Текст книги "Корсары глубин"
Автор книги: Томас Ловелль
Жанр:
Военная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
В Остенде проблема была проще. Там ничего нельзя было встретить, кроме простой береговой линии и артиллерии. В Зеебрюгге же имелся большой мол, шедший полукругом вокруг устья канала. Мол был вооружен мощной артиллерией и имел сильный гарнизон. План заключался в атаке мола как для вывода из строя его защитников, так и для отвлечения внимания немцев от главного направления атаки. Это было своего рода демонстрацией, чтобы замаскировать истинную цель операции, заключавшуюся в проходе блокадных судов. В устье канала посредине мола имелся виадук, сквозь который проходила приливная вода. В план англичан входило намерение отрезать мол от сообщения с берегом путем взрыва виадука. Для этой цели под виадук должна была взойти и взорваться подводная лодка, напруженная взрывчатым веществом. Во время всего этого процесса блокирующие суда должны были быть введены в канал и затоплены.
Это было смелое предприятие, так же смело исполненное, как и задуманное. В полночь британская флотилия пробралась к Зеебрюгге. При подходе к берегу началась бомбардировка. Немцы решили, что это обычный случай обстрела с мола, и разошлись по своим убежищам. Главную атаку на мол вел крейсер «Виндиктив». Преодолевая огонь германских больших орудий, он подошел бортом к молу и высадил войска. Германские защитники были так охвачены изумлением, что сначала с трудом оказывали сопротивление высадке. Потрясающий взрыв. Подводная лодка, нагруженная взрывчатым веществом, пришла под виадук и взорвалась. Мол был изолирован. Англичане продвинулись вдоль узкой стенки, выдававшейся в воду, и началось дикое сражение. Под прикрытием диверсии блокадные суда вошли в канал и затонули. Затем атакующие на молу отступили. «Виндиктив» принял их обратно на борт и отошел. Рейд имел выдающийся успех, хотя погибло много людей. Одновременно был совершен подобный же налет на канал в Остенде, но блокадные корабли ошиблись в поисках канала в темноте и были затоплены у берега, ничего не загородив. Через некоторое время они повторили свой рейд. «Виндиктив», покрывший себя славой 22 апреля, на этот раз был использован в качестве блокадного корабля и потоплен поперек канала в Остенде.
Я разговаривал с одним германским офицером-подводником, который принимал участие в событиях этой памятной ночи. Он дал мне несколько ярких описаний хода операций.
«Я вернулся со своей лодкой в Зеебрюгге. Все мы очень устали и решили до продолжения похода по каналу в Брюгге отдохнуть в течение нескольких часов в Зеебрюгге. Мы стояли в убежище за молом, готовые к выходу в полночь. Когда начался рейд и разразился ад, мы только-что вывели свою лодку из стойла и готовились ко входу в канал. Там был виден «Виндиктив», шедший прямо вперед. По нему стреляли наши большие орудия, но не имели попаданий. Прежде чем появилась возможность его поразить, он уже был слишком близко от мола. Тогда я открыл по нему огонь из орудий моей подводной лодки и должно быть перебил у него на палубе много людей.
Я никогда раньше не видел рукопашного боя, подобного тому, который имел место на молу Зеебрюгге. Матросы с «Виндиктива» ринулись вниз, и многие защитники, застигнутые врасплох, оказались невооруженными.
В эту ночь все шло не так, как следует. Когда подходили блокадные корабли, то один молодой офицер на сухопутной батарее у входа решил, что это были германские миноносцы, и не стрелял по ним. Но если бы даже дело шло иначе, то особой разницы не произошло бы. Он все равно не увидел их во-время. При той скорости, с которой они шли, если бы он даже добился попадания в них, они не остановились бы до тех пор, пока не вошли в канал.
Это было блестящее предприятие со стороны англичан, но оно не дало большого эффекта. Фландрские базы не были заблокированы, так как затопленные корабли полностью не перекрыли входа в канал, и уже на следующий день после рейда лодки производили, входы и выходы в него в высокую воду. В то же самое время мы немедленно начали пробивать проход с одной стороны канала, и через три дня он был достаточно глубок, чтобы в высокую воду мог пройти даже миноносец.
Точно так же не был достаточно заблокирован и канал в Остенде. При первой попытке англичане пошли не в ту сторону, в какую было нужно. Это произошло по любопытному совпадению. Он» решили руководствоваться одним буем, но за день до набега мы, по чисто навигационным соображениям, передвинули этот буй на десять миль к востоку, и в результате корабли, участвовавшие в налете, были совершенно сбиты с толку. Позднее «Виндиктив» был затоплен прямо посредине канала в Остенде, но мы оттащили его гигантскими крюками к одной стороне канала, и наши корабли получили возможность свободного прохода.
В отношении движения фландрских лодок результаты рейда не имели важного значения. Но большинству из нас это предприятие доставило весьма бурную ночь».
Конец Фландрской базы наступил в последних числах сентябре 1918 года. Германские армии отступали. Бельгия эвакуировалась. База была, покинута. Немцы взорвали все, что не могли увезти с собой: верфи, убежища, укрепления и четыре подводные лодки, которые были не в состоянии совершить обратный переход в Германию. Двадцать лодок вышли в море и направились к германским берегам, куда прибыли благополучно.
Война уже заканчивалась, когда лейтенант Эмсманн, один из бывших фландрских командиров, решил нанести еще один удар по неприятелю. Он вышел из Вильгельмсгафена в Скапа Флоу, где стоял британский Гранд Флит, чтобы уничтожить один из больших британских боевых кораблей. 28 октября он пытался пройти сквозь внешнюю охрану Скапа Флоу, но не успела лодка пройти внутрь гавани, как коснулась мины и взорвалась. После перемирия на место гибели лодки опустился водолаз и открыл ее боевую рубку. Внутри лодки находилось тело Эмсманна с зажатым в руках секретным журналом. Командир лодки умер, пытаясь уничтожить этот журнал.
Глава XXIV.
Корветтен-капитан ведет свой рассказ
Корветтен капитан Роберт Вильгельм Морат вступил в подводную службу в 1916 году, а в 1918 был взят в плен англичанами. Однако, эти два года были заполнены большими и интересными приключениями. Морат уничтожил сорок четыре коммерческих корабля, общим тоннажем почти в полтораста тысяч тонн. Он потопил также два больших боевых корабля, один из которых являлся величайшим военным судном из числа когда-либо потопленных торпедами подводных лодок. Я встретил Мората деятельным человеком лет сорока, рассказывавшим свои приключения со своеобразной улыбкой.
«Первое мое крейсерство началось накануне Ютландского боя, в котором два величайших флота впервые встретились в гигантском яростном столкновении. Я недавно попал на подводную лодку и кончал курс лекций, подготавливаясь к должности командира подводной лодки. «U-64» только что вошла в строй. Она являлась последним типом подводного корабля и имела длину больше 200 футов и водоизмещение 800 тонн. Ее скорость на поверхности воды равнялась четырнадцати узлам, а под водою она делала шесть узлов. Для ухода под воду нам требовалось ровно шестьдесят секунд. Для надводных переходов мы имели два двигателя-дизеля, а для подводного хода – электромоторы. Аккумуляторная батарея лодки была столь мощна, что мы могли держаться под водой в течение двадцати четырех часов, не всплывая для зарядки.
К моей естественной гордости от обладания этой новой лодкой примешивались некоторые дурные предчувствия. Жизнь на подводной лодке в военное время требует столь же крепких и закаленных людей, как и сама подводная лодка. Однако, большая часть той команды, которая шла со мной воевать, состояла из неопытных краснощеких юношей.
Наши дни тренировки прошли, и в один благоухающий весенний вечер мы вышли в наш первый боевой поход. Радиомачты лодки были украшены березовыми ветками и большими охапками лилий в честь нашего «дня выхода». Выход лодки, украшенной гирляндами лилий, в боевую операцию может показаться несколько неестественным, но такова была традиция подводников. Однако вскоре наши мысли натолкнулись на другие, более животрепещущие темы.
Как я уже сказал, мы вышли в море за день до Ютландского сражения. Когда мы уже были в походе, то получили приказание произвести поиски британских военных кораблей, для того чтобы атаковать их торпедами.
Новички в первом крейсерстве лодки всегда чувствуют себя торжественно и нервно, а в данном случае нам еще пришлось действовать накануне величайшего морского сражения в история. Форштевень нашего стального корпуса резал роковые воды Ютландии. Стоял тихий ясный день. Море было пустынно. Мы ходили вдоль и поперек, но не видели ни одного британского военного корабля. Да, мы были новичками, впечатлительными по своей природе. Мы измотали себя, как к тому бывают склонны начинающие, а торжественность случая заставляла нас действовать ещё напряженнее. К наступлению ночи мы почти все валились с ног от усталости. Лодка легла на ночь на грунт, и мы улеглись спать.
На следующий день мы находились на обратном пути в свою базу в Эмдене, скользя по поверхности воды вблизи берега. В полдень я вышел наверх, чтобы сменить на мостике своего помощника. Последний сказал мне, что заметил какую-то палку, торчавшую из воды по нашему правому борту. Новички! Ах, милый мой, да! При наличии хотя бы малейшего опыта разве можно было спутать перископ с палкой. Я сам может быть ошибся бы, но только хорошо знал, что в этих водах не было палок, подобных тем, которые стоят на фарватерах. Вне всякого сомнения – это был перископ. Неприятельская лодка подошла к нам на близкую дистанцию, и торпеда шла прямо на нас.
«Лево на борт, обе машины полный назад!» закричал я громким голосом. «U-64», подчиняясь этой команде, быстро развернулась.
«Чорт возьми, но это было близко!» – сказал я себе, когда вновь перевел дыхание.
Только что с моего сердца свалилась эта тяжесть, как вокруг словно весь мир перевернулся. Грянул оглушительный взрыв. Затем, к моему великому облегчению, больше ничего не случилось. Лодка только немного закачалась. У меня кровь потекла быстрее, когда я почувствовал твердую палубу у себя под ногами. Над нами неслось облако дыма. Что же случилось? Торпеда действительно промахнулась. Глубина в этом месте была небольшая. Торпеда прошла за нами, попала в отмель и взорвалась в сотне футов от нас.
Когда наша лодка, постоянно меняя курс, уходила прочь, команда была сильно потрясена. Можно поручиться, что это событие дало нам возможность кое о чем подумать.
Вскоре я провел «U-64» кругом через проливы и вошел в Средиземное море. Но поход туда отнюдь не был тихим и спокойным.
Мы попали в ужасный шторм!
Глава XXV.
Мармеладо-ветчинное происшествие
«U-64» вышла из Вильгельмсгафена 26 ноября 1916 года и повернула свой стальной штевень на север к Шетландским и Оркнейским островам. Мы выбрали этот курс для перехода в Средиземное море, чтобы не подвергаться излишнему риску охоты за собою со стороны кораблей противника.
Через два дня после выхода в море мы увидели мрачные холмы суровых Шетландских островов. Затем на нас налетел зюйд-ост, а он был только первый из тех пяти штормов, через которые нам пришлось пройти. Весь день нас сильно трепал этот шторм. Большие валы разбивались над нами. Находившиеся на вахте люди привязывались к поручням мостика спасательными поясами, чтобы не быть смытыми за борт. Они были одеты в сплошное резиновое платье, – комбинезоны из рубахи, панталон и сапог, что делало их похожими да водолазов. На головах у них были надеты плотные резиновые шлемы, спадавшие на плечи и оставлявшие свободными только глаза, нос и рот.
Если вы никогда не плавали на подводной лодке, то не сможете себе представить напряжение вахты в подобную погоду. Каждая волна сильно ударяла по лодке, и казалось, что она собьет боевую рубку. Крепление орудий в походе было разбито в щепки, и одна из наших больших пушек неуклюже моталась с борта на борт.
Внизу лодки, крепко держась за стол, я внимательно изучал карты. Солнца не было видно, и о его местонахождении я мог только догадываться. Мой стол поднимался вместе с кренящейся и ныряющей лодкой, в то время как я чувствовал приступы тошноты от качки. Сверху вниз спускались люди, отряхивавшие с себя соленую воду и с наслаждением вылезавшие из своего промокшего платья.
После наступления темноты шторм еще более усилился. В полночь вахтенный офицер спустился вниз с известием, что он не может больше стоять на мостике, так как огромные волны каждую минуту грозят его смыть. Таким образом, всю ночь мы принуждены были идти вслепую – без наблюдения наверху. Я рискнул на это, учитывая, что курс лодки был проложен в сорока милях от Шетландских островов. Но ветер вскоре переменил свое направление, и когда вахтенный офицер с рассветом вышел на мостик, то увидел Шетландские острова всего лишь в пяти милях вместо сорока.
После выхода в Атлантику мы попали еще в два шторма и затем пробивали себе путь сквозь сильную непогоду в Бискайском заливе, где мы были вынуждены погрузиться и сорок часов идти под водой.
Затем в течение нескольких месяцев мы плавали в Средиземном море. Это было идеальное крейсерство с прекраснейшими днями, голубой водой и живописными берегами. Все дело портила только пища, которая всегда является великой проблемой на подводной лодке. В длительном походе – однообразная диета из консервов с горохом и грудинкой становится просто невыносимой.
Вместе с тем вопрос о пище стоял у нас остро еще и потому, что наш кок не был мастером своего дела. Он мог быть неплохим коком, если бы имелись в наличии хорошие и разнообразные продукты. Но из того, чем мы располагали, он готовил весьма бедные и невкусные блюда, чем вызывал насмешки и недовольство команды. А бедный Мидтанк, как его звали, был очень обидчив и часто ходил ко мне с жалобами на матросов:
«Они ничего не делают, только ворчат и смеются, – заявлял он, – больше не хочу быть коком. Я прошу о переводе».
Черт возьми! Командир лодки должен иметь много талантов, в том числе талант дипломата.
«О нет, Мидтанк, – отвечал я, – мы никак не можем обойтись без вас. Где мы достанем такого кока, как вы? Вы не должны обращать внимания на команду. Они просто шутят. Они большие юмористы».
Тупое лицо Мидтанка озарялось светом. И он на некоторое время оставался умиротворенным. Иногда я ободрял его гордыми видениями.
«Вы старайтесь как можно, больше, Мидтанк, – говорил я, – и готовьте самые лучшие блюда, какие можете. Вы не всегда будете коком. Я дам вам возможность участвовать в сражении, и вы станете большим героем. Вы сможете получить Железный крест.
Однажды мы имели длительный артиллерийский бой с вооруженным пароходом. Мне дорог был каждый человек, и таким образом я послал Мидтанка подавать снаряды на палубу. Он работал как черт и был уверен, что вел себя героем.
Я воспользовался этим предлогом, представил его к награде, и он получил Железный крест. Нужно было видеть его величие и гордую походку. После этого он окончательно смирился со своими поварскими обязанностями и больше не обращал внимания на насмешки команды.
Мы обычно грабили захваченные суда на то количество съестных припасов, которое могли взять с собой. Наша кладовая наполнялась добычей. Невозможно было удержать голодных моряков в присутствии хорошо набитых судовых провизионок. Часто можно было видеть матросов-подводников, отправлявшихся в отпуск нагруженными пакетами с сахаром, грудинкой, ветчиной и другими продуктами, захваченными с потопленных нами транспортов.
Один из наших первых призов в Средиземном море был норвежский пароход «Трипель», а у него оказалась такая кладовая, что у нас при виде ее буквально разгорелись глаза. С тех пор как мы покинули Германию, у нас еще не было приличной пищи. Матросы озверели при виде такого богатства на борту захваченного корабля. Наша добыча состояла главным образом из мармелада и ветчины.
Затем начались неприятности. Ко мне пришел один из матросов и почтительно доложил, что унтер-офицеры съели весь мармелад, не дав матросам даже и понюхать его и заявив, что подобная пища слишком хороша для них. Я вызвал к себе старшего унтер-офицера и спросил, как было дело. Это был большой жирный парень, и нужно было видеть его оскорбленное лицо. Он доложил, что при дележе мармелада большая часть его по недоразумению досталась унтер-офицерам, но что истинными мошенниками были матросы. Они съели всю ветчину, причем набивали себя ею до тех пор, пока не заболели, и все это только для того, чтобы унтер-офицеры остались с носом.
Мармеладно-ветчинное происшествие чуть не вылилось в гражданскую войну. Мне снова пришлось быть дипломатом, и я вынес поистине мудрое решение. Я обратился к команде с речью и заявил, что для избежания подобных случаев в будущем никакая пища, забираемая с захваченных судов, не будет браться матросами индивидуально, а должна складываться в кладовую лодки. Если к концу крейсерства что-нибудь останется несъеденным, то будет поровну распределено между людьми.
Один из наиболее приятных дней в Средиземном море был проведен нами недалеко от Мальты. Вдали была замечена вторая подводная лодка. Считая, что это один из наших сотоварищей, мы подняли сигнал. Так и оказалось. Оба корабля подошли борт к борту, и я разговорился с командиром.
«Какие новости?» – спросил он меня.
«У меня имеется на борту бутылка прекрасного Бриони, преходите ко мне, и мы его разопьем».
Он пришел, и в течение двух часов обе лодки стояли без хода в море, почти на расстоянии пушечного выстрела от Мальты. Мы прихлебывали вино и обменивались слухами по интересующим на вопросам подводной службы.
Глава XXVI.
Кольцо патрульных судов сосредоточивает свой огонь, и «U-64» идет на дно
Мы сделали восемь крейсерств из Каттаро в Средиземное море, каждое из которых длилось три или четыре недели. После объявления неограниченной подводной войны в феврале 1917 года мы имели приказание топить все, что только могли, и «U-64» вносила свою лепту в наше общее дело разрушения союзной торговли на море.
19 марта 1917 года мы были у юго-западного побережья Сардинии. Находясь в своей каюте, я получил донесение с вахты: «Пароход на горизонте». Я сразу же бросился наверх. Приближающееся судно неясно выделялось во мгле, но по необычно высоко поставленной антенне я смог определить, что это военный корабль. Мы погрузились, а затем я увидел его борт с четырьмя трубами и большими орудийными башнями. Это был французский линейный корабль. Он шел зигзагом, имея в противолодочном охранении один эсминец. Все было совершенно ясно. Серый гигант, маневрируя, шел прямо на лодку. «Торпедные аппараты изготовить!». Мои приказания шли в быстрой последовательности одно за другим. «Первая носовая торпеда – пли, вторая носовая торпеда – пли!»
Банг, банг! Два мощных взрыва один за другим, говорящие о том, что обе торпеды попали в цель. Опустив перископ, мы в течение нескольких минут слепо ползли под водой, а затем я снова на мгновенье поднял его и увидел, что линейный корабль начинает крениться.
«Черт возьми!» – воскликнул я, чуть не усевшись на палубу. Моя лодка, выйдя из управления, колебалась и прыгала, подобно скверно ведущей себя лошади, и, наконец, так подскочила вверх, что показала на поверхности воды всю надстройку.
«Погружайтесь!» – приказал я, видя, как эсминец охранения молнией бросился на нас.
К счастью, мы вовремя овладели своей лодкой. Пока мы летели на глубину, раздались четыре взрыва глубинных бомб.
Пройдя под водой пару миль, я снова поднял перископ. Большой корабль стоял теперь совсем накренившись, а Эсминец был занят спасением уцелевших. Мы беспрепятственно наблюдали всю картину и рассматривали судовой справочник, чтобы установить название атакованного корабля. Я установил что он принадлежал к типу «Дантон», больших линейных кораблей, водоизмещением в 18000 тонн с 40 орудиями и командой в 1100 человек. Мы подошли поближе, чтобы приготовиться к дополнительному торпедному выстрелу, если в нем явится необходимость. Но линейный корабль уже шел на дно. Его корма поднялась высоко в воздух, затем корабль нырнул и пошел носом вниз.
Эсминец подобрал людей, барахтавшихся в воде, и стал уходить с места катастрофы, где оставались только плоты, сплошь заполненные уцелевшими. После того как эсминец исчез за горизонтом, мы всплыли на поверхность и подобрали плававший на воде ящик, полный писем. Мы узнали из них, что погибший корабль был сам «Дантон», шедший из Тулона в Корфу, где находилась большая часть французского флота, обеспечивавшая блокаду Отрантского пролива.
В это крейсерство мы потопили еще восемь судов, и одно из них весьма удивило меня. Обычно люди не смеются и не улыбаются, когда топят их корабль. Здесь же дело обстояло иначе. Норвежский угольщик «Гротанген» шел с 3500 тонн угля из Ньюкастла в Геную и нарвался на «U-64». Выстрел под нос, обычное приказание «покинуть корабль», и команда села в шлюпки. Я был ошеломлен выражением удовольствия на лицах матросов. Они пересмеивались друг с другом и весело гримасничали. Можно было подумать, что атака нашей лодки защекотала их до смерти. Я спросил капитана, в чем дело и не думают ли его люди, что подводная война является каким-то веселым занятием.
«Очень просто, – ответил он, – им была обещана премия в пятьсот крон каждому, если корабль будет потоплен подводной лодкой. Вот почему они так счастливы».
Их не стоило порицать. Корабль был потоплен, они были целы и находились в пути за своими кронами. Все оказывалось в полном порядке.
Другой из потопленных нами кораблей дал нам величайший спектакль из всех, которые я когда-либо видел. Мы атаковали танкер «Морени», но, невзирая на то, что на нем был груз в 4500 тонн бензина, он вступил с нами в бой. Сражение, однако, не было продолжительным. Мы добились попадания в район его дымовой трубы, и в воздухе появилось пламя. Через несколько минут корабль представлял сплошной вулкан. Команда бросилась в шлюпки, которые стали уходить к приближавшемуся к нам большому испанскому пароходу.
«Морени» был покинут с такой поспешностью, что его машины продолжали работать, поэтому корабль» представлявший сплошной ад из дыма и огня, бешено описывал циркуляции. Мы шли за ним, продолжая вести огонь. Из пробоин в борту «Морени» потек бензин и стал распространяться по поверхности моря.
Мы оказались в горящем море. Это было восхитительное зрелище, в особенности к наступлению ночи. Пылающее море имело необычайно красивый вид. В конце концов «Морени» затонул, но бензин еще много дней горел на поверхности воды. Торговые корабли были извещены по радио с Мальты о необходимости держаться в стороне от этого опасного района.
В эти дни большая часть австрийского флота стояла в Каттаро. Там же находилось некоторое количество германских и австрийских подводных лодок, помогавших нам держать в узде союзное судоходство в Средиземном море. Как я уже упомянул, неограниченная подводная война в водах вокруг Англии, Франции и Италии была объявлена в феврале; теперь мы должны были топить любые корабли, даже без предупреждений. Единственная зона в Средиземном море, оставшаяся открытой для нейтрального судоходства, лежала в его западной части, между Балеарскими островами и испанским берегом.
Союзники использовали эту зону для проводки своих транспортов под защитой вооруженных патрульных кораблей. Но эта зона была выгодна и нам, потому что нашим лодкам не приходилось больше вести длительные поиски противника. Мы точно знали теперь, где пойдут наши жертвы. Позже союзники споткнулись на этом деле и стали посылать каждый корабль своим особым путем, с приказаниями непрерывно идти переменным курсом. После этого мы никогда не знали, где искать корабли противника, и они стали встречаться нам очень редко. Иногда мы крейсеровали днями и абсолютно ничего не видели. На горизонте не появлялось ни одной мачты, ни одной трубы, ни даже пятнышка дыма. Средиземное море было пустынно, как море призраков. В самом деле это были дни, когда единственные «обнаруженные нами корабли были своими же германскими подводными корсарами. Весь мир заключался для нас в нашей собственной устрице. Так проходили недели, но затем внезапно разражался ад.
Одно из наших наиболее упорных сражений с коммерческим кораблем имело место именно после такого периода затишья. Это был французский пароход «Адмирал де Керсейнт» с грузом овса и вина, шедший из Марселя в Оран на североафриканском побережье. Мы его заметили сразу же после потопления нами итальянского корабля «Аузония», который так быстро пошел на дно, что команда не имела времени спустить шлюпки. Мы подобрали из воды пятнадцать человек. В тот момент, когда пришло донесение с мостика о появлении француза, мы поили их горячим кофе.
Началось сражение. После нескольких выстрелов наше орудие вышло из строя. Француз уходил. Мы шли вне действия его артиллерии, исправляя повреждения своего орудия. Наконец оно было приведено в порядок, мы сблизились, и сражение вновь началось. Мы добились пятнадцати прямых попаданий и сбили с мачты трехцветный флаг. Но французы привязали к своим поручням другой и продолжали стрельбу. Их корабль был весь в огне, когда они, наконец, покинули его, причем последним ушел капитан.
Прямой противоположностью этому французскому судну явился атакованный нами британский пароход. Он был вооружен, но не сделал никаких попыток к бою. Рулевой говорил мне, что команда его орудия была охвачена такой паникой, что капитан не смог заставить ее остаться на своих местах даже при помощи револьвера.
Наступил 1918 год, и вместе с приходом весны началось памятное наступление Гинденбурга и Людендорфа во Франции. Беспощадная подводная война продолжалась. Мы наносили союзникам громадные потери в их торговом тоннаже. По временам казалось, что наши лодки буквально сметают их морскую торговлю. Но вот вошла в действие система конвоев, чрезвычайно осложнившая обстановку боевых действий подводных лодок. Теперь нам приходилось иметь дело с целыми флотилиями коммерческих судов, достаточно защищенными многочисленными эсминцами, этими маленькими дьяволами, которые являются наиболее опасными врагами подводных лодок. В конце января мы потопили британский воинский транспорт «Миннетонка», шедший пустым на Мальту. Имея 13500 тонн водоизмещения, он был самым большим купцом в моем списке потопленных кораблей. В течение следующей недели мы уничтожили еще пять судов, одним из которых был итальянский вспомогательный крейсер.
У берегов Сицилии нас настигла штормовая погода, и «U-64» шла вперед сквозь огромные пенящиеся валы. Это было поздно вечером в июне месяце. «Пароход на горизонте!» И мы заметили большой конвой. «Погружаемся для атаки!» – отдал я команду. Бурное море делало это погружение весьма сложным делом. Волны разбивались о перископ и ухудшали видимость.
Маневрировать, наблюдая в запотевший перископ, было очень трудно, но, наконец, я наметил для выстрела большой пароход. Выстрел – и торпеда вышла из аппарата. Промах, пароход ворочает на нас для удара или сбрасывания глубинных бомб. «U-64» быстро ныряет на глубину под приближающиеся корабли. Затем снова всплытие на перископную глубину, и мы оказываемся совсем близко к другому пароходу, шедшему в линии за предыдущим.
«Торпеда – пли!»
Видимость в перископ слаба, но дистанция залпа мала. Огромный взрыв. Торпеда попала в центр корабля, и еще одно из больших судов добавилось к нашему списку.
Я думал, что мы находились уже вне конвоя, и потому повернул лодку для следования параллельным с ним курсом. Подбираясь таким образом, мы могли дать еще один торпедный выстрел. Внезапно прямо впереди лодки показался пароход. Мы находились не вне конвоя, а в середине его. Будь он проклят, этот запотевший перископ!
«Погружаемся», – приказал я быстро.
«U-64» наклонила нос вниз, но прежде чем мы дошли до половины безопасной глубины, нас оглушил потрясающий взрыв, и в лодке воцарилась абсолютная темнота. Волны, заливавшие перископ, помешали мне увидеть находившийся около нас Эсминец, и он бросился на нас со своими проклятыми глубинными бомбами.
«Доложить о повреждениях в отсеках!» – крикнул я, чувствуя, что мое сердце готово разорваться на части. У меня был фонарь на инструментальной доске, который я и использовал для освещения центрального поста.
В этот момент пришло донесение, что в нашем кормовом отсеке, который был поражен глубинной бомбой, появилась забортная вода, но в остальном корпус лодки был цел. Мы включили аварийное освещение и пытались остановить течь в корме.
«Привод горизонтальных рулей вышел из действия», – внезапно пришло новое тревожное донесение. Взрыв сильно повредил наш рулевой привод, лодка оказалась без управления и всплыла.
Никогда не забуду свой страх, когда я стоял в центральном посту, устремив взгляд на глубомер. Стрелка его непрерывно двигалась вверх. Мы всплывали на поверхность, где нас ждал целый рой неприятельских судов. Но ничего уже нельзя было сделать.
«U-64» выскочила из воды. Там имелись корабли всех размеров, большие пароходы и быстроходные эсминцы, хотя ни один из них не находился достаточно близко от нас. В тот момент, когда мы вырвались на поверхность, они открыли стрельбу. «U-64» стояла на поверхности под дождем снарядов. Я отдал приказание снова погружаться. Лодка повиновалась, и мы ушли на шестьдесят футов, а затем горизонтальные рули снова заело.
«Обеим машинам полный ход вперед!» – прокричал я в отчаянии. Лодка рыскала. Мы снова всплывали. Стрелка глубомера быстро двигалась вверх. Я открыл люк боевой рубки, чтобы хорошенько осмотреться вокруг. Прямо на нас полным ходом летел Эсминец. Я сделал отчаянную попытку нырнуть. Бесполезно. Лодка больше не погружалась. Затем произошел удар. Таран поразил боевую рубку. Лодка сильно закачалась, начала тонуть.
Мы погружались кормой. Я думал, что наш корпус разбит, но нет – он все-таки был водонепроницаем. Наши же механизмы погружения теперь совершенно вышли из строя, и мы не могли управляться, чтобы задержать свое падение, и быстро шли на дно. Вскоре нас должно было раздавить давление воды. Оставался только один выход – продуть цистерны. Это должно было вырвать нас на поверхность. Только одна надежда. При бездействии наших механизмов погружения мы больше не были подводной лодкой, а сделались надводным кораблем. Наступала темнота, и если бы мы еще немного продержались, то она прикрыла бы нас.
Лодка всплыла на поверхность воды. Кольцом патрульных судов по «U-64» снова был открыт ужасный концентрированный огонь.
«Bee ли у нас в порядке? Сможем ли мы держаться на плаву?» – окликнул, я старшего механика.