355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тик Нат Хан » Древний путь. Белые облака (По следам Будды) » Текст книги (страница 34)
Древний путь. Белые облака (По следам Будды)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 06:00

Текст книги "Древний путь. Белые облака (По следам Будды)"


Автор книги: Тик Нат Хан


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 37 страниц)

Глава 78. Две тысячи шафранных одежд

Однажды, когда Будда совершал медитацию во время ходьбы по склону горы, появились двое бхиккху, неся на носилках почтенного Девадатту. Здоровье почтенного Девадатты ослабло, и теперь, перед лицом смерти, он захотел увидеть Будду. Он потерял в предыдущие годы даже самых пылких своих сторонников, и ныне у него оставалось только шесть последователей. Его ближайший помощник, почтенный Кокалика умер несколько лет назад от необычной кожной болезни. Оставшись в одиночестве в горах Гайясиса, Девадатта переосмыслил многие свои действия.

Будде сообщили, что почтенный Девадатта хочет его видеть, и он принял его. Почтенный Девадатта был очень слаб и не мог даже сесть. У него едва хватало сил, чтобы говорить. Он взглянул на Будду с большой болью, сложил ладони и произнес:

– Я принимаю прибежище в Будде.

Будда мягко положил руку на его лоб. В тот же вечер почтенный Девадатта умер.

Стояло лето. Небо было ясным и голубым. Будда готовился отправиться в очередное странствие, когда прибыл посланник от короля Аджатасатту. Это был Вассакара, министр иностранных дел короля. Король попросил его сообщить Будде о своем намерении послать войска для завоевания Ваджжи, страны, лежащей к северу от Ганга. Перед началом похода король хотел спросить Будду, что он думает о его планах. Почтенный Ананда стоял позади Будды и обмахивал его опахалом. Будда повернулся к Ананде и спросил:

– Почтенный Ананда, слышал ли ты о том, что народ Ваджжи по-прежнему собирается большими группами и обсуждает политические вопросы?

Ананда ответил:

– Господин, я слышал, что люди Ваджжи часто собираются и обсуждают политическую ситуацию.

– Значит, Ваджжи процветает, Ананда. А скажи мне, проявляют они все еще дух сотрудничества и единства во время своих собраний?

– Господин, я слышал, что их единство очень сильно.

– Тогда Ваджжи процветает. Ананда, продолжают ли жители Ваджжи уважать законы, принятые в их стране, и следовать им?

– Господин, я слышал, что они уважают свои законы и следуют им.

– Тогда Ваджжи наверняка процветает. Ананда, а уважает ли народ Ваджжи добродетельных руководителей?

– Господин, я слышал, что народ Ваджжи уважает и слушается добродетельных руководителей.

– Значит, Ваджжи наверняка процветает. Ананда, а слышал ли ты, есть ли в их стране преступления?

– Господин, там почти нет насилия и других тяжелых преступлений.

– Тогда Ваджжи продолжает процветать. Ананда, а продолжает ли народ Ваджжи хранить святыни своих предков?

– Господин, говорят, что они хранят святыни своих предков.

– Тогда Ваджжи процветает. А уважает ли народ Ваджжи духовных учителей, постигших Путь, делает ли им пожертвования и учится ли у них?

– Господин, они по-прежнему уважают, делают пожертвования и учатся у духовных учителей, постигших Путь.

– Ананда, значит, Ваджжи безусловно процветает. Ананда, некоторое время назад у Татхагаты была возможность поговорить с руководителями Ваджжи о семи практиках, делающих страну процветающей. Они называются Семью Практиками Предотвращения Упадка и включают в себя: собрания для дискуссий; сотрудничество и единство; уважение принятых законов; уважение и следование за добродетельными руководителями; воздержание от насилия и других преступлений; бережное отношение к святыням предков; уважение учителей, постигших Путь. Пока народ Ваджжи продолжает соблюдать эти семь практик, совершенно ясно, что их страна будет процветать. Поэтому Татхагата считает, что Магадхе невозможно одержать победу над Ваджжи.

Министр Вассакара произнес:

– Господин, если бы народ Ваджжи соблюдал только одну из этих практик, их страна и тогда бы процветала. Господин, я не думаю, что король Аджатасатту сможет выиграть войну с Ваджжи только с помощью силы и оружия. Он может преуспеть только в том случае, если посеет семена раздора среди правителей Ваджжи. Спасибо вам, Господин, за совет. Теперь я вернусь к своим обязанностям.

После отбытия Вассакары Будда повернулся к Ананде и сказал:

– Вассакара знает, как действовать. Татхагата опасается, что в будущем король Аджатасатту действительно может послать свою армию для завоевания Ваджжи.

В тот день Будда попросил почтенного Ананду пригласить всех бхиккху и бхиккхуни, находящихся ныне в Раджагахе, собраться на Пике Коршуна. Через семь дней собралось две тысячи бхиккху и бхиккхуни. Это было великолепное зрелище – множество шафранных одежд на фоне горы.

Будда медленно спустился от своей хижины к помосту для проповеди Дхаммы, где собрались монахи и монахини. Он поднялся на помост, посмотрел на общину, улыбнулся и сказал:

– Бхиккху и бхиккхуни, Татхагата научит вас Семи Методам Предотвращения Упадка учения и сангхи. Слушайте!

Прежде всего, чаще встречайтесь группами для изучения и обсуждения Дхаммы. Во-вторых, всегда храните и распространяйте дух сотрудничества и единства. В-третьих, уважайте принятые заповеди и следуйте им. В-четвертых, уважайте старших в сангхе, уважайте имеющих добродетель и опыт и следуйте их руководству. В-пятых, живите чистой и простой жизнью, не обремененной желаниями и алчностью. В-шестых, берегите спокойную и мирную жизнь. В-седьмых, пребывайте в состоянии осознавания для реализации мира, радости и освобождения, для того чтобы стать убежищем и поддержкой друзьям на общем пути.

Бхиккху и бхиккхуни, если вы будете действовать согласно этим семи практикам, Дхамма расцветет и сангха не угаснет. Ничто извне не сможет потревожить сангху. Только внутренние разногласия и расколы могут повредить сангхе. Бхиккху и бхиккхуни, когда умирает король-лев в горном лесу, никто из зверей не осмеливается съесть его плоть. Его поедают только черви. Охраняйте Дхамму, живите в соответствии с этими семью практиками. Никогда не становитесь червями, пожирающими тело льва изнутри.

Будда также посоветовал монахам и монахиням не тратить драгоценное время на бесцельные разговоры и долгий сон, избегать погони за славой и признанием, избегать потворства желаниям, избегать общения с людьми дурного характера, а также не ограничиваться поверхностным пониманием учения. Он напомнил им Семь Факторов Пробуждения – путь, по которому должны идти бхиккху и бхиккхуни: осознание, исследование дхамм, энергия, радость, покой, концентрация и отпускание. Он также повторил учение о непостоянстве, отсутствии отдельной самости, непривязанности, освобождении и преодолении желаний и алчности.

Две тысячи монахов и монахинь оставались на Пике Коршуна десять дней. Они спали под деревьями, в пещерах и хижинах или возле горных ручьев. Каждый день Будда проводил проповедь Дхаммы. В последний, десятый день Будда сказал, что они могут вернуться в свои центры.

После ухода бхиккху и бхиккхуни Будда повернулся к почтенному Ананде и сказал:

– Завтра мы посетим Бамбуковый лес.

После посещения Бамбукового леса Будда и Ананда покинули Раджагаху и направились к Амбалаттхике, парку для отдыха, основанному много лет назад королем Бимбисарой для последователей Пути. Бхиккху часто останавливались там по дороге в Наланду. Почтенный Сарипутта однажды жил там вместе с Рахулой. Будда посетил Амбалаттхику и побеседовал с жившими там бхиккху. Он говорил об обетах, концентрации и понимании.

Далее Будда проследовал в Наланду в сопровождении сотни бхиккху. Рядом с ним шли почтенные Ананда, Сарипутта и Ануруддха. Когда они пришли в Наланду, Будда остановился в манговой роще Паварики.

На следующее утро почтенный Сарипутта долго сидел в молчании рядом с Буддой. Наконец он произнес:

– Господин, я уверен, что в прошлом, настоящем или будущем не будет духовного учителя, чья мудрость и знания превзойдут ваши.

Будда ответил:

– Сарипутта, эти слова так же самоуверенны, как и рык льва. Встретил ли ты уже всех духовных учителей прошлого, настоящего и будущего, что осмеливаешься делать подобное заявление?

– Господин, я не встречал всех учителей трех царств, но есть одна вещь, которую я знаю наверняка. Я жил рядом с вами более сорока пяти лет. Я слышал ваше учение и придерживался того же образа жизни, что ивы. Я знаю, что осознание – это ваше постоянное состояние. Вы являетесь совершенным властелином своих шести чувств. Вы никогда не показывали признаков алчности и желаний, гнева и ненависти, забывчивости, волнений, сомнений или подозрений. Хотя в прошлом, настоящем и будущем могут быть учителя, достигшие такой же мудрости и пробуждения, но я не думаю, что кто-нибудь может превзойти ваше понимание.

В Наланде Будда продолжил обучение обетам, концентрации и пониманию. Затем он вернулся в Паталигаму, где его приветствовали толпы бхиккху и мирян. Ему преподнесли еду и воду, после чего он произнес проповедь Дхаммы.

На следующее утро почтенный Сарипутта получил известие, что его мать тяжело больна. Ей было больше ста лет. Он попросил разрешения посетить ее. Будда отпустил его. Сарипутта поклонился три раза и отправился в Нала в сопровождении послушника Кунды.

Когда Будда и бхиккху проходили через городские ворота Паталигамы, их встретили двое чиновников из Магадхи, Сунидха и Вассакара. Король Аджатасатту поручил им сделать Паталигаму главным городом королевства. Они сказали Будде:

– Мы хотим переименовать городские ворота, через которые вы только что прошли, в «Ворота Готамы». Позвольте нам сопровождать вас до переправы. Мы назовем ее «Переправой Готамы».

Из-за прошедших недавно дождей Ганг так поднялся, что вороны могли, стоя на верхней кромке берега, пить воду, просто наклонившись и опустив свой клюв. Пять паромов переправили Будду и его бхиккху через реку. Почтенный Ананда стоял рядом с Буддой. Они смотрели поверх воды на Весали, находившийся на противоположном берегу.

Ананда вспомнил, как двадцать пять лет назад Будду приветствовали большие толпы людей. В то время Весали был почти опустошен чумой. Умирали и молодые и старые. Даже лучшие врачи в Весали ничего не могли сделать. Было воздвигнуто много алтарей, но даже беспрерывные молитвы ничего не могли изменить. В конце концов мысли людей обратились к Будде– Губернатор Томара поехал в Раджагаху и умолял Будду прийти в Весали в надежде, что его добродетельное присутствие изменит трагический ход событий. Будда согласился. Король Бимбисара, его королева, придворные и граждане Раджагахи проводили Будду.

Будда на лодке причалил к земле Весали и обнаружил, что весь берег покрыт алтарями, знаменами и цветами. Его встречали как спасителя. Приветственные крики людей наполнили воздух. Будду сопровождали почтенный Вимала Конданнья (бывший Дживака) и несколько старших бхиккху. Как только нога Будды коснулась берега, небо расколола молния и начался дождь. Это был первый дождь после длительной засухи, он принес прохладу и новые надежды. Будду и его бхиккху проводили в парк в центре Котигама. Там Будда говорил о Трех Драгоценностях. Через несколько дней Будду и его бхиккху пригласили в Весали. Добродетель Будды и умение Вимала Конданньи остановили распространение чумы, и затем эпидемия совсем прекратилась. Будда оставался в Весали шесть месяцев.

Мысли Ананды вернулись к настоящему, едва путники достигли берега. Будда пошел к Котигаму. Он говорил о Четырех Основах Осознавания, о заповедях, концентрации и понимании. Проведя несколько дней в Котигаме, Будда направился в Надику. Там он и бхиккху переночевали в кирпичном доме, называемом Джинджакавасатха.

В Надике Будда вспомнил о многих своих последователях, ушедших из жизни в этом самом месте. Он думал о своей сестре, бхиккхуни Сундари Нанде, бхиккху Салхе и Надике, светской последовательнице Суджате, которая так давно подала ему молока, светских последователях Какудхе, Бхадде и Субхадде. По меньшей мере пятьдесят бхиккху, живших здесь, достигли плодов Входящего в Поток, Однажды Возвращающегося и Никогда не Возвращающегося. Бхиккхуни Нан-да достигла плодов Возвращающегося Еще Раз. Бхиккху Салха и Надика достигли архатства.

Будда учил своих последователей, что любому, верящему в Будду, Дхамму и Сангху, нужно только посмотреть в свое сердце, чтобы узнать, вошел ли он в поток освобождения. Нет необходимости спрашивать кого-либо другого. В Надике Будда давал бхиккху учение об обетах, концентрации и понимании. Он пошел в Весали, где остановился в манговой роще Амбапали. Там он говорил о созерцании тела, чувств, сознания и объектов сознания.

Амбапали услышала, что Будда прибыл в манговую рощу, и пришла повидать его. Она пригласила его и бхиккху на обед. После трапезы она попросила посвящения в бхиккхуни и была принята в сангху монахинь.

Во время своего пребывания в Весали Будда продолжал говорить о заповедях, концентрации и понимании. После Весали он посетил деревню Белувагамака. Уже приближался сезон дождей, и он решил провести его здесь. Это было сорок пятое собрание уединения с момента достижения Буддой Пробуждения. Он попросил монахов и монахинь этой области оставаться в центрах Дхаммы Весали или в домах друзей и близких на протяжении собрания уединения.

В середине собрания уединения Будда почувствовал, что тяжело болен. Он испытывал сильную боль, но не издавал ни звука. Лежа, он продолжал внимательно следить за своим дыханием. Сначала ученики опасались, что он не перенесет болезни, но, к их радости, Будда постепенно поправился. После многих дней болезни он мог сидеть на стуле возле своей хижины.

Глава 79. Грибы с сандалового дерева

Почтенный Ананда сел рядом с Буддой и произнес мягким голосом:

– Я ни разу за все годы, проведенные вместе с вами, не видел вас таким больным. Я будто оцепенел. Я не мог ясно мыслить, не мог исполнять свои обязанности. Остальные думали, что вы не выкарабкаетесь, но я сказал себе, что Господин Будда еще не сделал нам своего последнего завещания, поэтому он не может перейти в Ниббану. Эта мысль удержала меня на краю отчаяния.

Будда ответил на это:

– Ананда, что же еще сангха ожидает от меня? Я обучал Дхамме глубоко и полно. Ты думаешь, я что-то скрыл от бхик-шу? Ананда, учение – это истинное прибежище. Каждый человек должен сделать учение своим собственным прибежищем, жить в соответствии с учением. Каждый человек должен быть лучом света, направленным на самого себя. Ананда, Будда, Дхамма и Сангха присутствуют в каждом. Способность к просветлению есть Будда, учение есть Дхамма, община для поддержки есть Сангха. Никто не может удалить из себя Будду, Дхамму и Сангху. Хотя небеса и земля могут разрушиться, Три Драгоценности останутся в каждом человеке.

Они и есть истинные прибежища. Когда бхиккху пребывает в состоянии осознания и созерцает свое тело, чувства, сознание и объекты сознания, он как остров в самом себе. Тогда у него есть самое надежное прибежище. Никто, даже великий Учитель, не может быть более верным прибежищем, чем ваш собственный остров осознания и Три Драгоценности внутри вас.

К концу собрания уединения здоровье Будды в значительной степени восстановилось.

Однажды утром послушник Кунда, помощник почтенного Сарипутты, пришел к Ананде. Он сообщил ему, что Сарипутта только что умер в Нала. Он передал Ананде платье почтенного Сарипутты, чашу для сбора подаяния и урну с останками. Потом он закрыл лицо руками и расплакался. Почтенный Ананда тоже заплакал. Кунда объяснил, что после возвращения в Нала, почтенный Сарипутта заботился о своей матери до ее смерти. После церемонии кремации он собрал своих родственников и всех жителей деревни и рассказал им о Дхамме. Он дал им три прибежища и показал, как заниматься практикой, затем сел в позу лотоса и погрузился в Ниббану. Незадолго до этого он сказал Кунде, что хочет, чтобы его платье и останки отнесли Будде. Почтенный Сарипутта сказал Кунде, что хочет уйти раньше Будды.

Почтенный Ананда вытер слезы и пошел вместе с Кундой искать Будду– Будда посмотрел на платье, чашу и урну с останками своего величайшего последователя. Он не произнес ни слова. Затем он поднял взгляд и мягко погладил Кунду по голове.

Почтенный Ананда сказал:

– Господин Будда, когда я услышал, что наш брат Сарипутта умер, я оцепенел. Мои глаза и мое сознание затуманились. Горе переполнило меня.

Будда посмотрел на Ананду и сказал:

– Ананда, разве твой брат, когда он умер, унес с собой твои обеты, концентрацию, понимание и освобождение?

Ананда тихо ответил:

– Не в этом причина моей печали, Господин. Пока брат Сарипутта был жив, он учил нас, руководил нами и ободрял нас. С уходом братьев Сарипутты и Моггалланы сангха опустела. Как же мы можем не грустить?

Тогда Будда сказал:

– Ананда, я много раз напоминал тебе, что вместе с рождением существует и смерть. То, что приходит вместе, должно быть разделено. Все дхаммы непостоянны. Мы не должны привязываться к ним. Мы должны преодолеть мир рождения и смерти, возникновения и распада. Ананда, Сарипутта был великой ветвью, которая помогала питать дерево. Эта ветвь все еще присутствует в дереве. Этим деревом является община бхиккху, практикующая учение о просветлении. Если ты откроешь глаза и посмотришь более глубоко, ты увидишь Сарипутту в самом себе, в Татхагате, в общине бхиккху, в людях, которых учил Сарипутта, в послушнике Кунде, и на каждом пути Сарипутта будет идти и распространять учение. Открой свои глаза, Ананда, и ты увидишь Сарипутту везде. Не думай, что Сарипутты больше нет с нами. Он здесь и всегда будетздесь. Ананда, Сарипутта был бодхисаттвой, то есть просветленным, который своим Пониманием и Любовью показывал другим существам берег просветления. Среди бхиккху Сарипутта заслужил признание благодаря своей глубокой мудрости. Его будут помнить будущие поколения как бодхисаттву глубокого понимания. Ананда, среди бхиккху есть много бодхисаттв, кто так же, как и Сарипутта, приняли великий обет. Бхиккху Пунна, бхиккхуни Ясодхара, светский последователь Судатта являются бодхисаттвами великого сострадания, принявшими обет, чтобы помогать всем существам, не боясь трудностей или страданий. Бхиккхуни Ясодхара и последователь Судатта уже ушли, но почтенный Пунна продолжает свое служение на благо всех живых существ. Татхагата думает о почтенном Моггаллане и считает, что он был бодхисаттвои великого мужества и энергии. Немногие могут сравниться с ним. Почтенный Махакассапа с его простой и скромной жизнью также был бодхисаттвой. Почтенный Ануруддха – это бодхисаттва большого усердия и усилий.

Ананда, если будущие поколения продолжат изучать и практиковать путь освобождения, бодхисаттвы будут продолжать появляться в этом мире. Ананда, вера в Будду, Дхамму и Сангху – это вера в будущее общины. В будущем будут и другие бодхисаттвы, столь же великие, как и Сарипутта, Моггаллана, Пунна, Ануруддха, Ясодхара, Анатхапиндика. Ананда, не горюй о смерти брата Сарипутты.

В тот день на берегах Ганга возле деревушки Уккхасела Будда официально возвестил о смерти почтенного Сарипутты. Он призвал бхиккху посвятить все свои усилия, чтобы стать похожими на Сарипутту, принявшего великий обет помогать другим существам. Он сказал:

– Бхиккху, вы должны принять прибежище в самих себе. Не надейтесь ни на кого другого, и вас не захлестнут волны горечи и отчаяния. Вы должны принять прибежище в Дхамме и рассматривать Дхамму как остров.

Однажды утром Будда и Ананда пришли в Весали для сбора подаяния. Завершив его, они поели в близлежащем лесу. После этого Будда сказал:

– Ананда, мы должны сегодня вернуться в храм Капала.

На пути в храм Капала Будда останавливался несколько раз и любовался пейзажем. Он сказал:

– Ананда, Весали так прекрасен. Храм Удена великолепен. Храмы Готамака, Саттанбака, Бахупутта тоже красивы. Храм в Капала, где мы вскоре отдохнем, также очень приятное место.

Подготовив Будде место для отдыха, почтенный Ананда вышел на медитацию во время ходьбы. В этот момент внезапно земля вздрогнула под его ногами. Он почувствовал, что этот толчок потряс и его сознание и его тело. Он быстро вернулся в храм и нашел там мирно сидящего Будду. Ананда рассказал ему о дрожи, которую он только что ощутил. Будда сказал в ответ:

– Ананда, Татхагата принял решение. Через три месяца я уйду.

Почтенный Ананда почувствовал, как его руки и ноги онемели. Его глаза затуманились, а голова закружилась. Он опустился на колени перед Буддой и попросил его:

– Господин, пожалуйста, не умирайте так скоро. Пожалуйста, сжальтесь над всеми вашими учениками.

Будда ничего не ответил, Ананда повторил свои слова три раза. Тогда Будда сказал:

– Ананда, если ты веришь в Татхагату, ты знаешь, что мои решения своевременны. Я сказал, что уйду через три месяца. Ананда, пригласи всех бхиккху этой области собраться в зале Дхаммы Кутагара в Большом лесу.

Через семь дней тысяча пятьсот бхиккху и бхиккхуни собрались в зале Дхаммы Кутагара. Будда сидел на помосте для проповедей Дхаммы. Он взглянул на общину и сказал:

– Бхиккху и бхиккхуни! Все, что Татхагата передал вам, вы должны внимательно и прилежно изучать, наблюдать, практиковать и самостоятельно выверять для передачи будущим поколениям. Практика Пути должна продолжаться и дарить мир, радость и счастье всем живым существам.

Бхиккху и бхиккхуни, суть учения Татхагаты может быть найдена в Четырех Основах Осознавания, Четырех Правильных Усилиях, Четырех Основах Духовной Силы, Пяти Способностях, Пяти Силах, Семи Факторах Пробуждения и Благородном Восьмеричном Пути. Изучайте, практикуйте, осуществляйте и передавайте эти учения.

Бхиккху и бхиккхуни, все дхаммы непостоянны. Они рождаются и умирают, возникают и распадаются. Всеми силами стремитесь к освобождению. Через три месяца Татхагата уйдет.

Тысяча пятьсот монахов и монахинь в молчании слушали Будду и впитывали его обращение к ним. Они понимали, что это последняя возможность видеть и слышать Будду, говорящего о Дхамме. Зная, что Будда скоро уйдет, каждый чувствовал боль.

На следующее утро Будда пошел в Весали на сбор подаяния, а затем поел в лесу. После этого он и несколько бхиккху ушли из Весали. Оглянувшись на город, Будда сказал почтенному Ананде:

– Ананда, Весали так красив. В последний раз Татхагата смотрит на него.

Затем Будда повернулся. Посмотрев вперед, он сказал:

– Направимся к Бхандагаме.

В тот день Будда в Бхандагаме дал тремстам бхиккху учение Дхаммы об обетах, концентрации, понимании и освобождении. Отдохнув несколько дней, Будда продолжил свой путь в Маттхигаму, Амбагаму, Джамбугаму. Он обучал бхиккху во всех этих местах. Затем они пошли в Бхонаганагару, где Будда отдыхал в храме Ананды. Много бхиккху этой области собрались, чтобы получить учение. Он говорил бхиккху, что необходимо самим проверять учение.

– Когда бы кто-либо ни говорил об учении, даже если он утверждает, что оно идет от признанных авторитетов, не принимайте поспешно его слов, как настоящее учение Татхагаты. Сопоставляйте то, что он говорит с суттами и заповедями. Если это противоречит суттам и заповедям, отвергните то, что он говорит. Но если его слова соответствуют суттам и заповедям, принимайте и практикуйте то, что он говорит.

Будда пошел в Пава, где отдыхал в манговой роще, принадлежащей светскому последователю по имени Кунда, сыну кузнеца. Кунда пригласил Будду и около трехсот бхиккху, странствующих вместе с ним, пообедать в его доме. Жена и друзья Кунды кормили бхиккху, а сам он прислуживал Будде, подавая ему специально приготовленное им блюдо. Это были грибы, собранные с сандалового дерева и называемые «сукара маддава».

Закончив есть, Будда сказал Кунде:

– Дорогой Кунда, пожалуйста, закопай то, что осталось от этого блюда из грибов, и не позволяй больше никому есть их.

Когда все закончили трапезу, Будда произнес проповедь Дхаммы. Потом он и бхиккху отдыхали в манговой роще. Той же ночью Будда почувствовал сильные спазмы желудка. Он не мог заснуть всю ночь. Утром он пустился в дорогу вместе с бхиккху, направившись к Кусинаре. На протяжении всей дороги спазмы усиливались, пока ему не пришлось остановиться и отдохнуть под деревом. Почтенный Ананда свернул второе сангхати Будды и положил его поддеревом, чтобы Будда мог отдохнуть. Будда попросил принести немного воды.

Ананда сказал:

– Господин, ручей здесь наполнен грязной водой, потому что караван повозок, запряженных быками, недавно прошел через него. Пожалуйста, подождите, пока мы не достигнем Какуттхи. Вода там чистая и сладкая. Я наберу там воды, чтобы вы смогли и напиться, и умыться.

Но Будда сказал:

– Ананда, я очень хочу пить. Дай мне, пожалуйста, этой воды.

Ананда сделал так, как ему сказали. К его удивлению, когда он зачерпнул грязную воду в сосуд, она стала совершенно чистой. Выпив воды, Будда прилег отдохнуть. Почтенные Ануруддха и Ананда сели рядом с ним. Остальные бхиккху расселись вокруг Будды.

В этот момент случилось так, что один житель Кусинары проходил мимо. Увидев Будду и бхиккху, он низко поклонился им. Он представился как Пуккуса, член рода Малла. Он когда-то был учеником Мастера Алара Калама, того учителя, у которого учился молодой Сиддхаттха. Пуккуса много слышал о Будде. Он вновь поклонился и преподнес Будде два новых платья. Будда принял одно из них и попросил Пуккусу подарить другое почтенному Ананде. Пуккуса попросил разрешения стать светским последователем Будды. Будда поговорил с ним об учении и дал ему прибежища. Преисполненный радостью, Пуккуса поблагодарил Будду и продолжил свой путь.

Платье Будды было изношено в странствиях, и Ананда помог ему переодеться в новое. Затем Будда поднялся и вместе с бхиккху продолжил путь в Кусинару. Когда они пришли на берега реки Какуттхи, Будда выкупался и выпил еще воды. Затем он направился в ближайшую манговую рощу. Он попросил бхиккху Кундака свернуть его второе платье и положить на землю, чтобы лечь на него.

Будда позвал почтенного Ананду и сказал ему:

– Ананда, еда, которую мы ели в доме светского последователя Кунды, была последней пищей Татхагаты. Люди могут обвинить Кунду в том, что он дал мне недоброкачественную пищу, поэтому я хочу, чтобы ты сказал ему, что в моей жизни были две трапезы, которые я особо ценю: скромный обед в лесу перед Пробуждением и последняя трапеза перед уходом в Ниббану. Пусть он чувствует только счастье и радость, потому что предоставил мне одну из этих трапез.

Отдохнув немного, Будда поднялся и сказал:

– Ананда, давай пересечем реку Хираннавати и войдем в лес деревьев сал, принадлежащий народу Малла. Этот лес у входа в Кусинару так красив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю