355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тилли Коул » Больные ублюдки (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Больные ублюдки (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2018, 12:00

Текст книги "Больные ублюдки (ЛП)"


Автор книги: Тилли Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Она моя.

Вся моя.

Я протянул ей руку. Куколка подошла ко мне и взяла мою ладонь. Я вывел ее через заднюю дверь, о которой мне говорил охранник. Небо было чистым, за исключением рассыпанного по нему океана звезд. Мы сели в машину и вернулись на проселочную дорогу. Чтобы Куколка не замерзла, я надел на нее пиджак. Она улыбнулась в ответ, и эта улыбка обожгла мое черное сердце. Еще одна ее фирменная фишка к списку того, от чего у меня нестерпимо ныло в груди.

Выехав на дорогу, я выключил фары. Под льющийся из колонок медляк мы нырнули в тихую ночь. У меня в голове все время крутились Куколкины слова. О мужчине и женщине из фильма. О звездах и покрывале. Об отсутствии крови и грубости...

Я бросил взгляд на Куколку и увидел, что она крепко спит. Она слегка улыбалась во сне, завернувшись в мой пиджак. Черный закрывал цветное. Совсем как у нас с ней. Моя тьма затмевала ее свет.

Но другого выхода не было. Без нее я не мог существовать. Я никогда этого не допущу. Все должно было быть именно так, как сейчас.

Взяв с автомобильной консоли мобильник, я набрал номер Чепела. Он ответил на третьем гудке.

– Юный Дэппер Дэн, – произнёс он. – Чем обязан такой приятной неожиданности?

– Как люди трахаются? – тихо спросил я, чтобы не разбудить Куколку.

Последовало молчание. Затем:

– Рискну предположить, что в основном не так как вы.

Я нахмурился. Чепел вздохнул.

– Романтические жесты, юный сударь. Как правило, близость рождается из романтики. Ласковые прикосновения. Поцелуи. Нежные поглаживания по волосам.

Я молча слушал.

– Для начала даме дарят подарок, что-нибудь, что ее обрадует. Вызовет улыбку. Затем романтика – ужин, вечер вдвоём… медленный танец.

Я снова взглянул на Куколку и свернул направо. На дорогу, ведущую к человеку, который ранил мою девочку больше всего.

– Они друг друга раздевают, наслаждаясь каждым прикосновением любимого. Затем они переходят в постель или в какое-нибудь другое удобное для этого место.

Я сглотнул, а Чепел продолжил.

– Потом, Дэппер Дэн, они занимаются любовью. Не трахаются. Никакой агрессии. Ничего неподобающего, только он и она. Соединяясь в одно. Глубоко интимно. Медленно. Нежные поцелуи и чувственные поглаживания, пока они оба не дойдут до высшей точки.

Я сжал на руле руку, пытаясь себе это представить. Я даже не смог такого вообразить.

– После этого мужчина, если он конечно джентльмен, крепко ее обнимает. И если у него есть к ней чувства, говорит ей, что любит ее.

Я замер, замер как изваяние.

– Дэппер Дэн? – произнёс Чепел.

Не дождавшись моего ответа, он спросил:

– Ты ведь любишь свою маленькую Куколку, не так ли?

– Люблю? – переспросил я.

– Не представляешь свою жизнь без нее? Убьешь любого, кто причинит ей боль? Умрешь, если вдруг ее потеряешь? Не можешь ни дышать, ни спать, не увидев ее лицо?

Я снова взглянул на нее, и у меня на шее бешено забилась вена. Всё. Я чувствовал всё это без исключения. Кем был Кролик без своей Куколки?

Чепел снова заговорил.

– Ты должен сказать ей об этом, сударь. Юные дамы, как правило, очень любят, когда им это говорят, – пауза. – Вы на пути к предпоследнему убийству?

– Да, – ответил я.

– Туз в колоде, если я не ошибаюсь?

Я с отвращением приподнял губу.

– Да.

– Тогда, если мне не изменяет память, признание в любви будет уместным после того, как милая Куколка его одолеет. Встреча с призраками прошлого, особенно с тем, который сыграл едва ли не главную роль в твоей погибели, может внести беспорядок в чьи-то чувства, – он тяжело вздохнул. – Просто мысли вслух.

Не попрощавшись, я нажал на отбой. Объяснения Чепела пульсировали у меня в голове. Я взглянул вверх на звезды.

«Это было под звездами. Луна была такой большой. И… и он сказал ей, что его сердце теперь принадлежит ей. Сказал, что любит ее…»

«Нахер звезды», – подумал я, скользнув глазами к сидевшей рядом со мной девушке. К единственной, кто заслуживал моего внимания. Моего взгляда.

«Они все абсолютно помешанные!», – сказала она с натянутым смехом.

Но я понял свою маленькую Куколку. Если они и были "помешанными", ей тоже хотелось стать такой же помешанной.

Медляк закончился, тогда я перемотал кассету и включил его снова. Баллада про любовь. Неспешное, мелодичное звучание песни, казалось, очень соответствовало желаниям Куколки. Тому, что я к ней испытывал.

Я ехал, пока над горизонтом не забрезжил рассвет. Слово «любовь» по-прежнему бередило мой разум.

«Не представляешь свою жизнь без нее? Убьешь любого, кто причинит ей боль? Умрешь, если вдруг ее потеряешь? Не можешь ни дышать, ни спать, не увидев ее лицо?»

«Любовь», – подумал я. Слово, столь чуждое моему лексикону… Однако оно, похоже, жило во мне с девяти лет. Любовь. Этим словом невозможно было описать всю глубину моих чувств к Куколке.

Но выбирать не приходится.

Такого грандиозного и мощного слова я не знал.


13 глава
Эдди

– Господи Иисусе, – пробормотал я, подойдя к груде тел.

Рядом, завернувшись в одеяло, дрожала служанка.

– Они просто вошли? – спросил ее мой дядя.

Она кивнула.

– Вошли так, словно их пригласили. Женщина…Нет, скорее девушка, присела вон там, – служанка указала на стоящий в центре стола стул, – и начала наливать себе чай и есть пирожные.

Она покачала головой.

– Они были просто невменяемыми. Они оба были просто невменяемыми.

Мой дядя положил руку ей на плечо, а затем позволил художнику-криминалисту сесть рядом с ней и по ее описаниям нарисовать портреты убийц. Мой дядя подошел ко мне.

– Мужчина и женщина. Похоже, им чуть за двадцать.

Я кивнул и, когда криминалисты начали свою работу, отошел от трупов. На стене той же розовой помадой была намалёвана всё та же надпись.

Мой дядя сунул руки в карманы и покачал головой.

– Они наглеют. Каждое последующее убийство страшнее предыдущего, – он наклонился к моему уху. – У меня есть одна зацепка, и я хочу, чтобы ты ее проверил.

Я вопросительно поднял бровь.

– То, что мы обнаружили вместе с Клайвом, третьим трупом… фото детей, которых он насиловал. Я решил копнуть глубже, – он оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не слушает. – Я узнал, что бывший начальник Подразделения рейнджеров был близким другом Эрншоу.

У меня по спине пробежала дрожь. Что-то было не так.

– Оказывается, несколько лет назад на него подали заявление. Молодой человек, который утверждал, что в детстве подвергся насилию. Ребенком он воспитывался в приемной семье. И заявил, что его вместе с другими детьми возили в поместье Эрншоу и насиловали. Что Эрншоу и его партнеры платили его социальному работнику за то, чтобы трахать его и других детей, оказавшихся в такой же ситуации.

Я почувствовал, как кровь, капля за каплей, отливает от моего лица. У меня округлились глаза, и я покачал головой.

– Это невозможно, – произнёс я, представив себе мистера Эрншоу. Он был не таким человеком.

Мой дядя пожал плечами.

– По какой-то причине дело замяли. Отнесли к разряду ложных обвинений и подшили так глубоко, что ты в жизни не узнаешь, что оно вообще было, если только не будешь специально искать… настойчиво, – он хлопнул меня по плечу. – Когда я его раздобуду, то попрошу тебя этим заняться. Возможно, это пустышка, но может, стоит поговорить с этим парнем.

– Смит? – наше молчание нарушил голос художника-криминалиста.

Вслед за дядей я подошел к служанке и художнику. Он протянул нам лист бумаги. Моим вниманием снова завладела надпись на белой стене. Линии становились все чётче. Это говорило о том, что их уверенность растет. Судя по возрастающему количеству их убийств и по манере, в которой эти убийства были совершены, это было очевидно.

– Какого черта? – произнёс мой дядя, разглядывая портрет. Он повернулся к служанке. – Они что, были вот так одеты?

Она медленно кивнула.

Я взял у дяди лист бумаги и посмотрел на портрет… Если услышав о ложном обвинении Эрншоу в изнасиловании, кровь отхлынула у меня от лица, то увидев глядящие на меня с бумаги лица, она определённо испарилась из моего тела. И не только их лица. Их стиль одежды.

Этот прикид и лица я очень хорошо знал.

– Эдди? – ворвался мне в уши голос дяди. Он хлопнул меня по плечу и сжал его. – Что такое, сынок?

Сглотнув, чтобы как-то смочить пересохшее горло, я прошептал:

– Эллис.

Бумага задрожала. Я понял, что это у меня трясется рука. Я провёл пальцем по ее лицу. По ее накрашенному лицу, по нарисованным вокруг ее левого глаза часам. Затем мой взгляд упал на стоящего рядом с ней мужчину. На того самого, от вида которого у меня закипела кровь. На того, кто когда-то отнял у меня лучшую подругу.

На того, кто был одержим смертью и разрушал добродетель Эллис.

– Хитэн Джеймс, – произнёс я, голос выдал мою неприязнь.

Вскоре неприязнь сменилась шоком. Хитэн что, жив? После всех этих лет он вдруг объявился. Откуда? И как?

– Сынок? Не хочешь объяснить? – осторожно спросил меня дядя.

Медленно опустив бумагу, я повернулся к нему.

– Хитэн Джеймс.

На лице моего дяди мелькнуло узнавание.

– Мальчик, которого ты знал в детстве? Беглец? Тот самый, которого так и не нашли, и решили, что он погиб?

Я кивнул и, взглянув вниз, увидел, как эти глаза с насмешкой смотрят прямо на меня, глумясь и… издеваясь. Они были серыми и холодными. Словно стальные пули. В прозрачной глубине этих глаз не теплилось никакой жизни. Ни какой души.

И у него была моя Эллис.

Он развратил ее. Заставил делать ужасные вещи.

– Он увез Эллис. Он принудил ее против воли, – мною овладел гнев. – Он заставляет ее смотреть, как он убивает.

Мой дядя провел рукой по лбу. Он уже собирался было что-то сказать, как вдруг поднялась служанка.

– Нет, – сказала она, яростно замотав головой.

– Что, дорогая? – спросил мой дядя.

Она указала на изображение Эллис.

– Вы ошибаетесь.

– Вы о чем? – поинтересовался я.

– О девушке.

Служанка натянула на плечи одеяло. Она сильно дрожала, хотя ночь была душной и жаркой. Она дрожала от воспоминаний об увиденном… об убийцах.

Об убийцах, с которыми я был лично знаком.

Служанка откашлялась.

– Эта девушка совсем не невинна.

Мне стало тяжело дышать. Ее голубые глаза поймали мой взгляд.

– Из них двоих лидером была именно она, – ее лицо побледнело. – Она вытворяла такие вещи…

Она постучала пальцем себе по голове.

– Она сумасшедшая. Они оба сумасшедшие. Он мрачный, – служанка подавилась рыданием. – Он хотел меня убить. Девушка меня пощадила…

Она закрыла глаза и покачала головой. Снова их открыв, она сказала:

– Он ею не управляет. И она также виновна в этих убийствах, как и он. Если честно, даже больше.

– Эллис бы этого не сделала, – запротестовал я, умоляя моего дядю понять. – Это наверняка Хитэн. Он наверняка как-то промыл ей мозги.

– У них были другие имена, – вмешалась служанка.

Я посмотрел на нее.

– Они называли друг друга Куколка и Кролик. Я отчетливо это слышала, – она указала на лежащих на полу близнецов. На мужчин, которых я знал ещё тогда, когда был ребенком. – А их они называли Траляля и Труляля. Ну, знаете, персонажи из…

– Алисы в Стране Чудес, – закончил я и, глубоко вдохнув через нос, закрыл глаза.

Когда я снова их открыл, то поймал на себе пристальный взгляд своего дяди. У него на лице застыло вопросительное выражение.

– В детстве… Эллис очень любила эту книгу. Она…

Я вспомнил ее синее платье. Взглянув на рисунок, я увидел на ней такое же платье, что и в детстве. Только это было более вызывающим. Гораздо более откровенным. Я глубоко вздохнул.

– Она представляла себе, что живет в Стране Чудес, – ко мне вернулись воспоминания о нашем детстве. – Эллис назвала Хитэна Джеймса «Кроликом». Она утверждала, что он – Белый Кролик из Страны Чудес, который пришел за ней, чтобы увести в мир приключений.

– И? – сказал мой дядя.

Я поправил свою ковбойскую шляпу.

– Она сказала, что я не такой, как они. Слишком правильный. «Недостаточно безумный». Вот тогда он и отнял ее у меня.

Я до сих пор помнил тот день во всех подробностях...

«Ты не можешь быть Безумным Шляпником, Эдди. Это тебе просто не подходит. Ты не имеешь отношения к Стране Чудес…».

Я взглянул на стол.

– Чаепитие, – я покачал головой. – Эллис всегда любила чаепития.

Я понял, что все странно на меня смотрят, и ударил по наброску.

– Это все Хитэн. Наверняка он главный вдохновитель всего этого. Он всегда был себе на уме. Манипулятором. Настоящим Макиавелли. Он с первой же минуты околдовал Эллис. Он обладал способностью подчинять ее любым своим прихотям. Она ловила каждое его слово, – я сжал челюсти. – Это он. Он пришел за ней, чтобы втянуть ее в эту вереницу убийств.

– Сынок. Я знаю, что ты всегда был неравнодушен к этой девушке, но, может быть, ты все-таки недостаточно хорошо ее знал?

– Я прекрасно ее знал! – запротестовал я. – Она на такое не способна…

– Она – само зло, – перебила меня служанка. Ее лицо стало каменным. – Эта девушка – зло. Красивая, отвратительная, просто демон.

Она вздрогнула.

– Убивая, она смеялась. Ей нравилось видеть у себя на коже их кровь, – служанка села, охваченная воспоминаниями. – Эта девушка – творение самого дьявола… точнее они оба.

Мой дядя отвёл меня в сторону.

– Что нам известно об этом Хитэне Джеймсе?

– Все, что я знаю, это то, что, когда ему было девять, его мать привезла Хитэна его отцу в поместье Эрншоу, – я потёр основание шеи. У меня разболелась голова. – Она сказала, что он ее напугал. После этого ее не удалось разыскать. Когда его папа погиб в результате произошедшего в поместье несчастного случая, Хитэна забрал к себе отец Эллис.

Лицо дяди оставалось бесстрастным.

– Тогда, скорее всего, нам нужно найти миссис Джеймс и задать ей несколько вопросов.

Я кивнул. Как только мой дядя собрался уходить, я сказал:

– Осталось еще двое.

Я вынул их пакета для вещдоков игральную карту.

– Ее "дядя Джон" и папа.

Я порывисто выдохнул.

– И мы понятия не имеем, где они находятся. Но они станут следующими, за кем придут убийцы. Они методично уничтожают всех, кто жил в поместье, – добавил я факт, который никак не хотел признавать. – И убийства становятся все более чудовищными. Берут своё эмоции. И, кстати, интенсивность их убийств стремительно растет, а значит, худшее еще впереди.

– Нам нужно бросить все наши ресурсы на их поиски. Но одно мне не дает покоя, – сказал дядя. – Зачем таким внушительным бизнесменам прятаться?

Он подошел ближе и понизил голос.

– Именно в то время, когда их обвинили в совершении насильственных действий в отношении ребенка, – дядя выразительно приподнял бровь. – Нам не следует исключать никакой возможности.

Он ушел, а я посмотрел на зажатую у меня в руке карту. Изображение близнецов было настолько точным, что меня прошиб озноб. Потом я вспомнил, что рисовал Хитэн, когда они сидели с Эллис на лужайке. Жуткие и мрачные рисунки. Изображения того, как они убивают.

Я закрыл глаза.

«Эллис… какого хрена он заставил тебя сделать?»


***

– Хитэн?

Произнеся имя своего сына, Миссис Джеймс – теперь уже миссис Локвуд – побледнела.

– Мы просто хотим побольше о нем узнать.

Серые глаза миссис Локвуд – глаза Хитэна – метнулись к моему дяде, и она сцепила ладони на коленях. Ее муж взял ее за руку. Она благодарно ему улыбнулась.

Миссис Локвуд была миниатюрной женщиной. Робкой и слабой на вид. Я не мог представить, что Хитэн ее сын. Но потом, я понял, что порочность Хитэна скорее врожденная, нежели приобретенная.

Муж ободряюще погладил ее по спине. Миссис Локвуд убрала от лица прядь черных волос и сказала:

– У Хитэна ещё в раннем детстве проявлялись кое-какие… наклонности, – она отвела глаза. – Он всегда был тихим ребенком. Большую часть времени жил где-то в своём мире. Ему не нравилось, когда к нему прикасались.

Она взяла стакан и отхлебнула воды. Поставив его на место, она сказала:

– Короче говоря, я больше не могла с ним справиться, – она глубоко вздохнула. – Он… он меня напугал. Хитэн всегда был высоким мальчиком. Хорошо развитым для своего возраста. Когда ему было девять, он уже был почти с меня ростом.

Она беспокойно покусала губы.

– Произошел… один случай, после которого я поняла, что не смогу больше жить рядом с ним, – она уронила голову на руки, и у нее из груди вырвалось рыдание. – Я боялась, что он меня убьет.

Она вытерла с глаз слезы и проговорила:

– Он сказал, что убьёт меня. Сказал, что если я когда-нибудь встану у него на пути, он меня убьёт.

Она шмыгнула носом.

– Мой собственный сын. Мой девятилетний сын. Я была совсем одна. Мать-одиночка с ребенком, который, как я полагала, сделает то, что обещал. Я боялась за свою жизнь.

– Почему он стал таким? – спросил мой дядя, – Вы можете определить какой-то конкретный момент?

Миссис Локвуд опустошила свой стакан воды, и муж подал ей салфетку. Она кивнула.

– Я родила Хитэна в очень юном возрасте. Я наивно полагала, что его отец меня любит, но это было не так. Вскоре после того, как появился Хитэн, он нас бросил, – она рассеянно уставилась в окно. – Без денег мне ничего не оставалось, кроме как вернуться к отцу. Моя мать умерла от рака много лет назад.

Муж крепче сжал её руку.

– Мой отец был жестоким человеком. Надсмотрщиком. С Хитэном он вёл себя особенно сурово. Хитэн ничего не говорил, но я знала, что он его ненавидит.

Слушая её рассказ, я напрягся.

– Однажды я вернулась с работы и обнаружила отца на полу нашей кухни, – произнесла она и зажмурила глаза. – Хитэн сидел рядом с ним, весь в крови.

Она икнула.

– В дом вломились. Этих людей вскоре поймали. Они ворвались к моему отцу, чтобы забрать у него деньги. Но у него были только карманные часы, семейная реликвия, которую он отказался им отдать. Позже они признались во всем полиции. За то, что отец не отдал им эти чертовы карманные часы, его десять раз ударили ножом прямо на глазах моего маленького сына.

При вспоминании об этих часах, у меня похолодела кровь.

«Тик-так… тик-так… тик-так...»

Миссис Локвуд больше не могла сдерживать слез.

– Я знала, что на Хитэне скажется это убийство. На каком шестилетнем ребенке бы не сказалось? Только оно сказалось на нём совсем не так, как я ожидала. Нет, – она покачала головой. – Хитэна не терзали воспоминания. Казалось… это его воодушевило.

Я почувствовал, как у меня на затылке зашевелились волосы.

– После убийства карманные часы исчезли. Мы все думали, что это убийцы их забрали или выбросили. Оказалось, они всё это время находились у Хитэна. Они были разбиты, сломаны и не подлежали ремонту. Я нашла их у него, когда обнаружила Хитэна сидящим на обочине дороги рядом с соседской собакой. Её задавила машина. Хитэн прилип к этой бедной собаке и широко распахнутыми от изумления глазами рассматривал ее мертвое тело. В руках он держал эти часы, повторяя «Тик-так, тик-так, тик-так». Мальчик считал, что часы работают. Похоже, эти часы ассоциировались у него со всем, что связано со смертью. И он всё время твердил «Тик-так». В тот момент я поняла, что увидев убийство моего отца, он изменился навсегда. После этого он только и делал, что читал о смерти, убийствах, серийных убийцах и способах умерщвления.

– Я не могла показать его специалистам, мне это было не по карману. А потом все стало только хуже. Его одержимость усиливалась. Он сжигал насекомых. Уничтожал бабочек. Их смерть его завораживала, их гибель от его собственных рук.

– Однажды, когда ему было девять, я пришла домой и обнаружила, что он сидит на кухонном полу. Хитэн был весь в крови. Рядом с ним лежал нож, и всё его тело покрывали порезы, раны, которые он явно нанес себе сам. Он втирал свою кровь в кожу рук и лица, потом остановился и кровью написал на кухонном полу «Тик-так». Я бросилась к нему и попыталась забрать у него эти проклятые часы, – её лицо побледнело. – Мой мальчик. Он… он вскочил на ноги, схватил меня за горло и прижал к стене. Он пригрозил, что если я снова к нему подойду, если посмею забрать часы, он убьет меня во сне.

Она уставилась на моего дядю.

– И он бы это сделал, – она выпрямилась. – В тот день я отвезла его в поместье Эрншоу и передала его отцу. Я просто не выдержала.

Когда беседа подошла к концу, мой дядя поднялся и пожал руки миссис и мистеру Локвуду. Я последовал за ним. Когда мы уже уходили, миссис Локвуд положила ладонь на плечо моего дяди и сказала:

– Я не знаю, что он натворил, но этот мальчик – большая проблема. Ничему и никому никогда не удастся до него достучаться. Он никогда никому этого не позволит.

Вот тут она ошиблась. Потому что девушка, которой он это позволил, когда-то принадлежала мне. Экстравертная блондинка, ростом около метра пятидесяти и весом не более пятидесяти килограммов теперь располагала всем вниманием Хитэна Джеймса. И отвечала ему тем же.

Самая упоротая парочка, какую я только видел.

В полной тишине мы вернулись на базу рейнджеров. Я никак не мог выкинуть из головы то, что сказала мать Хитэна. Что даже в детстве он мог убить. Пока я работал за своим столом, прошло несколько часов. Не успел я подписать свой последний отчет о кровавом чаепитии, как мне на стол легла еще одна папка. Я застонал и поднял глаза на младшего офицера.

– Я тут ни при чём. Твой дядя сказал, как только это придёт, передать его тебе.

Включив лампу, я взял со стола папку. В названии значилось: «Эрншоу». Я провел по папке рукой. Она была старой.

Ложное обвинение.

Я перевернул страницу и начал читать… и не останавливался, пока не дочитал до конца. Я откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам, чувствуя себя совершенно разбитым. Часы на стене пробили три, громкие звуки боя разнеслись по опустевшему офису.

Но я продолжал сидеть, закрыв глаза и понимая, что всё только что прочитанное мною, правда. И там упоминалась Эллис. Маленькая Эллис. Чистая, хрупкая, маленькая Эллис.

И Хитэн.

Ещё там упоминался Хитэн Джеймс.

Я крепко сжал глаза, пытаясь справиться с подступившей к горлу желчью. И прошептал всем и в то же время никому:

– Господи Иисусе.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю