355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Брецина » Ночь белых вампиров » Текст книги (страница 11)
Ночь белых вампиров
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:37

Текст книги "Ночь белых вампиров"


Автор книги: Томас Брецина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Тайное общество «Деревянная нога»

Поппи бессильно моталась на заднем сиденье кареты и плакала. Это были слезы отчаяния, страха, а больше всего – изнеможения. Как могло получиться, что она очутилась здесь? Этот старик кучер загипнотизировал ее. Кто же он? И почему он ей шепнул: «Это все ради твоей безопасности»? Зачем он ее увозит?

Дороге, казалось, не будет конца. Всякий раз, когда карета поворачивала, девочку бросало из стороны в сторону. Куда везет ее этот таинственный человек?

Но вот карета остановилась. Послышался скрежет ржавых петель и скрип старых деревянных ворот. Потом лошади медленно двинулись дальше. Вот цоканье их копыт стало гулко отдаваться, будто они въехали в какое-то просторное помещение.

Ворота позади кареты снова заскрипели, закрываясь. Два тяжелых засова встали на место. К карете приблизились чьи-то шаги.

Поппи испуганно вжалась в угол: что-то сейчас будет?

Левая дверца открылась, и кучер заглянул внутрь. Он снял цилиндр и вытер со лба пот. Его седые волосы взмокли и прилипли ко лбу.

– Конечная станция, Поппи! – произнес он спокойным, дружелюбным тоном. И подбодряюще подмигнул ей, подавая руку: – Идем. Идем, тебе будет у меня хорошо.

– Кто вы такой? – выдавила Поппи.

– Меня зовут Фердинанд. Я хорошо знаю твоего отца. Он попросил меня доставить тебя в безопасное место. Я устроил весь этот театр по одной-единственной причине: гангстеры, которые за тобой следят, не должны были заметить, что твой отец как-то причастен к твоему исчезновению.

Девочка энергично помотала головой:

– Я вам не верю!

– Тем не менее это так. Мы с твоим отцом члены одного тайного общества. Оно называется «Деревянная нога». Мы поклялись помогать друг другу и выручать из беды. Я был у Лео – то есть у твоего отца – в Граце только вчера.

Поппи недоверчиво глядела на Фердинанда широко распахнутыми глазами.

– Лео был сам не свой. Его шантажируют. Если он не будет следовать указаниям преступников, то они пригрозили что-нибудь сделать с тобой. При этом он не может покинуть свой дом и приехать в Вену. И с тебя, похоже, глаз не спускают ни днем ни ночью.

Вся эта история была похожа на страшную сказку. Поппи больше не могла находиться в карете. Она обессиленно выбралась наружу, старик подхватил ее на руки и понес в дом.

– Вот и хорошо… Чтобы твой отец от тревоги за тебя не лез на стенку, я ему пообещал, что позабочусь о тебе. Теперь ты в безопасности. Извини, что я устроил весь этот театр. Я-то уже привык играть. Знаешь, ведь мои лошади и мои старые кареты то и дело требуются в театре. И тогда мы выезжаем на сцену…

– Но эти террористы… – пробормотала Поппи.

– Я думаю, все их угрозы – пустой блеф. Но все же тебе лучше побыть здесь. Если даже они и проведают, где ты, в дом они не войдут. Хассо и Терри об этом позаботятся.

В подтверждение его слов навстречу им выбежали мощная овчарка и боксер. Они окружили Поппи и стали лизать ей руки.

– Тебе у меня понравится, девочка, – пообещал кучер. – У меня есть еще осел, яванская обезьянка, два кролика и морская свинка с тремя ногами. На ночь я обязательно поглаживаю моих животных, чтобы хорошо спали. Поможешь мне сегодня?

– Да! – счастливо ответила Поппи. Но тут же лицо ее омрачилось. – Но госпожа Каша… Она ведь будет беспокоиться и сообщит в полицию!

– Не будет, – успокоил ее Фердинанд и лукаво улыбнулся.

События в этот четверг просто не поспевали одно за другим.

Когда мать Доминика входила в квартиру, она чуть не споткнулась о сверток, который лежал под дверью. Она подняла его и с любопытством вскрыла. В картонной коробке лежала записка с таким сообщением: «Не беспокойтесь за Поппи, с нею все в порядке. Господин Монович знает, где она. Все делается по его указанию. Вы можете убедиться в этом, позвонив ему. В качестве пароля спросите: какая погода в Граце? Он ответит: ясная».

Тут же в квартиру влетели Лизелотта и Доминик с вытаращенными глазами и с ужасной вестью о похищении Поппи.

Госпожа Каша тотчас же позвонила в Грац и получила условный ответ. Что все это значило, не могли объяснить даже оба юных сыщика. Но времени на размышления у них не было, потому что нужно было срочно искать Акселя.

Мать Доминика вместе с обоими кникербокерами на автомобиле отправились на поиски. Они прочесали все близлежащие переулки и улицы, но безуспешно.

Зато, когда они снова вернулись к дому, их уже поджидала какая-то взволнованная дама. На заднем сиденье ее автомобиля лежал Аксель. Похоже, падая с кареты, он получил легкое сотрясение мозга.

Домашний врач семейства Каша после тщательного осмотра прописал Акселю два дня постельного режима.

Поэтому в пятницу друзья не выходили из дому. Доминик и Лило не хотели бросать своего друга одного, да, впрочем, они и боялись выходить.

Госпожа Каша по просьбе сына отвезла в ратушу все их каникулярные билеты.

– Объясни Уши, почему мы не смогли набрать по девять марок. Может, нам, несмотря на это, все же разрешат участвовать в розыгрыше лотереи желаний, – попросил Доминик.

Сплошные неожиданности

В субботу грянул взрыв.

«Все – обман!» – таким заголовком на первой полосе ошарашила своих читателей «Большая газета».

Лило, Доминик и Аксель вырвали газету из рук госпожи Каша и набросились на статью.

«…Маслянистая жидкость, переданная журналистке Петре Штокер, на поверку оказалась обыкновенной кислотой, которая никак не могла причинить городу разрушения, обещанные бандой «Василиск», – таково заключение химика профессора Моновича.

Почему профессор так долго молчал, стало ясно только теперь. Шантажисты угрожали ему расправой над его дочерью Паулой. Теперь девочка в безопасности, и профессор Монович наконец дал свое заключение.

Что касается статуи во дворе редакции газеты, то она пострадала вовсе не от действия упомянутой жидкости. Дело в том, что настоящую статую Афины Паллады подменили. Копия была сделана из специального материала, а внутрь вмонтирован разрушительный механизм с дистанционным управлением».

– Ну теперь мы наконец-то можем вздохнуть свободно! – радостно заявил Доминик. – Еще хорошо, что не очень углубились в поиск. А то бы жалко было потраченного времени.

Но Лизелотта не разделяла его радости.

– Не знаю, не знаю, – пробормотала она. – Если бы не исчезновение Марко… Кто же этот лысый? А графиня фон Шрек? Куда они подевали итальянца? От этого так просто не отмахнешься!

– Но по крайней мере хоть все стало ясно с этим театрализованным похищением Поппи, – сказал Аксель и добавил: – Может, скоро прояснится и все остальное.

К счастью, ему было уже гораздо лучше. К вечеру у него лишь слегка побаливала голова.

А в воскресенье команду кникербокеров ожидал еще один сюрприз.

Вечером зазвонил телефон.

Звонил некий Пауль Блитцер из центра организации каникул. Он сообщил ребятам, что помимо розыгрыша лотереи желаний в качестве специального приза их общее желание будет исполнено. И что во вторник состоится большой праздник, на котором соберется тысяч десять детей. На сцене для них будет разыграно целое представление.

После того как Аксель, Лило и Доминик закончили свою пляску радости и повалились на диван, господин Каша спросил:

– Интересно, чего вы там такого пожелали?

– Мы хотели посмотреть из-за кулис музыкальный спектакль «Призрак Оперы», – объявил Доминик. – Ну помнишь, эта умопомрачительная история, как в парижской Опере появилось привидение. Этот фантом покровительствовал одной молодой певице по имени Кристина и вывел ее в примадонны. Но однажды ночью забрал ее в свое подземное царство. Оказалось, он жил на острове в подземном море под Оперой.

– Ой, а что творилось на сцене! – захлебываясь, начал вспоминать Аксель, который уже видел этот спектакль. – Там из-под земли возникали сотни горящих свечей. Поднималось море. Громадная люстра обрушивалась на сцену, и это еще не все!..

– Ну тогда действительно вас ожидает много радости! – засмеялся господин Каша.

Аксель и Лило теперь могли задержаться в Вене еще на одну неделю, чтобы в субботу посмотреть этот спектакль. На дневном представлении кникербокеров проведут за кулисы, а вечерний спектакль они посмотрят уже из зала.

Но самый главный и самый счастливый сюрприз они получили во вторник в городском концертном зале на празднике. Это случилось, когда Аксель, Лило и Доминик должны были подняться на сцену для вручения грамот.

Десять тысяч ладоней рукоплескали акробатам, только что закончившим свой номер на велосипедах. Потом оркестр сыграл туш, и ведущий пригласил на сцену кникербокеров. И в тот момент, когда трое друзей собрались выбежать к зрителям из большого рта фанерного клоуна, их окликнул знакомый голос:

– Постойте! И я с вами!

– Поппи! – заорали все трое и ринулись к ней. Ведущий даже растерялся.

Девочку привел пожилой господин с седыми бакенбардами.

– Да это же кучер! Черный кучер! – с ужасом выдохнул Аксель.

– Теперь я могу вам кое-что объяснить, – сказал тот, – поскольку опасность уже позади. Прежде всего я должен извиниться, что ты упал с запяток, Аксель. Но я был так поглощен скачкой, что даже не заметил тебя.

– Ничего страшного, все в порядке, – великодушно ответил мальчик. – Главное, с Поппи все обошлось.

– Ой, а как у Фердинанда замечательно! Мы обязательно все вместе съездим к нему в гости! – заявила Поппи.

Громкий вздох из динамика вернул ребят к действительности.

– Мы просим на сцену команду кникербокеров! – умолял ведущий.

Юные сыщики не стали больше заставлять ждать себя и выбежали к зрителям.

«Ну наконец-то все закончилось хорошо», – с облегчением подумала Поппи.

Но, как оказалось, до конца этой истории было еще далеко…

Призрак напоминает о себе

Господин Мюллермайер, школьный сторож, с тревогой дожидался начала занятий. В последние дни каникул призрак ни разу не появился. Ни футбольные ворота, ни другие предметы в школе больше не принимались нашептывать его имя. Но мог ли он положиться на этот обманчивый покой?

Доминик шел в школу в первый день тоже без особой радости. Его друзья-кникербокеры остались себе посиживать дома да валять дурака, и ему было завидно.

Ровно в девять он нехотя вошел в свой класс на четвертом этаже.

Там царило веселое оживление, все наперебой рассказывали друг другу про каникулы.

И только когда вошел господин Шнофель, классный руководитель, гул наконец затих.

– Рад снова видеть вас, мои хорошие! – торжественно приветствовал их учитель.

В ответ прозвучало громкое, резкое «му!».

От неожиданности и удивления у учителя сползли на нос очки.

– Кто это сделал? – строго спросил он.

– Ква-ква-ква! Го-го-го! Кря-кря-кря! – неслось по классу.

– Господин Шнофель, это не мы! Это из репродуктора! – воскликнул Доминик и показал на серую коробку над доской.

– Чушь! – отмахнулся учитель. – Радиосеть управляется из кабинета директора. Или вы считаете, что господин советник способен разыгрывать такие шуточки?

Резкий хохот вдруг разнесся по классу – он действительно раздавался из репродуктора. Наконец хохот прекратился, и все услышали следующее:

– Милости прошу в мое царство! В царство школьного призрака! – Голос сопровождался нестерпимым фоновым писком. Дети зажали уши.

Как только репродуктор замолк, все повскакали с мест и ринулись к выходу. В коридоре царила всеобщая неразбериха.

– Призрак! Призрак! – верещали перепуганные первоклассники.

Тут из кабинета химии послышалось несколько взрывов – один за другим. Густые клубы дыма вырвались из дверных щелей, коридор заполнился вонью тухлых яиц.

Советник Гайер, директор Густав-гимназии, бегал по школе, как переполошившаяся курица, и пытался навести порядок. Но все попытки были безуспешны.

– Помогите! – раздался крик со стороны лестницы. Доминик протиснулся сквозь толпу и увидел госпожу Ротлауф, учительницу биологии. – Караул! Медведь… медведь! – пищала она.

– Что с медведем? – спросил Доминик.

Но госпожа Ротлауф с перепугу ничего не понимала и только лопотала:

– Господин директор! Медведь… двигается!

Как истинный кникербокер, мальчик не потерял присутствия духа и решил своими глазами взглянуть на медведя. Он вошел в тесный биокабинет, где размещалась школьная зоологическая коллекция, и огляделся. На первый взгляд здесь все было как обычно.

Доминик двинулся к медведю, не сводя с него глаз. Когда между ними оставалось расстояние в один шаг, чучело вдруг шевельнулось.

Медведь взревел и угрожающе вскинул передние лапы.

Мальчик невольно вскрикнул и кинулся к двери. У выхода он остановился и попытался взять себя в руки. Потом трижды глубоко вздохнул и резко развернулся.

Зверь снова стоял мертвый и неподвижный.

«Такого не бывает, чтобы чучела оживали», – сказал себе Доминик. Он подхватил табуретку, что стояла у двери, и снова направился к медведю. Табуретку он нес ножками вперед, прикрываясь ею, как щитом.

Едва только ножка табуретки коснулась зверя, он мгновенно вновь ожил – издал то же рычание и так же вскинул лапы.

Тут Доминик опустил табуретку на пол и усмехнулся. Это был всего лишь технический трюк. Медведь повторял заданные движения.

– Я превращу вашу учебу в ад! – зловеще гремел голос призрака по всем коридорам. – Я не дам вам покоя ни на минуту! Вы все в моей вла-а-асти! – И снова пронесся громовой издевательский хохот.

– Внезапно протекли все краны!

– В туалете шумят все бачки!

– В кабинете физики искрят розетки!

– Отопление включилось само по себе. В спортзале температура сорок градусов!

Это была только часть новостей, которые Доминик услышал от своих товарищей.

Детей тотчас распустили по домам. Но в воротах школы стоял директор и всем говорил, что занятия завтра, несмотря ни на что, начнутся в девять часов.

– Разве такое бывает? – удивился Аксель, когда Доминик закончил свой рассказ о событиях в школе.

Лизелотта напряженно размышляла. «Призрак школы… Призрак Оперы… Один призрак ввергает в ужас учеников и учителей. Другой терроризирует певцов и директора Оперы. Тут наверняка есть какая-то взаимосвязь. Кто-то взял себе за образец сюжет знаменитого музыкального спектакля», – соображала она.

– Вполне возможно, что школьный призрак просто подключился к радиосети, – предположил Доминик.

Лило кивнула.

– Сидит себе где-нибудь и вторгается со своими помехами. Нам надо найти его командный пульт.

Поппи отмахнулась:

– Только, чур, без меня. С меня хватит!

– Хорошо, хорошо, можешь оставаться здесь. А я, Аксель и Доминик сбегаем в школу.

Лило уже изнемогала от нетерпения узнать, что же произошло в Густав-гимназии…

Тайна тритона

Густав-гимназия – одна из старейших в городе. Некогда это здание было жилым домом графской семьи Гайергаз.

В 1912 году граф Густав фон Гайергаз велел перестроить дом под школу и подарил его городу. Отсюда и название – Густав-гимназия.

Когда трое кникербокеров подошли к школе, то увидели на ступенях, ведущих к помпезному порталу, господина Мюллермайера. Его уши двигались то вверх, то вниз.

– Ничего не могу понять, – бормотал он.

Распахнулись двери школы, и вышли трое полицейских. За ними фотографы и съемочная группа телевидения.

– Ну, такого нам еще в жизни видеть не приходилось! – сказали они в один голос.

– Мне тоже! – простонал господин Мюллермайер. – Совершенно однозначно я прозевал свой служебный долг. Иначе этот призрак не смог бы попасть в школу.

– Но, господин Мюллермайер, может быть, этот призрак устроился здесь, когда вы были в отпуске, – успокоил его Доминик.

Эхолот задумчиво посмотрел на мальчика.

– Может, и так. Ведь я своим преждевременным появлением в школе даже спугнул этого парня.

– Расскажите подробнее! – попросил Доминик.

И школьный сторож рассказал кникербокерам про свое августовское приключение.

– Юркнул в кабинет биологии, где коллекция чучел… и там пропал, – задумчиво повторила Лизелотта. – Господин Мюллермайер, а можно нам туда заглянуть?

– Зачем? – насторожился господин Мюллермайер. Он теперь стал подозрительным и никому не доверял. А вдруг кто-то из них замешан в этой истории?

– Затем что мы команда кникербокеров и хотим разгадать эту тайну, – объяснил Аксель.

– Честное слово, ни о чем другом мы и не помышляем! – поддакнул ему Доминик.

Поколебавшись, Эхолот встал и отправился с детьми на четвертый этаж.

– Интересно, включен ли еще этот механизм, – пробормотала Лизелотта, когда они вошли в сумрачное помещение. И храбро шагнула к медведю. Но тот не шелохнулся. – А как обстоит дело с искрящимися розетками и протекающими кранами? – вела Умница дальнейшие расспросы.

– Все как рукой сняло, – ответил сторож. – Как только последний ученик вышел из школы, все стало на свои места.

Лило медленно шла вдоль полок, глядя на банки с заспиртованными лягушками и приборы. Там, где между полок виднелась стена, девочка постучала по штукатурке.

– Интересно, а стены здесь толстые? – спросила она.

Сторож пожал плечами.

– Спроси чего-нибудь полегче. Я понятия не имею. Но уж не тонкие. Ведь постройка очень старинная.

Теперь Аксель догадался, куда клонит его коллега кникербокер.

– В книге про призрак Оперы написано, что у него были тайные ходы и лестницы в толще стен. Ты думаешь, здесь это тоже может быть? – спросил он.

Лизелотта кивнула.

– А как бы еще он мог уйти? Не растворился же он в воздухе! Давайте искать! – велела она остальным.

Господину Мюллермайеру эти предположения показались сущей ерундой. Он покачал головой и ушел к себе в квартиру на первом этаже, чтобы взять носовой платок.

Оставшись без посторонних глаз, Лизелотта скомандовала:

– Скорее! Может, найдем потайную дверь! Обстукивайте все стены. Заглядывайте повсюду!

И все трое в лихорадочной спешке принялись обыскивать помещение.

Лизелотта и Доминик в первую очередь обследовали тот угол, где стоял медведь. Стеллажи и полки здесь не доходили до пола. Примерно на метр в высоту стена оставалась свободной и была обшита темной древесиной. Когда Лило провела рукой по деревянной панели и постучала по ней, что-то ее остановило.

– Доминик, послушай-ка! – тихо сказала она и постучала еще раз.

За облицовкой была пустота, о чем говорил гулкий звук.

Лизелотта попыталась отодвинуть деревянную панель или нажать на нее, но тщетно.

Аксель тем временем был поглощен обследованием полки, уставленной стеклянными банками, и не замечал, чем заняты остальные.

Лило и Доминик взялись за деревянную панель сообща, но она не подавалась ни на сантиметр.

В этот момент Аксель передвинул длинный стеклянный сосуд, в котором плавал желтоватый тритон. Под сосудом обнаружился четкий темный круг. Аксель потрогал пятно пальцами – отчего оно темное, не протекает ли банка? Видимо, он сильно надавил на это темное пятно…

– Ай! – вскрикнули Доминик и Лило.

Аксель испуганно обернулся и не поверил своим глазам. Из отверстия в стене торчали только ноги обоих.

Подбежав к ним, Аксель понял, в чем дело. Должно быть, он нечаянно обнаружил ключ к потайной двери. Деревянная облицовка подалась в глубь стены и открыла доступ к тайному ходу.

В коридоре уже слышались шаги школьного сторожа, он запыхался, поднимаясь на четвертый этаж, и два раза чихнул.

– Живо, сюда! – скомандовала Лизелотта.

Аксель подчинился ее приказу и вполз в дыру в стене. Девочка задвинула за собой деревянную облицовку.

Когда господин Мюллермайер вошел в биокабинет, он в недоумении огляделся и пожал плечами. Ведь он же явственно слышал голоса детей, когда подходил к двери! А их здесь нет…

Пульт управления

За деревянной облицовкой была тесная ниша, от которой отходил узкий длинный ход. Как и предполагал Аксель, этот ход был проложен в толще стены и уводил наклонно вниз. Здесь пахло сырым кирпичом и было очень душно. Сыщики моментально вспотели. Они могли продвигаться по тайному ходу только на четвереньках, и шершавый пол больно колол им колени и ладони.

Над головами их через каждые несколько метров горела маленькая лампочка, слабо освещая ход.

– Надеюсь, включенный свет не означает, что привидение находится здесь, – прошептал Доминик, обернувшись к Лило, которая ползла за ним.

– То-то он обрадуется встрече! – мрачно пошутила Умница. На самом деле ей было совсем не до шуток, ведь они не знали, куда ведет этот тайный ход.

Тесный тоннель повернул под прямым углом и теперь проходил, видимо, уже в другой стене. Трое кникербокеров молча продвигались вперед. Тишина нарушалась разве что чьим-нибудь слабым вскриком, когда под коленку попадал острый камешек.

Аксель, пробиравшийся первым, еще раз повернул под прямым углом. Он поднял голову, посмотрел вперед и тут же подал рукой знак остальным замереть.

Тоннель кончился. Сквозь узкое отверстие виднелись древние своды и незаштукатуренные кирпичные стены помещения. Но главное… главное – в середине его стоял пульт управления, к которому со всех сторон тянулось множество кабелей и проводов. На столе торчал целый лес рычагов и тумблеров, среди которых мигали цветные лампочки.

Стараясь избежать малейшего шороха, Аксель медленно двинулся дальше. Призрака, похоже, в радиорубке не было.

Мальчик был уже почти у выхода из тоннеля. Отсюда просматривалось все помещение целиком. Оно было не больше трех метров в длину и двух в ширину. Аксель с облегчением вздохнул. Призрака там действительно не было. Аксель спрыгнул вниз на пол и помог выбраться остальным кникербокерам.

– Ничего себе, сколько здесь автоматики! – ахнула Лило, разглядывая сложное устройство пульта. На стенах тоже крепились какие-то корпусные приборы, динамики, микрофоны, магнитофоны, и было даже несколько телевизоров.

Аксель зачарованно разглядывал пульт, потом включил тумблер с надписью «ТВ-наблюдение».

Телевизоры засветились, и на каждом экране кникербокеры увидели какой-нибудь класс.

– Ой, а вон и Мюллермайер! Он все еще топчется в биокабинете и ищет нас! – сказал Доминик.

– «Медведь: ручное управление и автоматическое», – прочитал Аксель против красного рубильника. Он двинул рубильник в сторону ручного управления.

– Ну вот, Мюллермайер испугался и дал деру, – взволнованно заметил Доминик.

Лило засмеялась:

– Еще бы, наверное, медведь там зарычал и задрал лапы.

Команда обнаружила и микрофон, через который призрак, видимо, подключался к радиосети школы, а также дистанционное управление другими трюками.

– Но кто же все это соорудил? – изумился Доминик. – И для чего? Ведь это сложно и дорого.

– Кому-то это понадобилось – не для того же, чтобы нас попугать! – размышлял Аксель.

– Я подозреваю, что все это понадобилось для того, чтобы завладеть зданием. При помощи трюков выжить отсюда школу, – предположила Лизелотта. – Может быть, в этом здании замурованы сокровища, к которым иначе не подступиться.

– Но кто скрывается под маской привидения? – Это интересовало Акселя больше всего. – Обследуем-ка эту рубку, может, найдем какие-нибудь следы или указания.


За десять минут они обыскали все углы, но безуспешно. Единственной их добычей стал трамвайный билет.

– Три дня тому назад наше привидение ехало по тринадцатому маршруту, – посмотрел Аксель на штемпель билета.

– Значит, придется нам на этом трамвае покататься туда-сюда. Другой возможности напасть на след нет, – сказала Лило.

– Но сперва надо бы отсюда выбраться. Причем мне как-то не улыбается опять пробираться тайным ходом.

– Что ж, в таком случае воспользуемся вот этой дверью, – ухмыльнулась Лило и показала на маленькую железную дверь в стене. Она пряталась в тени в углублении, и потому они ее до сих пор не заметили. Девочка уже взялась за ручку, но тут издали послышались приближающиеся шаги.

– Живо! Назад, в тоннель. Скорей же! – шепнула Лизелотта остальным. – Это он, призрак! Быстрее!

Аксель прыгнул в тоннель, ушиб коленку, но подтянулся и проскользнул внутрь. Доминик же от спешки то и дело соскальзывал. Наконец Лило подхватила его сзади за пояс брюк и подсадила. Когда она сама уже карабкалась следом, дверь в рубку открылась.

Лило панически подталкивала Доминика сзади, чтобы он скорее продвигался вперед.

Вот дверь со скрипом захлопнулась.

Лизелотта замерла. Она успела отползти от входа метра на три. Собственно, теперь призрак уже не увидел бы ее. Разве что если бы нагнулся и заглянул в тоннель. Или сам полез в него…

Тут ужасная мысль пронзила Лило: они же не выключили телевизоры! Призрак сразу заметит, что кто-то побывал у него в рубке.

Лило затаила дыхание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю