355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Брецина » Ночь белых вампиров » Текст книги (страница 12)
Ночь белых вампиров
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:37

Текст книги "Ночь белых вампиров"


Автор книги: Томас Брецина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Наступая на пятки

Умница слышала, как привидение прошло к пульту. Шаги его звучали несколько неравномерно. Как будто он слегка волочил одну ногу. К сожалению, у Лизелотты не было возможности хоть краешком глаза посмотреть на школьного призрака. Тоннель был так узок, что не позволял повернуться.

Призрак, похоже, был в прекрасном расположении духа. Он весело насвистывал. Потом послышались щелчки тумблеров. Он включал или выключал свою автоматику.

– Эге, что же это? – пробормотал он вслух.

Проклятье! Заметил, негодяй, что кто-то проник в его владения.

Снова защелкали тумблеры.

– Неужели я… – заикнулся призрак.

Послышались его шаги. От страха у Лизелотты на лбу выступил пот, а сердце чуть не выскочило из груди.

«Господи! – взмолилась она. – Господи, сделай так, чтоб он не заглянул в тоннель!»

Призрак начал тяжело дышать. Кажется, им все больше овладевало беспокойство. Лило напряженно вслушивалась, не подходит ли он к тоннелю.

Раздался тонкий писк, от которого Лило вздрогнула. Что это?

– Икс-два, Икс-два, я Икс-один! Прием! – послышался в динамике голос, искаженный радиосвязью.

Что-то зашумело, и призрак ответил:

– Я Икс-два. Что случилось?

– Бросай там свои забавы и дуй ко мне! – потребовал неизвестный голос.

– Слушай, Икс-один, у меня такое чувство, что кто-то побывал у меня в рубке. Или у меня крыша поехала.

– Второе вернее, – засмеялся собеседник. – Прыгай скорее в трамвай и приезжай. У меня тут в башне под куполом родилось несколько могучих идей. Я думаю, причина в космическом излучении, – добавил он насмешливо. – Есть одно дельце, требуется твоя помощь, так что я жду тебя. И на сей раз уже без обмана! Пока!

– До скорого!

Радиопередатчик отключился. И сразу же после этого в тоннеле погас свет. Послышались шаги, скрипнула дверь и с легким стуком захлопнулась. Потом в замочную скважину вставили ключ и дважды его повернули.

– Вот козел вонючий! – ругалась Лизелотта. Теперь они очутились в кромешной темноте, и так им придется выбираться наверх. – Вперед, орлы! – скомандовала девочка. – В темпе! У нас есть шанс выйти на след призрака.

Пыхтя и охая, все трое стали пробираться наверх. К счастью, карманный фонарик и на сей раз оказался у Акселя при себе. Время от времени он включал его, чтобы осветить дорогу.

Минут через сорок, которые показались кникербокерам долгими часами, они добрались до потайной двери в биокабинете. Быстро разыскали ручку, с помощью которой открыли деревянную заслонку-облицовку, и все трое со вздохом облегчения вывалились в комнату.

Сыщики были перепачканные и мокрые от пота.

– Сейчас же отряхнуться! Только поскорее. Так нам нельзя никому на глаза показываться. И сейчас же на трамвай! – приказала Умница.

Полчаса спустя они уже ехали в трамвае по тринадцатому маршруту и внимательно изучали окрестности. Лизелотта и Доминик смотрели направо, а Аксель на левую сторону улицы, не покажется ли что-нибудь подозрительным.

– А ты уверена, что призрак поехал на тринадцатом трамвае? – спросил Доминик, когда у него уже шея разболелась от напряженного наблюдения.

Лило помотала головой.

– Нисколько не уверена, но это единственное, за что мы можем зацепиться!

– Может, ты думаешь, что этот призрак постоянно носит свою маску и плащ? – насмешливо спросил Доминик.

– Понятно, нет. Это он только в школе так обряжается.

Позади осталось уже тринадцать остановок. Но ни одно здание по дороге не показалось сыщикам хоть чем-то подозрительным. Призрака они и не искали, потому что понятия не имели, как этот парень выглядит без своего маскарадного костюма.

– Купол… космическое излучение… – бормотала Лило. О каком же это доме могла идти речь?

– Переулок Леопольда, конечная остановка. Просьба освободить вагон! – объявил магнитофонный голос.

Аксель подошел к друзьям.

– Зря прокатились. Наверное, он поехал по другому маршруту. В Вене их штук сто.

Они вышли из вагона и еще раз как следует осмотрелись. Это была тихая окраина города. Каждый дом был окружен садом и обнесен оградой.

– Извините, пожалуйста, – обратилась Лило к одной старой даме, которая выгуливала своего пуделя.

– Ну чего вам? – Дама недоверчиво оглядела девочку.

– Мы ищем один дом… Дом с куполом. Вы не знаете здесь такого? – спросила Лило.

Пожилая дама подумала, но ничего такого не вспомнила и пошла дальше. Кникербокеры тяжело вздохнули.

Тут Доминик обнаружил телефонную будку и крикнул:

– Позвоню-ка я Поппи, чтоб она знала, где мы.

Пока он звонил, Лило бесцельно переминалась с ноги на ногу. Ах, как бы ей хотелось разоблачить этого призрака! И его сообщника, который называет себя Икс-один.

– Эй, девочка! – услышала она позади себя голос. Это вернулась та старая дама. – Девочка, я вспомнила один дом с куполом!

– Где он? – взволнованно спросила Лило.

– Это старая обсерватория. Через два переулка отсюда посреди запущенного сада. С недавних пор там кто-то поселился, это мне говорила госпожа Малек.

– Спасибо, большое спасибо вам за помощь! – воскликнула Лило. Она побежала к телефонной будке и распахнула дверь. – Скорее, идем! – приказала она.

Доминик же еще не закончил разговор.

– Минутку! – попросил он.

Но Умница не хотела медлить ни секунды. Она махнула Акселю рукой, и оба пустились бегом. Доминик заметил их исчезновение, когда их и след простыл.

– Ну я вам этого так не оставлю! – рассердился он.

А Лизелотта и Аксель между тем уже добежали до того участка, про который говорила старая дама. Высокая чугунная ограда с витыми ажурными воротами окружала сад. Среди крон деревьев Лило разглядела серый купол. Он был раздвижной, как всегда в обсерваториях, и в щели мелькала фигура, которая беспокойно ходила взад и вперед. Может быть, это тот самый призрак?

– Надо прокрасться поближе, – решила Лило. – Перелезем через забор и проберемся в дом.

Аксель, который уже привык к безрассудной отваге девочки, согласился. Но перед тем как пуститься в этот опасный путь, он еще должен был кое-что сделать…

Разоблачение

Лизелотта быстро оглянулась, чтобы убедиться, что переулок пуст. Только после этого она перелезла через забор. Аксель полез за ней следом, хотя его коротковатые ноги не позволяли ему взбираться по решетке так же проворно, как Лило.

Оба притаились за цветущим розовым кустом. Отсюда хорошо просматривался дом. Это было старое здание, полное таинственности. Кроме основного корпуса с куполом по бокам тянулись два приземистых флигеля.

– Похоже на летучую мышь, – шепнул Аксель Лизелотте.

Но девочка не отозвалась. Мысли ее были заняты другим.

– Слушай внимательно, сейчас мы перебежим тут за кустами вдоль ограды к правому флигелю. Потом проберемся вдоль стены под окнами к двери. И может, нам удастся прошмыгнуть внутрь…

– Надеюсь, – шепнул Аксель. И мысленно прибавил к этому еще одно желание, когда они, царапая руки, пробирались по колючим кустам: «И может, обо мне сегодня еще заговорят!» Но тут же от боли сжал зубы, напоровшись на колючку, которая вонзилась ему в ладонь.

Они перебежали через поляну, пригнулись и потом присели на корточки. И так гусиным шагом, держась как можно ближе к стене дома, прокрались к двери.

Тут уже можно было выпрямиться и перевести дух. Они встали у колонн справа и слева от входа.

Лило набрала в грудь побольше воздуха и нажала на ручку двери. Дверь подалась, но нещадно заскрипела, и девочка приотворила ее ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть внутрь.

В доме было прохладно. Кникербокеры увидели мощную бетонную колонну, вокруг которой поднималась вверх винтовая лестница.

– На этой колонне и укреплен телескоп, чтобы не дрожал, – шепнул Аксель на ухо Лило.

Тут с верхнего этажа до них донесся высокий голос:

– Яд, вот что! Да, я отравлю питьевую воду Вены, чтобы все поняли, что с «Василиском» шутки плохи!

– Нет, наверх нельзя! – шепнул Аксель.

– Идем! – настаивала Лило. – Говорят тебе! Мы уже близко. Я хочу узнать все до конца!

И она храбро ступила на лестницу. Аксель колебался. Но и бросить ее одну он тоже не мог.

Винтовая лестница продолжалась и на втором этаже. Шумные шаги слышались теперь прямо у них над головами.

В деревянном потолке поодаль от главного хода виднелось прямоугольное отверстие – люк, до которого можно было добраться по узенькой железной лестнице.

Лизелотта взялась за перекладины, поднялась и осторожно заглянула наверх. Она увидела ярко-желтые дамские туфли на высоких тонких каблуках.

– Нет, Анатоль, нет, от этого дела я устраняюсь. Предыдущее повернулось совсем не так, как я хотела, и в этом проекте я участвовать не буду. Дело пахнет тюрьмой, – вздохнула обладательница высоких каблуков. Лило сразу же узнала ее голос. Это была репортерша Петра Штокер.

Неподалеку она увидела и лысого верзилу. Он ухмылялся так мерзко, как никогда.

– Лапочка моя, – пропел он, то и дело раздувая ноздри. – Золотце, детка, тогда мне придется поставить в известность твоего главного редактора. Его, несомненно, заинтересует тот факт, что деятельная сотрудница газеты сама и есть автор «Василиска». Только ради того, чтобы наконец написать хоть что-то заметное. Или ты забыла, что это была твоя идея? А я всего лишь твой кузен, который был на подхвате и во всем следовал твоим указаниям.

– Ну ты и… свинья! – в отчаянии воскликнула репортерша. – Ты подлец, Анатоль!


– Зато ты у нас гений, милая сестрица, – буркнул себе под нос лысый. – Графиня фон Шрек! Знаменитая незнакомка в черном, за которой охотится весь свет. И никто не может поймать. Потому что графиня и есть ты сама. Кстати, ты молодец, что придумала в чумной могиле разговаривать сама с собой.

– Мне пришлось… Ведь эти ребятишки наступали мне на пятки, – сказала Петра Штокер.

– Тебе еще не раз придется использовать этот прием, детка, – прорычал Анатоль. – А теперь марш к своей пишущей машинке. «Василиск» дает тебе новое приказание! На сей раз всерьез. Питьевая вода Вены будет отравлена. Чтобы этого не произошло, им придется раскошелиться на двести миллионов!

– Нет, ты шутишь! – ахнула госпожа Штокер.

– Да уж не шучу! А чтобы все убедились, что это всерьез, в твоей редакции вода будет отравлена в первую очередь. Кто выпьет, умрет!

Лизелотта напряженно следила за разговором. Она боялась упустить хоть одно слово. И потому не заметила позади себя какую-то возню и сдавленный крик.

– Дядя Анатоль! Скорее! Посмотри, кто к нам пришел! – вдруг взревел голос позади нее.

Лило оглянулась и чуть не свалилась от испуга с лестницы. Молодой парень с бледным худым лицом держал Акселя в охапке, зажав ему рот. Лизелотта не успела спуститься вниз, как огромная рука железной хваткой вцепилась в ее плечо.

– Ага, попались, – хрюкнул лысый. – Разве я вам не говорил, чтобы вы не смели совать ваши нюхалки дальше стаканчика с мороженым? – И он так стиснул руку Лило, что девочка вскрикнула от боли.

– Что… что ты теперь с ними сделаешь? Ведь они же знают все! – испуганно воскликнула репортерша.

– Это меня не колышет. Знают, да не скоро скажут. Пошли, Фредди, кинем их обоих в чулан к тому шалопаю.

«Там Марко!» – догадался Аксель.

Молодой парень и Анатоль потащили обоих кникербокеров, как мешки с мукой, вниз по лестнице. На первом этаже они направились к колонне у самого выхода. В колонне была черная железная дверь, и Фредди открыл ее.

Крохотная каморка была не больше чулана.

– Дядя Анатоль! – вскричал парень. – Дядя Анатоль, а мальчишка-то…

– Что с ним? – Лысый заглянул в каморку вслед за парнем, и глаза у него полезли на лоб.

Ну что, теперь все ясно?

– Этот сопляк сбежал! Он удрал! – в ярости вскричал он. – Но кто его выпустил?

– Не я, не я… – заикался Фредди.

Петра Штокер тоже замахала обеими руками.

Парень и его дядюшка снова сунули головы в чулан, не выпуская при этом из рук кникербокеров. Может, мальчишка прячется где-то там в темной глубине?

– Ай! – С диким воплем сверху кто-то спрыгнул, сверкая босыми ногами, прямо на головы обоим бандитам. От неожиданности и испуга Фредди и лысый на мгновение выпустили из рук Акселя и Лизелотту, и те немедленно вырвались.

Рухнул на этих мошенников сверху не кто иной, как Марко. Он затаился на балке над дверью и давно ждал этой минуты. Фредди он задел так сильно, что парень упал на пол. Анатоль тоже покачнулся и чуть не упал.

– Бежим! – крикнула Лизелотта и схватила Марко за руку. Все трое бросились мимо растерявшейся репортерши за дверь.

Позади раздавался топот погони. До чугунных ворот оставалось еще добрых пятьдесят метров. А дети были в изнеможении и бежали из последних сил.

Жирный лысый Анатоль ускорил бег, из глаз его от ярости сыпались искры.

– Ну я вам покажу! – пыхтел он сзади.

Марко споткнулся и упал на галечную дорожку. Аксель и Лило подхватили его под руки и дернули вверх. Мальчик едва мог идти, так он ослаб. Поэтому Аксель и Лило тащили его за собой.

Анатоль догонял их.

Кникербокеры и мальчик были уже почти у ворот, когда вдруг почувствовали удар сзади. Аксель упал. Лило снова ощутила железную хватку на своем плече, а Марко даже не сопротивлялся.

– Раздавлю, как червяков! – проревел Анатоль. – И держите язык за зубами, понятно? Иначе зарою вас в землю живьем!

Но никто из детей в эту секунду и пикнуть не мог.

– Внимание, полиция! Дом окружен. Сейчас же отпустите детей! – вдруг прозвучал голос, усиленный громкоговорителем.

Загудели полицейские сирены. Белый автомобиль выехал на дорогу к воротам.

Лысый хотел броситься наутек, но ему пришлось остановиться. Двое полицейских уже карабкались через забор и прицеливались в него из своих пистолетов. У лысого только ноздри раздувались, когда он поднял руки вверх.

– Проклятая ребятня! – процедил он сквозь зубы и бросил в сторону кникербокеров полный ненависти взгляд.

– …А все благодаря часам Акселя! – рассказывал Доминик вечером.

Команда кникербокеров собралась на лугу неподалеку от дома, где жила семья Каша, и устроила там пикник.

– Это ты здорово придумал – повесить часы на ограде обсерватории, – похвалил его Доминик.

– Я их так установил, что через пятнадцать минут они начали непрерывно пищать. И на указателе выставил: «С 17.05 в этом доме. На помощь!» – объяснил мальчик супругам Каша.

– А как же ты так быстро нашел обсерваторию, Доминик? – спросила Поппи.

– Ну я же знал, что Аксель и Лило не могли убежать далеко. Я просто прочесал все переулки поблизости. Разумеется, по системе. И наткнулся на часы.

– А Марко теперь снова дома, у родителей, – рассказала им госпожа Каша. – Я думаю, дня через два он поправится и наберется сил. Этот Анатоль его совсем не кормил. Но я пригласила Марко в субботу пойти с нами в театр на «Призрак Оперы». Билет для него я уже заказала.

Поппи требовала все новых подробностей и объяснений:

– Как же Марко во все это влип? Как он оказался у этого Анатоля?

– Лысый с татуированной каракатицей застукал его на краже. Марко хотел стянуть в универмаге какие-то игрушки. Анатоль его поймал и стал шантажировать. Грозился позвонить в полицию. А мальчик этого безумно боялся. Потому что его родители всего два года как переехали в Вену из Италии и открыли здесь кафе-мороженое. Марко боялся, что из-за его воровства их вышлют из страны.

– И тогда лысый повесил его вам на воротник, чтобы запутать следы? – спросил господин Каша.

– Да, – кивнула Лизелотта. – Эта банда шантажистов «Василиск», оказывается, не на шутку нас боялась. Госпожа Штокер заметила меня с Домиником и Акселем еще в Катакомбах. Из статьи про наши приключения в Зальцбурге она узнала, с кем имеет дело. И поняла, что мы способны помешать всем их планам.

Госпожу Каша больше всего интересовало другое:

– А кто же такой был этот школьный призрак?

– Не кто иной, как Фредди Футтеркнехт, племянник лысого, – объяснил Доминик. – Его оставили в последнем классе на второй год, и ему пришлось покинуть гимназию. Тогда он поклялся отомстить учителям и сдержал свою клятву. В каникулы, когда школьный сторож был в отпуске, он подготовил все эти технические трюки. А маскарадный костюм призрака он надевал на всякий случай, когда работал в классах. Чтобы его никто не узнал.

– По-моему, когда у человека есть такие способности и техническая смекалка, он мог бы найти своему таланту гораздо лучшее применение! – сказал господин Каша.

– Он и его дядя в любом случае предстанут перед судом, – заметила мать Доминика.

– И эта репортерша наверняка тоже, – добавила Лизелотта. – Хотя бы за то, что обманывала редакцию. И все это ради карьеры. Дорогой же ценой она хотела ее сделать.

– Да, теперь я нуждаюсь в дополнительной неделе каникул, – заявил Доминик. – После всех этих треволнений.

– Нет уж, с каникулами придется подождать до зимы, – засмеялся его отец.

– Но я прошу вас только об одном, – добавила госпожа Каша, – с сегодняшнего дня дайте мне хоть немного передохнуть от ваших приключений. Идет, а, кникербокеры?

– Разумеется! – великодушно пообещала Лило. Но про себя подумала: «Правда только до субботы. А потом мы уже не можем гарантировать, что ничего не произойдет!»

– Мы просто притягиваем к себе всякие приключения, как четыре магнита! – виновато сказал Доминик и вдруг уставился в облака. Взгляды остальных тотчас устремились туда же.

– Что… что ты там увидел? – тревожно спросила госпожа Каша.

– Ничего! – засмеялся Доминик. – Я только хотел вас напугать.

И это ему удалось.

Одно было ясно четверке кникербокеров: следующее дело не заставит себя долго ждать. Уж это точно.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю