355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Барнс » Око Владыки » Текст книги (страница 16)
Око Владыки
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:28

Текст книги "Око Владыки"


Автор книги: Томас Барнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 9
Зеркальный шар

Миновало больше двух недель с тех пор, как отряд сёрчеров покинул Ниану. Все это время они двигались на юго-запад. Там, почти на границе с раскаленными Голубыми пустынями, в укромной долине находилась военная база, к которой они и держали путь.

Поход проходил нормально. Они уже почти миновали непроходимые леса, не повстречав ни страшных зверей, ни лемутов. Неожиданностей не было. Словно какие-то мощные силы охраняли путешественников и ограждали их от всех неприятностей.

С провизией тоже все было в полном порядке, к радости Джиро, запасы столь ненавистного ему пеммикана оставались почти нетронутыми. Все время на привалах готовилась свежая горячая пища. Прохладные ручьи дарили им в изобилии рыбу, время от времени удавалось подстрелить из арбалета дичь.

Кийт мог бы радоваться тому, как отряд ровно и слаженно двигается вперед. Но душу постоянно тревожило одно обстоятельство. С того дня, как они расстались с Лиа-Лла у корней секвойи, он ни разу не смог обменяться с ней мысленным сообщением.

Сознание девушки было точно наглухо закрыто от него. Каждый раз его ментальный луч терялся где-то в тумане, не доходил до разума Лиа-Лла, и это заставляло предводителя отряда ощутимо нервничать.

До долины, в которой располагалась база, оставалось уже совсем немного. Предстояло одолеть пару дней пути в лесу, а там должна была начаться самая короткая, хотя и самая сложная часть маршрута, пролегавшая вдоль раскаленной каменистой пустыни.

В этот вечер отряд остановился на привал в лесу, выбрав небольшую поляну, расположенную на возвышенности. Все дружно взялись за дело, чтобы обустроить стоянку, и вскоре походный лагерь был разбит.

Загорелся костер, и яркие искры стали подниматься по извилистой замысловатой траектории куда-то в темноту, к высоким кронам лиственниц. Вечерний воздух наполнился потрескиванием дров и однообразным тихим звоном мошкары, роями слетавшейся к стоянке. Дым ночного костра надежно защищал от кровососов, так что все путешественники старались держаться поближе к огню, чтобы спокойно отдохнуть и поужинать.

Лишь из темноты раздавались звучные хлопки, издаваемые хвостами буйволиц, безостановочно хлеставших по бокам и отгонявших зловредную мошкару. Кау, ежедневно объедавшиеся сочной зеленью и молодыми побегами, обильно давали молоко, из которого на привалах искатели варили вкусный питательный сыр.

После сытного ужина, как обычно, вокруг полыхающего костра завязалась неторопливая беседа.

Оставив на время своих людей, Кийт решил попробовать вызвать Лиа-Лла на контакт. Он не оставлял надежды обменяться с ней мысленными сообщениями.

* * *

Углубившись немного в сторону от лагеря и оказавшись в темноте, Кийт присел на толстый упавший ствол, покрытый влажным мхом. Густые плотные заросли почти погрузились в зыбкое темное марево, и мертвенно-бледный лунный свет уже серебрил верхушки деревьев.

Плотный мрак окутывал его со всех сторон. Но искатель все равно плотно прикрыл веки.

Он сконцентрировался и объединил свои энергетические потоки для того, чтобы попытаться наладить канал телепатической связи, объединяющий его сознание с разумом Лиа-Лла.

Пальцы его распахнули походную тунику на груди и привычно нащупали тонкую витую цепочку. Обычно мысленный рефлектор был направлен тыльной стороной и ничем не отличался от обыкновенного украшения, плотно прижимаясь к смуглой коже на его груди. Но сейчас Кийт плавно развернул его активной плоскостью.

Приведенный в действие медальон мгновенно отреагировал на движение и ощутимо изменил энергетическое поле. Невидимые острые иглы пронзили лоб насквозь, уперевшись во внутреннюю поверхность затылка.

Огненный шар, плавно и постепенно перемещаясь, оживлял своими теплыми прикосновениями все секторы рассудка. Полыхающий сгусток мягко проплывал по каждому уголку мозга и в конце, в заключение круговыми движениями очертил изнутри ободы глазниц, оставив на несколько секунд перед мысленным зрением бледнеющую картину двух полыхающих, мерцающих горизонтальных овалов.

Но ничего не получалось и в этот раз. Он не мог пробиться мысленным лучом к секвойе и связаться ни с Лиа-Лла, ни с Пером Лелио.

Кийт не понимал, в чем дело. Пытливый мысленный поток, освободившийся от оков и сконцентрированный в тугой пучок, стал лихорадочно пульсировать, пытаясь пробиться сквозь какой-то плотный экран.

Дрожащий поток сознания, превратившийся в пунктирную бирюзовую линию, уходил во тьму, но все было тщетно. Несмотря на все усилия, отклика он не получал.

Яркий свет извергался в его разум, переливаясь вокруг глазных яблок овальными полыхающими ободами. Перед мысленным взором мелькали черные тени, внутреннее зрение улавливало неопределенное шевеление смутных контуров некоего бесформенного силуэта.

Но излучение этого ментального поля настолько подавляло его собственное, что Кийт даже затруднился бы сказать, на каком расстоянии находится этот источник.

Тревога его все возрастала. Беспокойство усиливалось еще и от того, что неожиданно он поймал следы сильных ментальных сигналов, источник которых находился где-то совсем рядом с ним.

Это привело его в полное замешательство. У него было такое ощущение, что кто-то из его отряда сейчас вышел на сеанс мысленной связи и, воспользовавшись телепатическим каналом, сообщал о местонахождении сёрчеров!

* * *

Прошло несколько дней, и после очередного перехода отряд путешественников оказался, наконец, в небольшой долине. Здесь, в этом выжженном солнцем уголке земли, на краю Голубой пустыни, находилась та самая военная база, местоположение которой тщетно пытался узнать торговец Беддей.

Здесь почти не было никаких признаков растительности. Лишь в северной части, тенистой и защищенной багровыми скалами, виднелись стволы трех невысоких деревьев. Они чудом выросли на гребне песчаного пригорка, вцепившись корнями в сухую, мертвую почву.

На черных, обугленных ветвях не было видно ни одного листа. Искривленные, голые, они торчали наподобие человеческих рук, вздымавшихся в отчаянной мольбе к безжалостному небу.

Нестерпимо жаркий ветер при малейшем дуновении обжигал лица сёрчеров. Шелестела красная пыль, струившаяся по каменистой почве, испещренной прихотливой паутиной извилистых трещин.

Раскаленный воздух словно становился плотней. Землю обволакивала густая прозрачная пелена. Она постоянно колебалась и очертания всех предметов, находящихся вдали, выглядели размытыми, немного искаженными.

Впереди, в тумане колышущегося марева, посреди долины виднелся силуэт гигантского конусовидного строения. Сразу было понятно, что это не творение природы, а сооружение, принадлежавшее к плодам человеческих рук.

Увидев этот шпиль, Кийт остановился и сбросил с плеча на землю кожаный походный мешок.

Следом за ним и сёрчеры замедлили шаг. На их измученных лицах появилось вопросительное выражение.

Хрипун пробежал по пересохшим шершавым губам кончиком языка и указал на островерхое сооружение:

– Вот мы и пришли. Это и есть цель нашего похода!

По его плану, продуманному уже давно, отряд разделился на две группы. Животных брать с собой было нельзя, и иннейцы нууку, Рябой Рахт и Жженый Ниир, вместе с белокожим Бакли попали в первую. Вместе с буйволицами они должны были ждать остальных здесь и спасаться от убийственного зноя в прохладной тени, падавшей от высоких багровых скал.

Остальным троим было суждено проникнуть внутрь базы и вернуться обратно как можно скорей.

Этот вариант уже давно был предусмотрен. Дождевые охотники прекрасно переносили жару и знали, как ухаживать в такую пору за животными, а Бакли отвечал за связь с предводителем.

За время похода дикарь брал уроки у Кийта и вполне сносно овладел навыками мысленной речи. Кийт знал, что в случае необходимости он сможет, находясь внутри военной базы, передавать через Бакли ментальные сообщения и команды оставшимся на поверхности дождевым охотникам.

– Ждите нас около скал и берегите буйволиц, они нам нужны для обратного пути! – приказал предводитель отряда и обратился к дикарю: – Будем постоянно обмениваться сигналами. Держи открытым канал телепатической связи и сообщай обо всем, что происходит вокруг.

Заранее обговорив все возможные проблемы, которые могли возникнуть здесь, Хрипун вместе с двумя остальными сёрчерами направился к центру долины.

Подойдя ближе, они обнаружили, что узкий искусственный утес, видневшийся издалека, со всех сторон покрыт своеобразным панцирем. В жарком колышущемся мареве раскаленного воздуха он напоминал нечто фантастическое, например, чешуйчатую кожу сказочного дракона.

Вся поверхность, от земли до остроконечной верхушки, увенчанной сверкающим на солнце металлическим диском, была облицована свинцово-серыми плитами одинаковой формы.

– Странная штука, – сказал Чиангар, запрокинув голову. – Ни одного окна. Ни одной двери, ничего нет. Как мы будем туда подниматься?

– Никак, – коротко отозвался Кийт.

Заметив изумленный взгляд своего спутника, он пояснил:

– Мы не пойдем наверх. Наоборот, спустимся вниз.

Закрыв ладонью глаза от палящего солнца, он вскинул голову и спросил:

– Видишь «тарелку» на самом верху?

– Конечно.

– Знаешь, для чего она была нужна?

Чиангар пожал плечами и предположил:

– Может, там собиралась вода после дождей? Или туда забрасывали корм для птиц?

– Конечно, именно для этого в древности и построили военную базу! На самом деле это мощная антенна. С ее помощи до Смерти люди обменивались сигналами. Ничего ценного для нас там нет. Сама база располагается под нашими ногами. Все основные помещения находятся глубоко под землей.

– Как же мы туда залезем? – удивился Чиангар.

– Не волнуйся. Тропа протоптана, – вмешался Джиро. – Мы уже там были недавно.

С четырех сторон высокую конусообразную антенну окружали белоснежные полусферы, издалека напоминавшие валуны неправдоподобно правильной, округлой формы. Три из них глубоко ушли в почву и были занесены красным песком, а четвертая выдавалась из земли, и с ней рядом виднелись следы недавних раскопок.

– Наша работа, – пояснил Кийт. – Пришлось немало потрудиться в прошлый раз.

– Да, приятель, ты легко отделался! Клянусь светлым ликом Троицы, тебе крупно повезло, – подхватил Джиро, обращаясь к бородачу. – Все уже готово. Можно сказать, что ты пришел на обыкновенную экскурсию в музей, посмотреть и полюбоваться. Нам пришлось так долго мучаться тогда, что я не могу вспоминать об этом без содроганий. Несколько дней мы грызли эту проклятую землю, прежде чем забрались внутрь. Даже буйволицы тогда чуть не поджарились живьем. Что уж говорить о нас?

У белоснежной сферы был откопан один из туннелей, ведущих к секретной базе. Там виднелся прямоугольный портал, обрамлявший вход в узкую штольню. Ширина ее была так мала, что два человека, следовавших рядом плечом к плечу, едва проходили и обязательно касались локтями стен.

– Наконец-то мы сможем укрыться от этого сумасшедшего солнца! Хоть в чем-то мы выиграли, – с облегчением сказал Джиро, обращаясь к Чиангару. – Вперед, приятель! Мы немного охладимся сейчас.

Джиро решительным шагом направился вниз, и под его подошвами звучно захрустела каменная крошка, толстым слоем покрывавшая гладкую, отшлифованную поверхность гранита. Стоило им пройти вниз по наклонной плоскости несколько десятков шагов, как начало ощутимо темнеть.

Хрипун обернулся и приказал своим людям:

– Зажгите свет! Скоро мы ничего не сможем видеть.

Вспыхнули смоляные факелы. В тишине отчетливо послышалось сдавленное сипение, с которым яркое пламя охватило сухие фитили-наконечники.

Спустившись в темноту примерно метров на пять, они обнаружили, что коридоры стали расходиться, разбегаться в разные стороны. В полумраке, в неверном свете факелов, не так легко было ориентироваться. Неверные тени мелькали и метались по древним стенам, а в тишине приглушенно раздавался шум осторожных шагов.

На мгновение задумавшись, Хрипун указал на левый рукав и сам первый двинулся туда.

Он целеустремленно шел вперед, пока не остановился у очередного ответвления туннеля. Властным жестом руки подозвав к себе Джиро, следовавшего за ним по пятам, Кийт бросил на него вопросительный взгляд.

Только чернокожий был здесь прежде вместе с Хрипуном. Все остальные сёрчеры, возвращаясь из прошлого похода, погибли недалеко от Нианы во время кровавой стычки с лемутами.

Несколько мгновений двое друзей совещались, перебрасываясь вполголоса короткими фразами.

Они неторопливо, шаг за шагом передвигались вдоль стены, запрокидывая головы и рассматривая в неверном свете смоляных факелов тайные, только им одним понятные знаки, которые должны были остаться на потолке пещеры.

Наконец Кийт заметил свой ориентир и звучно хлопнул ладонью по выщербленной бетонной поверхности.

– Здесь! Совершенно точно, здесь! – удовлетворенно сказал он. – Ты согласен, медвежья морда?

В ответ Джиро кивнул и издал некий неопределенный звук, выражающий поддержку. Его мощный черный палец взмыл вверх, и Чиангар, подняв глаза в этом направлении, увидел вытянутый, прочерченный черной краской крест.

Со стороны можно было подумать, что все произошло легко, хотя это было не совсем так. Никто из проникших сюда даже не догадывался, скольких трудов стоило Кийту впервые обнаружить правильный путь.

В прошлый раз пришлось потратить не один день, прежде чем сёрчерам удалось выйти на верную дорогу.

– Это наша отметина, – повторил предводитель, глядя наверх.

Увидев, что Чиангар вслед за ним, как зачарованный, уставился на крест, он деловито добавил:

– Можешь не буравить мою метку взглядом. Туда мы не полезем. Основной вход совсем не там, не вверху. Наоборот, он прямо под нами.

Как по команде, бородач опустил глаза и недоуменно вытаращился на ровную, однообразную поверхность под ногами.

– Перед уходом пришлось замаскировали настоящий вход, чтобы никто из конкурентов не смог поживиться за наш счет, – хмыкнул Кийт. – Конечно, теперь нужно только расчистить определенное место, чтобы продвинуться дальше.

– Хочешь, я помогу? – нетерпеливо спросил Чиангар.

Пока Хрипун и Джиро искали свои тайные отметины, бородатый кандианец неотступно следовал за ними. Он шел с факелом в руках, помогая освещать потолок и заглядывая через плечо Хрипуна.

– Давай, приятель, расчищай! Почему бы нет? – усмехнулся Кийт.

Как бы он ни владел своими чувствами, сейчас, после того, как отряд оказался на пороге базы, трудно было скрыть свое удовлетворение. После трудного опасного похода он впервые почувствовал некоторое душевное облегчение. Впервые с тех пор, как сёрчеры покинули Ниану, хоть немного отлегло от сердца, и Хрипун не смог отказать себе в удовольствии немного пошутить:

– Помоги, конечно! Эта работа довольно тяжелая. Джиро ведь не справится один, он у нас совсем слабенький, как подросток.

– Конечно, все знают, что я очень маломощный, – охотно подхватил гигант. – Хилый, чахлый задохлик…

Блеснув белоснежной улыбкой, особенно отчетливо выделявшейся в неясном свете на черном лице, он громко рассмеялся и добавил:

– Я такой хлипкий, что во время еды даже не могу поднять одной рукой ломтик вяленого грокона. Всегда приходится держать мясо обеими руками.

– Да, ты прав, – отозвался Кийт. – Одной рукой тебе не удержать свой скромный обеденный ломтик. Особенно если учесть, что ты отрезаешь себе такой маленький кусочек мяса, который по размерам чуть поменьше, чем твоя собственная медвежья голова…

– Не говори мне о жратве, друг! – с напускным недовольством отмахнулся Джиро. – А то у меня ноги совсем подкосятся, и мы ничего не сможем делать.

– Тогда за работу, – скомандовал Кийт, мгновенно стерев со своего изуродованного лица подобие улыбки.

От мелкой крошки, покрывавшей плиты туннеля, поднялось облако пыли, когда сёрчеры стали расчищать ее подошвами сапог. Сначала в мутных клубах ничего нельзя было разобрать, но вскоре под мусором обнаружилась круглая металлическая крышка, утопленная в пол и совершенно незаметная для постороннего глаза.

– Так это и есть вход в базу? – с интересом спросил Чиангар. – Это мы искали столько времени?

Закашлявшийся от попавшей в гортань пыли Джиро закряхтел в ответ:

– Это только начало. Все еще впереди. Давай, дружище, поменьше спрашивай, побольше помогай.

Чернокожий ловко подцепил крышку острием своего массивного кинжала, поддел, и она в глухим скрежетом сдвинулась с места. С помощью Чиангара он без малейшего усилия отвалил в сторону невероятно тяжелый диск, и взглядам сёрчеров открылось круглое отверстие колодца.

Застыв в молчании, они склонились над темным входом.

Потоки прохладного сырого воздуха, вырвавшиеся оттуда, сразу унесли вглубь длинного коридора остатки пыли, поднятой Джиро и Чиангаром. В первое мгновение задуло так сильно, что горящие факелы стали беспокойно колебаться, и в свете дрожащего пламени на стенах туннеля беспорядочно заплясали слабые тени.

– Вперед! Хватит стоять, приятели! – сказал Кийт. – Следуйте за мной. По очереди гасите огонь. Зажечь можно только внизу, в конце лестницы.

Он повернулся к Джиро и приказал:

– Пойдешь последним.

– Хорошо, дружище.

– Когда будешь спускаться, не забудь задвинуть крышку над собой, чтобы какое-нибудь дерьмо случайно не брякнулось сверху на твою бритую макушку.

– Хотя здесь не летают птицы, я все сделаю так, как ты велел. Нет проблем!

– Тогда до встречи внизу.

Бросив взгляд на свой небольшой отряд, Кийт первым исчез в глубине.

Ступени металлической лестницы представляли собой крепкие скобы, вмурованные в бетонную трубу. Они тянулись вдоль вертикального каменного цилиндра примерно на пару десятков метров. В древности, скорее всего, это был эксплуатационный колодец или один из аварийных выходов.

Соскочив с нижней ступеньки, Хрипун запалил свой светильник и огляделся. Узкая шахта, по которой спускались вслед за ним его люди, выводила в горизонтальный прямоугольный туннель с высокими сводами, покрытыми разводами слизистой плесени.

После штольни, идущей сверху и, особенно, после тесноты колодца, размеры этого помещения впечатляли.

В свете лучей перед глазами представали изгибы древних труб, проходящих куда-то из одной черной бесконечности в другую. Пучки проводов, тянувшихся вдоль лабиринта, свивались вместе, в своих переплетениях образуя хитроумные фигуры.

Как и в первый раз, Кийт снова поймал себя на мысли о том, что совершенно не может представить себе, где берут начало линии этих коммуникаций, проходящих над головой. Тем более трудно было даже вообразить, где, в каком секторе подземной базы они могут заканчиваться.

Опять, как и во время первого похода, именно на этом самом месте его настигло похожее ощущение. Точно так же ему снова почудилось, что сейчас он стоит в тонкой щели слабого света, образовавшейся между двумя идеально черными безднами, простирающимися справа и слева от него. Казалось, что стоит только погасить факел, покинуть спасительный круг света и шагнуть в черноту, как навсегда он потеряет себя и никогда не сможет вернуться в обычный мир.

Чтобы избавиться от чувства непонятной слабости, он приказал себе сконцентрировать волю и для начала прислушался к своим ментальным ощущениям.

Медальон был развернут активной стороной с того самого момента, как он сделал первый шаг в штольню. Он специально сделал это, хотя и шел на определенные жертвы. В такие мгновения сознание оставалось как бы обнажено, подставлено напору нацеленных с разных сторон внешних телепатических потоков. Из-за этого порой приходилось выносить страдания, но он сознательно шел на это, поскольку таким образом мог улавливать следы посторонней ментальной энергии.

Несколько тысяч лет назад здесь, в подземном чреве базы кипела жизнь, невидимая большинству обычных людей. Здесь не было дня или ночи. Двадцать четыре часа в сутки яркие светильники озаряли огромные внутренние полости, обслуживающий персонал постоянно сновал по тоннелю.

Сейчас здесь было царство мрака и тишины.

Чиангар спустился сверху, показавшись из жерла вертикальной шахты. Он зажег факел и с интересом огляделся кругом. Не только Хрипуна подавляли масштабы туннеля, угадывавшиеся даже при скудном факельном освещении.

– Пока не двигайся! Ни в коем случае не расходиться! – предупредил Кийт. – Мы должны держаться втроем, только вместе. Пока нужно хорошо осмотреться.

Внимательные взгляды ощупывали буквально каждую пядь пространства, озаренного светильниками. Все притихли и настороженно оглядывались.

Джиро, замыкавший небольшой отряд, спустился по лестнице с легкостью, на первый взгляд удивительной для его массивной фигуры. Бесшумно спрыгнув со ступеней, он сноровисто запалил свой факел и предложил:

– Теперь можно идти дальше!

Никто, кроме них с Кийтом, и не подозревал, что под каменным конусом, покрытым защитным панцирем, расположена сложная система тайных коммуникаций. В древности, еще до Смерти, эти скрытые от глаз проходы составляли единое целое с видимой, надземной частью военной базы. Разветвленная сеть подземных проходов представляла собой множество коридоров, устроенных так, что каждый неизбежно пересекался с другими, и все они расходились концентрическими кругами. Одна линия перетекала в другую, как сеть кровеносных сосудов.

Древняя карта помогала Кийту определять лишь расположение объектов, находящихся на поверхности. Неисчерпаемый мир подземных лабиринтов был почти незнаком и ему тоже. Но смелость и жажда новых приключений помогли ему в первый раз. Он решился тогда провести по лабиринту своих товарищей и не прогадал.

Теперь он возвращался сюда опять, чтобы взять очередную долю добычи.

В тишине приглушенно раздавался шум осторожных шагов. Свет факелов выхватывал из тьмы древние надписи и круглые эмблемы, на которых были изображены древние символы и знаки, утерявшие всякое значение после Смерти.

Чиангар с интересом рассматривал надписи, смысл которых почти никому уже не был доступен. Только Кийт, изучавший в школе аббатства древний язык, мог разобрать кое-что, но значение многих эмблем уже было утеряно.

В молчаний они направились в темноту, постепенно спускаясь все ниже и ниже.

Коридор прихотливо поворачивал, образуя множество неожиданных загибов, пока не уперся в мощную металлической дверь, изготовленную несколько тысячелетий назад из какого-то сверхпрочного материала.

На ее серебристой поверхности отражались расплывчатые желтоватые пятна, отбрасываемые горящими смоляными факелами.

– Отойди немного в сторону, – тихо скомандовал Кийт Чиангару.

Его рука, затянутая в кожаную полуперчатку, глубоко погрузилась в извилистую трещину между плитами. Только Хрипун знал с прошлого раза, что там, в глубине, торчал недоступный для постороннего взгляда рычаг, который нужно было резко поднять вверх.

Прошло еще несколько мгновений, и входная дверь раскололась надвое. Сначала на безупречно ровной поверхности образовалась щель, которая стала увеличиваться. Через мгновение обе половины с тихим скрежетом разошлись в стороны, бесследно исчезнув в бетонных плитах, открывая темный проем.

Перед тем, как проникнуть внутрь, Кийт открыл канал телепатической связи, связывавший его с Бакли.

«Как у вас дела? – спросил он. – Что происходит?»

Ответ пришел не сразу. Пришлось повторить еще раз, и он даже начал нервничать. Но тут дикарь отозвался:

«Все нормально! Мы устроились в тени. Все спокойно, и буйволицы, кажется, засыпают!»

«Не спи! Я скоро вызову тебя на связь! Не спи!» – строго приказал Кийт и двинулся внутрь.

В глазах зарябило от обилия проходов, разбегающихся в разные стороны, но он уверенно, не раздумывая, направился к самому левому из них.

* * *

Бакли не сразу ответил на мысленное сообщение, посланное ему предводителем отряда, потому что он уже успел немного задремать. После того как лучи раскаленного солнца несколько часов безжалостно палили его макушку, прикрытую походной войлочной шапкой, он оказался в прохладной тени и почувствовал невероятную усталость.

Буйволицы сразу отыскали себе немного пожухлой травы, несмотря на пекло, пробивавшейся между валунами, и опустились на нее черными глыбами. Единственным спасением от жары животные явно считали глубокий сон. Они сразу прикрыли мясистые веки и задремали.

Иннейцы нууку сидели молча, бесстрастно оглядывая все вокруг. А Бакли чувствовал непреодолимую зевоту, которая раздирала его челюсти. Чтобы перехитрить своих приятелей, он забрался повыше на валуны и спрятался от их взглядов за большой камень.

«Ничего тут не может произойти, – вяло подумал он. – В таком месте никто не живет, и никакой идиот сюда не сунется. Пока Кийт с приятелями ползает внизу, вполне можно и отдохнуть…»

Он уже начал клевать носом, когда внезапно сознании раздался мысленный голос Кийта. Предводитель был недоволен, но Бакли поспешил отрапортовать ему, что все в порядке.

«Теперь Кийт нескоро выйдет на связь, – обрадовал себя дикарь неожиданной догадкой. – Есть время, чтобы отдохнуть!»

Он выглянул из-за валуна и бросил какую-то незначительную фразу дождевым охотникам, для того чтобы показать свое рвение. Продемонстрировав иннейцам, что он находится на страже и бодрствует, Бакли положил голову на колени и спокойно заснул.

Сначала сквозь дремоту, как из тумана, до его слуха доносилось завывание ветра, гонявшего сухой песок. Шелест перекатываемого песка изредка нарушался монотонными ударами хвостов, которыми буйволицы охлопывали себя по бокам, пытаясь хоть как-нибудь освежиться.

Потом он погрузился в глубокий, сладкий сон, в котором дикаря стали навещать его подружки, живущие в пестрых шатрах на набережной Нианы. К нему приходила и стройная черноглазая Рамис, и дышащая страстью толстушка Генза, и невероятно гибкая красотка Ц’Веела.

Она и задержалась дольше других, перед внутренним взором Бакли. Ему снилось, что грациозная девушка танцевала в двух шагах от него, среди валунов, отчего сердце его переполнялось радостной дрожью.

Бакли чувствовал, что ему хорошо, очень хорошо! Они сидели вместе в тени под скалой и обнимались, причем ладони Ц’Веелы сновали по его телу, и в какой-то момент он ощутил мучительное блаженство. Ему показалось, что он целует далекую красавицу, и с пересохших губ сорвался негромкий, но страстный стон.

В этот момент он внезапно проснулся и увидел, что метрах в пяти возник силуэт какого-то незнакомого человека с длинными черными волосами, зачесанными назад.

Бакли заметил его, вздрогнул и замер от неожиданности.

Он мог бы поклясться, что еще недавно кроме него и дождевых охотников никого не было поблизости. Но сейчас иннейцы сидели на своих местах, как истуканы. Их бесстрастные лица ничего не выражали, а остекленевшие глаза неподвижно смотрели в одну точку.

Рябой Рахт и Жженый Ниир явно находились под влиянием могучей воли незнакомца. Тот сковал их сознание, превратив в подобие деревянных статуй.

– Кто ты такой? – спросил Бакли, разглядывая странный шрам на щеке черноволосого. – Что тебе нужно?

Он хотел, чтобы его вопрос прозвучал как можно более грозно. Но вместо этого из горла вырвался какое-то жалкое сипение.

Невероятным усилием Бакли напряг свою волю и внезапно почувствовал, что все-таки может немного сопротивляться воздействию незнакомца. Дикарь с трудом поднялся и сделал пару неверных шагов на прямых, негнущихся ногах.

Мозг его полыхал от возбуждения. Никогда еще дикарь не ощущал себя таким сильным. Он подумал, что прежде всего нужно мысленно связаться с Кийтом и сообщить ему об опасности.

Как и учил его предводитель, он открыл канал телепатической связи с подземельем, где сейчас находились сёрчеры. Но, к своему изумлению, помимо воли, он передал совсем не то, о чем только что намеревался доложить.

«У нас все спокойно! Буйволицы спят, а мы стоим на страже!» – мысленно сообщил он.

Через мгновение Кийт откликнулся:

«У нас тоже все идет своим чередом!»

После этого краткий сеанс телепатической связи закончился. Бакли с возмущением ринулся вперед, но в ушах раздался зловещий смех, и невидимые ледяные пальцы остановили его, безжалостно сдавив горло. Он отшатнулся, словно налетев на незримую преграду, судорожно закашлялся и через мгновение захрипел от удушья.

– Я мог бы убить тебя прямо сейчас, – сообщил черноволосый ровным, безжизненным голосом. – Но ты пока нужен мне. Ты поможешь мне. Будешь сторожить мой аэростат, пока я завершаю свои дела в подземелье.

Повинуясь его импульсу, Бакли обернулся и увидел в нескольких десятках шагов от себя огромный воздушный шар, привязанный тросами к одному из опаленных деревьев. Около плетеной корзины стоял здоровенный верзила. На его лице, покрытом странной мелкой чешуей, чернели омерзительные бородавки. Вместе с каким-то карликом они вытаскивали из кабины аэростата молодую рыжеволосую девушку, которая яростно сопротивлялась.

Черноволосый приказал:

– Ты будешь стоять здесь и держать трос, пока мы спустимся вниз!

Стоило только в этот момент бросить взгляд на лицо черноволосого, как дикарь словно окаменел. Вместо глаз там темнели бездонные провалы.

Рука Бакли намертво сжалась, судорожно сжимая просмоленный канат. Он понял, что не сможет сделать ни одного шага, не сможет сдвинуться с места, пока черноволосый не позволит ему сделать это.

В этот момент Кийт, находившийся глубоко под землей, мысленно спросил его:

«Как у вас дела? Что происходит?»

К своему ужасу, Бакли понял, что жизнерадостно отвечает:

«Все отлично! У нас все тихо!»

«Ждите нас!» – сообщил предводитель отряда.

«Ждем!» – оптимистично воскликнул он и невольно ужаснулся, бросив взгляд на дождевых охотников. Рябой Рахт и Жженый Ниир сидели неподвижно, не меняя поз, и глаза их по-прежнему были направлены в одну точку.

Бакли не видел себя со стороны. Но он не сомневался, что выглядит точно таким же истуканом, замершим на месте.

* * *

Когда Бакли ответил на мысленное послание и передал с поверхности сообщение, что наверху все в порядке, Кийт спускался по очередному колодцу, отвесно уходящему вниз. В глубине тускло сверкала гладкая бритая макушка Джиро, который уже почти достиг конца лестницы. За спиной Кийта пыхтел Чиангар, протискиваясь сквозь узкое отверстие.

Выход колодца упирался в длинную галерею, разделенную полукруглыми низкими сводами арок.

– Это где-то здесь, – вполголоса сказал Джиро, осматриваясь и поднимая высоко над головой факел. – Зеркальный шар может быть тут.

– По-моему, ты прав, – откликнулся Кийт. – Но не нужно говорить об этом так громко. Найди его и положи в мешок, чтобы никто не видел. Я пока займусь чем-нибудь другим.

Только они вдвоем знали об истинной цели их похода на базу. Все остальные, в том числе и Чиангар, были уверены, что эта экспедиция – самая обычная, что они пришли сюда только за предметами, изготовленными несколько тысячелетий назад и представляющими интерес для торговли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю