Текст книги "Ночь белых вампиров"
Автор книги: Томас Брецина
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Серьезное предупреждение
Просторный серый зал со сводами и старинными гербами снова ожил. Сияла под потолком люстра на сотню лампочек, во главе рыцарского стола восседал председатель вампиров, поклонников белой сосиски. Он водрузил на голову наушники и держал перед видеокамерой грозную речь. Его слушатели глядели на него с телеэкранов, скаля клыки.
– Четверо несмышленышей, какие-то сопляки и молокососы, смогли рассекретить одно из наших главных явочных мест! – гремел главный вампир. – Как такое могло случиться? Номер четырнадцатый, я жду обстоятельных объяснений. – И без того небольшие глазки председателя от ярости сузились.
– Это не моя вина, – оправдывался с экрана вампир под номером четырнадцать. – Это девочка привела их туда.
– Место, которое вы выбрали для тайника, с самого начала показалось мне неудачным, – рычал главный вампир. – Вы прекрасно знаете, что мы не можем подвергнуть риску нашу операцию «Белая сосиска»!
– Я принял все необходимые меры, – заверил четырнадцатый номер. – Я как следует их припугнул кровью. Это было им хорошим уроком. Кроме того, я своевременно передислоцировался. Убрал гроб и остальные приспособления. Ну и управление трубами. Кстати, эти работы влетели мне в копеечку! Я сам пострадал от этой четверки больше чем кто бы то ни было. За этот ущерб они мне еще ответят! – воскликнул раздосадованный номер четырнадцатый.
Но его босса, как это часто бывает у вампиров, не так-то легко было успокоить.
– С завтрашнего дня за этот участок отвечает номер тринадцатый! – властно распорядился он.
– Но я… – попробовал протестовать четырнадцатый номер.
Больше он ничего не успел произнести. Председательствующий нажал на красную кнопку. Экран номер четырнадцать уже погас, а под сводами серого зала все еще отдавался эхом предсмертный крик. Шестнадцать оставшихся вампиров втянули головы в плечи.
На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина.
– Итак, дорогие братья, – теперь голос главного вампира звучал абсолютно спокойно, – напоминаю вам, что от ночи, на которую назначена операция «Белая сосиска», нас отделяет всего семь дней.
Когда команда кникербокеров вернулась со съемок домой, их ждали двое полицейских. Они явились по вызову Клауса Юргена, чтобы разобраться с искусственной «кровью».
Юные сыщики рассказали по порядку обо всем, что видели и пережили. Молодой и очень любезный полицейский записывал их показания, а старший – комиссар – задавал вопросы.
– Дело кажется совершенно неправдоподобным, – заключил он, испытующе глядя на четверку. – И я думаю, оно не стоит выеденного яйца.
Сыщики от огорчения онемели. Такое с ними уже было: полиция отмахнулась от них, сочтя их версию сущим бредом, а потом оказалось, что они были правы!
– Господин комиссар! – отчаянно воскликнула Лило. – Мы ничего не придумали, все так и было! Или вы считаете, мы сами измазали здесь все этой кровью? Ничего себе шуточки! – Она с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать.
– Подобный тон здесь неуместен, девочка! – строго оборвал ее комиссар.
Его помощник, чтобы успокоить начальника, положил руку ему на плечо, а кникербокерам примирительно сказал:
– О'кей, мы все записали и тот дом возьмем под наблюдение. Тот самый, где, по-вашему, поселился вампир.
Комиссар вышел в прихожую, недовольно ворча:
– Вампиры… Чепуха какая-то!
Кникербокеры с надеждой глядели на молодого полицейского.
– Уж не думает ли ваш комиссар, что нам все это померещилось?
Полицейский задержался в комнате на минуту и вполголоса доверительно сказал:
– Успокойтесь, я верю каждому вашему слову. Более того…
– Йозеф, ты идешь наконец? – позвал из прихожей комиссар.
– Да! – отозвался Йозеф и, обернувшись к ребятам, шепнул: – Мы скоро увидимся! Я должен вам кое-что рассказать.
Лило, Аксель, Доминик и Поппи застыли на месте.
Что этот полицейский хотел им сообщить? Что он такого знал?
Прошу…
На следующее утро Клаус Юрген наконец оповестил маму Акселя, что тот снимается в кино. Это ее не только не огорчило, но даже обрадовало. Она полагала, что Аксель не должен упустить свой шанс.
– Ты сам-то хоть понимаешь серьезность этого события? – внушительно наседал на Акселя Доминик.
– Подумаешь, событие! – пренебрежительно отвечал Аксель.
Доминик не мог вынести такого несерьезного отношения к съемкам. Сам-то Доминик втайне гордился своей причастностью к миру театра и кино и придавал этой стороне жизни огромное значение.
– Не понимаю, как это режиссер вообще доверил тебе роль. Ты же не сумеешь перевоплотиться!
Лизелотта тихонько пощекотала Доминика.
– Ты, завистник, не строй из себя тень отца Гамлета! Аксель все делает как надо. Неужели ты думаешь, что никто, кроме тебя, не сумеет паясничать перед камерой?
Доминик хотел было возразить, но только рукой махнул и ушел на кухню. Что они в этом понимают, дилетанты! Однако тут же из кухни донесся его голос:
– Кроме того, ты даже не удосужился прочесть сценарий. Вполне может оказаться, что это бездарная дрянь для идиотов, как все эти телесериалы.
– Не слушай его, он клокочет от зависти! – заявила Лило Акселю. – Снимайся, несмотря ни на что! Это прибавит славы нашей команде. Тем более что в сыскном деле мы, похоже, дисквалифицированы.
Тут в дверь позвонили. Аксель сначала открыл дверь, а потом рот. Так он и остался стоять с раскрытым ртом от удивления.
– Ты?.. – только и произнес он.
Девочка, всего два дня тому назад вытолкавшая их за дверь, теперь стояла перед ним с заплаканными глазами. Более того, она упала ему на грудь и заревела в голос. Смущенный Аксель стоял не шелохнувшись.
В прихожую на шум выбежали Поппи и Лило.
– Что случилось, Наташа?
– Если вы меня не выручите, они меня… они меня… – Наташа не могла говорить, ее душили слезы.
Тут появился Доминик, который лакомился на кухне остатками шоколадного торта.
– Кто тебя? Кто они? – спросил он, дожевывая.
– Они хотят меня убить! – воскликнула Наташа, и снова слезы хлынули из ее глаз на свитер Акселя.
Умница заботливо обняла Наташу и хотела увести ее в гостиную, но девочка уперлась. Она, видимо, хотела что-то сказать, но только ловила ртом воздух, как рыба на суше. Аксель потряс ее за плечи:
– Да говори же наконец! А не можешь, так напиши!
– Машина стоит внизу… Вы должны поехать со мной. Потому что вы вмешались в их дела. Без вас меня прикончат.
Доминик решительно заявил:
– Я позвоню Клаусу Юргену, он вызовет полицию, – и шагнул к телефону.
– Нет-нет! – Наташа вырвала у него из рук трубку. Потом, разжав другую руку, показала кникербокерам металлическую капсулу, похожую на зажигалку: – Это мини-бомба с дистанционным управлением, я полностью у них в руках. Она взорвется автоматически, если я ее выпущу. У нас нет выбора, – выдохнула девочка. – Прошу вас, идемте со мной. Прошу!
Лило переглянулась со своей командой.
– Что скажете? – тихо спросила она.
Все трое утвердительно кивнули. Они должны пойти с Наташей. Они не могут допустить ее гибели. Дело принимало серьезный оборот.
Около дома стояла длинная зеленая машина. Аксель сглотнул и в страхе выдавил:
– Вы знаете, что это за авто?
Остальные пожали плечами.
– Это катафалк, в нем возят покойников. Окна затемненные, снаружи не видно, что делается внутри.
Дверца сзади внезапно щелкнула и автоматически открылась. Никакого гроба внутри не было. По бокам тянулись две узкие скамейки…
– Полезайте, не бойтесь, там удобно. На этом я сюда и приехала, – распорядилась Наташа. – Вас только отвезут на главную квартиру и там допросят, больше ничего! Они ничего вам не сделают! Полезайте!
Лило первая шагнула в фургон. За ней неохотно последовали Поппи и Аксель. Доминик влез в машину последним. Как только они очутились в машине, Наташа снаружи захлопнула дверцу.
Доминик сразу же бросился открывать ее. Увы, тщетно! Он барабанил кулаками в стекло и орал:
– Что за дурацкие шутки? Открой сейчас же!
Изнутри им было хорошо видно, как Наташа ухмыльнулась. Она помахала кникербокерам рукой и на прощанье издевательски показала язык, хотя сама снаружи не могла их видеть.
– Это предательство! – отчаянно крикнула Поппи и с размаху пнула стекло ногой.
Но стекла в этой машине были пуленепробиваемые…
Дав задний ход, машина развернулась, проехала под узким мостом и свернула на оживленную улицу.
– Оттокар! – вдруг вскрикнула Поппи. – Там у ворот большого дома стоял Оттокар!
Все бросились к окну, но там, куда показывала Поппи, уже никого не было.
Лизелотта принялась изо всех сил колотить в зарешеченное окно, отделявшее пассажиров от водителя.
– Сейчас же отпустите нас! Что все это значит? – негодовала она.
Послышался какой-то щелчок и затем раздался металлический голос.
– Прошу сохранять спокойствие, это в ваших интересах, – посоветовал он. На секунду репродуктор замолчал, и тот же голос продолжил: – Вы обнаружили немалую смекалку, когда напали на мой след. Поэтому мне хочется вас во многое посвятить. Сейчас вас доставят ко мне. Прошу сдерживать ваши чувства, вести себя как подобает и проявлять терпение.
Аксель сразу понял, что эта речь записана на магнитофон и говорящего нет в машине. Но кто же с ними разговаривает?
Серебряная сигара
Уже больше часа они были в пути и давно выехали за пределы города.
Автомобиль катил теперь по проселочной дороге, поднимался на холмы и спускался в низины – мимо перелесков и небольших деревушек. Потом они съехали на кукурузное поле, плотная стена высокой кукурузы проносилась вплотную за окнами по обеим сторонам машины. Через некоторое время машина въехала в подземный гараж и остановилась. Дверца автоматически открылась, и кникербокеры выбрались наружу. Со страхом озираясь, они неуверенно пошли вперед и выбрались на свет божий. Бежать было бессмысленно: их сопровождал молчаливый вампир.
– Смотрите, что это там? – показал Доминик.
Над кукурузным полем колыхался серебряный купол, кренясь под ветром то в одну, то в другую сторону.
Они обернулись к вампиру, тот безмолвно указал им направление к этому непонятному предмету. Сам же неотступно следовал за ними.
Они подходили все ближе к этой гигантской серебряной сигаре, которую словно обронил Кинг-Конг.
– Цеппелин! – вдруг догадался Доминик. – Это же настоящий старый цеппелин, один из первых летательных аппаратов! Его построил, наверное, сам граф Цеппелин, ведь он жил в Баварии, если я не ошибаюсь!
Лило остановила его укоризненным взглядом:
– Хотя бы здесь ты нас избавил от своих просветительских лекций!
Они подошли к цеппелину вплотную. Под его брюхом была укреплена деревянная гондола с двумя отсеками – для пассажиров и для пилота. Дверца в пассажирский отсек была приглашающе распахнута, там ждали наготове четыре пустых сиденья.
Безмолвный вампир занял впереди кресло пилота.
Лило с сомнением взглянула на своих друзей.
– Ну что? «Не отступать, не уступать, а незаметно наступать»? – Ее хриплый голос как будто спрашивал совета.
Аксель кашлянул и ответил:
– У нас нет выбора… Будем надеяться, что этот вампир ничего нам не сделает.
Не говоря больше ни слова, Аксель и Лизелотта шагнули к цеппелину и поднялись в гондолу.
Поппи и Доминик застыли на месте посреди кукурузного поля, неуверенные, правильно ли они поняли безмолвный приказ Умницы и Акселя.
Лило нетерпеливо махнула им рукой: прочь, быстрее!
Доминик упрямо помотал головой, не соглашаясь оставить Лило и Акселя в цеппелине одних.
Аксель внушительно показал им кулак, и Доминик решился. Схватив Поппи за руку, он бросился с ней в заросли кукурузы.
Увидев, что произошло, вампир с яростным воплем пустился вдогонку. При этом он споткнулся о канат, который удерживал цеппелин, едва не упал и с маху обрубил канат топориком. Цеппелин, освободившись с одной стороны, взмыл боком вверх, и Лило с Акселем свалились на пол гондолы. Сиденья с грохотом обрушились им на головы, так что у Акселя потемнело в глазах.
В следующее мгновение воздушный корабль выровнялся и пошел прямиком вверх. Лизелотта выглянула через иллюминатор наружу, чтобы посмотреть, как там Поппи и Доминик. И только тут – увы, слишком поздно! – она поняла, что случилось. Вампир перерубил и второй канат, удерживавший цеппелин, и тот рванулся в небо, влекомый ветром. Они оторвались от земли уже метров на пятнадцать и поднимались все выше. Ветер свистел в ушах. Прыгать было поздно.
Аксель со стоном поднялся с пола, потирая ушибленное место. На лбу у него вздулась шишка, постепенно приобретая голубой оттенок.
– Аксель… Мы летим… Все выше и выше, а ведь пилота нет!
– Лило! – выдохнул Аксель. – Надо как-нибудь приземлиться!
– Легко сказать, – лепетала Лило, крепко вцепившись в своего друга. – Даже если бы я знала, как его остановить, ведь кабина управления за глухой стенкой!
Она закрыла глаза, чтобы успокоиться. Но это не помогло. Она дрожала всем телом – от напряжения, да и ветер, сырой и холодный, пронизывал ее до костей.
«Спокойствие! Сохраняй спокойствие всегда и везде!» – не раз слышала она от отца. Он был проводником и спасателем в горах и часто оказывался в опасности, но всегда выходил из трудного положения благодаря ясной голове.
Для начала Умница закрыла боковую дверцу, теперь они по крайней мере не вывалятся из гондолы. Ветер явно усилился, и цеппелин стало беспорядочно болтать в воздухе.
Аксель не на шутку испугался и от страха забился в угол, боясь глянуть вниз. Лизелотта же, напротив, полностью взяла себя в руки.
Вскоре дирижабль перестал набирать высоту. Теперь ветер гнал его вперед, как мяч, только не по земле, а по воздуху.
Девочка изо всех сил била ногами в стенку, отделяющую пассажирский отсек от кабины управления: может, удастся проломить ее. Но металлическая перегородка не поддавалась.
Они оказались в ловушке, из которой был только один выход – вниз. Это означало верную смерть.
Лизелотта выглянула в иллюминатор и с ужасом заметила, что цеппелин на большой скорости несется прямо на скалу.
«Он сразу лопнет или взорвется, – подумала Лило. – Ведь газ, которым он наполнен, может воспламениться от любой искры!»
Она отвернулась от иллюминатора и села рядом с Акселем. Теперь и она сдалась. Слезы бессилия текли по ее щекам. Никогда еще она не чувствовала себя такой беспомощной и слабой…
– Никакая я не умница… – всхлипывала она, уронив голову на колени. – Я безмозглая курица, совсем ничего не понимаю!
Воздушный поток вновь подхватил дирижабль и еще быстрее понес его в сторону скалы.
– Нет! Не-е-ет! – закричала Лизелотта и вскочила на ноги. Она в панике озиралась по сторонам. Потом опять забарабанила кулаками в стенку и, вконец обессиленная, опустилась на сиденье.
Тут взгляд ее упал на голубой патрон, закрепленный под потолком кабины. На нем была надпись. «Взрыв», – прочитала Лило и замерла на месте.
Все позади
Затаившись среди густых стеблей кукурузы, Поппи и Доминик слышали, как вампир, потеряв их след, завел машину и уехал. Но они еще долго не отваживались пошевелиться, чтобы не выдать себя.
Они видели, как в небе истаивает серебряная сигара цеппелина. И только когда дирижабль скрылся за верхушками деревьев, ребята переглянулись.
– Куда они полетели? – шепотом спросила Поппи.
Теоретик потупился и ничего не ответил. Откуда он мог знать?
– Видимо, этот проклятый вампир счел дело сделанным, – вздохнул он.
Поппи испытующе посмотрела на него.
– И что же теперь будет?
– Надо поскорее выбираться отсюда. Дотопаем до шоссе и постараемся сразу же связаться с полицией, – решил Доминик.
Они добрались до конца поля и наугад зашагали по проселочной дороге. Откуда-то послышался шум мотора. Значит, шоссе недалеко – за холмом или за крутым поворотом проселка.
Вот стал различим даже шорох шин, и из-за холма вынырнула машина. Сыщики вздрогнули: это был все тот же зеленый катафалк!
Доминик схватил Поппи за руку. Они быстро нырнули в кювет, и мальчик пригнул голову Поппи к земле – чтобы не высовывалась. Что-то похожее он видел однажды в кино, там так же спасались от преследования.
Неужели это погоня? Неужели вампир рыщет по всем дорогам в надежде где-нибудь наткнуться на них?
«Только бы пронесло! Только бы пронесло!» – повторял про себя Доминик, напряженно вслушиваясь, проедет машина мимо или остановится.
Машина остановилась. Хлопнула дверца, кто-то вышел на дорогу.
Неужто он их заметил?
Были слышны дыхание вампира и его шаги. Он рыскал, видимо, наугад. Потом воцарилась тишина. Кроме шороха листвы и птичьего щебета – никаких звуков.
Доминик затаил дыхание и мысленно считал до ста. Поппи лежала не шевелясь. Доминик все же не выдержал и осторожно выглянул из укрытия. Лучше бы он этого не делал! Прямо перед носом он увидел два чужих башмака. Рука в перчатке вцепилась в его плечо. У Доминика изо рта выпала красная жевательная резинка и прилипла к башмаку вампира.
Сильные руки рванули мальчика и поставили его на ноги. При этом Доминик невзначай наступил на башмак вампира и размазал по нему свою красную жевательную резинку. Вампир взял его за шиворот и затолкал, словно щенка, в машину.
– Вылезай! – приказал он Поппи.
Бедная девочка, всхлипывая, покорно выбралась из кювета.
Больше вампир не произнес ни слова, только палец приложил к губам, требуя молчания. И еще провел ладонью по шее, чтобы знали, что им будет, если они ослушаются.
– Сиди тихо… а то нам несдобровать, – заикаясь, перевел Доминик Поппи, но Поппи поняла это и без перевода.
Вампир удовлетворенно кивнул и запер за ними дверцу. После этого он сел за руль, и катафалк тронулся с места. Машина резко набрала скорость, так что оба кникербокера съехали на пол со скамейки. Они так и остались сидеть на полу, дрожа от страха. Вампир гнал машину так, будто за ним самим гнались черти.
– Зачем он так гонит? – отчаянно вскрикнула Поппи. – Ведь врежемся в дерево!
Доминик ничего не успел ей ответить, как в кабине шофера включился динамик, и ребята услышали вопрос, который был адресован не им, а вампиру:
– Ну так что, на борту цеппелина только двое? Он уже стартовал?
Шофер вместо ответа дважды нажал на клавишу – Доминик и Поппи услышали два щелчка.
– Вот и прекрасно, – сказал со злорадством руководитель операции. – Тогда взрывайте!
– Они хотят взорвать цеппелин! – ахнула Поппи и принялась гневно барабанить кулачком в кабину вампира. – Не смейте! Убийцы! Вы слышите, попробуйте только взорвать!
Но шофер не обращал на нее никакого внимания. Он остановил машину и выпрыгнул из кабины. Теперь Доминик и Поппи могли видеть его из своего окна. Он не спеша вынул из сумки какой-то аппарат, похожий на радиопередатчик, вытянул из него антенну. Раздались сигналы.
– Это дистанционное управление, – прошептал Доминик. – Сейчас он ищет цеппелин.
Поппи прижалась носом к стеклу и безутешно Плакала.
– Нет, вы этого не сделаете! Прошу вас, умоляю! Не надо!
Вампир настраивал антенну, и когда тихие сигналы сменились резким свистом, он нажал на красную кнопку.
У Доминика было такое чувство, будто мир рухнул. Его окружила мертвая тишина, словно он оглох. Руки и ноги потеряли чувствительность, а во рту пересохло. Поппи была в таком же состоянии.
Все кончено.
– Взорвали? Успешно? – осведомился хриплый голос из динамика.
Вампир снова дважды нажал на клавишу.
– Очень хорошо, – похвалил голос. – Ну а теперь пора приступать к оставшимся двум. От них тоже следует избавиться. Действуйте по своему усмотрению.
Щелк-щелк! Это вампир просигналил свое обычное «да».
«Акселя больше нет!» – билось в голове у Доминика.
Поппи была в состоянии полной апатии, окружающий мир перестал для нее существовать.
Все рухнуло. Игра завела их слишком далеко. Команда кникербокеров уменьшилась наполовину, да и оставшаяся половина скоро…
Дальше этого мысль Доминика не шла. Дальше была стена, за которую ему страшно было заглянуть.
Он сидел, понурившись. Поппи прислонилась к нему и уронила голову ему на плечо.
Кошмары
Снова катафалк мчался куда-то на большой скорости. Его подбрасывало на неровностях проселочной дороги. Потом машина сбавила ход и остановилась.
Автоматически открылась задняя дверца, но шофер из кабины не вышел. Было слышно, как он настойчиво нажимал на клавишу, вызывая на связь руководителя операции, но из динамика доносилось только потрескивание. «Сейчас или никогда!» – сообразил Доминик. Мысль его заработала сосредоточенно и ясно. Это был единственный шанс для побега, упустить его нельзя! Он схватил Поппи за руку и выпрыгнул вместе с ней из катафалка.
– Скорее! Бежим! – шепотом приказал он.
Они рванули в сторону от дороги и нырнули в густую колосистую пшеницу. Пригнувшись, они пробирались все дальше, словно две утки под водой. Поппи от страха дрожала, пот струйками стекал между лопатками. Одна мысль, что вампир догонит их, схватит за шиворот и приведет в исполнение свой ужасный план, парализовала ее, сковывала по рукам и ногам.
Доминик остановился и прислушался, нет ли за ними погони, не затаился ли вампир где-нибудь поблизости.
В отдалении послышался шум мотора, но Доминик не отважился поднять голову. Если он выпрямится во весь рост и посмотрит кругом, то опять может выдать себя и Поппи.
Они еще ниже пригнулись к земле и стали пробираться дальше.
Неожиданно до них донесся равномерный стук и громыхание какого-то неизвестного механизма. Он приближался. И тут страшная мысль пронзила Доминика: это и есть механизм для их уничтожения, и он целенаправленно приближается.
Он вдруг почувствовал себя муравьем, над которым уже занесена нога великана, – вот сейчас она опустится и раздавит его вместе, с Поппи. Девочка тоже прониклась этим ужасом, ноги ее стали заплетаться. Она села на землю и больше не могла сдвинуться с места, только плечи ее содрогались от всхлипываний. Домник пробовал ее ободрить, убеждая идти дальше.
К стуку мотора добавилось шуршание колосьев и затем – все отчетливее – звук срезаемых стеблей.
– Бежим! – во весь голос закричал Доминик.
На них надвигалась косилка, поблескивающая красным лаком. Круговые лезвия, вращаясь с большой скоростью, подрезали стебли у самой земли. За рулем косилки сидел не кто иной, как сам вампир, издевательски ухмыляясь.
Видимо, он играл с ними, как кошка с полузадушенной мышью, когда она выпускает жертву из своих когтей, зная, что той не уйти далеко.
Но Поппи продолжала плакать, не поднимаясь с земли, и только мотала головой. Она была в шоке и уже не воспринимала нависшей над ними смертельной опасности.
Вампир с треском включил предельную скорость и до отказа выжал газ. Дисковые ножи вращались со свистом, измельчая стебли в труху. Каких-нибудь метров пять отделяли кникербокеров от этих ножей. Пыль поднималась от косилки столбом и оседала затем на землю и на колосья.
Доминик пытался оторвать Поппи от земли, но она висела у него на руках, безвольная, как марионетка, у которой оборваны все нити. Он пытался оттащить ее в сторону от смертоносных ножей, но вампир неотступно направлял свою машину вслед за ними.
Доминик совсем было потерял надежду на спасение. От отчаяния он размахнулся и влепил своей подруге одну за другой две звонкие пощечины.
Это привело ее в чувство. Поппи поглядела вокруг широко раскрытыми глазами, увидела надвигающуюся косилку и проворно отпрыгнула в сторону. Как серна, мчалась она по полю, разметая колосья. Доминик с трудом поспевал за ней.
Они добежали до дороги и снова очутились возле катафалка. Теперь им стало ясно, что заставило вампира остановить машину: дорогу перегородил шлагбаум. На шлагбауме был закреплен шит с надписью «Сегодня здесь свадьба!».
– Поппи, там, где много народу, вампир никогда не покажется! Рванули туда, на праздник!
Спотыкаясь и пошатываясь от усталости, они вбежали в маленький старинный городок. Джинсы их были перепачканы в земле, одежда разорвана. Зато впереди было спасение: до них доносились звуки веселой музыки, громкие голоса, и они двинулись в их сторону.
Они уже увидели нарядную толпу посреди площади, но тут Поппи оглянулась и дернула Доминика за руку:
– Вампир!
И действительно в боковом проулке мелькнула черная фигура кровопийцы.
– Скорее в толпу! – скомандовал Доминик и рванулся вперед.
Оказавшись среди людей, кникербокеры перевели дух и спокойно осмотрелись. Тут у них возникло такое чувство, будто они перенеслись лет на пятьсот назад. Позолоченная карета, лошади, покрытые роскошными попонами, знаменосец в старинном одеянии, горожане и нищие, подпоясанные грубыми веревками, окружали их, как в фильме о старинной жизни.
– Что здесь происходит? – удивилась Поппи.
Какая-то женщина из толпы оглянулась и, мило улыбаясь, объяснила:
– Ландсхутская свадьба. Разве ты ничего про это не знаешь?
Судя по изумленному лицу, девочка никогда не слышала про эту свадьбу. Вот что им рассказали:
Когда-то давным-давно, в тысяча четыреста семьдесят пятом году, баварский герцог Георг Богатый женился на дочери польского короля. Свадьба обошлась в такую сумму, что на эти деньги можно было построить еще один город, равный Ландсхуту. И в память об этой сумасшедшей свадьбе теперь здесь устраивают праздник и карнавал. Завтра состоится рыцарский турнир, будет на что посмотреть!
Но Доминику и Поппи было не до веселья. Они переглянулись и разом вспомнили, что Акселя и Лило больше нет на свете. Нет больше команды кникербокеров, и никогда уже им не собраться вместе и не повеселиться. Слезы снова потекли по щекам Поппи, да и Доминик больше не мог сдерживаться, они отошли в сторонку и сели прямо на тротуар.
– Эй, что с вами? – услышали они над собой чей-то голос.
Доминик поднял голову и сперва увидел две ноги в черных брюках. Мысль, что вампир все-таки настиг их, парализовала его.
Но в следующее мгновенье он с облегчением вздохнул: перед ними стоял Оттокар.
– Если я не ошибаюсь, передо мной знаменитые кникербокеры? – сказал он с иронией. – Вы тоже участники ландсхутской свадьбы или просто не нашли для себя ничего более интересного?
– Умоляю вас, – еле слышно выговорил обессиленный Доминик. – Отвезите нас в Мюнхен. И как можно скорее! Нам надо скрыться, за нами гонятся.
– Будет сделано, – пообещал Оттокар, – но сначала я должен узнать, что случилось!
Но рассказывать обо всем, что произошло, ни у Доминика, ни у Поппи не было Сил. Едва усевшись в красную машину Оттокара, Доминик назвал адрес Клауса Юргена и тут же мгновенно заснул. Измученная Поппи тоже провалилась в сон.
Они спали крепко и глубоко, но переживания этого дня и во сне не давали им покоя. Откуда-то из темноты на них надвигались дисковые ножи косилки, слышался хриплый голос из динамика, но чаще всех остальных видений возникала бомба с дистанционным управлением.
Доминик очнулся в кромешной тьме. Он ощупал себя и убедился, что одет в пижаму. Значит, кто-то уложил его в постель и накрыл одеялом.
Неподалеку от него на своей постели спала Поппи. Дыхание у нее было неровное, и она то и дело тревожно вскрикивала во сне.
Доминик встал и на ощупь направился к двери. Он ударился о какой-то ящик, споткнулся о какие-то тряпки на полу, но наконец добрался до цели. Открыв дверь, он понял, что вышел из спальни Клауса Юргена.
Интересно, который час.
Из коридора он увидел свет в гостиной и, пошатываясь, еще не проснувшись, направился туда.
– Доминик! – встретил его Пятачок радостным восклицанием. Его круглое розовое лицо было спокойно и даже безмятежно. Видимо, он еще ничего не знал и узнает только сейчас – от Доминика…
Мальчик опустился на банкетку, и слезы снова навернулись ему на глаза. Здесь, в этой гостиной, всего несколько часов назад команда кникербокеров сидела в полном составе. Еще все были живы и не догадывались, какое страшное будущее их ждет.
– Клаус Юрген! – всхлипывал Доминик. – Клаус Юрген… Акселя и Лило больше нет на свете!
Он упал на грудь Клауса Юргена и безутешно заплакал. Пятачок нежно гладил его по голове и повторял:
– Ну не плачь, все будет хорошо! Все будет хорошо… – Когда мальчик немного успокоился, Пятачок усадил его на прежнее место и прижал палец к губам: – Тсс! А теперь загляни-ка туда! – И он открыл дверь в столовую.
Полоса света из гостиной упала на ковер и осветила два спальных мешка. В них кто-то был.
Доминик на цыпочках вошел в столовую и склонился над спящими.
И разве это не чудо?! Перед ним были Аксель и Лизелотта. С поцарапанными и чумазыми лицами, но живые!
Доминик хотел немедленно разбудить их, но Клаус Юрген оттащил его назад в гостиную и плотно закрыл за собой дверь.
– Но как… как же они уцелели? – спрашивал счастливый Доминик.
– Это они тебе утром расскажут сами!
Пятачок отвел Доминика в спальню и снова уложил в кровать. На сей раз мальчик погрузился в спокойный, долгий, крепкий сон.
Клаус Юрген вернулся в гостиную и с сомнением посмотрел на кассетный магнитофон на столе. Поколебавшись, он снял трубку и набрал номер полиции. Ему ответили, но, передумав, он положил трубку. В эту ночь ему было не до сна.
На следующий день все завтракали поздно, почти в полдень. Кникербокеры еще плохо держались на ногах из-за вчерашних перегрузок, но ели с аппетитом. И все были веселы, будто заново на свет родились.
– Но как же вам удалось уцелеть? – не терпелось узнать Поппи.
– Или бомба не сработала? – спросил Доминик.
– Еще как сработала! Такой был взрывище, так полыхнуло! – возбужденно рассказывала Лило. – Но только взорвалась она на земле, внизу, а мы с Акселем спокойненько летели дальше. Я эту бомбу вовремя обнаружила и выкинула за борт. Возможно, она даже до земли не долетела, взорвалась над деревьями.
– А как же вы спустились на землю? – расспрашивал Доминик.
Аксель потупился, ему было стыдно вспоминать об этом. Он тогда совсем растерялся, и Лизелотте пришлось действовать в одиночку. Забившись в угол, отважный кникербокер сдался на милость судьбы.
– Ветер гнал нас прямо на скалу, мы бы непременно разбились вдребезги, – рассказывала Лизелотта. – И тут меня осенило. Я вспомнила, что воздухоплаватели на воздушном шаре, если хотят подняться выше, выбрасывают за борт балласт.
Нет, недаром Лило считалась самой умной в группе.
– Балласт? Что это такое? – спросила Поппи.
– Ну, например, мешки с песком. Или вообще тяжелые вещи. Тогда облегченный баллон поднимается выше, – объяснил Доминик.
– Все правильно. И когда мы пролетали над лесом, я выбросила все сиденья из пассажирской кабины, – рассказывала Лило. – И мы сразу же поднялись. Но скала все равно маячила перед нами, и нам оставалось до нее каких-нибудь метров тридцать…
– Ну и?.. – нетерпеливо спрашивал Доминик. – Как же вас пронесло мимо?
– Наверное, нас спас восходящий поток воздуха, теплый ветер, который обдувал эту скалу. Он нас и подхватил наверх. В общем, мы прошли прямо над вершинами этих гор. Вот тут и надо было действовать быстро и решительно, чтобы не упустить шанс. Только вот Аксель… Его никак не удавалось поднять с места. Пришлось прибегнуть к испытанному средству – пара хороших оплеух приводит в чувство безотказно!