355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Пратчетт » Я надену платье цвета ночи » Текст книги (страница 15)
Я надену платье цвета ночи
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:19

Текст книги "Я надену платье цвета ночи"


Автор книги: Терри Пратчетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

И подумала: «Эта молодая женщина, которая никак не поймёт, что пора уже перестать носить детские кружевные платьица, дала в утешение безголовому привидению тыкву, а плачущему маленькому скелету – медвежонка. Сама бы я до такого додумалась? Она ведёт себя в точности, как настоящая ведьма».

– Послушай, – сказала Тиффани. – У тебя есть магический талант, я уверена. Но у тебя же и будет чёртова куча проблем, если ты начнёшь пользоваться им, не понимая толком, что делаешь. Хотя идея с медвежонком была просто гениальной, нельзя не признать. Послушай доброго совета, пройди обучение, и тебя ждёт блестящее магическое будущее. Нужно отправиться на стажировку к старым ведьмам, как в своё время поступила и я.

– Ну, это всё прекрасно, Тиффани, – ответила Летиция, – но лично я скоро отправлюсь замуж! Когда мне учиться? Давай вернёмся к насущным проблемам, если не возражаешь. Что мне делать с этой книгой? Мне не нравится сидящий в ней призрак. Вдруг он выберется?

– Он уже выбрался. Книга лишь… окно, через которое он пытался шагнуть прямо сюда. Чтобы добраться до меня. Такое порой случается. Книга становится чем-то вроде портала в другой мир, или, может, в другое место нашего мира.

Её объяснения были несколько высокомерными, а ответ Летиции прозвучал отрезвляюще:

– О, да, это как картинка хижины в лесу, на поляне, заросшей колокольчиками. Картинка меняется: иногда из трубы идёт дым, а иногда нет. Девушка кормит уток в пруду, а голуби то летают, то сидят на крыше хижины. Такое упоминалось в книге Х. Дж. Лягушатника «Переменчивый Мир». Она тебе нравится? Я знаю, где она стоит.

И прежде, чем Тиффани успела сказать хоть слово, девушка исчезла среди книжных полок. К счастью, она вернулась через минуту, притащив большую книгу в блестящем кожаном переплёте, которую решительно сунула в руки Тиффани.

– Это подарок. Ты обошлась со мной лучше, чем я с тобой.

– Но ты не можешь! Она из библиотеки! На полке останется дыра!

– Я настаиваю, – упёрлась Летиция. – Всё равно сюда никто не ходит, кроме меня. Книги по семейной истории, генеалогии и геральдике матушка держит у себя в комнате, да ими кроме неё никто и не интересуется. Единственным, кто порой сюда заходит, остался лишь сторож мистер Тайлер, я, кстати, слышу его шаги, он завершает обход. Он очень старый и медлительный – добавила Летиция, – и полный ночной обход дома занимает у него минимум неделю, учитывая, что днём он спит. Пойдём. Если он и в самом деле встретит кого-то на своём маршруте, его хватит удар.

Вдали действительно послышался скрип очередной ржавой дверной ручки.

Летиция понизила голос.

– Не возражаешь, если мы потихоньку выскользнем другим путём? Если он встретит незваных гостей, дело может обернуться скверно.

В дальнем конце длинного коридора появился свет, хотя, чтобы разглядеть, как он движется, нужно было и вправду очень пристально присматриваться некоторое время. Летиция открыла наружную дверь и торопливо вывела Тиффани на то, что могло бы оказаться лужайкой, если бы её кто-нибудь удосужился постричь за последние десять лет. Похоже, стрижка лужаек происходила здесь с той же старческой неторопливостью, с какой двигался мистер Тайлер. На траве лежала роса, намекая, что в скором будущем определённо можно с высокой вероятностью ожидать рассвета. Когда они уже почти добрались до метлы, Летиция пробормотала извинение и снова скрылась в спящем доме, воспользовавшись очередной неприметной дверью. Через пять минут она вернулась с большой сумкой в руках.

– Моё траурное платье, – пояснила она, когда метла взвилась в воздух. – Завтра же похороны бедного старого Барона. Матушка всегда берет с собой траур в поездки. Говорит, никогда заранее не знаешь, кто вдруг неожиданно отдаст концы.

– Весьма интересный подход, Летиция, но лично я надеюсь, что ты, вернувшись в замок, объяснишь Барону, что сделала. Прочее меня мало интересует, но, пожалуйста, расскажи ему о своём колдовстве.

Тиффани ждала. А сидевшая позади неё Летиция молчала. Очень многозначительно молчала. Можно сказать, повисла громкая тишина.

Тиффани решила скоротать время, разглядывая раскинувшуюся под ними местность. Солнце ещё не взошло, но там и тут из труб уже поднимались дымки. Казалось, женщины в деревнях соревнуются, кто первой затопит печь поутру. Это доказывало, какая ты хорошая хозяйка. Тиффани вздохнула. С метлой ведь какая штука: летая на ней, ты поневоле смотришь на всех сверху вниз. Люди кажутся с высоты лишь жалкими суетливыми точками. И если ты действительно начала так думать, значит, пора пообщаться с другими ведьмами, чтобы они вправили тебе мозги. «Ведьме нельзя быть одной», – гласит известная пословица. И это, кстати, не столько совет, сколько приказ.

Летиция, наконец, заговорила, и её голос звучал так, словно она тщательно взвешивала каждое слово:

– Почему ты не злилась на меня?

– Ты о чём?

– О том! После всего, что я наделала! Ты осталась такой ужасно… дружелюбной!

Тиффани была рада, что девушка не может видеть её лицо, и, если уж на то пошло, лицо Летиции ей тоже не слишком-то хотелось видеть в данный момент.

– Ведьмы редко по-настоящему злятся. От всех этих воплей и криков на самом деле очень мало проку.

После очередной паузы Летиция ответила:

– Ну тогда, я, наверное, не гожусь в ведьмы. Порой я злюсь просто ужасно.

– О, ты не поняла. Я чувствую злость очень часто. Просто я не даю ей воли и откладываю на потом, чтобы употребить с пользой. В этом один из секретов ведьмовства, да и волшебства, кстати, тоже. В норме, мы стараемся вообще не пользоваться магией, а если пользуемся, то применяем её в основном на себя. Теперь, слушай. До замка уже недалеко. Я высажу тебя на крыше, а сама вернусь в темницу. Честно говоря, жду не дождусь возможности поспать, наконец, на мягкой соломе.

– Мне действительно очень, очень…

– Я знаю. Проехали. Но тебе нужно прибраться, привести в порядок то, что ты сама же испортила. Кстати, это искусство – немаловажная часть ведьмовства.

Мысленно она добавила: «Уж мне ли не знать!»

Глава 12. АДОВ ГРЕХ

Солома оказалась вполне комфортабельной. В маленькой крестьянской хижине обычно нет свободных комнат, поэтому ведьме, оказавшейся там по делам (например, рождение ребёнка), считай, повезёт, если доведётся ночевать в хлеву. Нет, это правда удача. Хлев зачастую пахнет получше, чем сама хижина. Кроме того, Тиффани полагала (и не она одна), что тёплое, пахнущее травой коровье дыхание само по себе действует как некое лекарство.

Козы в темнице были в этом смысле ничуть не хуже. Они снова и снова безмятежно пережёвывали свой ужин, не сводя с Тиффани серьёзных взглядов, словно ожидали, будто она вот-вот начнёт жонглировать или устроит представление с песнями и плясками.

Прежде чем заснуть, она успела подумать, что кто-то должен был этот самый ужин козам дать, а следовательно, мог заметить, что в темнице не хватает одной узницы. В таком случае, у неё будут проблемы, хотя трудно себе вообразить больше проблем, чем уже есть.

Тиффани проспала всего час, не больше, но проснувшись, обнаружила, что недооценила собственную проблемоёмкость. За этот час кто-то укрыл её пледом. Что происходит?

Ответ явился вместе с Престоном, который принёс поднос с варёными яйцами и жареным беконом. Яйца и бекон оказались с лёгким привкусом кофе, который расплескался в процессе долгого спуска вниз по ступеням лестницы.

– Его милость посылает это тебе со своими наилучшими пожеланиями и извинениями, – улыбаясь, объявил Престон, – а ещё мне велено передать, что, коли пожелаешь, он распорядится сделать для тебя горячую ванну в Чёрно-белой комнате. Когда будешь готова, Барон… новый Барон будет рад видеть тебя в своём кабинете.

Идея принять ванну казалась очень заманчивой, но времени не было, а, кроме того, сколько-нибудь приличная ванна означала, что бедным служанкам придётся таскать тяжеленные вёдра с водой на четыре или пять этажей вверх по каменным ступеням. Она может ополоснуться и в раковине, когда представится такая возможность[26]26
  Ведьмы всегда очень тщательно следят за чистотой рук; остальные части ведьмы вполне могут подождать, пока в плотном расписании не образуется подходящее окошко… или пока не случится буря с дождём.


[Закрыть]
. Зато Тиффани ощущала себя вполне готовой принять бекон и яйца. Очищая поднос, она сделала мысленную заметку: если этот день окажется «будем вежливы с Тиффани» днём, не забыть попросить добавки.

Ведьмы предпочитают получать максимум благодарности, пока та ещё не остыла. По прошествии времени, люди склонны проявлять забывчивость. Престон наблюдал, как она ест, с выражением юноши, чей завтрак состоял лишь из солёной овсянки, а когда она закончила, осторожно напомнил:

– Ну что, теперь к Барону?

«Он заботится обо мне», – подумала Тиффани.

– Для начала, мне хотелось бы повидать старого Барона, – сказала она.

– Он всё ещё мёртв, – несколько обеспокоенно напомнил Престон.

– Ну и слава богам, – ответила Тиффани. – Вообрази, что начнётся, если он вдруг оживёт.

Она улыбнулась, увидев озадаченное выражение на лице Престона.

– Завтра его похороны, вот почему я хочу видеть его сегодня, и немедленно. Пожалуйста? В данный момент он важнее, чем его сын.

Быстро шагая к склепу перед почти бегущим вслед, чтобы не отставать, Престоном, Тиффани ощущала на себе взгляды людей. Ей было немного жаль стражника, потому что он всегда относился к ней любезно и уважительно, но она не могла позволить, чтобы люди видели, как её куда-то ведут. Хватит этого. Взгляды, которые на неё бросали, были скорее испуганными, чем сердитыми, и Тиффани никак не могла для себя решить: хороший это признак, или наоборот.

Спустившись в гробницу, она глубоко вздохнула. Пахло, как обычно в склепе: холодом и немного лежалой картошкой. Она улыбнулась слабой торжествующей улыбкой. Старый Барон лежал так, как она его в прошлый раз оставила: мирно скрестив руки на груди, будто спал.

– Они думают, я тут ведьмовство какое-то сотворила, да, Престон?

– Да, мисс, были такие слухи.

– Ну так вот, это правда. Твоя бабушка ведь учила тебя обхождению с мертвецами? Значит, ты знаешь, что им нельзя долго быть в мире живых. Погода тёплая, лето было жарким, и «холодные камни гробницы» не так холодны, как хотелось бы. Так что, Престон, принеси мне два ведра воды, будь любезен.

Он заторопился прочь, а Тиффани тихо присела у каменной плиты, на которой лежал Барон.

Земля, соль и две монетки для перевозчика – вот что ты даёшь мёртвым, а кроме того, ты внимательно слушаешь и следишь за ними, как мать за новорожденным младенцем…

Престон вернулся, волоча два ведра воды, которую, как с удовольствием заметила Тиффани, умудрился почти не расплескать. Он быстро поставил их на землю и повернулся, чтобы уйти.

– Нет, Престон, останься, – скомандовала она. – Я хочу, чтобы ты видел, что я делаю, и мог рассказать другим, если спросят.

Стражник молча кивнул и присел рядом. Тиффани это оценила. Она поставила ведро около каменной плиты, опустилась на колени, сунула одну руку в холодную воду, а другую прижала к камню и прошептала сама себе: «Главное – равновесие».

Ей помогла злость. Просто удивительно, сколько пользы может принести обыкновенная злость, если сберечь её в себе до подходящего момента, в точности так, как Тиффани объясняла Летиции. Она слышала, как судорожно вздохнул Престон, когда вода в ведре начала исходить паром, а потом закипела.

Потом он вскочил на ноги.

– Я понял, мисс! Нужно забрать ведро с горячей водой и принести другое, с холодной, да?

Чтобы воздух в склепе стал снова остыл, как в середине зимы, потребовалось вылить в канаву три ведра кипящей воды. Когда Тиффани вышла из гробницы, её зубы почти стучали от холода.

– Моя бабуля точно не отказалась бы научиться этому фокусу, – прошептал Престон. – Она всегда говорила, что мёртвые не любят тепла. Ты поместила холод в камень, да?

– На самом деле, я забрала тепло из камня и воздуха, и направила его в воду, – пояснила Тиффани. – В общем, это даже не совсем магия. Скорее такой… навык. Просто нужно быть ведьмой, и всё получится.

Престон вздохнул.

– Я как-то лечил бабушкиных цыплят от засорения зоба. Пришлось вскрывать их, чтобы всё почистить, а потом зашивать обратно. Ни один не сдох. А когда мамину собаку переехал фургон, я отмыл её, собрал вместе все кусочки, и пёс стал в конце концов совершенно здоров. Только одну лапу не вышло спасти, пришлось потом сделать ему деревянный костыль, с ремешками для крепления и прочим, всё как полагается. Он до сих пор по-прежнему гоняется за фургонами!

Тиффани постаралась сделать вид, будто поверила.

– Я слыхала про «забитый зоб», но вскрытие и чистка вряд ли тут помогут, – сказала она. – Моя знакомая свиная ведьма порой пользует и цыплят, но она утверждает, что ни разу не смогла вылечить эту болезнь подобным образом.

– А, это оттого, наверное, что ей неведом кручёный корешок, – с готовностью возразил Престон. – Если смешать его сок с болотной мятой, получается прекрасная заживляющая мазь. Моя бабуля отлично знала всякие травы и меня тоже обучила.

– Ну, – сдалась Тиффани, – если ты способен зашить куриный зоб, то сможешь починить что угодно, хоть разбитое сердце. Слушай, Престон, а чего же ты тогда не пошёл в ученики к какому-нибудь врачу?

В этот момент они достигли двери в кабинет Барона. Престон постучал и распахнул её перед Тиффани.

– Всё из-за букв, которые доктор должен писать после своей фамилии, – прошептал он. – M.D. это очень дорогие буквы! Ведьмой можно стать и бесплатно, мисс, но если тебе нужны эти буквы, никаких денег не напасёшься!

Когда Тиффани вошла, Роланд уже стоял, глядя на дверь. Его рот был полон несказанных слов, которые, толкаясь, наперегонки спешили не прозвучать.

Наконец, он выдавил из себя:

– Гм, мисс Болит…. то есть, Тиффани… моя невеста заверила меня, что все мы пали жертвами магического заговора, направленного против вас и вашего доброго имени. Я искренне надеюсь, что вы простите нас за наши невольные ошибки, а также верю, что мы не причинили вам слишком больших неудобств, ибо некоторые основания для такой веры даёт мне лёгкость, с которой вы доказали свою способность покинуть нашу небольшую темницу в любой удобный вам момент. Гм…

Тиффани хотелось заорать: «Роланд, ты хоть помнишь, как мы впервые встретились? Мне было четыре года, а тебе семь, и мы бегали по двору в пыли, одетые лишь в детские рубашонки. Ты мне гораздо больше нравился, когда говорил нормально, а не как старый юрист, сушёный и несгибаемый, словно ему в зад сунули ручку от метлы. Сейчас ты выражаешься так, словно выступаешь на собрании».

Вместо этого она произнесла:

– Летиция рассказала тебе всё?

У Роланда был смущённый вид.

– Подозреваю, что нет, Тиффани, зато она была очень настойчива. Я бы даже рискнул сказать, решительна.

Тиффани постаралась скрыть улыбку. Он выглядел как мужчина, который начал, наконец, узнавать кое-что о семейной жизни. Роланд откашлялся.

– Она сказала мне, что мы пали жертвой некоей магической болезни, которая в настоящий момент заперта в книге в Кипсек Холле?

Фраза прозвучала с очевидной вопросительной интонаций. Роланд был озадачен, что неудивительно, учитывая обстоятельства.

– Да, это правда.

– Но… кажется, теперь всё стало нормально? После того, как она вынула твою голову из песка?

Тут он, похоже, вообще потерял нить рассуждений, и Тиффани его за это не винила.

– Думаю, информация могла слегка исказиться, – дипломатично ответила она.

– А ещё она сказала мне, что хочет стать ведьмой, – с несчастным видом закончил он.

Тиффани стало его даже жаль, но не сильно.

– Ну, некоторые способности у неё действительно имеются. Развивать их дальше или нет, это уж ей решать.

– Боюсь и подумать, что скажет её матушка.

Тиффани расхохоталась.

– Сообщи Герцогине, что королева Маграт из Ланкра тоже ведьма. Это не секрет. Конечно, королевство для неё на первом месте, но по всяким зельям она первая мастерица.

– Правда? – обрадовался Роланд. – А ведь Король и Королева Ланкрские милостиво приняли приглашение посетить нашу свадьбу.

Тиффани почти видела, как лихорадочно работают его мозги. В странной игре (вроде шахмат), в которую постоянно играла родовая знать, настоящая живая Королева легко била любую другую фигуру, а это означало, что Герцогиня будет делать перед ней реверансы, пока коленки не заскрипят. «Что, разумеется, будет весьма прискорбно» – прочла Тиффани несказанные слова.

Удивительно, как он умудрялся даже в мыслях высказываться весьма аккуратно и обтекаемо.

Тиффани не смогла сдержать слабую улыбку.

– Твой отец дал мне пятнадцать анк-морпоркских долларов из настоящего золота. Это был подарок. Ты мне веришь?

Он заметил выражение на её лице и быстро ответил:

– Да!

– Хорошо, – сказала Тиффани. – Тогда разузнай, куда подевалась сиделка.

Всё-таки он оставался ещё отчасти в образе юриста «с метлой в заду», потому что не выдержал и спросил:

– Ты полагаешь, отец сознавал истинную стоимость того, что подарил тебе?

– Он до самого конца был полностью в ясном уме, и тебе это известно. Ты можешь ему доверять, также как и мне, поэтому поверь тому, что я сейчас скажу: Я женю тебя.

Она в ужасе прикрыла рот ладонью, но было уже поздно. Откуда взялись эти слова? Роланд выглядел таким же шокированным, как и она сама.

Роланд заговорил первым, громко и уверенно, чтобы разогнать внезапно повисшую тишину:

– Что-то я не расслышал тебя, Тиффани… Мне кажется, в последнее время ты много работала, и оттого не совсем понимаешь, что говоришь. Думаю, нам всем станет намного лучше, если ты как следует отдохнёшь. Я… люблю Летицию, ты же знаешь. Она не очень, ну, сложный человек, скажем так, но ради неё я готов на всё. Когда она счастлива, я тоже становлюсь счастливым. А ведь прежде у меня было не слишком много поводов для счастья, знаешь ли. Я как-то не привык…

Она увидела, как по его лицу скатилась слеза, и тут же протянула ему почти чистый платок. Роланд принял его и попытался высморкаться, плача и смеясь одновременно.

– А ты, Тиффани… я тебя тоже очень люблю, правда… порой кажется, у тебя есть носовые платки для целого мира. И ты умна. Нет, не надо качать головой. Ты умница. Помню, когда мы были моложе, ты страшно увлеклась термином «ономатопея». Это когда слово делают из звука, ну, вроде «куку» или «вжик» или…?

– «Дзынь»? – подсказала Тиффани, прежде чем успела остановиться.

– Точно, я помню, ты сказала, слово «монотонный» означает «скука», потому что звучит в точности как муха, которая бьётся о стекло на чердаке жарким летним днём. А я подумал: «Боги, мне этого никогда не понять!» Для меня всё это звучало бессмыслицей, но ты умная, и видела смысл там, где не видел я. У тебя особенная голова. Особенно смышлёная. А у меня обычная.

– А какой звук производит слово «доброжелательность»? – спросила Тиффани.

– Я знаю, что такое «доброжелательность», но для меня она никакого звука не производит. Ну вот, опять! Мои мозги просто не способны понять мир, в котором «доброжелательность» как-то особенно звучит. В моём мире дважды два всегда четыре. Всё это было необычайно интересно и я страшно тебе завидовал. Зато Летицию я понимаю. Она как-то попроще, что ли.

«Да уж, „попроще“, – ехидно подумала Тиффани. – Это он о девушке, которая однажды запросто подвергла экзорцизму из туалета шумное привидение. Ну что же, удачи тебе, сэр».

Но вслух она этого не сказала. Вместо этого произнесла другое:

– Думаю, ты сделал очень мудрый выбор, Роланд.

К её удивлению, он от этих слов явно испытал облегчение, а потом вернулся за свой стол и спрятался за ним, словно солдат за редутом.

– Сегодня днём явятся новые гости из наиболее удалённых уголков страны. Они прибудут на похороны, но многие, наверняка, останутся и на свадьбу. К великому нашему удовольствию, – похоже, ручка от метлы ещё не вся вышла наружу, – поблизости как раз будет проезжать пастор Яйцо, который любезно согласился произнести пару слов над моим отцом, и задержаться ещё немного, чтоб совершить обряд нашего с Летицией бракосочетания. Он сторонник одной из самых современных омнианских сект. Моя будущая тёща уважает омнианцев, но конкретно эту секту не выносит, так что всё будет немного, как бы выразиться, непросто. – Роланд многозначительно закатил глаза. – Кроме того, он, как я слышал, совсем недавно покинул город, а городские священники порой испытывают здесь некоторые сложности[27]27
  Собственно на Мелу священники не водились, но, поскольку зелёные холмы Мела располагались по пути из города в горы, через них постоянно (по крайней мере, в хорошую погоду) шёл поток самых разнообразных святых людей, готовых за обед или ночлег поделиться словом Истины и подвергнуть души прихожан необходимой чистке. Священники, в целом, люди обычно неплохие, поэтому местные крестьяне не слишком волновались из-за всяких пустяков, например, какому именно богу поклоняется тот или иной жрец. Главное, чтобы он, или, порой, она (или даже иногда оно) поддерживал круговорот солнца и луны, и не требовал каких-то смехотворных или слишком новых обрядов. Если жрец вдобавок знал хоть что-то об овцах, так и вовсе прекрасно.


[Закрыть]
. Короче говоря, Тиффани, я буду тебе крайне признателен, если ты в этот непростой момент поможешь нам избежать различных трудностей и неприятностей, особенно оккультной природы. Пожалуйста? Про нас и так полно всяких слухов ходит.

Тиффани всё ещё краснела за свою последнюю выходку. Она кивнула и пробормотала:

– Слушай, то, что я сказала, это не…

Роланд остановил её, подняв руку.

– Сейчас очень непростой для нас всех момент. Слухи, суеверия и так далее. Свадьбы и похороны всегда стресс для участников, за исключением, в случае похорон, главного, так сказать, героя, – сказал он. – Давай будем просто осторожны и спокойны. Я очень рад, что ты понравилась Летиции. У неё мало друзей. А теперь, извини, я должен вернуться к своим обязанностям. Меня ждёт столько дел.

* * *

Собственный голос Тиффани всё ещё звучал у неё в голове, когда она покидала кабинет. Зачем она сказала эту фразу о замужестве? То есть, она всегда так и думала, то есть, думала прежде, когда была моложе, но это же осталось в прошлом, разве нет? Да, именно так! Господи, до чего неловко, как она только умудрилась ляпнуть такую сентиментальную глупость?

Кстати, куда она сейчас направляется? Конечно, у неё оставалось масса обязанностей. Они всегда были, бесконечные дела. Она уже почти пересекла Главный зал, когда к ней подошла служанка и сказала, что Летиция ждёт Тиффани у себя в комнате.

Девушка сидела на кровати и крутила в руках платок – чистый, как с удовольствием отметила Тиффани. Летиция выглядела обеспокоенной – более обеспокоенной, чем обычно, – словно хомячок, у которого вдруг перестало крутиться колёсико в клетке.

– Спасибо, что нашла время заглянуть, Тиффани. Можно пару слов наедине?

Тиффани огляделась. В комнате никого не было.

– Это личное, – сказала Летиция, в очередной раз перекрутив платок.

«Мало друзей её возраста, – подумала Тиффани. – Готова поспорить, ей не дозволялось играть с крестьянскими детьми. Да и вообще выходить из дома, тоже. А через пару дней ей предстоит выйти замуж. О, боги». Выводы напрашивались сами собой. Допрыгнуть до таких высот мысли смогла бы и черепаха со сломанной лапой. А тут ещё Роланд. Похищенный Королевой Эльфов, проведший в её стране, не взрослея, многие годы, запуганный собственными тётушками, страшно волновавшийся за своего престарелого больного отца, а теперь действующий так, словно он на двадцать лет старше, чем есть. О, боги.

– Чем я могу помочь? – дружелюбно спросила Тиффани.

Летиция откашлялась.

– После свадьбы у нас будет медовый месяц, – сказала она, и её лицо порозовело. – Что это, собственно, означает на практике?

Последние несколько слов Летиция пробормотала очень быстро, отметила Тиффани.

– А у тебя есть… тётушки? – спросила она.

Обычно тётушки весьма полезны в подобных обстоятельствах.

Летиция покачала головой.

– Может, тебе стоит попытаться поговорить об этом с матерью? – предложила Тиффани, но Летиция тут же покраснела, словно варёный рак.

– Ты бы стала говорить о таком с моей матерью?

– Мда, понимаю. Ну, в общем, я не специалист в таких вещах…

На самом деле, конечно, специалист[28]28
  Хотя и не на личном опыте.


[Закрыть]
. Любая ведьма очень быстро становится экспертом в вопросах, касающихся явления на свет новых людей. Тиффани исполнилось только двенадцать, когда старшие ведьмы стали доверять ей самостоятельно принимать роды. А уж рождению ягнят она вообще помогала с самого раннего детства. Всё происходит естественно, словно само собой, говорила Нянюшка Ягг. Хотя и не всегда так уж естественно, как оказалось. Тиффани вспомнила мистера и миссис Корзину. Милейшие люди, но они успели завести за три года троих детей, прежде чем сообразили, отчего, собственно, это происходит. С тех пор Тиффани старалась проводить с деревенскими девушками, достигшими определенного возраста, ненавязчивые разъяснительные беседы. Просто на всякий случай.

Летиция слушала её так, словно собиралась сделать конспекты, и, возможно, в пятницу сдать экзамен. Примерно до середины разъяснений она не говорила ничего, а потом уточнила:

– Ты уверена?

– Да, совершенно уверена, – ответила Тиффани.

– Ну что же, гм, кажется, общая идея мне понятна. Полагаю, юношам всё это известно, разумеется… Почему ты смеёшься?

– Весьма спорное утверждение, – сказала Тиффани.

О, теперь я вижу тебя. Вижу тебя, грязь, смрад, тлетворная богомерзкая тварь!

Тиффани взглянула на зеркало – большое, круглое и окружённое множеством пухленьких голых ангелочков, которые определённо должны были вскоре погибнуть от холода. В нём отражалась Летиция, а также – слабо, но всё-таки видимое – безглазое лицо Лукавого. Хуже того, силуэт Лукавого начал проступать всё отчётливее. Тиффани знала, что на её лице не дрогнул ни один мускул. Просто знала. «Я не стану ему отвечать, – думала она. – Я про него почти забыла. Не отвечай. Не позволяй ему завладеть тобой!»

Она умудрилась сохранить улыбку на лице, пока Летиция рылась в своих ящиках и сундуках, содержащих, как девушка это именовала, «приданое», то есть, с точки зрения Тиффани, бесконечный запас кружев и оборочек. Тиффани постаралась сосредоточиться на содержимом сундуков, заполнив свой разум кружевами, что каким-то образом отвлекало от слов, выкрикиваемых им. Те, которые она понимала, были достаточно скверными, те, которые не понимала, видимо, ещё хуже. Несмотря на все её усилия, этот хриплый голос всё равно пробивался сквозь защиту: Думаешь, тебе повезло, ведьма. Думаешь, тебе и дальше повезёт? Тебе надо спать. Мне – нет. Тебе везение необходимо постоянно. Мне достаточно лишь одного раза. Всего один разочек, и ты… сгоришь. Последнее слово прозвучало мягко, почти нежно, по сравнению с другими грубыми, резкими, хриплыми словами. Мягко, и гораздо страшнее.

– Знаешь, – сказала Летиция, задумчиво разглядывая наряды, которые Тиффани никогда не смогла бы себе позволить. – Я с удовольствием стану госпожой этого замка, но здешняя канализационная система просто ужасна. Она воняет. Воняет так, словно её прежде ни разу не чистили. Честно. Мне кажется, в неё отправляли свои надобности доисторические чудовища.

«Значит, она его всё-таки чует, – подумала Тиффани. – Она действительно ведьма. Ведьма, которая нуждается в обучении, чтобы не стать опасной для других, не говоря уже о себе самой».

Летиция продолжала безостановочно щебетать – Тиффани не могла подобрать лучшего слова.

Всё ещё пытаясь чисто волевым усилием изгнать Лукавого из головы, Тиффани сказала вслух:

– И что?

– О, мне кажется, бантики выглядят гораздо соблазнительнее пуговиц, – сказала Летиция, поднимая в воздух великолепную ночную рубашку, ещё одно напоминание Тиффани, что у ведьм никогда не бывает много денег.

– Ты горела прежде, и я тоже! – проскрипел голос у неё в голове. – Но на этот раз тебе меня не провести! Я заберу с собой тебя и твой союз зла!!!!!

Тиффани казалось, что она может видеть восклицательные знаки. Они кричали вместо него, даже когда он говорил мягко и тихо. Они торчали из его слов, будто острые мечи. Она могла видеть его перекошенное лицо и капли слюны в уголках рта, сопровождавшие грозящий палец и крик – сгустки жидкого безумия, летящие сквозь зеркало.

Повезло же Летиции, что она его не слышит. Её ум сейчас занят кружевами, колоколами, рисом и перспективой стать центральной фигурой на свадьбе. Даже Лукавый не мог прожечь себе путь сквозь такие мысли.

– Мне кажется, тебе это не пойдёт, – умудрилась пробормотать Тиффани.

А мысленно она повторяла: «Нет глаз. Вообще нет глаз. Просто две дыры в голове».

– Да, наверное, ты права. Может, лучше надеть сиреневое? – не унималась Летиция. – Хотя мне всегда говорили, что мой цвет – зеленоватый eau-de-nil. Кстати, может согласишься выступить в роли главной подружки невесты? Хотя у меня полно, разумеется, всяких дальних родственниц, которые уже недели две разгуливают в нарядах подружек, ожидая приглашения.

Тиффани продолжала смотреть в никуда, точнее, в две дыры в никуда. В настоящий момент, эти дыры занимали все её мысли, ей хватало проблем, помимо «дальних родственниц».

– Спасибо за предложение, но я сильно сомневаюсь, что ведьмы годятся в подружки невесты, – сказала она.

– Подружки невесты? Свадьба?

Сердце Тиффани ушло ещё дальше в пятки. Всё, хватит. Она бросилась прочь из комнаты, прежде чем тварь сможет разузнать что-то новое. Как он ищет? На что обращает внимание? Может, они с Летицией только что дали ему в руки ключ? Тиффани сбежала в темницу, которая из тюрьмы стала теперь безопасным убежищем.

Очень кстати пришлась подаренная Летицией книжка. Тиффани раскрыла её и начала читать. В горах она научилась читать быстро. Там книги можно было найти только у бродячих библиотекарей, которые, если ты опаздывала с возвратом, штрафовали тебя на пенни, весьма приличная сумма денег для мест, где стандартной единицей обмена считался старый башмак.

Книга повествовала об окнах. Необычных окнах, хотя и обычные тоже порой могут играть эту роль. А за ними… нечто. Иногда – чудовища. Таким «окном» может стать что угодно – картина, книжная страница, даже обыкновенная лужа в подходящем месте. Тиффани снова вспомнила гоблина из книги сказок – порой он злобно хохотал, а порой просто ухмылялся. Тиффани ничуть не сомневалась в этом. Изменения были небольшими, но они были. И каждый раз ты начинаешь гадать: что-то вправду изменилось, или ты просто неточно запомнила?

Книга шуршала в руках, словно голодная белка, вдруг проснувшаяся в дупле, полном орехов. Автором был волшебник, весьма скучный и многословный, но книжка всё равно оказалась интересная. Она рассказывала о людях, которые пропадали в картинах, а также о других, которые из картин появлялись.

Окна были способом попадать из одного мира в другой, окном могло оказаться что угодно, а другой мир мог оказаться где угодно. Она слышала прежде, что глаза хорошего портрета следят, как ты ходишь по комнате, однако, согласно этой книге, они вполне могли последовать за тобой домой и проследить, как ты ложишься спать – идея, о которой ей в данный момент даже думать не хотелось. Будучи истинным волшебником, автор стремился пояснить свою мысль при помощи разнообразных графиков и диаграмм, которые были очень красивыми, но ничего, фактически, не объясняли.

Лукавый бежал к ней внутри той чёрной книги, но Тиффани успела захлопнуть фолиант, прежде чем страшный призрак выбрался наружу. Она даже успела разглядеть его руку в тот момент, когда опустился пресс. «Но его не раздавило там, – думала Тиффани. – Потому что на самом деле его не было в книге, он присутствовал внутри лишь в некотором магическом смысле. Он будет искать меня другими путями. Вот бы узнать, какими». Теперь-то её обычные утомительные дни, полные сломанных ног, больных желудков и вросших ногтей казались ей вполне привлекательным времяпрепровождением. Она всегда говорила людям, что эти скучные заботы и есть суть ведьмовства, и это было правдой, вплоть до того момента, пока из ниоткуда вдруг не вынырнуло нечто ужасное. Тут уж обычные примочки не помогут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю