Текст книги "Двое"
Автор книги: Тина Леонард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
ГЛАВА 2
Зак раздумывал, стоит ли принять приглашение Анни. С одной стороны, ему действительно хотелось немного передохнуть и ничего особенного, казалось бы, не было в том, чтобы пройти в дом и просто напиться холодной воды. Но с другой… Всю ситуацию можно было сравнить с шахматной игрой: он играет черными, они – белыми. Промежуточного цвета нет. Воспользоваться приглашением Анни в какой-то мере означает переход на ее сторону. Пусть на короткое время, но последствия не замедлят сказаться, тем более что его защита очень слаба.
Зак с тоской посмотрел в сторону дома – там наверняка прохладно, а здесь солнце палит нещадно. И предстоит в самое пекло ехать обратно по пыльной дороге… Войти в дом, словно войти в их жизнь. Не может быть, чтобы Анни позвала его просто так. Она понимает, зачем это делает, и нарочно хочет ввести его в свой мир. Он станет гостем, а они – радушными хозяевами. Это уже иные роли, и они не вписываются в ту игру, которую ему следует вести.
Переступив порог дома, он узнает, как там внутри все устроено, какие комнаты, как стоит мебель, где лежит ковер. Вдохнет неповторимый для каждого жилища запах. Увидит, как Анни хлопочет в кухне… Эта мысль неожиданно взволновала его. Ему приятно было представить, как она наливает прохладительный напиток, протягивает ему запотевший стакан… Он берет его и как бы невзначай касается ее руки…
Зак взглянул на Анни, вновь подивившись ее красоте. Интересно, а он произвел на нее впечатление? Пожалуй, ей совершенно не до него, она защищает дом от непрошеного гостя, и вполне может оказаться, что у нее свой план: немного приблизить его к семье, чтобы после этого они стали не так безразличны ему. Поэтому нужно при любых обстоятельствах сохранять дистанцию.
Трудно, однако, будет избежать разговора о возможной покупке земли, но Зак понимал уже сейчас, что не станет особенно настаивать. На самом деле он был готов принять приглашение Анни только для того, чтобы провести с ней еще немного времени.
Молчание становилось просто неприличным. Анни терпеливо ждала ответа, глядя на него и гадая о причине его колебаний. И Зак наконец решился. Ему опасаться нечего, и ни к чему его это не обязывает. Сейчас он принимает вызов, а с эмоциями разберется потом.
– Спасибо за приглашение, – сказал он. – Я действительно перегрелся на солнце и умираю от жажды. Путь сюда оказался длиннее, чем я ожидал.
Анни кивнула и направилась к дому, Зак последовал за ней, любуясь ее походкой. В какую-то долю секунды ему неудержимо захотелось близости с этой удивительной женщиной. Он поразился возникшему желанию, потому что был все время верен Лу-Энн и никогда не помышлял даже о маленьких приключениях. Именно малышка Лу казалась ему той единственной женщиной, которая выбрана им для долгой совместной жизни и любовных наслаждений.
Но теперь Зак как завороженный смотрел на плавно покачивающиеся бедра Анни, и мысли его были далеко от возлюбленной невесты. Эта женщина по необъяснимой причине будоражила его воображение, и, что самое удивительное, он не слишком старался отогнать от себя грешные мысли. Она сама похожа на змейку, мелькнуло у него в голове.
Подойдя к крыльцу, Зак оглянулся на клетку, в которую Анни поместила змею: та, подняв голову, смотрела на него и угрожающе шипела. Он содрогнулся и поспешил прочь.
– Не хотите ли чаю со льдом? – спросила Анни, когда они вошли в кухню.
Вопрос вернул Зака к реальности. Он встрепенулся и выдавил улыбку.
– С удовольствием выпью стаканчик.
Анни взяла с полки стаканы и достала из холодильника лед и кувшин с чаем. На пороге появился угрюмый старик и маленькая девочка, дочка Анни, внешне абсолютная ее копия.
– Папа, это Зак Райес, тот самый человек, о котором я тебе говорила, – представила его Анни. – Мистер Райес, это мой отец, Трэвис Кэйд.
– Здравствуйте, сэр, – сказал Зак и протянул старику руку.
Тот даже не шелохнулся, и стало ясно, что он думает по поводу присутствия Зака в его доме.
– Пойдем, Мэри, поиграем во дворе, – обратился он к внучке, и оба вышли из дома.
Анни бросила слегка виноватый взгляд на Зака.
– Я могу, конечно, извиниться за поведение моего отца, но, надеюсь, вы понимаете, какие чувства он испытывает по отношению к вам.
– Да, понимаю, – ответил Зак. – Даже очень хорошо понимаю. Жаль, что мне приходится знакомиться с ним при подобных обстоятельствах.
Он не кривил душой. Положение его было не из приятных: он так же уместен здесь, как та гремучая змея в клетке. И Зак не мог винить старика за его враждебность.
Анни протянула ему стакан, и он взял его, прикоснувшись к ее руке. Она тем временем открыла дверь кладовки и убрала туда свои сапоги. Потом принесла и надела легкие босоножки. Зак наблюдал за всем этим и обратил внимание на то, какие у нее загорелые ступни. Ногти на ногах накрашены темно-красным лаком, очень подходящим к оливковому цвету кожи. У нее очень красивая форма ступни и длинные тонкие пальцы. Он вспомнил ноги Лу-Энн – ухоженные, белые, нежные, солнце касалось их только где-нибудь на пляжах Сен-Тропеза. Зак считал, что у Лу-Энн потрясающие ноги, но почему же его так взволновал вид обнаженной загорелой ступни Анни? Почему вообще его так привлекала эта женщина?
Анни поставила на стол тарелку с домашним печеньем и села к столу напротив него. Видно было, что она ищет тему для разговора с ним, но безуспешно.
Даже Зак, этот мастер светских бесед в салонах Остина, растерялся, не зная, с чего начать. Как завязать разговор с Анни? Или лучше просто сидеть, смотреть на нее и не думать о том, зачем он приехал сюда. Пока что он только потихоньку наблюдал за ней и заметил, к своему удивлению, что и она с любопытством разглядывает его.
Анни окинула взглядом его плечи, шею, руки. Интересно, как она находит его? При других обстоятельствах он наверняка спросил бы у женщины, какое впечатление он производит на нее. В другой ситуации он бы уже давно завязал игривый разговор с такой красоткой и постарался бы сблизиться с ней. Пока же он только радостно отметил ее восхищенный взгляд. В этот момент их глаза встретились, и Зака словно стрелой пронзило. Несмотря на то что он являлся почти врагом для нее и она должна была бы возненавидеть его еще до того, как он тут появился, ей он явно приглянулся.
Наверное, он плохо знает женщин, а таких, как Анни-змейка, и совсем не знает. Характер у нее непростой, завоевать ее очень трудно. Как бы хотелось ему узнать все секреты, которые таятся в этих темно-синих глазах!
Зак постарался избавиться от этого наваждения. Он вовремя вспомнил о грозном отце с ружьем – что-то неохота стать мишенью для разъяренного фермера. Он заставил себя думать о том, что не раз сидел на подобных кухнях, беседуя с хозяевами, и в ходе этой беседы склонял их к нужному ему решению. Что это он так много придает значения своему пребыванию в этом доме? Он выполняет как всегда свою работу, правда очень трудную и неприятную. И сейчас никуда ему от нее не деться.
Зак посмотрел прямо в глаза Анни. После того, что он сейчас скажет, в них исчезнет минутное восхищение.
– Я понимаю ваше нежелание идти нам навстречу, – довольно сухо начал он.
– Да ну? Неужели? – сразу напряглась Анни.
Зак не очень хотел продолжать, но ему некуда уже было отступать.
– Конечно. Ваши мотивы объяснимы и любому понятны. Тем не менее я готов купить вашу землю по очень хорошей цене. Моя работа заключается не только в том, чтобы уговорить вас, но и в том, чтобы вам не пришлось сожалеть о своем положительном решении.
– Зря вы считаете, будто, продав свою землю, я не буду сожалеть об этом, что бы мне ни предложили взамен.
– Тогда придется напомнить вам, что «Риттер интернэшнл» может привлечь вас к суду за отказ содействовать осуществлению государственного проекта. Судебное разбирательство отнимет у вас много сил и времени, не говоря уже о деньгах.
Он сознательно упомянул о деньгах. Судя по обстановке в доме, Анни была небогата и, более того, видимо, жила от урожая до урожая, едва сводя концы с концами весной. Так существовали многие фермеры в Техасе. Зак знал, что до суда дело не дойдет, но он просто по обязанности напомнил ей об этом. Ведь после его ухода из «Риттер» Картер будет единственным претендентом на пост главы корпорации. Тогда он любыми путями добьется своего и не будет считаться с мелкими фермерами.
– Я сделаю все, что в моих силах, для того чтобы земля осталась принадлежать моей семье, – уверенно заявила Анни.
– Если вы продадите землю, вы будете очень хорошо материально обеспечены…
– Может, для кого-то это и имеет значение, но не для меня, – перебила его Анни. – Земля – это мое наследство. Неужели вы, лично вы, не в состоянии понять меня?
Неожиданно Зак понял, что она намекает на его латиноамериканское происхождение. Он тупо уставился на пустой стакан. Меньше всего ему хотелось обсуждать сейчас этот болезненный и очень личный вопрос. И не следует Анни затрагивать эту тему. Она его клиент, а он – просто делец, какова бы ни была его фамилия.
– А что, если вы потеряете этот кусок земли по каким-то другим причинам? – спросил Зак. – Такая угроза существует, нельзя этого не чувствовать, не предвидеть. Всякое бывает. То, что предлагаю я, позволит вам не беспокоиться о будущем вашей Мэри и спокойно спать по ночам.
Это была его козырная карта. Если Анни так печется о сохранении своего наследства, ей небезразлична судьба ребенка.
– Мистер Райес, – начала Анни.
– Пожалуйста, просто Зак, – перебил он ее.
Она запнулась, явно не решаясь произнести вслух его имя. Потом смело взглянула ему в глаза.
– Я понимаю, Зак, что вы – горожанин, родились и выросли в большом городе и вам трудно понять, что значит иметь свой собственный, как вы выразились, кусок земли. Для меня же это означает многое. Это даже вопрос исторический, если хотите. Во мне течет четверть индейской крови, поэтому владение кусочком Америки – вопрос чести. Моих предков когда-то лишили этой земли. Вот потому-то мне так важно сейчас сохранить свою.
Говоря все это, Анни гордо подняла голову и посмотрела на Зака свысока. Он наблюдал за ней затаив дыхание: так потрясающе хороша она была. Какой у нее красивый рот, полные розовые губы… Должно быть, очень приятно целовать ее, а еще лучше, чтобы она целовала… Он вспомнил поцелуи с Лу-Энн. Та, конечно, классно целуется, но у нее слишком маленький ротик, как у куклы. Ему больше нравится вот такой – чувственный, выразительный… Зак мысленно одернул себя: такая ерунда лезет в голову, в то время как Анни говорит серьезные и важные вещи.
– Кроме того, – продолжала она, – мне действительно надо думать о своей семье. Мои родители жили в этом доме, а до них – мои бабушка с дедушкой. Надел земли принадлежал бабушке, она была белой женщиной, а дедушка был родом из индейцев-команчей. Они полюбили друг друга, несмотря на противодействие бабушкиной семьи, которая владела обширными землями в этом районе. Ее родители были очень состоятельными людьми, их материальное и социальное положение не позволяло им смотреть сквозь пальцы на то, что их дочь связала свою судьбу с индейцем. Поэтому они отреклись от нее, попросту выгнали из семьи, вычеркнули из завещания, правда выделили ей кусок земли в сотню акров со словами: «Отправляйся с Богом и не появляйся у нас до тех пор, пока живешь с этим индейцем». Вот поэтому я считаю, что предам память бабушки, если соглашусь продать землю. Каково бы ей было узнать, что так бездарно пропадет все, чем она дорожила.
Зак слушал с большим интересом. Конечно, каждый стремится иметь собственность, а особенно землю, и он это прекрасно знал. Будучи наполовину мексиканцем, Зак занимался здесь чисто американским бизнесом. Ему было хорошо понятно стремление бороться за свою собственность. И цель этой борьбы понятна. И все аргументы Анни.
Единственное, чего он не мог никак понять, это причины, по которой его так неудержимо тянуло к этой красивой женщине. Чем больше он общался с ней, смотрел на нее, слушал ее голос, видел ее глаза, губы, волосы, руки, тем больше он желал ее. С ним никогда такого не было, обычно он справлялся с инстинктами и эмоциями при встрече с привлекательной женщиной. Но сейчас ничего не мог с собой поделать. Вместо уговоров по поводу этой чертовой сделки он бы с удовольствием бросился ухаживать за ней и, наверное, добился бы большего успеха в этом, чем в деле покупки ее земли.
Но он же не может изменить Лу-Энн. Зак считал ниже своего достоинства вести двойную игру с женщиной или нарушить данное ей слово. Не то чтобы он был так уж морально устойчив, но у него были свои принципы. Слишком хорошо он знал, к чему приводит обман, – печальный опыт его отца доказал это. А что касается Анни, то с ней вообще исключена любовная интрижка. Эта женщина создана для настоящей любви, ее нужно лелеять, обожать, страдать и сохнуть по ней, не смея и приблизиться, пока она сама этого не захочет…
Но подобные фантазии можно позволить себе только ночью, а сейчас, сидя напротив нее и пытаясь поддержать деловой разговор, лучше не распаляться. И вообще лучше прекратить думать об этом. Анни Аквилар никогда не будет с ним. Зак понимал это слишком хорошо.
Анни чувствовала на себе пристальный взгляд карих глаз Зака Райеса, и, что странно, он не смущал ее, а наоборот – ей было приятно сознавать себя женщиной, способной привлечь внимание такого красивого мужчины. Зак разбудил в ней такие чувства, о которых она забыла за долгое время жизни без мужа. Она пыталась убедить себя в том, что ей совершенно все равно, что он там о ней думает, понимает ли ее, когда она пытается втолковать ему свои веские аргументы. Но она почему-то очень желала встретить с его стороны понимание.
– Не хотите ли пройтись по ферме? – предложила она вдруг. – Я бы вам все могла показать.
Зак ответил не сразу, и Анни даже показалось, что он откажется. Оно и понятно – приглашение необычное в подобной ситуации. Во время переговоров по поводу земельной сделки обе стороны должны вести себя осторожно и сдержанно. Дело есть дело, никаких сантиментов, а экскурсия по ферме потребует обмена впечатлениями, заставит Зака прочувствовать ее ситуацию. Но Анни понимала также, что это единственный способ заставить его еще ненадолго задержаться здесь.
– Хорошо, – сказал Зак, не сводя с нее глаз. – У меня есть немного свободного времени.
Анни подивилась тому, какое радостное чувство охватило ее. Интуитивно она догадывалась, что Зак тоже рад поводу остаться. Чтобы не очень обольщаться, она решила, что ему, возможно, хочется осмотреть то, что он собирается купить, а она тут вовсе ни при чем.
Анни встала и направилась к двери. Она ощущала спиной его взгляд и слегка волновалась. Он все время рассматривает ее. Нравится ли она ему? Не находит ли он ее слишком высокой и худощавой? И кожа у нее смуглая, не то что у городских красоток… А может, он находит ее привлекательной? Вдруг его тянет к ней?
На крыльце Анни задержалась на секунду, пропуская Зака вперед. Проходя мимо, он слегка задел ее плечом, и от этого прикосновения дрожь побежала по ее телу. От запаха его лосьона даже закружилась голова. Она понимала, почему ее волновал Райес, – таких, как он, в Десперадо не было. Большинство здешних мужчин были для нее просто своими в доску парнями, с которыми она вместе выросла и которых знала как облупленных. В Заке она чувствовала не только физическую силу, но и силу ума и духа. В нем была изысканность, но при этом он вел себя достаточно просто – это и есть, видимо, интеллигентность. Она никогда прежде не общалась с подобными мужчинами.
Зак спустился по ступенькам и остановился. Снова предстояло пройти мимо клетки со змеей, которая вовсю гремела своим погремком. Анни взглянула на него и улыбнулась – надо же, змеи в клетке боится!
– Что вы собираетесь сделать с этой гадиной? – спросил он, когда они прошли мимо.
– У нас в городке есть один человек, который покупает гремучих змей. Позвоню ему и попрошу забрать змею завтра утром.
– Не могу представить, зачем могут кому-то понадобиться эти гадкие твари.
Анни рассмеялась. Она помахала рукой отцу с Мэри и легонько подтолкнула Зака в сторону поля, расстилавшегося за домом. И снова поразилась тому, какие чувства всколыхнуло в ней это обычное прикосновение.
– Человек, который покупает змей, по прозвищу Коуди-чудак, имеет большой рынок сбыта, – объяснила Анни. – Спрос невероятный, даже выше, чем он может удовлетворить. Университеты покупают змей для различных исследований. В лабораториях змеиный яд используют для получения различных лекарств, в частности вещества-антидота от укуса змеи.
Зак понимающе кивнул. Они подошли к краю поля и остановились. Анни встала чуть позади и никак не могла отвести взгляда от широких плеч Райеса. Он повернулся и посмотрел на нее. Сердце ее бешено забилось в груди от этого взгляда. Ей показалось, что сейчас он скажет что-то очень интимное. Но ничего такого Зак не сказал.
– Молодец этот ваш Коуди. Но ловить змей опасно. Зачем вы подвергаете себя риску?
Неужели он беспокоится о ней? Так, во всяком случае, это прозвучало. Приятно было осознать, что ему не безразлична ее жизнь. Анни мягко улыбнулась.
– Деньги никогда не лишние, – объяснила она запросто. – И потом не могу же я позволить змеям ползать около дома, где играет моя дочка. Не дай Бог ребенок пострадает.
Зак готов был что-то сказать по этому поводу, и Анни поняла, что сама дала ему аргументы в пользу продажи фермы. Но он промолчал, и это было удивительно – не воспользоваться таким случаем? Возможно, Зак просто ждал другого, более удобного момента, чтобы возобновить разговор на эту щекотливую тему…
Анни усмехнулась и обвела взглядом поле. Высокие зеленые стебли поспевающей кукурузы радовали глаз: богатый будет урожай. Но мысли ее были не об этом. Она чувствовала, что Зак не отступит и главный их спор впереди. Впрочем, от него она не ожидала агрессивности и напора, его стиль, очевидно, совсем иной. В нем ощущается твердость убеждения и умение убедить в своей правоте другого. Но она будет стоять на своем и попробует сделать так, чтобы он понял ее.
Она молча пошла вдоль поля, зная, что Зак следует за ней. Глядя на свои владения, она испытывала чувство гордости. Обернувшись к нему и махнув рукой в сторону поля, Анни сказала:
– Я рассчитываю на то, что урожай кукурузы в этом году принесет мне большой доход.
Зак ничего не ответил, и Анни пошла дальше, размышляя на сей раз о своих планах. Она в свое время решила правильно – сделать ставку на кукурузу. Эта культура всегда будет хорошо продаваться – при любых политических ситуациях. Сейчас все предвещает хороший урожай, а значит, она получит прибыль.
– А кто убирает кукурузу? – спросил Зак.
– Мы с отцом. И отлично справляемся, даже не нужно никого нанимать. Это экономит деньги, да, впрочем, мне нравится работать самой.
Анни немного рассказала Заку о ферме, об их работе и заботах, выбирая только те факты, которые могли показаться ему интересными. Беседуя таким образом, они сделали небольшой круг вдоль поля и скоро подошли к маленькому деревянному бунгало под ивами.
– Когда-то у нас был работник, он жил здесь, – объяснила Анни.
Она повела Зака за дом, где находился небольшой пруд, окруженный деревьями. В тени было прохладно, и они оба остановились, чтобы немного передохнуть от жары. Анни достала из кармана заколку и соорудила из волос пучок. Подошла к пруду и, зачерпнув в ладонь воды, ополоснула разгоряченное лицо. Зак последовал ее примеру. Анни показала ему на крошечные пузырьки на поверхности воды.
– Видите? У нас тут есть рыбки. Мы с Мэри приходим сюда иногда, чтобы покормить их.
– Мне всегда казалось, что рыба кормит человека, – усмехнулся Зак.
Он хотел пошутить, но Анни не улыбнулась. Разве он в состоянии понять, что это место создано для уединения, здесь приятно расслабиться и помечтать, и тогда волнения, теснящиеся в ее груди, на время уходят прочь. Этот Зак Райес в постоянной суете своей деловой жизни не знает, что можно просто вот так сидеть в тени деревьев и слушать пение птиц, шелест листьев, стрекотание кузнечиков…
– Мэри очень нравится бросать рыбкам корм и смотреть, как они хватают крошки, – сказала Анни, решив никак не реагировать на замечание Зака.
– Типично деревенское развлечение вместо городской детской площадки.
Теперь Анни улыбнулась. Он нарочно сказал так, чтобы получилось, будто Мэри лишена обычных детских радостей. И это показалось Анни смешным, потому что в жизни ее дочери было гораздо больше интересного, чем он мог себе представить. Но как объяснить ему это? И поймет ли он?
– Да, возможно, – сухо сказала Анни. – Пойдемте обратно?
Зак хотел было что-то ответить, но передумал и лишь молча смотрел на нее. Анни не отвела взгляд. Какой у него волевой подбородок, подумала она. Широкий гладкий лоб, резко очерченные скулы… Почему судьба послала мне такого привлекательного мужчину в противники? Так трудно с ним спорить. Тот, что приезжал раньше, был отвратителен: сигара в зубах, надменный и грубый. Его-то я быстренько прогнала прочь и все.
– Я знаю, почему вы привели меня сюда, Анни, – сказал вдруг Зак.
– Надеялась, что вы поймете.
Радуется, что разгадал ее стратегический план? Ну и что? Она действительно хотела дать ему возможность почувствовать хоть сотую долю того, что испытывает сама в этом прелестном уголке, принадлежащем ей… Неожиданно Зак взял ее за плечи. От прикосновения его рук у Анни дрожь пробежала по всему телу. О, если бы он приехал сюда по другому поводу!
– Анни, поймите, что для меня работа есть работа. Может, она и не очень приятная, но у меня есть обязательства перед акционерами, да и перед самим собой. Они должны быть уверены, что я сделал все возможное, чтобы купить вашу землю.
– У землевладельцев сейчас больше прав, и они выигрывают в суде, если до этого доходит дело, – сказала Анни спокойно. – Поймите, Зак, нам некуда отсюда идти. Здесь наш дом.
Говоря все это, она инстинктивно придвинулась к нему ближе и тут же почувствовала, как его пальцы сильнее сжали ее обмякшие плечи.
– Хорошо. Тогда просто пообещайте мне, что еще подумаете над моим предложением и, если решитесь согласиться, позвоните. Ладно?
Он не отпустил ее, но вряд ли для него что-либо значило прикосновение к ней. Мысли его явно заняты другим, глаза смотрят спокойно, и ничто не промелькнет в их глубине.
– Договорились, – ответила Анни, зная наверняка, что никогда не позвонит ему.
И он больше не позвонит ей и не приедет. Это их первая и последняя встреча. Больше она не увидит Зака Райеса.
Анни подняла руки и прикоснулась к его запястьям, потом провела ладонями к его плечам, ощущая, как напряглись мускулы. Она почти оказалась в его объятиях.
Для Зака все это произошло так быстро и неожиданно, что он не успел ничего сделать или сказать, да и вряд ли ему сильно хотелось отпираться. Еще не хватало начать объяснять что-нибудь вроде того, что у него есть невеста и скоро свадьба. Это вдруг стало совсем неважно. У него закружилась голова, и он радостно прижал Анни к себе. Несколько мгновений он смотрел ей прямо в глаза, а потом наклонился и прикоснулся губами к ее полуоткрытому рту.
Как он и ожидал, ее губы было так приятно целовать. Она отвечала на его поцелуй, явно желая утолить свою страсть. Зак пытался совладать с собой. Пустой дом был рядом, словно ожидая их. Всего несколько шагов отделяет его от невиданного наслаждения…
Анни прижималась к нему, и он чувствовал, как дрожит от нетерпения ее тело. Она застонала, потом отстранилась на мгновение, чтобы посмотреть на него. В ее взгляде был вопрос. Зак вдыхал свежий запах ее волос, чувствовал волнующее прикосновение упругой груди к своему телу, он даже ощущал трепет ее бедер… Он может делать с ней все, что угодно, она готова принадлежать ему… Зак хотел было схватить ее на руки и отнести в бунгало, но, внимательно посмотрев ей в глаза, остановился. Не может он воспользоваться минутной слабостью этой женщины. Он утолит свое желание, а дальше? Что он мог обещать ей? Любовь сейчас, а потом – ничего. Для такой, как Анни, это оскорбление. Она достойна большего, но он не в состоянии дать ей это.
Зак тяжело вздохнул и нехотя снял ее руки со своих плеч, потом подался назад, отстраняя ее от себя. Он с трудом попробовал улыбнуться, но вышла глуповатая гримаса.
– Если ты хотела заставить меня забыть о работе, тебе это удалось, – сказал он.
Анни тоже улыбнулась, но по ее взгляду было видно, что она не очень понимает причину, которая заставила его остановиться. Может быть, она уже сожалела, что бросилась в его объятия. Зак сам никогда бы не осмелился поцеловать ее, но она разбудила в нем желание, ее порыв был таким возбуждающе-естественным, что противостоять ему у Зака просто не хватило сил. И он никогда бы не упустил такого случая, но Анни встретилась на его пути слишком поздно, вот в чем беда. Он вдруг понял, что ему нужна именно такая женщина, но их союз невозможен по многим причинам, и одна из них – его обязательства перед другой женщиной. И, к несчастью, в его жизни нет места для Анни.
– Пошли, – сказал он, сам поражаясь тому, как резко прозвучал его голос. – Проводи меня до машины.
Только сейчас он заметил, что перешел с Анни на «ты», но она ничего не сказала на это.
Они вернулись к дому, оба чувствуя неловкость от того, что произошло между ними. Огромный «кадиллак» сверкал лаком и никелем на ярком солнце. Он выглядел настолько вызывающе пошло, что Зак подумал: в следующий раз надо приехать на пикапе.
И сам вздрогнул от этой мысли. Следующего раза не будет. Он уедет в Остин и забудет о том, что встретил здесь потрясающе красивую женщину, похожую на изящную змейку. Сердце его вдруг заныло от неожиданной тоски.
Мистер Кэйд вышел на крыльцо. Он оглядел Зака с ног до головы и просиял от радости, что тот собирается покинуть их владения, говоря проще – убирается подобру-поздорову. Зак вежливо кивнул ему. Тот не удержался и ехидно сделал ему ручкой – пока, мол, парень, скатертью дорога.
– Спасибо за чай, – пробормотал Зак, садясь в машину.
Он хотел было еще что-нибудь сказать Анни на прощание, но она лишь кивнула и отошла на пару шагов от машины. Зак повернул ключ зажигания, не отрывая взгляда от Анни. Мотор завелся, потарахтел хрипло и… умолк. Зак нахмурился и попробовал завести его снова. И в этот раз ничего не вышло. Мистер Кэйд медленно направился к машине.
Зак выругался про себя. Надо же было такому случиться. Он еще раз попробовал завести мотор, и опять не получилось. Тогда Зак вылез из машины и открыл капот. Впрочем, он мог бы и не делать этого, потому что не смыслил в моторах ровным счетом ничего.
Отец Анни стоял за спиной Зака и следил за его действиями опытным глазом. Сама Анни терпеливо ждала, когда отец определит, что же случилось с машиной. Но вот мистер Кэйд отодвинул Зака в сторону, запустил руку вовнутрь, поковырялся там, потом встал на четвереньки и заглянул под машину. Затем неторопливо поднялся, вытер руки о штаны и процедил сквозь зубы:
– Не работает сцепление, да и в моторе не все ладно.
При этом он презрительно посмотрел на Зака – мол, ты такой дурак, что не можешь понять даже простой вещи.
– В моторе? – переспросил Зак и вспомнил, как слышал какие-то глухие удары, когда ехал по дороге сюда, но не придал этому никакого значения. – А починить можно?
Мистер Кэйд отрицательно покачал головой.
– Надо оттащить машину в город.
Зак начинал злиться. Все складывается по-идиотски. Меньше всего ему хотелось позволить парням из Десперадо копаться в дорогой машине. Они больше сломают, чем починят. Компания по прокату машин может прислать ему другую, но от Остина до фермы достаточно далеко, а он не хочет ждать. Поскорее бы смотаться отсюда, чтобы не видеть Анни и не искушать судьбу.
– Можно поехать в городок, – предложил мистер Кэйд. – Там есть гостиница, и ты можешь оттуда позвонить: завтра приедут и заберут тебя и твой «кадиллак».
– Так у вас есть машина? – поразился Зак: ему казалось, Аквилары были недостаточно обеспечены, чтобы иметь машину.
– Ага, – хитро изрек старик и прищурился. – Но она сломалась пару недель назад. Правда, еще есть трактор. На нем тоже можно добраться до Десперадо, медленно, но верно. Выхода нет, а, парень?
Старик явно испытывал терпение Зака. Ему доставляло удовольствие издеваться над ним. И действительно, какое забавное зрелище – важный мистер Райес восседает на тракторе в своем замечательном костюме. Зак проклинал Картера за то, что тот втянул его в это дело, и себя заодно, что не сумел отвертеться.
– Папа! – вмешалась Анни, с укором глядя на отца. – Перестань! Ему не надо ехать в город. Зак может позвонить в автосервис из нашего дома.
– Вообще-то машина взята напрокат и компания должна прислать кого-нибудь, чтобы меня отбуксировали в Остин. Но беда в том, что дело идет к вечеру и может оказаться поздно. Вряд ли сегодня удастся кого-то вызвать.
– Тогда вы можете заночевать в бунгало у пруда, – предложила Анни запросто, правда, в ее голосе послышалось напряжение.
Мистер Кэйд остолбенел, услышав эти слова. По его виду было понятно, что он бы лучше пристрелил этого Райеса, чем разрешил ему остаться на ночь в его владениях. Но он ничего не сказал, только презрительно фыркнул и удалился в дом.
– Спасибо, – обратился Зак к Анни. – Весьма признателен за помощь.
Конечно, он предпочел бы поехать в город. Остаться здесь и знать, что она где-то рядом, желать быть с ней и не иметь на это ни права, ни возможности было слишком тяжело. Но ведь Анни легко решилась оставить его, даже вопреки желанию отца. Действительно ли он не безразличен ей?
– Не стоит благодарности, – ответила Анни. – Я бы предложила ночлег любому, кто нуждается в этом.