355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Костейн » Наполеон. Последняя любовь » Текст книги (страница 5)
Наполеон. Последняя любовь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:44

Текст книги "Наполеон. Последняя любовь"


Автор книги: Томас Костейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

2

На этом неприятные «гонки» не закончились. Однажды в саду появился сын и наследник Ла Касе. Его вызвали, чтобы проверить, правильно ли он расшифровал надиктованные заметки, которыми его отец и Наполеон занимались накануне. Он очень сконфузился, когда увидел, как свободно себя чувствует девочка, сидя рядом с императором, которого в свое время боялся весь мир. Наполеон сразу заметил его смущение и начал хищно улыбаться, как кот, заметивший шевелящиеся усики крысы в кустарнике.

– Дитя мое, – обратился он к наследнику Ла Касе, – разве вы не желаете поприветствовать мадемуазель Бетси-и?

– Доброе утро, мадемуазель, – прошептал мальчик, не поднимая глаз от земли.

– Доброе утро, господин Эманюэль, – ответила Бетси.

– Отчего так формально? – широко улыбался Наполеон. – Я бы сказал – чересчур формально.

Бетси-и, мне почему-то подумалось, что когда-нибудь этот молодой человек может стать вашим мужем. Мне кажется, что это – великолепная перспектива для вас…

Бетси вне себя от негодования воскликнула:

– Этот мальчик! О нет, сир, никогда!

Старший Ла Касе тоже разгневался. Что касается мальчика, он побагровел, казалось, его поразил удар молнии. Он с жалким видом взглянул на Бетси, а потом повернулся и помчался в сад.

Они услышали, как он спотыкался, поднимаясь по деревянным ступенькам, ведущим к жаркому деревянному чердаку, где он проводил почти все время.

– Я протестую, Ваше Императорское Высочество! – заявил маркиз. – Когда я позабочусь о браке Эманюэля, я выберу пару, достойную его благородных предков. В нашем семействе никогда не допускали мезальянса в течение семисот лет!

Казалось, что Наполеон от души веселился.

– Мезальянс! – он с удовольствием повторил это слово. – Маркиз, вам не кажется, что вы выбираете чересчур сильные выражения? Разве вам никогда не приходилось слышать – назовем его так – о секрете происхождения мадемуазель?

– Сир, мне бы не хотелось обсуждать эту тему! – запротестовала Бетси.

Ла Касе резко выпрямился в кресле, его лицо почернело от возмущения. Быстрыми движениями он начал смахивать крошки табака с брюк из нанки.

– Я сам в ответе за будущее моего сына, – заявил маркиз.

– Мне кажется, что наш юный Эманюэль восхищен очаровательной Бетси-и, – продолжал дразнить маркиза Наполеон.

– Мой сын всегда будет подчиняться моим пожеланиям, и у нас с ним на все общее мнение…

Великий человек, продолжая улыбаться, поднялся. Он великолепно выглядел – настоящий повелитель! В первый раз он не надел белые брюки из пике. На нем были лосины из белой лайки, тесно облегавшие ноги. Сюртук также был новым, красивого коричневого цвета с серебряными пуговицами. Он взял в руки табакерку и повернулся к Бетси.

– Пойдемте, ma petite, мне хочется прогуляться по саду. Завтра утром мы снова начнем работу, – обратился он к Ла Касе.

Наполеон шел молча, пока они поднимались вверх по извилистой тенистой тропинке.

– Если бы вы родились во французском семействе, ваше будущее уже давно было бы решено. Французы – весьма практичные и четкие люди, в особенности среди обеспеченного среднего класса. Наш друг постоянно хвастается своим аристократическим положением, но находится в самом низу пирамиды наследственно титулованного класса и всего на дюйм поднимается над средним классом. Как он был бы обижен, если бы услышал, как я говорю об этом! Да, во французском семействе для вас уже были бы готовы все бумаги. Брачный контракт и вопрос приданого были бы обговорены в подробнейших деталях. – Он лукаво взглянул на девушку. – Малышка, мне кажется, что вам не нравится этот наследник древнего титула, которым так гордится наш добрый маркиз. У вас имеются какие-то свои соображения по этому поводу?

Бетси тихонько захихикала.

– Нет, сир! Конечно, нет! Возможно, так положено у французов, но не у англичан. Даже Джейн еще не считается достаточно взрослой, чтобы серьезно обсуждать ее будущий брак. Конечно, я могу разобрать, когда мужчины смотрят на меня, ну как бы поточнее выразиться, с определенным интересом, – девушка искоса взглянула на императора. – Так происходит с одним из офицеров 53-го полка. Он – вдовец, но еще молод и весьма привлекательный…

– Вдовец! И еще привлекательный?!

Щеки бывшего императора побагровели от возмущения.

– Мадемуазель, какое бесстыдство! Вы говорите так, чтобы позлить меня. Вам известно, что я никогда не соглашусь на то, чтобы вы вышли замуж за английского офицера! Какого-то английского офицера! Они не являются настоящими солдатами. Во французской армии офицер получает повышение, когда он продемонстрирует храбрость и доблесть. А в английской армии, если у офицера имеется богатенький папенька, он может купить высокий пост. Подумайте об этом, моя малышка. Покупать право командовать солдатами!

– Сир, – сказала Бетси. Ей было известно, что он после военной академии сразу получил хорошее назначение. – Сколько времени вы служили рядовым?

Наступила тишина, Наполеон подозрительно посмотрел на Бетси.

– Я пытаюсь вам объяснить, что французская система лучше. Но англичане! Эти английские офицеры знают о ведении войны не более вьючных мулов!

– Если судить по сообщениям, они не так плохо сражались при Ватерлоо, – заметила Бетси.

Опять наступила тишина, и Наполеон мрачно начал говорить.

– Бетси-и, я приказал, чтобы в моем присутствии никто и никогда не упоминал название этого сражения… Последнего фатального для меня сражения…

Он начал вещать, как настоящий оратор, жестикулируя руками. Казалось, он говорит о сражении так, как оно будет быть описано в его воспоминаниях.

– Это было плохо подготовленное сражение, и мои штабные офицеры неправильно толковали мои приказы. Они постоянно запаздывали с действиями, и все пошло наперекосяк. Тогда мне не повезло даже с погодой. До этого, когда мне было нужно, чтобы грязь помешала вражеским армиям перегруппироваться и объединиться, начинались ливни. Когда мне была нужна хорошая погода для моей атаки, небеса мне улыбались. Но в этот день, в этот ужасный судьбоносный день, с неба лило все утро, и почва так промокла, что я не смог сдвинуть с места мои орудия. Если бы мне повезло с погодой, я бы разбил Веллингтона, – Наполеон произнес имя как «Вилентон», что по-английски означает «Злодей» [ix]ix
  «Vilain» (англ.) – злодей.


[Закрыть]
.

– Я бы с ним расправился до прибытия пруссаков. А этот Гручи, который никак не мог правильно понять приказы, и дорога Охейн, на которую не обратили внимания мои разведчики! Если бы ее вовремя заметили, течение битвы повернулось бы по-иному. Я постоянно вспоминаю эту битву. Ватерлоо! Ватерлоо! Меня побил этот слабак и недоумок Веллингтон. Нет, не буду кривить душой – он вполне приличный генерал по сравнению с теми, с кем мне приходилось иметь дело. Но сочетание всех этих факторов обрекли меня на поражение. – Он помолчал, а потом зло взглянул на девушку. – Разве вам было неизвестно, что я запрещаю упоминать об этом дне?

– Известно, сир.

– Вы все знали?

– Да, сир, знала.

– И все равно вы со мной об этом заговорили?

– Да, сир. – Девушка помолчала. – Я еще слишком молода, чтобы все правильно понимать, но мне известно, когда мне кто-то сильно нравится, а именно так обстоит дело с вами, сир, – бывают времена, когда мне хочется словами или действием нанести этому человеку глубокую боль. Возможно, вы чувствуете то же самое, когда берете меня на эти ужасные прогулки в карете и хотите, чтобы я призналась, что умираю от страха.

– Вероятно, – кивнул головой Наполеон.

– Я очень испугалась, когда мы проехали так близко к краю дороги. Мне хотелось кричать, потому что я ужасно боюсь высоты. У меня начинает кружиться голова и тошнит. Вам нравится мучить меня подобным способом?

– Нет, Бетси-и, мне вас жаль и я вам сочувствую. Возможно, все произошло именно так, как вы об этом рассказываете. Хотя мне никак не понять, как может дитя вашего возраста все разложить по полочкам, как это делаете вы. – Наполеон был поражен. – Мне кажется, что я всегда изо всех сил испытывал именно тех, кто мне более всего нравился. Я сильно любил Жозефину, но устраивал ей жуткие скандалы. Моим старым армейским другом был Жюно, он мне был симпатичен, но мне также нравилось постоянно отыскивать в его действиях ошибки. Я даже не сделал его маршалом, хотя он желал этого больше всего на свете. Затем Люсьен, мой милый братец [22]22
  Люсьен, мой милый братец – Люсьен Бонапарт, князь Канино (1775-1840) – второй брат Наполеона, участвовал в подготовке переворота 18 брюмера, занимал затем некоторое время пост министра внутренних дел, вскоре стал осуждать политику Наполеона и разошелся с ним. У Наполеона были также братья:
  Жером (1784-1860), король Вестфалии, при Второй империи – маршал и президент сената.
  Жозеф (Иосиф) (1768-1844), сначала король Неаполитанский, потом – король Испанский, беспрекословно выполнял волю Наполеона. После низложения Наполеона жил до 1841 г. в США, затем во Флоренции, где и умер.
  Луи (Людовик) (1778-1846) – голландский король, был женат на дочери Жозефины, Гортензии Богарне, отец Наполеона III.


[Закрыть]
. Он был хорошим оратором и мудрым политиком, а я ему постоянно грубил. Он был единственным из братьев, кого я не сделал королем! Кажется, я произнес целую речь, – сказал Наполеон. Он наклонился и ласково потрепал девушку по щечке. – Ваши слова заставили меня о многом задуматься. Нам следует заключить соглашение. Я хочу продолжить с вами прогулки в карете, но теперь мы будем ездить с разумной скоростью, и я прикажу кучеру подальше держаться от края. А вы, моя bambine, не будете меня расстраивать, вспоминая об этой проигранной битве.

У Бетси на глазах выступили слезы.

– Нет, сир, нет, нет! Я больше никогда не стану об этом вспоминать!

3

Они возвратились с прогулки в хорошем настроении. Бетси задавала ему множество вопросов, конечно, не касаясь битвы при Ватерлоо, а император отвечал ей длинными тирадами. Наконец девушка задала вопрос, который ее мучил:

– Сир, вы очень несчастны, потому что вас разлучили с женой и сыном?

До этого замечания Наполеон был весел и был непрочь пространно поболтать, но сейчас казалось, что он не в состоянии что-либо ответить девушке. Потом он сказал Бетси, не поднимая глаз:

– Мне тяжелее всего переносить разлуку с сыном. Когда меня сослали на Эльбу, мне обещали, что со мной поедут жена и сын, но так не случилось. Мальчика отправили к бабке и деду в Вену, а жена даже не пыталась повидаться со мной и не отвечала на мои письма. Сначала я решил, что их ей не передали, но потом мне пришлось расстаться даже с подобным утешением. Я убедился, что она не желает иметь со мной ничего общего. Я так ее возвысил! Но мой малышка-сын! Как я страдаю! Когда наконец распакую вещи, я покажу вам его портрет. Самый красивый и умный малыш!

– У вас есть портрет императрицы?

Наполеон равнодушно кивнул головой.

– Если я поставлю на ночной столик этот портрет, то сделаю это только из политических соображений. Я не могу проявлять враждебность, пока мой сын находится в ее руках.

Наполеон успокоился.

– Когда мы только поженились, я был очарован императрицей. У нее хороший характер, и она меня во всем слушалась. И если вспомнить ее германское происхождение, она была достаточно привлекательной, с хорошим здоровьем и чистой кожей. Но когда начались мои несчастья, она не стала меня поддерживать. Я пытался себя убедить в том, что так происходит из-за давления со стороны еe родителей, но ко мне поступили весьма неприятные донесения по поводу ее поведения в Париже [23]23
  …По поводу ее поведения в Париже. – Среди постоянных посетителей в палаццо Сербеллони был молодой человек Ипполит Шарль – как только Наполеон уехал на поле брани, этот юноша проник в дом и в сердце генеральши. Стендаль сказал однажды: «Умейте занять разговором женщину – и она ваша».


[Закрыть]
. Существует один германский граф, который управляет ее состоянием, и он… Ну, я не могу обсуждать такие подробности с вами, дитя мое. Мой сын находится в Вене, и его называют герцогом Рейхштадским. Какое оскорбление! Видимо, его станут воспитывать так, что он будет считать себя Габсбургом и верить, что его отец – выскочка! Так случилось потому, что моя послушная и любящая жена развлекается в Италии с этим графом Нейппергом, заносчивым ничтожеством, к тому же еще и полуслепым!

– Бетси-и, – заключил он. – Мне придется скрывать свои чувства к ней и делать вид, что мне ничего неизвестно. Но должен признаться, как доброму другу, что я ее более не уважаю, и она мне неприятна.

– Сколько лет ей было, сир, когда вы поженились?

– Восемнадцать.

Бетси глубоко вздохнула.

– Восемнадцать! Какой прекрасный возраст. Я никак не дождусь, когда мне минет восемнадцать. Сир, как ужасно, когда вам столько лет, сколько сейчас мне.

– Малышка, время летит так скоро, вам будет восемнадцать и вы не заметите, как наступит это время.

– Сир, ужасно, когда вам четырнадцать лет и все относятся к вам, как к ребенку. Вам приходится выполнять правила, выдуманные взрослыми. Вы не должны делать это или то. Вы не должны произносить вслух то, о чем вы думаете, вы должны рано ложиться спать.

Наполеон улыбнулся.

– Да, моя бедняжечка, я понимаю, насколько сложная у вас жизнь. Не грустите, Бетси, время быстро летит. У вас такой характер, что жизнь будет приносить вам много радости. Вы – умная девушка, у вас есть кураж. Что касается замужества, у вас будет большой выбор женихов. Когда-нибудь появится прекрасный молодой человек с титулом и крупными поместьями, который растянется перед вами на тропинке, как преданная собачка, и станет молить, чтобы вы командовали им.

– Сир, пожалуйста, ему не стоит быть слишком молодым. Хочу, чтобы мой муж был гораздо старше меня.

– О, в этом заложен глубокий смысл. Главная задача женщины в жизни быть хорошей женой и произвести множество детишек. Поэтому мужья обязаны иметь большой опыт. – Он наклонился к девушке и потрепал ее за ушко. – Но выкиньте из головки чушь об английских полковниках-вдовцах или о молодых английских офицерах с титулами, тугим кошельком, но полным отсутствием мозгов. Кстати, мне нужно сказать кое-что о вашем будущем, малышка. У меня имеются в отношении вас кое-какие планы.

Он остановился и погладил Бетси по щеке.

– Мы чудесно провели время.

Он направился к лестнице усталой походкой. А Бетси вышла из калитки и пошла по тропинке домой, но в этот момент она услышала взволнованный голос императора.

– Бетси-и! Бетси-и!

Девушка увидела, как император вышел на веранду, держа в руках белый листок бумаги. Он яростно размахивал им.

– Мне нужно вам показать кое-что весьма странное.

Девушка вернулась к дому, раздумывая о том, что случилось.

– Взгляните. Я нашел этот конверт на полке под книгами в моей комнате. Он адресован сэру Артуру Уэлсли. Это герцог Веллингтон!

– Да, сир. Разве вам не рассказали, что он несколько дней занимал этот дом много лет назад?

Наполеон был вне себя, услышав подобную информацию.

– Здесь? В этом доме? Какое совпадение! Какое странное совпадение! – Он подошел к столу, стоявшему в тени деревьев и занял обычное место, – Бетси-и, я не могу этому поверить. Как все случилось?

– Это случилось много лет назад, – объяснила девушка. – Это было… позвольте вспомнить. Мне тогда было четыре года. Значит, это был 1805 год. Он возвращался из Индии [24]24
  …Это был 1805 год. Он возвращался из… – Чтобы укрепить новую буржуазную монархию (в 1802 г. Наполеон добился пожизненного назначения консулом, в 1804 г. – был провозглашен императором), Наполеон I провел несколько победоносных войн с коалициями держав, одержал победы при Маренго (1800), Аустерлице (1805), Иене (1806). Он расширил территории империи, превратившись в фактического повелителя всей Западной (кроме Англии) и Центральной Европы.


[Закрыть]
. Несколько матросов на судне утонули, и судно задержали здесь, Веллингтон жил в этом доме.

Наполеон помолчал и о чем-то глубоко задумался, а потом повернулся к Бетси.

– Бетси, это удивительная шутка судьбы. Мне столько приходилось с этим встречаться. Вы помните, как происходило?

– Сир, почти ничего. Я только помню, что он был очень добрым. Я также запомнила его нос. Такие носы мой знакомый рядовой Нок называет «длинные вездесущие носы».

Наполеон улыбнулся.

– Но почему? И кто такой ваш друг рядовой Нок?

– Английский солдат. Он стоял на карауле у наших ворот в то утро, когда вы отправились в Лонгвуд, и мы с ним беседовали.

– Сколько дней провел здесь Веллингтон?

– Мне кажется, не более трех дней.

Наполеон опять задумался.

– Сэр Артур Уэлсли! Как быстро после этого они без устали его награждали. Если возвратиться к прошлому, можно сказать, что его настоящая карьера как раз начиналась, когда он стал вашим гостем. Поразительно!

Наполеон опять помолчал, а затем обратился к девушке. Глаза у него были грустные и задумчивые, но потом прояснились и начали сверкать.

– Господи, это рука судьбы! Он покинул остров, и у него началась следующая фаза его карьеры. Его ждали великие свершения. Возможно, история снова повторяется? Может, и для меня также начинается новая жизнь? Почему бы и нет? Почему нет, дитя мое? Народу Франции не везет на королей, но и без королей им также приходится нелегко. Сейчас у них правит образчик вырождения и народ этим недоволен! Эти чудовищные Бурбоны! Вам известно, что он весит около трехсот фунтов? Он столько съедает и выпивает, что хватило бы на отряд гусар. Нет, Людовик XVIII не сможет возродить дух Франции! [25]25
  Нет, Людовик XVIII не сможет возродить дух Франции! – Людовик XVIII (1755-1824) – король Франции с 1814 г.; брат Людовика XVI. После вторичного низложения Наполеона стал орудием ультрароялистов.


[Закрыть]
Русские армии отойдут, а пруссаки и австрийцы распустят военные силы, и тогда у Франции останется только одна Англия в качестве врага, и французы потребуют моего возвращения. Неужели я не прав, когда, найдя этот конверт, именно так угадываю веление судьбы?

Но потом у него заметно ухудшилось настроение. Он нахмурился и глубоко вздохнул, а затем заговорил тихим голосом, как бы позабыв о присутствии девушки:

– Нет, мне не стоит ждать чудес. Эта странная связь между мною и англичанином не принесет мне ничего доброго. Веллингтон останавливался в этом маленьком домике в начале карьеры. А моя карьера подходит к концу. Я – пленник на забытом острове, и впереди у меня только смерть, а в стакане вина плещут остатки прежней славы.

Глава шестая
1

На перекрестке дорог неподалеку от «Брайарса» в почве было углубление, и после дождей там собиралась вода. Она там часто стояла осенью и зимой, и на поверхности плавала опавшая листва. На глаз нельзя было определить глубину выбоины, и там не было никаких следов, поэтому кучера старались держаться подальше от нее.

Как-то днем, прогуливаясь с императором, Бетси глубоко вздохнула, проходя мимо этого места.

– Бедняга Старина Хафф.

– Старина Хафф? Кажется, я слышал, как упоминалось это имя. Но почему у вас такой грустный голос?

– Потому, что он тут похоронен! – воскликнула Бетси. – Он был короткое время гувернером у моих братьев. Старина Хафф был приятным человеком и весьма образованным. Нам он очень нравился, но, – она покрутила пальцем у виска, – он был немного не того…

– А-а-а, сумасшедший. Почему его похоронили у дороги? Разве на острове нет кладбищ?

Бетси заколебалась.

– Сир, после его смерти проводилось расследование, и было решено, что он совершил самоубийство, и поэтому его нельзя было похоронить на кладбище.

– Нет? Почему? – удивился Наполеон.

– Я уверена, что никто не стал бы протестовать, но у нас имеется викарий, который не разрешает нарушать правила, и он не позволил это сделать.

Девушка заговорила высоким голосом, пытаясь передразнить преподобного Стоджкина:

– «Я не переношу любые отклонения от правил!» и поэтому бедняга Старина Хафф, который не ведал, что творил, был похоронен именно тут. Слуги никогда тут не ходят по ночам, только большой группой. Они говорят, что на дорогу пробирается привидение, прячется в кустах и ждет, когда можно будет на них напасть.

– Бетси-и, уверен, что вы не верите в привидения.

– Нет, сир. Конечно, нет.

– Вот и хорошо. Уверен, что у вас разумная головка.

– Я замечала, что мы всегда поворачиваем назад именно на этом месте, – сказала Бетси. – И мне показалось, что вам была известна эта история, но теперь мне придется признаться, что вы несколько ленитесь.

– Ничего подобного! Просто у меня небольшая одышка, и я быстро устаю.

– Ваш врач говорит…

– Не смейте мне напоминать о нем! Иногда я жалею, что привез его с собой. Он заявляет, что он хирург, но я уверен, что он не разбирается в болезнях.

– Сир, я думала, что вам нравятся прогулки.

– Бетси-и, самое главное – не перестараться. Во всем нужна умеренность. Главная трудность состоит в том, что мне приходится много времени отдавать диктовке. Если бы отпрыск древнего рода, наш милейший друг маркиз, умел записывать быстрее, у меня оставалось бы больше времени для прогулок.

– Почему бы вам не привлечь и других людей на помощь? Если за вами станут записывать два человека, работа пойдет гораздо быстрее.

– Это совсем недурная идея. – Наполеон остановился и начал что-то обдумывать. – Следует привлечь Гурго. Ему нечего делать, и он жалуется, что я к другим отношусь лучше и держу его на расстоянии. Прекрасное решение. Я должен сразу поговорить с Гурго. – Он продолжил прогулку. – Вам нравится Гурго?

– Сир, – честно ответила Бетси, – это мне напоминает наши ежедневные прогулки и ваше к ним отношение. Мне нравится Барон Гурго… но не чересчур… В небольших дозах…

2

Вечером Наполеон и Ла Касе пожаловали в «Брайарс», чтобы сыграть в вист с Бэлкумами. Бетси прекрасно разбиралась в картах, она расхаживала вокруг стола и наблюдала за игрой. Иногда она шумно вздыхала, замечая как жульничает Великий Человек. Это была его постоянная привычка. Неожиданно на кухне начался страшный шум. Обычно по вечерам там собирались все слуги, за исключением Вильяма Питта, который предпочитал проводить свободное время в одиночестве. Раздавались громкие крики и стоны. Госпожа Бэлкум позвонила в колокольчик, чтобы вызвать Сару.

Сара не появлялась, ненадолго все смолкло, а потом по длинному и темному проходу из кухни в гостиную послышались неуверенные шаги. Дверь отворилась и показалась голова Менти Тиммса.

– Я тебя не вызывала, – заявила госпожа Бэлкум. – Где Сара?

– Да, мисус. Но Сара боится идти, говорит, я должен идти.

С трудом они смогли выведать у него подробности. Сара вышла в сад и там увидела привидение – Старину Хаффа. Он расхаживал среди деревьев позади дома и вроде что-то искал. Сара влетела в кухню, с грохотом захлопнула за собой дверь. Ее вопли вызвали панику у остальных слуг, они сбились в «безопасном» углу кухни.

Вильям Бэлкум широко улыбнулся.

– Ти, ты сам видел Старину Хаффа?

– Да, сэр. Я видел привидение. Этот Старина Хафф пытался войти в дом, и я видел, как он заглядывал в окно и старался открыть двери…

– Вы закончили работу на кухне?

– Да, сэр, все в порядке.

– Тогда возвращайся и скажи Саре и остальным, чтобы они отправлялись спать. И никакого больше шума! Ти, вам нечего бояться. Привидений на свете не существует.

Менти очень не хотелось покидать освещенную комнату. Он крепко держался за ручку двери, переминаясь с ноги на ногу и не поднимая глаз.

– Ти, – наконец спросил купец, – ты боишься один возвращаться в кухню?

– Да, сэр, я боюсь один идти в темноте.

У господина Бэлкума был добрый и заботливый характер. Он взял свечу со стола и сказал, чтобы слуга шел за ним.

– Ти, я провожу тебя до кухни. Пошли, тебе не нужно бояться привидений, пока я рядом с тобой.

– Нет, сэр. Пока вы рядом, я ничего не боюсь.

Игра возобновилась, со стороны кухни не было слышно никакого шума. Все позабыли о случившемся, пока не настало время Наполеону возвращаться домой, и тут он решил зло подшутить над Бетси.

Он оглянулся и увидел, что Бетси стоит на лужайке и машет ему рукой на прощанье. Император взметнул руки в воздух и завопил.

– Бетси-и! Бетси-и! Старина Хафф! Он стоит за тобой!

Бетси громко закричала, повернулась и побежала к дому. Потом она сделала над собой усилие, остановилась и взглянула на императора. Девушка поняла, что он ее разыграл, разозлилась и возмущенно пошла в сад. Наполеон страшно веселился, а Бетси кричала ему:

– Ватерлоо! Ватерлоо! Ватерлоо!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю