Текст книги "Медуза"
Автор книги: Томас Тимайер
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
– Малкольм! Ах ты, подонок! – выкрикнула она и, смахнув со лба непослушную прядь, вскочила на ноги. – Ты что, совсем сбрендил? Что на тебя нашло? Чего ты на меня кидаешься?! – Тут Ханна решила изменить тактику, придав голосу доверительные интонации. – Чего ты всполошился? Можем все спокойно обсудить. Я же хочу как лучше. Нужно немедленно убираться отсюда. Мы отыскали второй выход. Все будет хорошо. Доверься мне, Малкольм. Хотя бы раз доверься мне.
– Верни камень. – Главный оператор жадно протягивал к ней руку. – Отдай его, и мы тебе ничего не сделаем. Если камень будет у нас, мы тебя отпустим, если нет – ты умрешь.
Ханна не знала, как быть. Видимо, слова не доходили до Малкольма. Кажется, уже никто и ничто не в силах вырвать его из цепких лап безумия. А тут еще Патрик, завладев винтовкой, с дьявольской ухмылкой приближался к ним. Если считать Ирэн, соотношение сил равнялось два к трем.
Ханна, подняв сумку над головой, медленно и раздельно произнесла:
– Ладно. Вы выиграли. Камень ваш. Идите за мной к выходу, и вы получите его. Бескровно. – Вдруг ей пришла одна идея. – Камень говорил со мной, – объявила она. – Он хочет, чтобы вы опустили оружие. Чтобы заключили мир с теми, кто не в состоянии постичь его мудрость. Нужно проявить понимание к тем, кто не уверовал в него, отказаться от насилия. Это слова Анетот, Имларан и Фарасс, богини в трех лицах!
– Господи Боже мой! Что за ерунду ты плетешь! – прошептал Григорий.
– Тсс! Я пытаюсь подстроиться под них, – прошипела Ханна.
К великому облегчению Ханны, ее слова возымели действие. Напряженность на лицах исчезла, а Патрик даже опустил винтовку. Прием оказался чудодейственным.
– Получилось, Ханна. Продолжай в том же духе, – благодарно прошептал Григорий, положив ей руку на плечо.
Ханна улыбнулась и собралась было продолжить спектакль, как вдруг земля у нее под ногами дрогнула. Сверху прямо в лицо посыпалась пыль. Ханна закашлялась, чихнула и невольно опустила сумку с драгоценным грузом. Это был роковой момент, и впоследствии она не раз задавала себе вопрос: а что произошло бы, если бы она тогда утратила контроль над ситуацией?
Прогремел выстрел. Григорий, вцепившись ей в плечо, стал сползать вниз. Словно в замедленной съемке Ханна наблюдала, как сумка выскальзывает у нее из рук. Следующее, что она увидела, была физиономия Патрика. Он победно улыбался, растопырив ноги, с дымящейся винтовкой в одной руке и кожаной сумкой Ханны в другой. Тело Григория сразу обмякло, и, едва взглянув на него, Ханна поняла, что грек мертв. Никогда ей не видеть его доброй улыбки, не слышать мягкого, ласкового голоса, не ощутить свою ладонь в его.
Горечь потери волной нахлынула на Ханну. И ярость, неукротимая, бешеная ярость от сознания потери верного товарища, от того, что его добрая улыбка погасла навек, от бессмысленности этой гибели. Глаза Ханны сузились, она почувствовала, как в ней волной поднимается холодная ненависть. Ну все, она выведет этих недоумков на чистую воду! Покончит с ними раз и навсегда.
Вдруг раздался глуховатый гул. Ханна готова была поверить, что у нее начались галлюцинации. Чему удивляться? В такой ситуации не долго спятить. Но растерянность на лицах остальных убедила Ханну, что все происходящее – реальность. И тут до нее дошло, что это никакое не землетрясение, как могло показаться вначале. Звук был эхом взрыва. Взрывали заваленный вход в туннель. Дюран пожаловал!
Гул нарастал, несколько мгновений спустя он стал почти нестерпимым. Ханна поняла, что это ее единственный шанс. Изо всех сил она ударила Патрика ногой в солнечное сплетение. Ухватившись за живот, тот испустил крик боли и тяжело осел на камни, уронив сумку, хотя и удержав оружие. А гул взрыва тем временем нарастал. Малкольм и Ирэн затравленно озирались. В зеленоватой полумгле они, по-видимому, не заметили, что перевес сил на стороне Ханны. Надо, не теряя времени на раздумья, воспользоваться случаем, другого от фортуны ждать не приходилось – это она знала твердо. Ловко извернувшись, Ханна бросилась к сумке, схватила ее и побежала. Она бежала так, как никогда еще в жизни, – шутя перемахивая через здоровенные камни, неслась вниз по отлогому спуску моста, стараясь скрыться в темноте. И тут Ханну прорвало – не в силах больше сдерживать внутри исподволь накапливавшуюся горечь, она разрыдалась.
Глава 23
Полковник Дюран вошел в пещеру, где располагался вход. Даже он, пусть и просвещенный, но дилетант в области археологии, мгновенно ощутил дыхание истории. Стены подземного помещения украшали невиданные изображения. Картины, несравненные по силе выразительности и красоте. Естественно, Дюрану приходилось видеть наскальные рисунки в Айре – сцены охоты, деревенской жизни, изображения животных, однако в сравнении с теми, что представали его взору сейчас, они казались блеклыми и невыразительными. И полковник дал себе зарок после завершения операции освежить знания в этой области, разумеется, не в ущерб службе.
Вид торчавших из песка, будто спички, ног вернул Дюрана на грешную землю. Ему не раз на своем веку приходилось видеть и убитых, и тяжелораненых, но это зрелище по омерзительности не имело равных. Дюран отдал распоряжение подчиненным обождать. Необходимо было воссоздать верную картину произошедшего. Следы на песке, перевернутая походная газовая плитка, затоптанный костер – все указывало на недавнюю схватку. И речь могла идти о двоих людях, причем с большой долей вероятности можно было утверждать, что один из них был Альберт Бек. А второй? Кто мог увязаться за Беком? Кто?! И что послужило поводом для схватки? Полковник Дюран, расхаживая взад и вперед, вновь и вновь прогонял различные варианты. Неужели кто-то раскусил Бека? А почему бы и нет? Во всяком случае, это вполне могло быть причиной стычки.
Да, но что заставило Бека тащить за собой еще кого-то? Почему бы ему не завершить финальную миссию в одиночку? Напрашивалось лишь одно объяснение. Бек взял с собой человека, не представлявшего для него опасности. Полковник при этой мысли невольно выпрямился. Пленника, например.
И тут все мгновенно прояснилось. Пленником мог быть только Джон Эванс, он же Крис Картер. И никто другой. Дело было так. В группе догадались, что он – агент конкурирующей фирмы, и решили изолировать его от остальных. Разумеется, Картера связали, во всяком случае, каким-то образом ограничили его подвижность. Вопрос состоял в том, как все-таки Картеру удалось бежать? Если, конечно, удалось. И ответ предстояло отыскивать здесь.
Дюран подошел к костру. Его пристальный взор разобрал среди головешек обгорелые куски, напоминающие веревки. Подняв, полковник принялся внимательно изучать их. Шнурки от ботинок.
Секунду или две спустя он выпрямился и глубоко вздохнул. Похоже, Картер пережег шнурки, которыми ему связали руки. Сделать это непросто, тут необходима выдержка. И Дюран не сомневался, что речь могла идти только о Крисе Картере и ни о ком другом – у остальных на подобное не хватило бы пороху. Полковник невольно почувствовал к этому человеку нечто вроде уважения. Теперь понятно, почему Науман считал его одним из лучших скаутов Стромберга. Внимание Дюрана привлекли следы на песке. После того как климатологу удалось избавиться от сковывавших руки пут, между ним и Беком завязалась схватка. Решив проверить свою догадку, Дюран прошел за каменную плиту, к единственному месту, где можно было хоть на короткое время укрыться. Именно там следовало искать ключ к разгадке. Именно под плитой и лежал один из мертвых соперников. Нечего и рассчитывать на то, что торчащие из песка ноги принадлежат Картеру. Хотя такой вариант был крайне нежелателен для Дюрана, ибо осложнял и без того запутанную ситуацию.
Полковник увидел все, что хотел. Жестом подозвав подчиненных, он велел приподнять каменную плиту, внутренне приготовившись лицезреть неприятную картину. Солдаты проворно просунули через каменные кольца канаты и, потянув за них, приподняли плиту. Это оказалось совсем нетрудно – плита подалась с поразительной легкостью.
Увиденное потрясло даже бывалого вояку. Самому отъявленному подонку, даже своему заклятому врагу Дюран не пожелал бы подобной гибели. А здесь речь шла о его доверенном лице, об Альберте Беке. Опознать последнего можно было лишь по никелевой оправе очков и венчику темных волос. А Крис Картер светловолосый. Теперь ясно, каким образом Картеру удалось улизнуть. По идущим вниз ступеням!
– Уберите… это! – приказал полковник Дюран. – Когда закончите, присыпьте останки песком. Не желаю ничего видеть на обратном пути. Сада, ты и еще четверо пойдете со мной.
Сада лишь кивнул в ответ. Дюран готов был удовлетвориться и кивком. Взглянув на часы, он обвел взором свою небольшую армию.
– Абре, остаешься за меня. Сейчас на моих часах 15 часов 29 минут. Если нас не будет до 20 часов и до этого времени мы не выйдем на связь, вышлете вторую группу. Нельзя исключать и перебои радиосвязи, так что в точности придерживайтесь установленных сроков. Все ясно? Тогда вперед.
Крис очнулся от полуобморочного состояния, в котором пребывал неизвестно сколько времени, и беспокойно заворочался. Страшно хотелось спать, но ожоги болели так, что ни о каком сне и думать было нечего. Хотя Абду смазал и перевязал их, пройдет не один день, пока боль утихнет. Молчаливый туарег избегал его, точно бешеной собаки. Крис попытался переброситься с ним словом – безрезультатно. Абду вообще не из словоохотливых, а сейчас будто язык откусил. Видимо, принял близко к сердцу его, Криса, предательство. Сейчас туарег забился в дальний угол пещеры.
Часы Криса показывали половину шестого вечера, но он не мог сказать, сколько времени минуло с ухода Ханны и Григория. Он утратил чувство времени еще по пути из крипты. К чему здесь время? Лучше вообще об этом не задумываться. Из головы не выходило предположение Ханны о том, что должен наверняка существовать второй вход. И что открыть его можно при помощи изображения Медузы. Может, и так, чем черт не шутит. Криса тошнило от узких, словно кишка, проходов и темных пещер, он страстно желал вновь увидеть дневной свет, солнце, вдохнуть свежего воздуха, почувствовать ветер на лице. Решительно схватив газовый фонарь, он уселся у цоколя скульптуры.
Совсем как в первый раз, в самом начале экспедиции, Крис придвинул фонарь поплотнее к цоколю, осветив на камне изображения и символы. Рисунки сохранились куда лучше, чем в Тассили-Анджер, поскольку не подверглись пагубному воздействию эрозии и света. Создавалось впечатление, что они только вышли из-под резца художника.
Крис невольно зажмурился. Снова звезды. Звезды и змеи. В безумных формах и видах. И что только могли люди связывать с подобными символами? Может, это особый язык? Культ? Еще в Тассили-Анджер ему бросилось в глаза нагромождение этих значков, только там он считал, что речь идет о подробном указателе пути к храму. Но здесь, в непосредственной близости от святилища, снова всплыли те же символы. Они были повсюду. Один звездный символ повторялся гораздо чаще других. Крис мог бы поклясться, что уже встречал его где-то, но при всем желании не смог припомнить, где именно. Он до боли в глазах разглядывал значки, потом, вздохнув, поднялся. Бессмысленно все это. Гляди не гляди, а их все равно не расшифруешь. Необходимо избрать другой путь.
Крис обошел скульптуру. Он выстукивал каменный цоколь, точно врач, в надежде по звуку обнаружить пустоту, лакуну. Потом задумчиво провел ладонью по отходящим от головы отросткам, но единственное, что ему запомнилось, так это издевательский взор тусклого каменного ока. Крис уже собрался отвернуться, как вдруг случайно задел корпусом часов один из отростков. Раздался мелодичный звук.
Крис окаменел. Он помнил этот звук, он слышал его. Сняв часы, Крис снова слегка стукнул ими по хрупкому камню. И снова звук, на сей раз более чистый и цельный. Крис повторил про себя незамысловатую мелодию. И вдруг до него дошло, что она знакома ему. И он помнил откуда. Он слышал ее, прикоснувшись к глазу.
– Боже мой! – прошептал он. – Немыслимо. Невозможно. Неужели это и есть ключ?!
Мысли подобно растревоженным пчелам носились в голове. Если этот механизм открывания двери на самом деле ловушка, или, точнее, испытание, то оно лишь для тех, кто не посвящен в тайну камня. Для неверующих, еретиков, сомневающихся – словом, для тех, кто не прикасался к нему.
Крис лихорадочно принялся опробовать свою гипотезу на практике. Он слышал пять звуков различной высоты, и ему предстояло подобрать тоже пять звуков. Нелегкая задача, ведь отростков всего двадцать девять. Понадобится время, пока он сумеет локализовать район поиска и отыскать верную последовательность.
И вот незнакомые звуки заполнили небольшую пещеру. Они были настолько непривычными для уха, что даже Абду, презрев распри, подошел ближе. Уже десять минут спустя Крис имел четыре из пяти звуков и отыскивал пятый, но тут его внимание привлек необычный шум. Каменный пол подземного помещения содрогнулся. Крис, оторопев, прервал свое занятие. Ему отчего-то показалось, что подрагивание стен и пола связано с его поисками верного звукоряда. Он вновь проиграл четыре полученных звука. И снова вибрация. Крис заметил, как Абду, положив ему руку на плечо, зачарованно вглядывается в потолок. Едва различимый прямоугольник четко обозначился на поверхности скалы.
Подойдя поближе, Крис пригляделся, потом дотронулся пальцем до прямоугольника. Он был влажным на ощупь, причем более влажным, чем раньше. Проведя пальцем по щели, Крис обнаружил с правой стороны собиравшуюся в крупные капли влагу. Буквально через несколько секунд капли превратились в струйку воды, устремившуюся в пещеру. Струйка увеличивалась.
– Что скажешь, Абду? – обратился Крис к худощавому туарегу. – Тебе не кажется, что мы сидим под водоемом?
Абду подошел ближе и попробовал воду на вкус.
– Вода очень холодная и застоявшаяся, – констатировал он. – Значит, место глубокое. Так что лучше прекратить попытки.
Крису очень не хотелось отказываться от поисков второго выхода.
– Ты что, на самом деле поверил, что это огромный резервуар? А может, всего-навсего крохотный водоем? Давай все-таки продолжим.
Абду решительно покачал головой:
– Нет уж. В чем в чем, а в воде туареги разбираются. Иначе в пустыне просто не выживешь, – не без гордости заметил он. – Так вот, в Сахаре все глубинные подземные скопления воды можно пересчитать по пальцам. Говорю тебе: там, наверху, целый океан. Стоит только приоткрыть люк, и мы покойники.
– Ну и пусть, черт побери! – раздраженно рявкнул Крис. – Мы и так покойники, ты не находишь? Сгнием здесь заживо. Это наш единственный шанс выбраться отсюда. Другого пути нет.
И тут Крис услышал шаги. И чей-то плач. Резко обернувшись, он увидел, как из прохода появилась Ханна. Взглянув в ее лицо, Крис вздрогнул. Ханна переставляла ноги из последних сил, и Абду бросился к ней, чтобы поддержать ее. Когда туарег предложил ей флягу, Ханна в ответ лишь покачала головой и ткнула пальцем назад, в проход, из которого только что вышла.
– Нет времени! Нет времени! – прохрипела она. – Они скоро будут здесь. Они все спятили. Они хотят это. – И показала на кожаную сумку. Там что-то было – сумка странно топорщилась. Крис мгновенно понял, о чем речь.
– Боже, так ты его все-таки вытащила! – вырвалось у него. – Я имею в виду окаянный камень.
Ханна мрачно кивнула:
– Вытащила, вытащила. Но чего мне это стоило.
Закрыв ладонями лицо, она заплакала. Плечи сотрясали рыдания. Крис догадался, что Ханна имеет в виду.
– Где Григорий? Что с ним? Он?.. – запинаясь спросил он.
Ханна выпрямилась, отерла грязным рукавом лицо. Взгляд ее говорил больше, чем тысячи слов.
– Вы что-нибудь узнали насчет механизма отпирания люка? Если да, то самое время поговорить о нем.
– Узнать-то узнали.
Крис рассказал Ханне и об акустическом камне, и о четырех извлеченных из него звуках, и о предостережении Абду.
– Последовательность звуков, – пробормотала Ханна. – Мелодия. Что ж, в этом что-то есть. – Она пристально посмотрела на Криса. – Продолжай подбирать! – не терпящим возражений тоном произнесла она.
– Абду утверждает, что там, наверху, целое море. И вода, прорвавшись сюда, смоет нас, как козявок. Нельзя открывать люк.
Из прохода донеслись стук и шум. Абду, подбежав к лазу, прислушался. Ханна, обменявшись с Абду несколькими словами, повернулась к Крису.
– Топот тяжелых военных ботинок, причем не одного человека, а многих, – заикаясь от волнения, проговорила она. – Полковник пожаловал. Открывай люк, или нам всем конец!
– Только без паники! – успокоил Крис. – Это вполне могут быть и наши. И пока мы точно не убедимся, кто это, я ничего предпринимать не стану.
В свете газового фонаря возникла фигура Ирэн. Руководительница экспедиции, приветливо улыбаясь, подходила все ближе и ближе.
– Ну вот видишь, – облегченно вздохнул Крис, повернувшись к Ханне.
В этот миг он уловил, как наискосок от Ирэн мелькнула тень. На мгновение Крис заметил, как что-то блеснуло. Ствол оружия.
– Пригнитесь! – успел крикнуть Крис, и в тот же момент раздался выстрел, за ним другой, третий…
Грохот выстрелов эхом отдавался от каменных стен. Крис не мешкал. Он скрылся за скульптурой и принялся выстукивать на каменных отростках мелодию, боковым зрением ухитряясь следить за происходящим. Абду вскочил, выхватил нож и заслонил собой Ханну. Прогремел еще один выстрел, и тело туарега грузно осело. Ханна, вскрикнув, повалилась прямо на бездыханного друга. Тень отделилась от темного пятна лаза, и в свете лампы предстал полковник Франсуа Филипп Дюран собственной персоной.
Ханна, подняв голову, стала отползать назад, пока не уперлась спиной в камень стены.
– Не подходите! – прошипела она. – Стойте, где стояли!
– Ну-ну, спокойнее, доктор Петерс. – Голос бывалого вояки звучал вкрадчиво, почти ласково. Он опустил оружие. – Мне жаль, что так вышло с вашим провожатым. Это несчастный случай, поверьте, я не имел подобных намерений. Я заметил нож у него в руке и должен был защищаться. Но к нам с вами это отношения не имеет.
– Заткнитесь! Оставьте нас в покое, вы, дьявол! – Ханна почти кричала. – Убирайтесь отсюда!
– Чего не могу, того не могу. К величайшему сожалению. Во всяком случае, до тех пор, пока не получу камень. Поймите, для моих работодателей и для меня он представляет огромную ценность. Сами знаете, что это за штука. Ваши коллеги, – тут полковник Дюран ткнул пальцем назад, – в общем, думают примерно так же. Так что, может, хоть это заставит вас поверить мне.
Взмахом руки он подозвал к себе Ирэн. За ней Крис увидел Малкольма и Патрика. На лицах всех троих читалось полнейшее безразличие. Создавалось впечатление, что смысл только что свершившейся трагедии не доходит до них. Вероятно, именно эта их безучастность и подстегнула Криса с тройной энергией продолжить выполнение своей задачи. Вот-вот должен отыскаться пятый, заключительный, звук.
– Никогда вам не поверю. Ни одному вашему слову, – сквозь зубы продолжала Ханна. – Стоит вам завладеть камнем, как вы тут же всех перебьете. Думаете, мы не знаем, что бунтовщики Хассада действовали по вашей указке? – Крис заметил, как глаза Дюрана вспыхнули, но Ханна продолжала: – Вижу, вы удивлены, не так ли? Но мы не наивные детишки, уверяю вас. Да и ваш обожаемый Бек, перед тем как околеть, разговорился. Нападение на лагерь – ваших рук дело, а теперь вы явились сюда разделаться с нами. – Тут Ханна повернулась к Ирэн, Малкольму и Патрику, неуверенно поглядывающим то на Дюрана, то на нее. – И вам я тоже ни на грош не доверяю. Вы помешались на камне и готовы теперь поверить во что угодно, в любую ложь. Любого готовы продать, лишь бы вновь заполучить камень. Нет, опоздали, дорогие мои. Никому он не достанется, это я вам обещаю. Давай, Крис!
Головы всех присутствующих мгновенно повернулись к Крису. Глаза Дюрана загорелись недобрым огнем. Он все понял. Пистолет в руке полковника дернулся вверх, но было уже поздно. Пятый и последний звук эхом прокатился по пещере. Пещера содрогнулась от мощного удара. Полковник покачнулся и нажал на спусковой крючок – пуля прошла в нескольких сантиметрах от головы Криса. И тут…
Крис едва успел подхватить Ханну, а сам изо всех сил вцепился в змеевидные отростки скульптуры. Прямоугольник в потолке разверзся, и вниз мощным потоком устремилась темно-зеленая вода. Начинался всемирный потоп.