355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Барнс » Око Владыки » Текст книги (страница 9)
Око Владыки
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:28

Текст книги "Око Владыки"


Автор книги: Томас Барнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Бросив взгляд на стол, Беддей уклончиво добавил:

– Конечно, твои новые клинки хороши. Их можно продать одному моему клиенту из Чизпека. Он заинтересуется, но только его корабль уже загружен товаром, и поэтому отплывает завтра утром из Нианы.

При этом хитрые глазки купца уставились на Кийта, оценивая его реакцию.

– Если хочешь, можно сделать все быстро, только…

Торговец сделал многозначительную паузу, мастерски изображая замешательство.

– Только это получится подешевле, – с понимающей улыбкой откликнулся Хрипун. – Это ты хотел мне сказать?

– Именно это.

Хрипун не впервые вел переговоры в этой лавке, поэтому был готов к такому повороту дел.

– Нет, дешево я тебе не могу уступить, твердо сказал он. – Я знаю их настоящую стоимость и не хочу отдавать за половину подлинной цены.

– Но даже половину я не могу тебе дать, – сокрушенно развел руками торговец. – Время сейчас тяжелое. Поэтому ты получишь четверть, но очень хорошую четверть. Хочешь?

Беддей явно все уже рассчитал, и на лице его просвечивала самодовольная ухмылка. Успев понять, что Кийту срочно нужны средства, хозяин решил, что сёрчер не станет долго торговаться.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Каждый пытался понять истинные намерения своего собеседника.

С лица Кийта не сходило непроницаемое выражение, но на самом деле он был в легком замешательстве.

Древние тесаки действительно представляли собой большую ценность. Но ему самому найти покупателя, готового заплатить истинную цену, было совсем непросто.

В глубине души Кийт был бродягой и путешественником, но никак не прирожденным торговцем. Он знал, что только хорошо подвешенный язык Беддея и его долголетний опыт всегда способствовали умению продать втридорога любую старинную вещь.

Порой Кийт привозил из походов предметы, названия которых не знал никто, точно так же, как никто не представлял себе, для чего могли служить эти вещи в древности. А Беддей с успехом всучивал все это легковерным покупателям, получая изрядную прибыль.

Да и эти клинки, наверняка, могли бы уйти быстро за хорошую цену. Только Хрипун интуитивно чувствовал, что торговец настроен на этом подзаработать.

Но отдавать их за бесценок он никак не мог. Это было бы прежде всего настоящим предательством по отношению к погибшим товарищам.

Память о друзьях не позволяла ему продать все по дешевке.

– Я не могу дарить тебе оружие, – твердо решил Кийт. – Студи, Флесх, Дэггу, Мелон… Если бы ты знал этих ребят! Они не раз были вместе со мной в походах. Они делили все трудности и приняли смерть, когда мы сражались с Волосатыми ревунами.

– Конечно, конечно! – охотно отозвался торговец. – Если не хочешь продавать, можешь забирать все.

– У меня еще есть разная старинная утварь. Может, это тебя заинтересует?

– Что ты имеешь в виду?

Открыв вторую сумку, Кийт показал ее содержимое.

– Отличные нержавеющие фляги. Кружки. Посуда. Подсвечники. Все это сделано на века!

Но, как он и предполагал, это предложение не вызвало у торговца восторга.

– Если хочешь, оставь, – сказал он. – Но сразу ты ничего не получишь. Я сам еще не знаю, когда продам все.

Беддей только указал рукой на свои шкафы, и из горла Хрипуна вырвался вздох.

Действительно, полки ломились от самых разнообразных предметов. Даже издалека было видно, что на полках находятся не только древние вещи, сделанные до Смерти, но и изделия современных ремесленников.

– Можно выбрать все и на любой вкус, – равнодушно протянул хозяин. – Ничего нового мне особенно не нужно.

С каждым мгновением он нравился Кийту все меньше и меньше.

С надеждой заработать на снаряжение следующего похода сегодня же Кийт в глубине души уже попрощался. Но уходить с пустыми руками совсем не хотелось.

Внизу, у дверей его ждал вечно голодный Джиро, способный в таком состоянии спокойно уничтожить пару огромных ведер вареного мяса. Да и сам Кийт с утра, с тех пор, как они ушли от людей-птиц, не проглотил еще ни крошки.

Он напряженно думал, что можно еще предпринять.

Клинки продавать не хотелось. Фляжки и прочую утварь можно было бы отдать хотя бы за хороший ужин, но это совершенно не интересовало купца.

Внезапно Кийт вспомнил, что на дне его сумки оставалась еще одна находка, обнаруженная в глубоких подвалах военной базы. Для чего эта вещь могла бы пригодиться, нельзя было даже предположить. Они с Джиро ломали голову, но ничего не придумали. Однако сейчас терять было нечего, и можно было на всякий случай показать ее торговцу.

– Хорошо, посмотри на это! – предложил Хрипун, опустошая сумку.

– Что там еще у тебя? Детские куклы или старые ошейники для собак? – лениво усмехнулся купец.

На стол под свет лампы лег необычный предмет, представлявший собой довольно массивный металлический диск, тускло отливающий серебром. Находку можно было бы назвать обыкновенным блюдом для мяса, если бы не странные пучки проводов, торчавшие из середины и описывающие внутренний меньший круг, напоминая тычинки цветка.

Несколько раз сёрчеры осматривали эту вещь с разных сторон и каждый раз только пожимали плечами, обмениваясь недоуменными взглядами.

Никогда бы они не потащили такую тяжесть из подземного лабиринта базы в Ниану, если бы не одна удивительная вещь – по внешнему ободу, за проводами, шли какие-то кнопки, похожие на капли цветного дождя.

В первый раз искателей больше всего поразило, что каждый раз, стоило только взять странный предмет в руки, кнопки начинали светиться и словно жить своей собственной жизнью. По очереди искатели передавали диск друг другу и смотрели, как крошечные капли вспыхивали и переливались всеми возможными цветами.

Кийт, уже умиравший от голода, ожидал, что торговец сейчас лишь скользнет взглядом по этой вещи, а потом безразлично махнет волосатой ухоженной рукой. Тогда предстояло закончить поздний разговор и перекусить только сухими плитками пеммикана, запивая их родниковой водой.

Но реакция Беддея оказалась непредсказуемой!

От изумления тот не смог даже скрыть своих чувств. Увидев диск, появившийся на столе, купец торопливо схватил его. Порывисто вскочив со своего места, он впился безумным, невидящим взглядом в диск и стал жадно разглядывать его с разных сторон.

– Не может быть! – выдохнул он, закашлявшись.

Хозяина лавки нельзя было узнать. Как слепой, он гладил подушечками пальцев рельефную выгравированную эмблему, по размерам занимавшую почти всю окружность, образованную пучками разноцветных проводов.

– Тот самый знак… «Крест и Глаз»! – просипел он с натугой. – Не может быть!

Ничего не понимающий Хрипун внимательно смотрел на Беддея, влажные щеки которого от волнения даже покрылись красными пятнами.

Не раз до этого Кийт изучал своеобразный герб, изображенный внутри круга на диске. Он прекрасно рассмотрел гравировку, но никак не мог сообразить, что бы она могла означать.

Судя по всему, торговец прекрасно понимал смысл символа, и это полностью завладело его воображением. Его сознание буквально вскипело от волнения, мозг дрожал от возбужденной пульсации.

– «Око владыки»… – прошептал он. – «Око владыки»…

Руки Беддея сжимали диск с такой силой, что даже вены вздулись на тыльных сторонах кистей. Такого эффекта, вызванного находкой, сёрчер никак не ожидал. Пока его собеседник находился в состоянии своеобразного транса и не мог оторвать взгляда от мерцающих кнопок, Кийт быстро спросил:

– Что это означает? Что такое «Око владыки»?

Услышав вопрос, Беддей сразу опомнился.

Вздрогнув от хриплого голоса, раздавшегося рядом, он осмотрелся по сторонам, так, словно впервые увидел свою рабочую комнату, и вскоре пришел в себя.

Казалось, ему удалось довольно быстро взять себя в руки. Но взгляд его еще туманился, странная поволока покрывала его, словно хозяин лавки не окончательно вернулся в реальный мир.

До этого вечера Хрипун ни разу не пытался установить ментальный контакт с купцом. Решая деловые вопросы, он обычно старался не прибегать к средствами телепатии, считая подобные приемы ниже своего достоинства.

Лишь сейчас он решил сделать это и впился в Беддея взглядом больших, глубоких, пронзительно-черных глаз. Во время учебы все наставники отмечали уникальные свойства его взора, с которым во время телепатических тренировок соревноваться не мог никто из его соучеников по группе ментальной подготовки. Мгновенно он скользнул мысленным лучом в сознание хозяина лавки. Делалось это только для того, чтобы выудить из недр разума купца ответ на столь важный вопрос. Он не сомневался в своем успехе, однако все оказалось очень непросто.

Ментальный импульс не проник внутрь, а неожиданно сразу наткнулся на достойный отпор. Кийт обнаружил, что стройные построения рассудка Беддея напоминают крепкое оборонительное сооружение, похожее на неприступную крепость с мощными стенами и высокими башнями.

Хотя торговец и отразил мысленную атаку, ему удалось это сделать ценой недюжинных усилий. Он мучительно поморщился, и лицо его исказила болезненная гримаса.

– Что означает «Око владыки»? – настойчиво повторил Хрипун, хотя уже и не рассчитывал на успех.

– Ничего не означает. Не знаю, – с равнодушной улыбкой ответил Беддей. – А «крест и глаз»… Наверное, это простая картинка на металле.

Кийт прекрасно видел, что это не был один из тех коронных приемов общения, которыми торговец владел в совершенстве. Подобные обманные маневры всегда были частью игры, которую тот вел исподтишка, обманывая своих клиентов, но сейчас купец был возбужден не на шутку и никак не мог скрыть этого, хотя и пытался изо всех сил.

Неожиданно Кийт повернулся к двери, ведущей в темный коридор.

Ему показалось, что петли немного скрипнули, когда дверь приотворилась, и в полутьме мелькнула чешуйчатая морда Стабба. Почему-то этот вонючий громила подглядывал, чем занимается его хозяин…

Но торговец не замечал узкой щели, образовавшейся между дверью и проемом. В поле его зрения находился только диск, так поразивший воображение Беддея.

– Х-ха… – усмехнулся он, по-прежнему не выпуская этот предмет из рук. – Ты спрашиваешь, для чего эта штука нужна? Не знаю! Трудно себе даже представить!

Пожав плечами в своей обычной фальшивой манере, он глубоко вздохнул и нарочито тусклым голосом продолжил:

– Не думаю, что такая дребедень может кому-нибудь пригодиться в Ниане. На исходе шесть тысяч четыреста семьдесят девятый год от Рождества Распятого Спасителя…

– Что ты хочешь этим сказать?

– Трудно будет найти глупца, согласного купить безделицу, подобную этой.

Изо всех сил Беддей старался изобразить безразличие, хотя оно давалось ему нелегко. Это было прекрасно видно…

Торговец не просто хотел приобрести приглянувшийся ему предмет за бесценок. Прежде всего он хотел скрыть, для чего тот может пригодиться.

Только Кийт, почувствовав себя хозяином положения, теперь слегка повысил голос, зорко следя при этом за реакцией Беддея:

– Ты прав. Конечно, эта вещь никому не будет нужна. Так что я, пожалуй, заберу ее обратно.

Торговец, сообразив, что ему не удалось провести Кийта, едва заметно улыбнулся. Он продолжал крепко сжимать диск и при этом хранил молчание, не желая выдавать свои мысли.

– Ну и что? – хмыкнул он. – Никто не скажет тебе, для чего нужна эта вещь.

– В этом я сомневаюсь, – возразил Кийт. – На свете немало умных людей. Не ты один такой. Есть мудрецы, которые все знают про «Око владыки».

Говоря об этом, он откровенно блефовал. Трудно было даже представить, кто мог бы знать об этом.

Разве что Пер Лелио?

Истинное назначение очень многих приспособлений, сохранившихся со времен Смерти, было, и в самом деле, неясно. Хотя после катастрофы прошло несколько тысячелетий и человечество, рухнувшее некогда в пучину дикости, стало снова взбираться к вершинам цивилизации, люди еще даже не приблизились к прежнему уровню прогресса.

Все было понятно только с простым оружием. Если дело касалось ножей, топоров или пневматических гарпунов, вопрос решался быстро. Сложнее оказывалось со сверхсложными приборами, найденными в древних лабораториях или пунктах управления. Их обычно применяли не по назначению, – разбирали на детали и использовали в быту.

Едва заметно улыбнувшись, Кийт с притворным сожалением сказал:

– Сожалею, что сегодня ничего тебе не понравилось. Может, в следующий раз нам обоим повезет немного больше.

Он уже сделал движение, чтобы спрятать непонятный диск в свой мешок, как внезапно рука торговца легла сверху.

– Хорошо, я возьму у тебя эту вещь. Она мне понравилась! – согласился Беддей. – Я заплачу за это!

– Только за этот диск? – спросил Кийт, глядя в упор. – Неужели ты хочешь купить только «Око владыки»?

Беддей хотел что-то сказать с улыбкой, но взглянул в ледяные глаза гостя и сразу отвел взор. Своим взглядом Кийт мог навести страх на любого человека.

– Что же ты предлагаешь? – уныло спросил торговец.

– Нет, приятель. Ты купишь у меня не только эту древнюю штуковину, – уверенно сказал сёрчер. – Ты купишь у меня все, что я принес сегодня, да в придачу заплатишь настоящую, правильную цену, а не хорошую четверть, как собирался…

При этом Кийт невольно посмотрел на дверь. Теперь она была плотно прикрыта, и охранник уже не подслушивал, не интересовался тем, что происходило в комнате.

Слова его прозвучали настолько убедительно, что хозяин лавки не стал спорить и согласился:

– Хорошо, я куплю у тебя все.

– Вот и давно бы так.

– Но только ты должен мне кое-что рассказать, – предупредил торговец, не отрывая взгляда от странного вогнутого диска.

– Рассказывать я не особенно люблю, – без особого восторга протянул Кийт. – Работать языком мне не очень нравится…

– Где ты откопал эту штуку? – быстро спросил Беддей.

– Ты же знаешь, мы бродим по свету, ищем Забытые города… – уклончиво ответил сёрчер.

– Где находится место, в котором был этот диск?

– Не помню… столько всего мелькает перед глазами…

Говорить о расположении древней базы, в недрах которой находился этот предмет, ему совершенно не хотелось. И торговец прекрасно почувствовал это.

– Хорошо, хорошо… – улыбнулся он своей дежурной улыбкой. – Тогда ответь: там были еще предметы, на которых изображен такой же символ?

– «Крест и глаз»?

– Да, да, да! – возбужденно затараторил Беддей. – Помнишь ли ты предметы с такими же знаками?

В голове Кийта бродило смутное воспоминание, что нечто похожее он, действительно, видел среди своих находок.

– Да, что-то попадалось мне в руки, – кивнул он головой.

– Там был зеркальный шар? – не выдержал торговец. – Зеркальный шар, на котором изображен крест и глаз? А шлемы? Видел ты шлемы с такими же эмблемам?

– Такого не было точно, – решительно отозвался Кийт. – Была еще какая-то штука… Что-то вроде металлической палки…

Взор Кийта снова обратился к двери. Ему опять показалось, что она немного приотворилась, и в полумраке коридора мелькнула морда Стабба.

– Ты нашел жезл? Цилиндрический жезл? – взвился Беддей. – Где он?

– Он в другом месте. Спрятан в моем тайнике.

На толстом лице торговца появилось выражение решимости. Он закашлялся, точно прочищая горло, и внушительно сказал:

– Послушай меня внимательно, бродяга! Я куплю у тебя этот жезл. Но должен быть еще и зеркальный шар.

– Шар может быть там, где мы уже были.

– Отправляйся обратно! Немедленно иди туда!

Кийт даже рассмеялся, удивляясь непонятливости собеседника, и повторил:

– Именно для этого я и пришел к тебе сегодня! Мне нужны средства, чтобы снарядить отряд, иначе ничего не получится.

– Я дам тебе все, что нужно! Только принеси мне шар, и ты получишь хорошие деньги!

Такого поворота событий Кийт никак не ожидал. Прижимистый торговец внезапно пришел в неистовое возбуждение и был готов снарядить экспедицию полностью за свой счет!

Даже в самых радужных снах не могло присниться такое. Чтобы не упускать момент, Кийт быстро спросил:

– Когда я получу средства?

– Завтра! – вскричал торговец.

– Почему не сейчас? Почему ты не можешь расплатиться со мной сегодня?

– Сегодня у меня нет такого количества слитков.

– Что же изменится за ночь?

– Завтра утром я зайду к своим компаньонам. Мы доверяем друг другу, и все средства будут у меня в руках. Приходи завтра в полдень, тогда ты получишь все, что нужно для похода!

Не осталось и следа от высокомерия и презрения, с которым Беддей вначале встретил искателя. Теперь с его лица не сходило лихорадочное возбуждение.

Сердце Кийта билось спокойно и уверенно, когда он посмотрел на Беддея и увидел, что толстяк не обманывает его. Он давно уже научился угадывать в чужих глазах приметы вранья и сейчас понял, что торговец говорит совершенно искренне.

– Завтра в полдень я постучусь в твою дверь, – отчеканил он. – Если все будет хорошо, через несколько дней мы отправимся в путь.

– Если ты привезешь зеркальный шар, то получишь гораздо больше!

– Вскоре ты получишь свой зеркальный шар! – хмыкнул сёрчер. – Можешь уже готовить мешки со слитками.

Выгрузив весь свой товар и договорившись о цене, Кийт повесил опустевшие походные сумки на плечо и вышел из комнаты. Держась за каменные перила, он стал спускаться по лестнице.

Почему-то его одолевали странные ощущения. Трудно было почему-то преодолеть первые ступени темной лестницы, неровные и выщербленные.

Все время не покидало ощущение какой-то недосказанности.

Добравшись до нижней площадки, ведущей к черному входу, и открыв дверь, он быстро вскинул глаза и увидел Стабба.

Охранник сразу отшатнулся, спрятавшись в полумрак. Но можно было заметить, что этот верзила словно светится изнутри азартом.

Кийт взглянул наверх и невольно поразился перемене, которая произошла с лицом охранника. Еще недавно, когда Стабб открывал дверь, ведущую в торговую лавку, он мрачно смотрел бессмысленными мутными глазами, и было полное впечатление, что это законченный идиот, слабоумная гора мускулов.

Но теперь выражение лица мгновенно изменилось. Взгляд сконцентрировался и приобрел осмысленное, целеустремленное выражение…

Кийт недоуменно пожал плечами, шагнул на небольшую площадь и растворился в темноте.

– Прах меня побери! Не может быть! Я думал, что ты решил заночевать у этого обманщика, – раздался радостный голос Джиро. – Я уже подыскал уголок, чтобы дожидаться тебя до рассвета.

Чернокожий гигант явно заскучал, ожидая своего друга рядом с домом торговца. Но он сразу воспрянул духом при известии, что скоро они идут в поход, а теперь их ожидает прекрасный ужин.

– Отлично! – гортанно воскликнул Джиро. – Мы пойдем в «Морскую корону», это самое замечательное место, которое я знаю здесь.

Чернокожий гигант заметил, что друг не разделяет его веселья, и удивился:

– В чем дело? Почему ты не улыбаешься? Ты думаешь все время о Лиа-Лла?

Но в ответ Кийт покачал головой:

– Дело не только в Лиа-Лла. Конечно, я мысленно все время с ней, там, в лесу. Но сейчас меня больше беспокоит вопрос: почему Беддей чуть не свихнулся, когда взял в руки диск, который мы нашли на военной базе?

Он поднял голову и, чтобы отвлечься от своих раздумий, посмотрел в ночное небо. На безбрежном пологе, словно сотканном из черного бархата, сверкали алмазные цепи звезд.

– Мицар… Алькор… Мегрес… Альтаир… Вега… – негромко говорил он, словно повторяя слова заклинания.

– Что это еще за тарабарщина? – поинтересовался Джиро, прислушавшись к словам друга. – Это имена нианских красоток, которые тебя любили?

Серебристыми вертикальными линиями обозначался путь стремительно падающих звезд. Обычно такая картина подпитывала его спокойной, уравновешенной энергией и вносила в душу чувство уверенности.

Сейчас он не понимал, почему не радуется своим успехам.

С одной стороны, все получилось как нельзя лучше. Удалось продать весь товар, и средства на следующий поход внезапно появились.

Можно было заниматься подготовкой экспедиции и трогаться в путь.

Но что-то мешало.

Много раз повторяя и восстанавливая в голове все подробности встречи с Беддеем, Кийт старался проанализировать все и понять каждую мельчайшую деталь. Вскоре он понял, что каждый раз мысль его упорно спотыкалась на одном и то же месте.

Не проходило ощущение, что он забыл у торговца что-то очень важное. Теперь он жалел, что так просто отдал купцу таинственный диск.

В голове даже мелькнула мысль, что нужно срочно вернуться обратно и потребовать отдать находку.

Около очередного перекрестка он остановился. Обернувшись и глядя в ту сторону, где находилась лавка Беддея, Кийт решительно воскликнул:

– Подожди же, толстый хитрец! Завтра в полдень мы встретимся, и я вытрясу из тебя тайну. Завтра ты расскажешь мне, что такое «Око владыки»!

* * *

Спустя некоторое время погасли огни и в торговой лавке Беддея.

Все вокруг затихло. В темноте шелестели гигантскими листьями роскошные пальмы. Густые кроны сикомор изгибались под порывами свежего ветра, задувавшего со стороны Внутреннего моря.

Портовые кварталы опустели и словно вымерли. Внезапно дверь черного хода лавки Беддея тихо отворилась, и из нее выскользнула темная массивная фигура. Внимательно осмотревшись по сторонам, охранник Стабб бесшумно двинулся в сторону. Сначала он свернул на узкую улочку, ведущую вниз, и направился к центру, – в сторону, противоположную портовым кварталам.

Путь его пролегал по улицам, шедшим по склону холма. Из мглы вырастали силуэты многоэтажных башен. Темные громады небоскребов возникали, как цепь огромных утесов.

Миновав несколько освещенных площадей и выбирая самые темные места, Стабб оказался перед современным приземистым зданием, притулившимся рядом с древним небоскребом.

Он негромко постучал кулаком, и массивная металлическая дверь гулко отозвалась. Вскоре звякнул дверной запор, скрипнули петли, и на пороге показался странного вида карлик.

Его выпуклые глаза вопросительно уставились на ночного гостя снизу вверх.

У этого плосколицего коротышки практически не было шеи. Абсолютно лысая голова, имевшая форму параллелепипеда, казалось, сидит прямо на узких плечах. Вообще, внешностью своей он напоминал скорее не обычного низкорослого человека, но какого-то неприятного мутанта, некой особой, редко встречающейся породы.

– Шрекер, быстро проводи Стабба к господину Таррейталу, – прорычал охранник, даже не поприветствовав его. – Стабб должен говорить с принцем.

– Повелитель отдыхает, – сумрачно ответил карлик низким, гулким голосом, совершенно не вязавшимся с его маленькой фигурой. – Стабб сейчас не может говорить со светлейшим принцем. Пусть приходит утром.

Однако огромный охранник, словно и не услышав никаких возражений, лишь упрямо повторил то же самое:

– Стабб должен говорить с господином Таррейталом. Это очень важно. Стабб узнал про «Око владыки», как велел светлейший принц.

– Стабб узнал про «Око владыки»? – изумленно спросил коротышка.

Выражение его лица сразу изменилось. Теперь на нем вместо недовольства и пренебрежения ясно читалось возбуждение.

– «Око владыки»! Этого просто не может быть! – воскликнул он. – Если же это так, тогда господин Таррейтал будет хвалить Стабба. Рука светлейшего принца будет гладить Стабба по голове! Пусть Стабб заходит!

Быстро оглядевшись по сторонам, он пронзил темноту пристальным взглядом. Чешуйчатолицый охранник двинулся вперед. Карлик пропустил его, и тяжелая дверь с гулким грохотом захлопнулась за его спиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю