Текст книги "Древний путь. Белые облака (По следам Будды)"
Автор книги: Тик Нат Хан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 37 страниц)
Глава 73. Спрятанный рис
Однажды поздно ночью, сидя в медитации возле своей хижины на Пике Коршуна, Будда открыл глаза и увидел полускрытого за ближайшим деревом человека. Будда позвал его. Под ярким светом луны человек приблизился, положил меч у ног Будды и простерся перед ним. Будда спросил его:
– Кто ты и почему ты пришел сюда? Человек воскликнул:
– Повелитель Готама! Мне приказали прийти и убить тебя, но я не смог этого сделать. Я поднимал меч более десятираз, пока вы медитировали, но не смог сделать даже шага. Я не мог убить вас, а теперь я боюсь, что мой хозяин убьет меня. Я решал, что же мне делать в тот момент, когда вы позвали меня. Позвольте мне поклониться вам!
Будда спросил:
– Кто приказал тебе убить Татхагату?
– Я не осмеливаюсь назвать имя моего хозяина.
– Хорошо, ты можешь не называть мне его имя. Но что он приказал тебе сделать?
– Мастер, он показал мне, по какой дороге взобраться на гору. Он показал и другую дорогу, по которой я должен спуститься после исполнения его приказа.
– Есть ли у тебя жена и дети?
– Нет, Учитель, я еще не женат. У меня есть только пожилая мать.
– Тогда слушай меня и выполни то, что я скажу. Тотчас же возвращайся домой и этой же ночью беги вместе со своей матерью через границу в Косалу. Там вы сможете начать новую жизнь. Не возвращайся по той дороге, которую указал тебе твой хозяин. Если ты пойдешь по ней, то попадешь в засаду и наверняка будешь убит. Иди же!
Человек поклонился еще раз и поспешно ушел, оставив свой меч. На следующее утро почтенные Сари-путта и Моггаллана пришли поговорить с Буддой. Они сказали ему:
– Мы полагаем, что настало время нанести визит другой стороне. Мы хотим помочь нашим братьям, которые по невежеству приняли неверную сторону. Мы просим вашего разрешения уйти на некоторое время.
Будда посмотрел на своих последователей и произнес:
– Идите, если вы чувствуете, что должны сделать это, но будьте особенно осторожны. Сделайте все возможное для защиты своих жизней.
В этот момент почтенный Сарипутта заметил меч, лежащий на земле. Он посмотрел в глаза Будды, как бы спрашивая его. Будда кивнул головой и сказал:
– Да, прошлой ночью здесь был наемник с приказом убить Татхагату, но Татхагата направил его на правильный путь. Оставьте меч здесь. Когда придет Дживака, я попрошу его взять меч.
Моггаллана взглянул на Сарипутту и сказал:
– Может быть, будет лучше не покидать Будду при таких обстоятельствах. Что ты думаешь, брат?
Прежде чем Сарипутта ответил, Будда сказал:
– Не беспокойтесь. Татхагата способен избежать любых опасностей.
В тот день несколько бхиккху из Бамбукового леса пришли повидать Будду. Они были так расстроены, что не могли даже говорить. Слезы катились по их щекам. Будда спросил их:
– Что случилось? Почему вы плачете?
Один из бхиккху вытер слезы и ответил:
– Господин, мы только что пришли из Бамбукового леса. По дороге мы встретили братьев Сарипутту и Мог-галлану. Когда мы спросили их, куда они направляются, они ответили, что идут в Гайясиса. Мы были так опечалены, что не смогли сдержать слез. Уже более пятисот бхиккху покинули сангху, но мы не ожидали, что два самых уважаемых ваших ученика покинут вас.
Будда улыбнулся и успокоил бхиккху, сказав:
– Бхиккху, не горюйте. Татхагата верит Сарипутте и Моггаллане. Они не предадут сангхи.
Успокоенные, бхиккху тихо расселись у ног Будды. На следующий день Дживака пригласил Будду на обед в свою манговую рощу. Будду сопровождал почтенный Ананда. Когда они закончили трапезу, Дживака поведал, что к нему приехала королева Видехи. Он спросил, хочет ли Будда встретиться с ней. Будда понял, что Дживака тайно устроил эту встречу, и попросил его пригласить бывшую королеву.
Поклонившись Будде, королева начала рыдать. Будда дал ей возможность облегчить этим свою боль и затем мягко сказал:
– Расскажите мне все, пожалуйста. Королева сказала:
– Господин, жизнь короля Бимбисары в большой опасности. Аджатасатту хочет уморить его голодом. Он не позволяет мне приносить пищу моему мужу.
Она рассказала Будде, что в первые дни, когда король был посажен под домашний арест, ей разрешали ежедневно приносить ему еду. Но однажды, перед тем как пропустить ее в покои короля, стража отобрала поднос с едой. Она горько плакала при этой встрече с мужем. Бимбисара успокаивал ее и сказал, что не гневается на сына. Он сказал, что скорее будет страдать от голода, чем допустит, чтобы страна погрузилась в бездну гражданской войны. На следующее утро королева, как обычно, понесла королю поднос с едой, но также спрятала маленькие шарики риса в своей прическе. Стража опять отобрала поднос, но не нашла рис в ее волосах. Ей удавалось кормить мужа таким способом в течение нескольких дней. Но увидев, что король не умирает от голода, Аджатасатту приказал страже тщательно обыскивать королеву. Они обнаружили спрятанный рис, и она не могла больше приносить ему еду.
Через три дня она разработала другой план. Она смешала молоко, мед и муку и, вымывшись, намазала свое тело получившейся пастой. Когда паста высохла, она оделась. Стража, не обнаружив риса в ее прическе, позволила ей пройти в покои короля. Оказавшись в его комнате, она разделась, соскребла пасту и накормила ею короля. Так она уже дважды кормила его, но теперь опасалась, что и эта уловка скоро может раскрыться и ей вообще запретят посещать короля.
Бывшая королева снова зарыдала. Будда сидел, ничего не говоря. После долгого молчания он поинтересовался состоянием здоровья короля, и физическим, и духовным. Королева ответила, что он потерял много веса, но у него остались силы и дух его ясен. Он не испытывает ни злости, ни сожаления. Он продолжает улыбаться и поддерживать разговор, как если бы ничего не произошло. Он использует время в заключении для практики медитации. В его покоях есть длинный коридор, где он совершает медитацию при ходьбе. Окно его комнаты выходит на Пик Коршуна. Он каждый день долго и пристально смотрит на гору и медитирует, сидя перед окном.
Будда спросил королеву, удалось ли ей послать сообщение своему брату, королю Пасенади. Она ответила, что у нее не было такой возможности. Будда предложил послать одного из бхиккху в Саваттхи и попросить короля Пасенади помочь ей любым возможным способом.
Королева поблагодарила Будду. Затем она рассказала о том, как перед рождением принца Аджатасатту королевские астрологи предупреждали, что он предаст своего отца. Однажды во время беременности ее внезапно охватило желание выпить крови короля Бимбисары. Она была испугана и шокирована этим желанием, не понимая, как у нее могли возникнуть такие ужасные мысли. С самого детства она боялась вида крови и не могла смотреть, как режут рыбу или цыпленка. Но в тот день она желала крови своего мужа. Она боролась с этим желанием всеми силами, пока наконец не разразилась слезами. Переполненная стыдом, она закрыла лицо руками, но так и не сказала королю, что же беспокоит ее. Вскоре после этого король Бимбисара случайно поранил палец, когда резал фрукты. Не в силах удержать себя, королева схватила палец и высосала капли крови. Король был удивлен, но не остановил ее. Затем королева упала на пол и зарыдала. Встревоженный, король помог ей подняться и спросил, в чем же дело. Она поведала ему о своем странном и ужасном желании. Она рассказала, как боролась с ним, но в конце концов была побеждена. Она поняла, что источником этого странного ее желания был ребенок, растущий в ней.
Королевские астрологи предложили сделать аборт или умертвить ребенка при рождении. Ни король Бим-бисара, ни королева не согласились на это. Когда принц родился, они назвали его Аджатасатту, что означало «враг не родился».
Будда посоветовал королеве навещать мужа только раз в два или три дня, чтобы предупредить подозрения Аджатасатту. Она могла бы проводить побольше времени с ним в эти посещения. Он также предложил, чтобы король ел сразу только небольшое количество питательной пасты, оставляя что-нибудь на те дни, когда королева не будет приходить к нему. Передав эти пожелания королеве, Будда попрощался с Дживакой и возвратился на Пик Коршуна.
Глава 74. Крик королевы слонов
Почтенные Сарипутта и Моггаллана вернулись в Бамбуковый лес, проведя немногим более месяца в Гайясиса. Бхиккху радостно приветствовали их возвращение. Они стали расспрашивать их о ситуации в Гайясиса, но Сарипутта и Моггаллана только улыбались.
Через несколько дней более трехсот бхиккху из сангхи Девадатты возвратились в Бамбуковый лес. Собратья из монастыря Бамбукового леса тепло приветствовали их. Еще через четыре дня почтенный Сарипутта точно пересчитал вернувшихся из Гайясиса братьев и узнал, что их ровно триста восемьдесят. Вместе с почтенным Моггалланой он повел их на Пик Коршуна.
Стоя возле своей хижины, Будда видел, как два его старших ученика ведут бхиккху по склону горы. Другие бхиккху, жившие на Пике Коршуна, тоже вышли из своих хижин и приветствовали вернувшихся монахов. Сарипутта и Моггаллана оставили на некоторое время бхиккху, чтобы поговорить с Буддой наедине. Они поклонились ему, Будда пригласил их сесть. Почтенный Сарипутта улыбнулся и произнес:
– Господин Будда, мы привели назад около четырехсот бхиккху.
Будда сказал:
– Вы хорошо сделали. Но скажите, как вам удалосьоткрыть им глаза?
Почтенный Моггаллана объяснил:
– Господин, когда мы пришли, брат Девадатта только что закончил обедать и готовился дать проповедь Дхаммы. Казалось, он пытается подражать вам. Увидев, что мы приближаемся, он очень обрадовался. Он пригласил Сарипутту сесть рядом с ним на помосте для проповедей Дхаммы. Но Сарипутта отказался и решил вместо этого сесть рядом с помостом. Я сел по другую сторону. Затем Девадатта обратился к другим бхиккху. Он сказал: «Сегодня к нам присоединились почтенный Сарипутта и почтенный Моггаллана. В прошлом они были моими ближайшими друзьями. Позвольте мне воспользоваться случаем и попросить почтенного Сарипутту дать сегодня проповедь Дхаммы».
Девадатта повернулся к Сарипутте и соединил ладони. Мой брат принял это приглашение. Он прекрасно говорил о Четырех Благородных Истинах. Все бхиккху были очарованы его речью. Но я заметил, что взгляд Девадатты отяжелел, как будто ему хотелось спать. Несомненно, он устал за последнее время. На середине проповеди Дхаммы он заснул.
Мы оставались в Гайясиса более месяца и участвовали в жизни общины. Каждые три дня брат Сарипутта давал проповедь Дхаммы. Он обучал бхиккху от всего сердца. Однажды я заметил, как бхиккху Кокалика, главный советник Девадатты, прошептал ему что-то, но Девадатта, казалось, не обратил на это внимания. Я заподозрил, что Кокалика советовал ему не доверять нам. Девадатту, однако, устраивало, что кто-то взял на себя обязанность обучения Дхамме. Однажды после речи о Четырех Основах Осознавания Сарипутта сказал:
– Сегодня мы покинем вас, чтобы вернуться к Будде и руководимой им сангхе. Дорогие братья, есть только один по-настоящему просветленный Мастер, и это – Учитель Готама. Будда основал сангху бхиккху.
Он является источником истины для всех нас. Я знаю, что Будда с радостью примет вас обратно. Дорогие братья, самая большая боль – видеть разделенную общину. Я в своей жизни встретил только одного истинного Мастера, и это – Будда. Мы покинем вас сегодня, но, если любой из вас решит вернуться к Будде, приходите в Бамбуковый лес. Мы встретим вас, и вы увидитесь с Буддой на Пике Коршуна.
В тот день Девадатта находился в столице по делам, но почтенный Кокалика, враждебно относившийся к нам с самого нашего прихода, поднялся и запротестовал. Он даже выкрикнул свои проклятия, но мы просто поднялись и не стали его слушать. В молчании мы взяли чаши, запасную одежду и покинули Гайясиса, направившись в Венувана. Там мы находились пять дней. Триста восемьдесят бхиккху из Гайясиса вскоре последовали за нами.
Почтенный Сарипутта спросил:
– Господин, нужно ли снова посвящать этих бхиккху? Если это необходимо, я проведу для них церемонию посвящения перед встречей с вами.
Будда ответил ему:
– В этом нет необходимости, Сарипутта. Для них будет достаточно принести покаяние перед общиной.
Два старших последователя Будды поклонились ему и присоединились к ожидавшим бхиккху.
На протяжении следующих нескольких дней еще тридцать пять бхиккху покинули Гайясиса. Почтенный Сарипутта организовал церемонию покаяния и для них и затем представил их Будде. Ананда поговорил с этими тридцатью пятью вновь прибывшими и расспросил о ситуации в Гайясиса. Они рассказали, что после того как почтенный Девадатта возвратился из Раджагахи и узнал, что около четырехсот бхиккху покинули его и вернулись к Буддег его лицо покраснело от гнева. Он отказывался говорить с кем бы то ни было в течение нескольких дней.
Ананда спросил:
– А что же такого сказали вам братья Сарипутта и Моггаллана, что заставило вас покинуть брата Девадатту и вернуться к Будде?
Один из бхиккху ответил:
– Они никогда не критиковали брата Девадатту или сангху Гайясиса. Они просто от всего сердца учили Дхамме. Большинство из нас были посвящены только два или три года назад, и нашей практикене хватает постоянства и глубины. Когда мы услышали беседы брата Сарипутты о Дхамме и получили уроки от брата Моггалланы, мы увидели, каким изумительным и тонким является учение Будды. Присутствие почтенных Сарипутты и Моггалланы с их глубоким пониманием и добродетелью было подобно присутствию самого Будды. Мы поняли, что, хотя почтенный Девадатта говорит с большим мастерством, он не может сравниться с ними. После уходапочтенных Сарипутты и Моггалланы мы пришли к решению вернуться к Будде.
Ананда спросил:
– А что делал бхиккху Кокалика, когда вы собрались покинуть их?
– Он был взбешен. Он проклял нас, но это только прибавило нам решимости.
* * *
Однажды, когда Будда стоял на склоне горы и любовался вечерним небом, он вдруг услышал крик, раздавшийся снизу:
– Обернись, Господин! Валун падает сзади!
Будда посмотрел назад и увидел большой валун размером с повозку, катящийся вниз по горе прямо на него. Отойти было трудно, потому что горная тропа оказалась засыпанной большими камнями. Каким-то чудом валун застрял между двумя скалами, немного не долетев до Будды. Но столкновение породило массу осколков, ранивших Будду. Кровь хлынула из ран и пропитала одежду. Посмотрев наверх, Будда заметил на вершине горы быстро убегавшего человека.
Раны причиняли Будде сильную боль. Он сложил вчетверо свой сангхати и положил его на землю. Он сел на него в позе лотоса и начал концентрироваться на своем дыхании, чтобы успокоить боль. К нему подбежали бхиккху. Один из них воскликнул:
– Это наверняка работа Девадатты!
Другой произнес:
– Братья, давайте разделимся на группы и будем охранять гору, чтобы защитить Господина Будду. Не будем терять времени!
Все собрались в кружки, бурно обсуждая происшедшее. Покой вечера был нарушен. Будда сказал:
– Братья, не кричите, пожалуйста. Ничто не оправдывает такой шум. Татхагата не нуждается в защите или охране. Возвращайтесь, пожалуйста, в ваши хижины. Ананда, пошли послушника Кунду за доктором Дживакой.
Бхиккху вняли призывам Будды. Дживака тотчас же появился на Пике Коршуна и попросил отнести Будду в паланкине вниз в манговую рощу.
В течение ближайших дней население столицы узнало о двух покушениях на жизнь Будды. Люди были потрясены и испуганы не только этим, но и известием о смерти короля Бимбисары. По неизвестным каналам народ узнал, что он умер, находясь под домашним арестом. Печаль наполнила сердца людей. Они смотрели на Пик Коршуна как на символ морального сопротивления. Вместе со скорбью росло и их восхищение Буддой. Хотя Будда ничего не говорил о последних событиях, его молчание правильно понималось народом.
Королю Бимбисаре было шестьдесят семь лет, когда он умер. Он был на пять лет моложе Будды. Он принял три прибежища у Будды, когда ему был только тридцать один год. Унаследовав трон в возрасте пятнадцати лет, он правил после этого в течение пятидесяти двух лет. Именно он заново отстроил город Раджагаха после того, как столица была уничтожена пожаром. На протяжении его правления Магадха наслаждалась постоянным миром, за исключением одной короткой войны с королевством Анга. Король Анга Брахмадатта проиграл кампанию, и Анга временно попала в вассальную зависимость от Магадхи. Когда позже трон Анга унаследовал король Таксила Пуккусати, король Бимбисара стал поддерживать с ним близкие и дружественные отношения. Благодаря этому новый король Анга также стал последователем Будды. Король Бимбисара всегда понимал важность хороших отношений с окружающими государствами. Он женился на принцессе Косаладеви, младшей сестре короля Косалы Па-сенади и сделал ее своей королевой. Он также взял жен из династий Мадра и Ликчави. Его старшая сестра была замужем за королем Косалы.
Король Бимбисара выразил свое глубокое уважение и любовь к Будде, построив в королевском саду ступу, содержавшую в себе волосы и ногти Будды. Свечи и благовония регулярно возжигались у подножия ступы в знак благодарности Будде и его учению. Король доверил уход за ступой экономке дворца, госпоже Сримати. Она ухаживала за цветами и растениями вокруг ступы и подметала дорожки.
Когда через десять дней после покушения Будда вместе с несколькими бхиккху собирал подаяние в столице, почтенный Ананда увидел направлявшегося к ним слона. Было видно, что он убежал из королевского стойла. Ананда узнал слона по имени Наладжири, известного своим дурным нравом. Ананда не понимал, как королевские слуги позволили ему убежать. Охваченные паникой люди разбегались. Слон задрал хобот, поднял хвост и уши и направился прямо к Будде. Ананда схватил Будду за руку, собираясь отвести в безопасное укрытие, но Будда не двинулся с места. Он стоял спокойно и безмятежно. Некоторые бхиккху укрылись за ним, другие бежали. Люди кричали Будде: «Спасайтесь!» Ананда задержал дыхание и выступил вперед, закрывая Учителя своим телом. В этот момент, к удивлению Ананды, Будда издал громкий и величественный крик. Это был крик Королевы слонов, с которой Будда подружился много лет назад в лесу Раккхита в Парилейяка.
Налагири был уже в нескольких шагах от Будды, когда услышал этот крик, и остановился как вкопанный. Могучий слон опустился на все четыре ноги и преклонил свою голову до земли, как бы кланяясь Будде. Будда ласково погладил его по голове, а затем, придерживая его за хобот, отвел послушного Налагири назад в королевские стойла.
Народ разразился аплодисментами и приветственными криками. Ананда улыбнулся. Он вернулся мыслями к далеким дням, когда они были подростками. Молодой Сиддхаттха не знал равных себе в воинских искусствах. Он выделялся во всем: в стрельбе из лука, в поднятии тяжестей, в фехтовании мечами, в скачках – а сегодня Будда укротил необузданного слона. Бхиккху и большая толпа народа следовали за Буддой до королевских стойл. Когда они пришли на место, Будда строго посмотрел на слуг, но затем заговорил голосом, в котором чувствовалось сострадание:
– Татхагате не нужно знать, кто приказал вам выпустить этого слона. Но вы должны понять серьезность ваших действий. Десятки, даже сотни людей могли быть убиты. Вы никогда не должны допускать повторения подобного.
Слуги склонились перед Буддой. Будда сделал знак, чтобы они поднялись, и вместе с бхиккху отправился завершать сбор подаяния.
Будда вместе со всеми бхиккху пришел на похороны короля Бимбисары. Это была очень торжественная и красивая церемония. Люди оплакивали уход любимого монарха. Толпы народа отдавали ему дань последнего уважения. Присутствовало более четырех тысяч бхиккху.
После окончания похорон Будда провел ночь в манговой роще Дживаки перед возвращением на Пик Коршуна. Врач рассказал ему, что бывшей королеве Видехи запретили посещать короля в последний месяц. Король ушел из жизни в одиночестве. Его нашли лежащим на полу перед своим любимым окном. И при последнем вдохе его глаза смотрели на Пик Коршуна.
Вскоре после похорон короля Дживака привел к Будде принца Абхайяраджа, сына короля Бимбисары и его жены Падумавати. Принц захотел принять обеты бхиккху. Он сказал Будде, что с момента смерти своего отца он потерял стремление к жизни в богатстве и славе. Он слышал многие речи Дхаммы, произнесенные Буддой, и чувствовал влечение к Пути Просветления. Он хотел вести мирную и спокойную жизнь бхиккху. Будда принял принца Абхайяраджа в сангху бхиккху.