываю ее ноутбук и быстро просматриваю программы, находя то, что ищу.
Запись с камеры.
У Эйвери была своя собственная камера, установленная в лаборатории. Голова гудит, и я открываю папку с указанными датами. Все кадры из лаборатории.
– Сэди.
Мой строгий тон не оставляет места для вопросов. Она отходит от Карсона. Как только она замечает видео, которое я открыл, она тут же, не сдерживаясь, ругается.
– Вот дерьмо, – говорю я, увеличивая громкость динамиков. Ничего. Звука нет, только видео.
– Эйвери, ты умная сучка, – шепчет Сэди. – Она убедилась, что будет резервная копия на случай сбоя питания.
Сбой или нарушение безопасности.
Я сжимаю руки в кулаки и, затаив дыхание, наблюдая за воспроизведением кадров из лаборатории. Коридор не запечатлен с этого ракурса, но вход агента Бэлл виден отчетливо. Ее нельзя перепутать.
И когда Бэлл вытаскивает запечатанный пистолет из сумки Эйвери, мое сердце грозит пробить мою гребаную грудную клетку. Я встаю и отстегиваю телефон, ища контакт Бэлл.
– Убери телефон, – приказывает Сэди. – Что ты собираешься делать? Позвонить Бэлл?
Черт бы ее побрал, читающую мои мысли. Моя хватка на телефоне может разбить экран вдребезги.
– А разве у меня есть другой выбор? Пойти к федералам? Сказать Роллинсу, что один из его людей – криминальный авторитет-садист?
– Нет, но звонок преступному авторитету-садисту определенно последний в списке, – она не отрывает взгляд от экрана. – Иди сюда, – Сэди нажимает на клавишу. – Просто смотри. И убери телефон.
Блять.
– Меня уже тошнит от приказов... – я замолкаю. – Еще раз отмотай назад.
– Интересно, от кого я их получаю, – бормочет она.
Я делаю глубокий вдох, наблюдая, как Эйвери возвращается в лабораторию со своим набором. Когда Бэлл направляется к выходу, Эйвери поворачивается и смотрит в камеру. Смотрит в упор, будто прямо на меня. Придвигаясь ближе к экрану, я внимательно наблюдаю за ней.
Прямо перед тем, как Эйвери выходит из лаборатории, она поднимает устройство. Маячок, который я ей подарил. Затем кладет его в задний карман, прежде чем уйти.
– Черт, – я хватаю пиджак со спинки стула, поток мыслей мчится в лихорадочном темпе.
– Что это было? – спрашивает Сэди.
Я заглядываю в лабораторию, проверяя, как там Полсон. Он вводит лекарство Карсону, выглядя сосредоточенным. Один из нас должен быть там. Проклятье.
– Я ему не доверяю, – говорю я, присаживаясь на корточки рядом с Сэди. Затем нажимаю на свой телефон, радуясь, что не разбил экран. – Я установил приложение для отслеживания Эйвери, – шепчу я.
– Во-первых, это жутко, – говорит она, а затем пожимает плечами. – Но вы двое, включая Эйвери, умные ребята.
Легкая улыбка появляется на губах.
– Это в значительной степени повторяет ее слова. Но если он все еще при ней... – Зеленая точка указывает на ее местоположение. – Я ее нашел.
Чувство облегчения ощущается настолько остро, что я, черт возьми, едва не теряю сознание. Я держусь за спинку стула, готовясь к тому, что будет дальше.
– Она знала, – говорит Сэди.
Лишь одна эта фраза уничтожает меня. Чувство облегчения затмило мою наблюдательность. Она права: Эйвери знала, что я обнаружу скрытый канал видеонаблюдения... точно так же, как знала, что делает, когда уходила.
С агентом Бэлл.
С Альфой.
– Возможно, она точно не знала, кто такая Лена, – пытается утешить меня Сэди.
Но Эйвери использовала маячок, против которого была так непреклонна, потому что знала, что может оказаться в опасности. И у нее был пистолет – мой пистолет.
– Кто-то должен остаться с Карсоном, – я вскакиваю на ноги и выхожу из офиса.
Сэди хватает меня за руку.
– Ты не можешь идти один. Что… Ты собираешься ворваться с оружием наперевес? И сразу же уйти?
Я поворачиваюсь к ней, гнев горячит кровь в венах.
– Она подвергла себя опасности, чтобы защитить меня, – объясняю я. – Чтобы защитить тебя. Так что, да, я иду туда с оружием наперевес.
Пораженная, Сэди отступает назад
. – Если ты хочешь сделать это в одиночку, прекрасно. Будь тем парнем. Но не позволяй своему гневу на меня подвергать Эйвери еще большей опасности. Она заслуживает хладнокровного детектива, который может дать ей реальный шанс спастись. Не просто горячая голова с соответствующим эго, – она пристально смотрит на меня сверху вниз. – Тебе нужен напарник в этом деле или нет?
– Господи, Сэди! У меня нет времени на это дерьмо, – мой кулак тянется к стене, но я одергиваю руку, прежде чем соприкоснуться с ней. Я уже достаточно покалечил себя. Мне нужно, чтобы каждая частичка меня была цела и невредима. – Карсон вышел из строя, – я смотрю на нее. – Векслер думает, что я сошел с ума. Он, вероятно, получит мой значок еще до конца дня. Федералы потребуют мой значок, если я хотя бы намекну, что их начальник нечист на руку.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Я опускаю голову, невеселый смех срывается с моих губ. Когда поднимаю глаза, я встречаю ее решительный взгляд.
– Так просто, да? Простить и забыть?
Она скрещивает руки на груди.
– Да, – наконец, отвечаю я. – Я хочу, чтобы в этом деле участвовал напарник. Мой напарник. Не социопатический крестоносец преступлений. Могу ли я получить такого человека?
Она наклоняет голову.
– Звучит так, будто тебе нужно и то, и другое прямо сейчас.
Мать твою. Капитулируя, я спрашиваю:
– Так что у тебя есть?
Она обходит стол и стучит по клавиатуре.
– Достаточно.
Глава 19
Выбор
Эйвери
Приглушенный звон в ушах притупляет мои чувства, позволяя Лене вырвать пистолет из моих рук. Она стреляет мне в живот. Я съеживаюсь и поднимаюсь, видя красные пятна на ладонях.
Я ранена.
Меня охватывает паника, когда я трогаю свой живот в поисках огнестрельного ранения. Я вздрагиваю, нажимая на область ниже ребер, нащупывая рану вдоль талии.
– Это царапина, – она отодвигает затвор на пистолете. – Но все равно чертовски больно, – Лена толкает меня вперед, и мои ноги спотыкаются, пока я не беру себя в руки достаточно, чтобы восстановить равновесие.
– Просто отправь Куинну сообщение, – говорю я ей, не заботясь о том, слышит ли она мольбу в моем голосе. – Скажи ему, где противоядие. Карсона можно не брать в расчет. Он не будет в ясном сознании, чтобы сказать что-либо.
– Моя личность больше не имеет значения, – ее голос звучит пусто и глухо. – Все это сгорит дотла. Каждый игрок, который когда-либо подсунул мне грязные деньги... каждая услуга, которую я когда-либо просила…они все сгорят с Леной Бэлл.
Я использую шанс и оборачиваюсь.
– Похоже, у тебя сотрясение мозга, Лена. Дай мне взглянуть на тебя.
Ее улыбка не сочетается с холодными и отстраненными глазами.
– Я подозреваю, что это твой способ добиться собственной благосклонности.
Я облизываю губы, во рту пересохло.
– Сэди сказала бы, что даже психопат – человек.
Ее улыбка становится шире. Она придвигается ближе и шепчет мне на ухо:
– Вот тогда я и поняла, что смерть – это высший кайф, – она делает шаг назад. – Джон Уэйн Гейси сказал это о своем первом убийстве. А теперь двигайся.
Пожалуйста, пусть Куинн найдет противоядие.
Я не знаю, кому я молюсь, но какая-то высшая сила должна меня услышать.
Стрекотание сверчков сливается с отдаленными звуками уличного движения. Наступает утро, и мир просыпается. Несмотря на все произошедшее, это очень утешает. Мне кажется, я чувствую связь с Куинном. Я верю, что он найдет запись камеры в моем офисе, и при этом он обнаружит мои заметки о решении для Карсона.
Я должна продолжать идти. Я сделала выбор, и у меня нет альтернативы, кроме как довести это дело до конца.
Я прижимаю руку к ране, чувствуя каждое нервное окончание.
– Куда мы идем?
– Я должна сократить свои потери, – она слизывает кровь с губ, затем приставляет пистолет к переносице и... бьет. Никакого крика, но Лена бормочет грубое проклятие. Она вправляет свой сломанный нос, а затем выпрямляет спину, будто то, что она сейчас сделала, для нее обычное дело.
– Я должна всадить пулю в твою хорошенькую головку. Поверь мне, – говорит она. – Я испытываю искушение, – она пихает ствол мне в плечо, толкая вперед. – Но мне бы не хотелось растрачивать такой талант впустую. И я слишком много вложила в тебя. Думаю, нам просто придется наладить отношения.
Фары освещают линию деревьев впереди, и на секунду я испытываю страх, что Куинн нашел меня. К этому времени он, должно быть, уже видел запись с камеры видеонаблюдения в лаборатории и знает, что я сделала… и я причинила ему боль. Слова Сэди возвращаются ко мне, резкие и сокрушительные. Не делай ему больно.