355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Барнс » Око Владыки » Текст книги (страница 8)
Око Владыки
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:28

Текст книги "Око Владыки"


Автор книги: Томас Барнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Тьма рассеивалась. Сочная зелень бесчисленных крон, видневшихся вдали, уже поблескивала влагой.

В памяти Кийта внезапно всплыли слова священника:

«В жестких волосках, в стеблях травы утром появляются капельки росы. Я вижу, как солнце, отражаясь в них, играет и переливается всеми цветами радуги…»

Встреча с аббатом настолько потрясла его, что Кийт никак не мог прийти в себя. Если его наставник, ослепнув, стал видеть такие мельчайшие детали, почему же он сам, обладая прекрасным зрением, не учится видеть мир?

Подставляя лицо потокам свежего утреннего ветра, Кийт подошел к краю ветви. Высоты он не боялся, как и любой тренированный ученик школы аббатства.

Почтенный Лелио учил его не только преодолевать страх высоты, но и освобождать свой разум. Во время учебы Кийт должен был мысленно моделировать такую ситуацию, что шагает в пропасть утеса и словно идет по воздуху над бездной.

Одним из важных положений ментальной подготовки было умение ученика преодолевать древние инстинкты самосохранения и превозмогать первобытный страх. В том числе освобождаться от страха высоты.

Если бы Джиро попал на такие занятия, ему пришлось бы несладко, и неизвестно, чем закончилось бы обучение. Но Кийт был одним из лучших учеников, Лелио контролировал его сознание и усложнял задание раз за разом. Его воспитанник не только шагал в воображаемую бездну, оттолкнувшись от крыши высоченного здания, но и мысленно одолевал по воздуху долгую дорогу до соседней крыши.

Теперь он стоял на краю ветви и не испытывал никакого страха, словно окунувшись во времена своей учебы. Повсюду, насколько хватало взора, простирался бескрайний зеленый океан, и он вспомнил слова священника о том, что верхушка гигантской секвойи является на самом деле исполинской принимающей антенной, благодаря которой можно видеть все, что происходит в отдаленных краях.

Еще в годы учения Кийту ничего не стоило, глядя на любое дерево в густом лесу, представить себе его внутреннюю жизнь. Мысленно он мог совершить увлекательное путешествие, двигаясь ментальным лучом снизу, от самого слабого корневого отростка, ушедшего глубоко в землю, до испепеляемых солнцем листьев кроны. Он мог определить не только возраст дерева, но и сказать, здорово ли растение, или чем-то болеет.

Бросив взгляд на верхушку секвойи, отчетливо выделяющуюся на фоне светло-серого рассветного неба, он, неподвижно застыв на краю огромной ветви-террасы, решил попытаться подсоединиться к телепатическому полю живого дерева и совершить мысленное путешествие.

С помощью медальона он постарался высвободить сознание. Сначала все шло, как бывало обычно, когда он сводил разнонаправленные потоки собственной энергии. Но вскоре он попал под воздействие ментального поля секвойи.

Внезапно мозг захлестнула горячая волна, которая точно обожгла кожу. Даже векам стало нестерпимо больно, но он, сжав челюсти и напрягшись всем телом, продолжал усиливать концентрацию.

И через мгновение его выдержка принесла первые плоды. Его настойчивость подарила невероятное наслаждение, бурными потоками затопившее сознание.

Улыбка не сползала с лица Кийта, когда он почувствовал, что руки и ноги становятся легче воздуха.

Сначала его мысленный взор опустился под землю, к корням. Потом постепенно стал подниматься внутри ствола вдоль капилляров, расположенных под корой, пока, наконец, не достиг колоссальной кроны.

Неясный гул, наполнявший его слух, словно разбухал и ширился. Сначала в ушах монотонно вибрировала какая-то музыкальная нота, потом с каждым мгновением начал нарастать раскатистый гул, и Кийт ясно чувствовал, как, по мере усиления этого звучания, сердце его невольно сжималось от радости.

Когда этот звук, нараставший внутри его сознания, достиг своей кульминации, Кийт точно вырвался из-под коры секвойи!

Перед мысленным взглядом клубились изумрудные сполохи, миллионы пышных, густых крон деревьев, вздымающихся вокруг секвойи. Лес постепенно уменьшался в размерах, пока не исчез за клубами туманных облаков, стелящихся над тихими безмолвными просторами.

Наполнившее каждый угол рассудка глухое ровное гудение, исходящее от гигантской секвойи, заставило его словно оторваться от самого себя, отсоединиться от своего земного организма. Собрав все силы, Кийт постарался сконцентрироваться и как будто вылетел из себя, выпорхнул из оболочки собственного тела, подобно пчеле, покидающей улей.

Его ментальный луч поднимался все выше. Сознание Кийта двигалось все дальше и дальше, пока он не понял, что оторвался от земного притяжения, и воздушные потоки бережно подхватили его.

Безграничный лес уже уменьшился в размерах и исчез за клубами туманных облаков, стелящихся над тихими безмолвными просторами. Но сознание Кийта двигалось все дальше и дальше.

Он плавно парил, то поднимаясь, то опускаясь на незримых потоках. Проходил сквозь перистые облака и выныривал над ними, чтобы увидеть пологие ямки, наполненные солнечным светом.

Вскоре вровень с его мысленным взором оказался раскаленный солнечный диск, полыхающий на небесном просторе. Реальное время точно остановилось для него, и за одно мгновение он переживал множество различных событий, слышал массу звуков, которых раньше не слышал, и видел то, чего совершенно не замечал раньше.

Влияние священника на его разум сказалось очень быстро. Сразу после встречи Кийт почувствовал себя по-иному, ощутил себя новым человеком, замечающим вокруг себя все те мельчайшие детали, о которых говорил слепой аббат – примятые улиткой былинки, радужно переливающиеся капельки росы на тонких волосках травы…

Внезапно Кийт вздрогнул от необычного видения, на которое наткнулся его мысленный взор. Точнее, телепатический импульс, исходящий от сознания секвойи, окрасился в тревожный спектр, когда странный, инородный предмет попался ему «на пути». Над бескрайним лесом завис некий летательный аппарат, не имеющий никакого отношения к живой природе!

Это продолжалось очень недолго, всего лишь несколько мгновений, но Кийт успел заметить… большой воздушный шар!

Под огромной оболочкой сферической формы, как паутиной, опутанной канатами, висела плетеная кабина, наподобие той, на которой сёрчеры вечером поднимались на ветвь гигантской секвойи.

У края этой корзины стоял незнакомый человек!

Мысленным взором Кийт даже смог за сотую долю секунды зафиксировать в памяти его внешность.

Густые черные волосы, падающие на плечи. Смуглая кожа, тонкие черты лица, и, что самое удивительное, сёрчер, находясь на значительном расстоянии, с помощью энергии величественного дерева смог увидеть даже такую мелкую деталь, как шрам, изуродовавший щеку этого человека.

Продолговатый шрам змеился на загорелой коже извилистым зигзагом молнии. Когда взгляд Кийта уперся в его лицо, незнакомец почувствовал это! Он беспокойно отшатнулся от плетеного края кабины аэростата и стал тревожно смотреть вдаль…

* * *

Не успел Кийт осознать, кто это появился перед его мысленным взором, как через мгновение незримая сила подхватила его и унесла прочь. Энергетические потоки вернули его обратно к верхушке секвойи.

Сознание Кийта возвратилось в свое тело. Пчела возвратилась в свой улей с нектаром, и он, открыв глаза, смог увидеть реальный мир. Но прошло несколько секунд, прежде чем он смог прийти в себя.

Из забытья окончательно его вывело звучание знакомого голоса. Он открыл глаза и увидел, что его друг даром времени не терял.

– Клянусь светлым ликом Троицы, это была лучшая ночь в моей непутевой жизни! – крикнул Джиро, вынырнувший из остроконечного шалаша, стоявшего на берегу озера.

Несмотря на то, что эта хижина была самой большей из всех, стоявших вокруг на ветви, чернокожий гигант не только полностью заслонил своей необъятной тушей треугольный проем, но и почти касался головой высокой верхушки. Его мускулистая фигура была почти обнажена, и только на мощных бедрах виднелось подобие повязки.

В рассветных солнечных лучах отчетливо бугрились продолговатые линии свежих выпуклых шрамов, следы когтей лемутов. Обнаженный торс Джиро выглядел так, словно Волосатые ревуны пытались разорвать гиганта на несколько частей.

– Ты уже проглотил свой кусок мяса? Мы оставили тебе порядочный ломоть, – спросил Джиро. – Если ты не будешь есть, не переживай, не пропадет. Что-то я чувствую пустоту в брюхе…

– Делай с мясом все, что хочешь, – усмехнулся Кийт.

Несмотря на то, что он давно уже ничего не ел, чувства голода совершенно не ощущал. Впитывая прилив энергии, нахлынувшей во время ментального контакта с сознанием секвойи, он неожиданно насытился. Голод внезапно растаял. Слабость сменилась ощутимо плотным теплом, возникавшим обычно после обильного обеда.

– Клянусь бородами пророков, ты настоящий друг! – радостно завопил чернокожий гигант. – Я никогда этого не забуду!

Джиро хотел сказать еще что-то, но из шалаша за его спиной показалась всклокоченная голова Тийгра-Та. Девушка возникла в проеме хижины, и стало видно, что она тоже почти обнажена.

Тийгра-Та что-то оживленно заклекотала, со счастливой улыбкой обращаясь к чернокожему гиганту, и Кийт с изумлением заметил, что его друг что-то свистнул ей в ответ.

– Извини, приятель… – смущенно извинился Джиро. – У меня тут дела…

Через мгновение Тийгра-Та дернула его за руку, и он растворился в глубине шалаша. Полог плотно закрылся за ним, словно никого и не было.

Не успел Кийт окончательно прийти в себя после такого стремительного исчезновения друга, как сзади раздался мелодичный голос:

– Хрипун хочет полетать? Он уже расправил крылья?

Кийт, стоявший на ветви, настолько был ошеломлен, что даже отпрянул от края огромной террасы. У входа в небольшой шалаш, возвышавшийся рядом с озером, совсем рядом с ним стояла Лиа-Лла.

– Если честно, я уже полетал! – ответил он, глядя в зеленые глаза девушки. – Теперь я хочу купаться!

Действительно, больше всего на свете ему захотелось сейчас скинуть с плеч походную одежду и окунуться в озеро. Он смотрел на ровную гладь воды, чуть подернутую дымкой тумана, и напряженно сопротивлялся соблазну броситься туда.

– Если Хрипун хочет купаться, Лиа-Лла будет плавать с ним вместе!

Рыжеволосая девушка, звонко рассмеявшись, подошла на пару шагов ближе. С вызывающей улыбкой она рванула вырез обтягивающей туники, и с треском разорвала кожаное полотно пополам.

В первую секунду Кийт чуть не задохнулся от неожиданности. Обдало сладостным жаром, когда в рассветных розовых лучах он увидел перед собой ее загорелую грудь с узкими коричневыми кружками сосков.

– Лиа-Лла устала и хочет отдохнуть! – со смехом призналась она.

Туника упала комком к загорелым ногам, украшенным красными браслетами. Встряхнув роскошными волосами, Лиа-Лла шагнула вперед, и Кийт сквозь жаркую пелену, застилающую глаза, увидел, что на девушке осталась только узкая набедренная повязка и изящные сандалии на высоких деревянных каблуках, которые она надела только здесь, на ветви дерева.

Она погладила обеими руками налитую грудь и выгнулась вперед, сжимая пальцами выпуклые напряженные соски. Глаза ее покрылись поволокой, и она бросила на Кийта туманный, хмельной взор.

От этого откровенного взгляда он на мгновение задохнулся и почувствовал, что тело одновременно начинает неметь и полыхать жарким огнем. Точно десятки тысяч мельчайших острых иголочек мгновенно вонзились в кожу.

– Хрипун в самом деле хочет окунуться? – лукаво спросила Лиа-Лла и пошла к воде, грациозно шагая на высоких деревянных каблуках.

Перед глазами Кийта все поплыло. Он не видел ни рассветного неба, ни нежных облаков, подсвеченных розовым светом.

Перед его туманным взглядом виднелась только ее загорелая спина, разделенная посередине продольной ложбинкой.

Лиа-Лла обернулась и чуть заметно улыбнулась уголками губ.

Тут же Кийт ощутил, как улыбка заставляет и его израненные губы мягко подняться.

Он поправил рукой волосы и увидел, как пальцы девушки невольно тянутся к рыжим прядям. Они невольно дышали вместе, и любое движение одного оборачивалось таким же движением другого.

Для Кийта в тот момент существовала только Лиа-Лла. Все остальное казалось совершенно несущественным. Он словно обрел крылья за спиной и ощутил удивительное чувство свободы. Как будто внезапно подул свежий ветер, и паруса его распрямились, упруго выгнулись и напряглись.

Кийт был сильным и чутким мужчиной. Он приблизился и позволил себе только дотронутся до ее согнутого локтя кончиками пальцев.

Тотчас он почувствовал, что сердце Лиа-Лла бешено заколотилось, и из ее груди невольно вырвался слабый стон. Тогда он крепко сжал локоть и другой рукой девушку привлек к себе.

Стоило Кийту только дотронулся до ее бедра, как Лиа-Лла вскрикнула и изогнулась всем телом. По гибкому телу пробежала искра, пронзившая ее целиком, от пальцев ног до макушки.

Кийт не стал раздумывать, а решительным рывком подхватил Лиа-Лла на руки. Он легко поднял ее и понес, но не к озеру, как они собирались, а в противоположную сторону, к шалашу, из которого девушка только что вышла.

Они буквально рухнули на мягкую лежанку, и губы Лиа-Лла впились в губы Кийта.

Внезапно над головой раздалось какой-то оживленный клекот. Невольно Кийт бросил взгляд наверх и увидел голову соколенка, высунувшуюся из удобного гнезда под крышей шалаша. Темные глазки птенца заблестели, когда он смотрел сверху, и он ни на миг не закрывал клюв, возбужденно о чем-то чирикая.

– Пусть Хрипун подождет немного, – прошептала Лиа-Лла. – Сейчас он успокоится…

Ее губы сложились в трубочку и издали несколько фраз на птичьем языке. Через мгновение соколенок умолк и спрятался в своем гнезде.

– Малыш больше не будет мешать, – шепнула Лиа-Лла, и они слились в счастливом поцелуе.

Глава 5
Крест и глаз

Минуло еще несколько дней, прежде чем сёрчеры покинули гостеприимную ветвь секвойи, спустились вниз и тронулись в путь. Нагруженные тяжелыми походными мешками, Кийт и Джиро достигли границ Нианы поздним вечером, когда уже смеркалось.

Небо уже было прозрачно-серым, и только вдали, у западного берега Внутреннего моря, еще теплился слабый розовый свет заката. Тучи наплывали на бледные звезды, и ветер морщил поверхность моря, покрывая его складками, как мятую ткань.

Поверхность гавани усеивали небольшие суденышки, перевозившие на берег матросов с парусных кораблей, стоявших на рейде.

Сёрчеры двинулись вдоль портовых кварталов, стараясь обходить наиболее людные места. Они выбирали путь, чтобы не приближаться к центру, который можно было различить издалека по силуэтам древних небоскребов-скайскреперов и шпилю старинной колокольни, также уцелевшей со времен древней войны.

Глядя на темнеющие громады небоскребов, переживших несколько десятков столетий, Кийт каждый раз думал о прежней, погибшей цивилизации. Сейчас ему в голову пришла мысль о том, что в седьмом тысячелетии эти гигантские дома уже не предназначены для эксплуатации.

– Древние небоскребы нужно очистить от людей и закрыть, – сказал он. – Если я стану главой Совета Нианы, так и поступлю.

– Почему? – недоуменно спросил Джиро, легко тащивший увесистый тюк. – Прах меня побери! Чем тебе помешали люди?

– Нужно всех выгнать оттуда и охранять здания.

– От кого охранять?

– От людей! Это же памятники, наше наследство, доставшееся нам от прошлого. Это уже не обыкновенные дома, а старинные артефакты!

– Артефакты? – с сомнением повторил Джиро это слово. – Ты уверен?

– Совершенно. В двадцать первом веке люди приезжали в далекую страну под названием Египет, для того чтобы любоваться древними пирамидами. Но никому и в голову не пришло бы хоть как-то приспособить пирамиды к реальной жизни! Никто не собирался устраивать там склады или таверны, как это делают с небоскребами!

– Все равно, небоскребы могут еще пригодиться, – хмыкнул Джиро. – Там столько места…

Он невольно бросил взгляд на виднеющиеся вдали здания и удивленно воскликнул:

– Смотри! Что за штуковина!

На фоне прозрачного неба вдали отчетливо виднелся силуэт летательного аппарата, зависшего над небоскребами.

– Воздушный шар, – сказал Кийт. – Как странно! Недавно я видел точно такой же над лесом. Тогда мне показалось, что это видение…

Память сразу отозвалась воспоминанием о том рассветном часе, когда он стоял на краю огромной ветви-террасы и внезапно увидел мысленным взором точно такой же воздушный шар…

– Как эта штуковина может летать? – удивился Джиро.

– Ничего сложного, – пожал плечами Кийт. – Летучий газ заполняет оболочку аэростата, и он способен преодолевать значительные расстояния. Если изменять потоки газа и пользоваться особым рулем, можно менять направление полета и приземляться там, где тебе нужно.

– Ни за какие блага я не забрался бы внутрь этой корзины! – признался Джиро, с омерзением глядя вдаль. – По мне, так лучше пусть каждый день встречаются на пути Волосатые ревуны, чем подниматься вверх!

Аэростат плавно парил над Нианой. Пока друзья шли по вечерним улицам, воздушный шар успел подлететь к одному из самых высоких небоскребов и опустился на его крыше.

Сёрчеры специально подгадали, чтобы добраться до Нианы под вечер. В этом городе Кийта слишком многие знали, и он не хотел пока никого встречать при свете дня.

Его облик изменился после драки с лемутами, и пока он еще не привык к этому. С молодости Кийт отличался на редкость правильными чертами, все хорошенькие девушки обычно не оставляли его без внимания. Теперь у него появилась Лиа-Лла, но все равно, слишком болезненно он относился к своим шрамам, чтоб сразу предстать в этом городе в новом обличье.

Друзья шли целенаправленно и держали курс к человеку по имени Беддей. Лавка этого торговца занимала два этажа древнего дома, который фасадом выходил на небольшую площадь, а задней частью смотрел на мрачную кривую улочку припортового квартала.

Место здесь было довольно угрюмое. С северной и южной сторон виднелись портовые помещения. Напротив стояли высокие башни, к ним примыкали склады продовольствия, которое привозили купеческие корабли, курсирующие по Внутреннему морю. Рядом с навесами белели полусферы серебристых ангаров, тоже служивших складами и изготовленных из старинных материалов, применявшихся некогда для военной и космической промышленности.

С заходом солнца работы по погрузке и выгрузке товаров прекратились. Длинные пирсы и многочисленные пристани были сейчас пусты и безлюдны. В прилегающих к берегу узких грязных переулках тусклые огни мерцали перед редкими тавернами.

Сёрчеры пробирались в полумраке, спеша по своим делам.

– Вот наконец мы у его ворот, – сказал Кийт.

– Это тот самый дом, я точно помню плиту наверху.

Старинная металлическая плита висела над продолговатым окном с серыми, закопченными стеклами. Вывеска с изображением торговых весов, гласившая, что именно здесь находится вход в магазин Беддея, была изготовлена давным-давно и уже успела потрескаться от сырого ветра, дувшего с моря, и от частых дождей.

Но сёрчеры не стали ломиться в главную дверь, а обогнули здание и подошли с черного входа. Кийт знал, что в это время суток Беддей предпочитает, чтобы посетители входили именно там.

На безлюдной улочке было совсем тихо. Только легкое завыванием ветра нарушало вечерний покой.

Кийт осторожно постучал, и через несколько минут изнутри к двери приблизился сторож. Друзья не услышали звука шагов, но сразу догадались о его появлении по странному запаху, внезапно заструившемуся из дверных щелей. Сёрчеры были здесь уже не впервые и знали, что угрюмый здоровяк, охранявший лавку с вечера до утра, распространяет вокруг себя удивительное зловоние.

Места здесь были не совсем спокойные, вокруг было много увеселительных заведений и тайных притонов. Хотя торговца здесь все знали и уважали, он хотел быть уверенным в том, что никто не подумает вломиться к нему под покровом темноты.

Откинулось небольшое решетчатое оконце, и в нос друзьям ударила еще более сильная вонь. Плотный запах пота, словно исходящий от взмокшего грязного животного, проникал даже сквозь толстую дверь.

– Мир этому дому! – негромко сказал Хрипун. – Открывай!

Охранник не сразу узнал его, тем более, что было уже темно. Бросив пристальный взгляд через небольшое квадратное окошко, прорезанное в двери, он низким грудным голосом хмуро спросил:

– Что нужно?

– Мы хотим говорить с твоим хозяином.

– Господин отдыхает. Кто вы такие?

– Ты знаешь нас. Мы все время приносим вещи на продажу. Мы сёрчеры.

– Что не припомню тебя.

– Вспоминай поскорей, – сипло отозвался искатель. – Нам уже надоело торчать тут.

Он откинул назад густые волнистые черные волосы, чтобы охранник рассмотрел его получше. Пока он никак не мог привыкнуть к тому, что теперь его облик навсегда изменился. Это раздражало его точно так же, как и собственный новый голос, звучавший совершенно непривычно.

Сторож несколько мгновений изучал внешность Кийта. Потом, видимо откопав в своей памяти некое сходство, гортанно сказал:

– Стабб должен спросить у господина.

Решетчатое окошко с силой захлопнулось. Спорить о чем-либо было бессмысленно, и друзьям пришлось подождать довольно долго.

Джиро сплюнул себе под ноги и проворчал:

– Вонючая образина! Клянусь светлым ликом Троицы, даже Волосатые ревуны выглядят посимпатичней, чем это мерзкое животное.

– Каждый раз, приходя сюда, я все время думаю, что в родню этого Стабба в одном поколении явно затесался какой-то нежданный гость, – вполголоса сказал Кийт. – Похоже, пошалила однажды его прабабушка с мутантом, а потомки расплачиваются. С одной стороны, назвать его лемутом вроде не поворачивался язык. Но для обыкновенного человека он слишком уж уродлив!

Каждый, кто хотя бы раз видел Стабба, согласился бы с мнением друзей. Лицо охранника покрывала не кожа, а какая-то серая чешуя. Да и нос, как таковой, почти отсутствовал, – вместо него на лице можно было различить только две глубокие дыры, постоянно окруженные влажными ободами мерзкой пенистой слизи.

Наконец глухо звякнул запор, дверь полностью отворилась, и возникла мощная фигура охранника. На его поясе висел грозный кистень, отрезок массивной цепи, на концах которой крепились два чугунных ядра с шипами.

Он в совершенстве владел своим любимым оружием. Стремительно раскручиваясь в воздухе, оба шипастых шара могли разметать сразу нескольких противников, с легкостью раздробив им головы. А цепь, сомкнутая вокруг горла наподобие петли, позволяла за считанные мгновения удушить самого мощного врага.

Мутные крупные глаза, глубоко сидевшие под бугорчатыми надбровьями, подозрительно и недоброжелательно впились в поздних гостей.

– Господин разрешил Стаббу открыть дверь, – с ненавистью прорычал сторож. – Можно зайти.

Но когда сёрчеры двинулись вперед, он преградил дорогу, занимая почти весь проем.

– Пусть идет только один! Второй должен стоять внизу. Так приказал Стаббу хозяин.

– Да ты что! – возмутился Джиро, скрестив на груди мощные руки и двигаясь вперед. – Прах меня побери! Что это за ерунда!

Но Кийт решил, что не нужно спорить, и повернулся к другу, понизив голос:

– Подожди меня здесь. Мне все равно нужно поговорить наедине с этим толстым хитрецом-хозяином.

Оставив чернокожего гиганта около входа, он подхватил на плечи две сумки и зашел внутрь. Большого удовольствия это не принесло, так как пришлось подниматься вверх, по темной винтовой лестнице, вслед за охранником, вдыхая все мерзкие запахи, исходящие от его тела.

К удивлению Кийта, только его собственные каблуки громко стучали в тишине; только его шаги отдавались гулким эхом в длинном пустом коридоре, а грузный Стабб передвигался по дому почти бесшумно, какой-то звериной, пружинистой походкой, хотя и был обут в прочные сапоги с тяжелыми подошвами.

Когда они оказались перед высокой деревянной дверью, охранник стукнул три раза костяшками огромного кулака. Изнутри послышался голос, тогда Стабб потянул на себя ручку и мотнул чешуйчатой головой:

– Заходи. Господин ждет тебя.

Переступив через порог, Кийт увидел грузную фигуру торговца, который стоял прямо посреди просторной, тускло освещенной комнаты. Изрядный живот Беддея выпирал из-под черной кожаной куртки, сверху донизу украшенной крупными сверкающими кольцами.

Одно точно такое же кольцо виднелось в его правом ухе, заметно оттягивая мясистую мочку.

Хозяину лавки было уже лет под пятьдесят. Он занимался торговлей давно и довольно успешно. Кийт не раз слышал, что во времена своей молодости этот делец при случае не гнушался ничем, не отказываясь даже от работорговли.

Про него шутили, что он вполне способен продать собственную мать, чтобы получить ощутимую прибыль.

Потом он остепенился и стал солидным купцом. Хотя с первого взгляда было понятно, насколько это циничный, прожженный делец.

Несмотря на то, что сейчас на его губах блуждала приветливая улыбка, Кийт знал, что торговец может улыбаться и совсем по-другому, как жестокий проголодавшийся хищник, столкнувшийся лицом к лицу со своей жертвой…

Тем не менее, он оставался самым надежным человеком из тех, кого Хрипун знал в Ниане. С ним можно было иметь дело. Кийт доверял ему самые ценные экземпляры, самые интересные вещи, которые удавалось привозить из Забытых городов, прятавшихся в дремучих уголках Республики Метс и Атвианского Союза.

– Приветствую тебя, старина, – прохрипел Кийт, перешагнув порог. – Давно не виделись.

Он сдернул с плеч увесистые походные сумки и бросил к ногам, краем глаза наблюдая за реакцией торговца. Было заметно, что купец, точно так же, как и охранник, в первое мгновение не признал позднего гостя.

Со смуглого лица Беддея от неожиданности слетела обычная гримаса.

– Как поживаешь? – вынужден был повторить Кийт.

– Постой, постой… ты думаешь, мы раньше встречались? – удивился купец, невольно бросив испуганный взгляд по направлению двери, за которой стоял охранник.

– Конечно. Я не раз приносил тебе вещи из походов.

– Ты уверен?

Торговцу пришлось даже поднять со стола круглый светильник, чтобы пристально взглянуть на своего неожиданного вечернего посетителя. Только тогда, когда круг желтого света упал на лицо Кийта, он с облегчением сказал:

– А, это ты, неутомимый бродяга! Что с тобой случилось? Кто это так разукрасил тебя?

– Недалеко от Нианы неожиданно повстречал друзей…

– Разбойников? – поинтересовался торговец, не отводя взгляда от бурых рваных шрамов, изуродовавших обе щеки сёрчера.

– Лемутов, – нехотя выдавил из себя Кийт. – Волосатые ревуны! Эти гнусные твари подкараулили наш отряд в лесу. Почти все мои друзья погибли. Да и мне пришлось несладко, как видишь.

Здоровой рукой он показал на свое лицо, а потом быстро продемонстрировал кожаную полуперчатку, из которой выглядывало только три пальца вместо пяти.

Бросив беглый взгляд на изуродованную руку, Беддей поморщился и с нарочито заботливым удивлением спросил:

– Зачем же тебя занесло в такое опасное место? Нужно беречь себя…

Конечно, торговец прекрасно знал, что Кийт промышляет именно дальними походами, и это его образ жизни. Но такова уж была его обычная манера разговаривать с посетителями, – Беддею нравилось всегда притворяться немного глупее, чем он был на самом деле.

– Вижу, что ты пришел не с пустыми руками! Волосатые ревуны отобрали у тебя все? Или что-то удалось оставить?

Вместо ответа, Кийт нагнулся и поставил на стол походную сумку, в которой хранилась лишь малая часть того, что им удалось обнаружить на военной базе. Развязав веревку и раскрыв пошире горловину сумки, он спросил:

– Что ты думаешь насчет этого?

На полированную поверхность столешницы один за другим стали ложиться боевые тесаки, завернутые в куски выделанной кожи. Это были настоящие, отличные ножи. Не те кустарные клинки, которые изготовлялись для бытовых нужд кандианскими умельцами в небольших мастерских при аббатствах, а подлинное старинное оружие, хранившееся несколько тысячелетий в глубинах военной базы, до тех пор, пока его не обнаружил отряд сёрчеров.

– Полюбуйся на это, – кивнул Кийт на небольшую выставку оружия.

Каждый такой стальной клинок напоминал короткий меч длиной почти в четверть метра, одно ребро которого было усеяно грозными зубцами-шипами. На широких лезвиях можно было разобрать выгравированные крупные буквы: «US», символизирующие мощь погибшей североамериканской цивилизации. Рядом с буквами находилась и эмблема, удостоверяющая подлинность – изображение орла с загнутым вниз клювом.

Торговец опустился на кресло, стоявшее рядом с его столом, и волосатые пальцы, унизанные крупными перстнями, легли на рифленую рукоятку. Приподняв крайний кинжал, он покачал его над столом, словно проверяя тяжесть, и ногтем осторожно провел по острию, с одобрением отметив:

– Неплохо, неплохо. Знатные вещички.

– Я знал, что тебе это понравится. Все остальные такого же качества, – облегченно сказал Кийт и без приглашения присел напротив.

Во-первых, он уже изрядно устал к вечеру. А во-вторых, по своему опыту он помнил, что в торговых лавках Нианы лучше особенно не церемониться, – тогда с тобой будут разговаривать более внимательно.

– Мне нужно снарядить отряд, – продолжил он. – Я хочу идти в очередной поход. Мне необходимы средства, и ты мне их дашь сегодня. Как раз должно хватить, я полагаю.

Мысленно он уже прикидывал, что сможет купить несколько буйволиц кау, взамен тех, что погибли в лесу. В уме он подсчитывал, как сделать так, чтобы хватило на необходимое продовольствие и остальное снаряжение.

Купец между тем внимательно разглядывал оружие. Несколько минут они так и просидели в молчании.

– Давай поговорим о сумме, – предложил Хрипун. – Мы хорошо знаем друг друга, к чему терять время?

Но, к его удивлению, торговец сразу же торопливо положил обратно на стол очередной нож, который он только что разглядывал.

– Сколько ты можешь предложить? – повторил Кийт, уже смутно предчувствуя какие-то неприятности.

Беддей и в самом деле только скорчил странную гримасу, показав свой звериный оскал, и ответил:

– Ничем не могу тебя порадовать.

– Не нужно меня радовать, я не девушка. Давай обсудим, сколько ты заплатишь?

– Видимо, нисколько, – спокойно сказал торговец. – Сегодня ты не получишь ничего.

– Почему? – изумился искатель. – Ты всегда брал у меня такой товар!

Вместо ответа, Беддей поднялся со своего места и подошел к одному из шкафов, которые почти целиком закрывали стены его просторной комнаты. Распахнулись три широкие дверцы, и Кийт увидел не меньше дюжины ножей самых разнообразных форм.

– Посмотри сам, – пожал плечами торговец. – Тебе не повезло сегодня. Таких игрушек у меня сейчас слишком много. Есть и самые знаменитые древние марки. Хочешь «полковник Боуи»? Пожалуйста! Хочешь «леди Макбет»? Выбирай! Может, тебе по душе какой-нибудь из «тарзанов»? Найдется любой размер. Нет никаких затруднений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю