355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэми Хоуг (Хоаг) » Алиби-клуб (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Алиби-клуб (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:16

Текст книги "Алиби-клуб (ЛП)"


Автор книги: Тэми Хоуг (Хоаг)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава 6

У внедорожника с фотографии, запечатлевшей пикник во время матча, были довольно тщеславные номерные знаки: ЗВЕЗДА ПОЛО 1.

Лучшие в мире игры в поло проходят зимой в Веллингтоне, штат Флорида. В команды вкладываются огромные спонсорские деньги. Игроки обладают статусом рок-звезд. Каждое воскресенье сверхбогатые, сверхвлиятельные, сверхзнаменитые заполняли трибуны Международного поло-клуба. На полях, выстроившихся друг за другом позади главного стадиона, всю неделю разыгрывались предварительные туры соревнований.

Я имела поверхностное представление об этом виде конного спорта. Во времена, когда главной целью моей жизни было выводить отца из себя, я встречалась с несколькими совершенно неподходящими мужчинами, имеющими отношение к поло. Игроки в поло известны своей репутацией страстных, агрессивных, несдержанных и неверных мужчин, и их навыки верховой езды не ограничиваются пони.

Множество женщин в Веллингтоне считало, что безумная жаркая связь с поло-игроком, лишь способ придать своей жизни остроты. Возможно, Ирина Маркова была одной из них.

Не желая находиться на ферме во время прибытия Лэндри и его команды, я села в машину и направилась в город, так и не сменив пропахшую потом и лошадьми одежду. Никто не посмотрит на меня дважды, потому что во время сезона половина населения города ежедневно колесит туда-сюда.

И все-таки я чувствовала себя скованно и неловко, как будто стóит кому-нибудь глянуть на меня и он тут же догадается о том, что произошло утром. Надев черную бейсболку и темные очки, я вошла в «Тэкерию».

«Тэкерия» располагалась в торговом центре у трассы на Веллингтон и была небольшим магазином и общественным центром, где лошадники всех дисциплин закупались необходимыми для работы вещами и обменивались последними сплетнями. Магазинчик специализировался на поло: несколько рядов отводилось под снаряжение и одежду исключительно для этого вида спорта.

Меня здесь знали. Я время от времени сюда заходила, чтобы купить какую-нибудь штуковину Шону или пару новых бриджей для себя. Когда я подошла к прилавку, одна из продавщиц подняла голову и поздоровалась со мной.

– Чем сегодня можем помочь, Елена?

Вот и вся маскировка.

– Просто хочу спросить. Мне надо выйти на хозяина «Звезды поло», но я точно не знаю, где его искать.

– В задней части магазина, – ответила продавщица. – Джим Броуди. Он владелец этой лавки. Вам сегодня везет.

– Вроде того. Спасибо.

Я пошла в указанном направлении, но вскоре свернула в один из рядов с упряжью для поло. Я слишком долго проработала в отделе по борьбе с наркотиками и всегда хотела знать, с чем имею дело. Вокруг меня велись разговоры. Кто-то жаловался на стоимость горючего. Одна женщина интересовалась, есть ли в продаже перчатки определенного бренда. Три человека обсуждали шансы на выздоровление травмированного поло-пони.

– … разорвала сухожилие глубокой сгибающей мышцы. – Первый голос, сильный, самодовольный.

– Это надолго? – Второй голос, более спокойный, ровный.

– Слишком долго. Для нее сезон окончен. – Снова первый голос. – Она может вообще не восстановиться полностью.

– Какая жалость. – Второй голос.

– Команда такая, что ты даже не заметишь ее отсутствия. – Третий голос, с мягким испанским акцентом.

– Барбаро забил на ней много голов. – Второй голос.

– Барбаро выиграл бы даже верхом на осле. – Первый голос.

Я направилась к концу ряда и, притворившись увлеченной выбором поводьев, мельком оглядела беседующую троицу. Большой краснолицый парень в рубашке от Томми Багамы. Пятьдесят с небольшим, седые волосы, привлекательный, если бы не лишние двадцать килограмм. Высокий сухощавый мужчина в джинсовой одежде, узкое лицо, словно вырезанное из старой кожи. Стройный, загорелый мужчина в жатых брюках хаки и розовой рубашке поло с воротником стойкой, черные волосы гладко зачесаны назад. Симпатичный, в свои пятьдесят. Возможно аргентинец. Ослепительно белые зубы.

Высокий мужчина работал в задней части магазина, поправлял снаряжение и регулировал седла. Я видела его там много раз, когда посещала лавку, но имени не знала. Это делало «Томми Багаму» владельцем внедорожника – Джимом Броуди. Я не видела его ни на одном снимке, сделанном во время вечеринки у игрового поля. Третий мужчина стоял на заднем плане одной из фотографий. Обнимая прелестную двадцатилетнюю блондинку, смеялся и поднимал бокал шампанского.

Броуди хлопнул мужчину в джинсовой рубашке по плечу и пообещал скоро увидеться.

Я развернулась и поспешила к главному входу, стараясь не попадаться на глаза продавщице, с котором говорила. Она была занята с покупателем. Я прошмыгнула за дверь и вернулась к машине. Мужчины вышли на улицу. Броуди сел в жемчужно-белый «кадиллак «эскалэйд»: ЗВЕЗДА ПОЛО 1. Аргентинец скользнул за руль серебристого «мерседеса» с откидным верхом и следом за «кадиллаком» вырулил с парковки. Я последовала за ними.

Глава 7

Главный вход в «Звезду поло» на Южной Набережной (которая, разумеется, находилась не где-нибудь на берегу, а у дренажного канала) выглядел, как въезд на пятизвездочный курорт. Каменные колонны, огромные деревья, клумбы с красной геранью, безупречные газоны. «Кадиллак» и «мерседес» въехали в ворота. Я повела машину дальше и свернула к конюшне, располагавшейся ниже по улице.

Мимо прошел наездник, с каждой стороны были привязаны по три пони – очевидно, собрался устроить пробежку. Кузнец стучал по раскаленной подкове, подгоняя ее под копыто, которое держал конюх. На моечном стенде через дорогу от конюшни другой грум поливал из шланга ноги гнедого жеребца. Судя по всему в «Звезде поло» не было ни дня отдыха.

Поставив машину в тень, я направилась к девушке на мойке.

Ее внимание было сосредоточено на передних ногах коня и холодной воде, собиравшейся в лужи на бетонном полу. Погруженная в свои мысли, работница одной рукой держала шланг, а другой машинально теребила медальон на тонком черном шнурке, который носила на шее. Она выглядела грустной, а, может, это я нарочно проецировала свое состояние на окружающих. Мне казалось несправедливым, что люди продолжали жить, как ни в чем не бывало, но они жили в другом, отличном от моего, мире.

– Скучная работа, – промолвила я.

Девушка посмотрела на меня и моргнула. На вид лет двадцать, вьющиеся светлые волосы с мелированными прядками собраны в неряшливый пучок. Она выглядела иначе в выцветшей майке и мешковатых камуфляжных шортах, но я узнала ее на одном из снимков вечеринки. Она уставилась на меня своими большими, васильково-синими глазами.

– Скучно шлангом работать, – пояснила я.

– Да уж. Чем могу помочь? – спросила она. – Ищите управляющего?

– Нет. Вообще-то я ищу вас.

Ее брови нахмурились.

– Я вас знаю?

– Нет, но, думаю, у нас есть общая знакомая. Ирина Маркова.

– Конечно, я знаю Ирину.

– Я видела вас на ее фотографии. С вечеринки у поля для игры в поло. Я Елена, кстати, – представилась я, протягивая руку. – Елена Эстес.

Девушка неуверенно ответила на рукопожатие, все еще не зная, что со мной делать.

– Лизбет Перкинс.

Подруга из списка контактов.

– Вы видели Ирину? – спросила я.

– Она здесь не работает.

– Я знаю. Имею в виду, вообще видели?

– Мы встречались в субботу вечером. А что?

– Я работаю на той же конюшне, что и она. Мы ее уже пару дней не видели.

Девушка пожала плечами.

– Так у нее выходной.

– Знаете, куда она могла пойти? Что обычно делала в свой свободный день? – Я забрасывала удочку в надежде подцепить хоть какую-то информацию о жизни Ирины вне работы.

– Я не знаю. Иногда мы ходим на пляж, когда наши выходные совпадают, или по магазинам.

– Куда вы ходили в субботу?

– Вы коп или кто-то вроде того?

– Нет, просто беспокоюсь. Мир – страшное место. В нем случаются плохие вещи.

Она издала невольный смешок.

– Не с Ириной. Она может за себя постоять.

Как мне хотелось, чтобы это было правдой в тот момент, когда Ирина попала в беду.

– В субботу она очень торопилась уйти с работы, – продолжила я. – У вас, девчонки, намечались какие-то планы?

– Просто хотели прогуляться. Никуда специально не собирались. Зашли в пару клубов на Клематис-стрит.

– В какие клубы?

Выглядев раздраженной, она повернулась к крану и отключила воду.

– Не знаю, – последовал нетерпеливый ответ. Мои вопросы нервировали ее. Есть ли у нее на это причина или Лизбет просто почувствовала неладное, я не знала.

– Какая разница? Прошлись по клубам. Немного выпили.

– С кем-то в частности?

– Мне не нравятся ваши вопросы, – заявила девушка. – Не ваше дело, чем мы занимались.

Затем отвязала коня и повела к стойлам. Я последовала за ней.

– Я сделала его своим, Лизбет, – не унималась я.

Она завела жеребца в стойло и завозилась с дверной задвижкой.

– Вы видели ее или слышали что-либо о ней с ночи субботы включительно? – спросила я.

– Нет. Вы пугаете меня.

– Иногда я так действую на людей.

– Я хочу, чтобы вы ушли.

Девушка знала, надвигалось что-то плохое. Она хотела, чтобы я ушла, прежде чем выпущу это на волю. Тогда, может, плохие вещи не воплотятся в реальность и не коснутся ее. Двадцать лет, а все еще такая наивная.

– Лизбет, – позвала я.

Девушка обхватила себя руками и отказывалась смотреть на меня. Я почти ожидала, что она заткнет пальцами уши.

– Ирина мертва. Ее тело нашли в канале этим утром.

Большие васильковые глаза наполнились слезами.

– Вы лжете! Вы что, больная?

Краем глаза я заметила, как один из грумов, сжимая в руках вилы, двинулся к нам. Повернувшись к нему, я объяснила на испанском, что все в порядке, и я просто сообщила Лизбет очень печальные новости. Смерть друга. Агрессия сменилась пониманием, он извинился и вернулся к своим делам.

– Прости, Лизбет, – произнесла я, переходя на ты. – Это правда, и не существует хорошего и мягкого способа сообщить об этом.

Девушка закрыла лицо руками и опустилась на землю, прислонившись к двери денника. Судорожно вздохнув, она промолвила:

– Нет, – слово вышло слабым и приглушенным. – Нет, вы ошибаетесь.

– Нет. Хотела бы, но нет.

– О, боже!

Я присела рядом и положила руку ей на плечо.

– Мне очень жаль. Вы были близки?

Она кивнула и разрыдалась, прижав руки ко рту.

– Мы можем, где-то присесть? – тихо спросила я, когда она немного успокоилась.

Кивнув, Лизбет вытащила из кармана шорт грязную тряпку, вытерла лицо и высморкалась. Ей пришлось опереться на мою руку, чтобы подняться. Она выглядела такой же слабой и дрожащей, как пожилой, страдающий недугом человек.

– Что произошло? – спросила она, заикаясь после каждого слога. – Ее машина вылетела с дороги? Она ужасный водитель.

– Нет, – ответила я, не добавив больше ни слова, пока мы не сели на скамью в дальнем конце конюшни.

– Пока не совсем ясно, что произошло, – продолжила я. – Следов ее машины нигде нет.

Лизбет озадачено посмотрела на меня.

– Не понимаю.

– Ее тело бросили. Вероятно, она была убита.

Я подумала, что девушка упадет в обморок, так сильно она побледнела. Однако Лизбет поднялась со скамьи, забежала за угол конюшни и ее вырвало. Я ждала, чувствуя себя опустошенной и выжатой после разговора, возродившего в памяти ужасный момент моей находки.

Когда Лизбет вернулась и села на скамью, обхватив голову руками, ее сотрясала заметная дрожь.

– Не могу поверить, что это происходит.

– Как и я.

– Как это могло случиться?

Я бы сказала ей, что жизнь жестока и непредсказуема, но она только что лично в этом убедилась.

– Лизбет, мне нужно знать все о той ночи.

– Мы прошлись по клубам на Клематис. Немного пили, танцевали.

– Парни с вами были?

– Само собой. У нас соревнование такое… выяснить, кто из нас сможет получить больше бесплатной выпивки.

– Думал ли кто-то из тех мужчин, что им следует получить что-то взамен?

– Ха, – она чуть сильнее напрягла голос. – Все. Они же парни.

– Кто-то из них интересовал Ирину?

– Нет. «Мальчишки» сказала бы она и скривилась. Ирина не тратила время на юнцов.

– Кто-то из них воспринял плохо эти новости?

– Все, – последовал тот же ответ. – Они же парни.

– Я имею в виду парня, которого это сильно задело. Он начал угрожать или заставил вас почувствовать неловкость.

– Нет. Хотя… – она тряхнула головой, словно прогоняя непрошеную мысль.

– Просто скажи. Может, это пустяк, а, может, и нет.

– Есть один парень. Мы часто с ним пересекались. Ирина танцует с ним… вроде как заводит его… Он всегда зовет ее уйти с ним, но она никогда не соглашается.

– А в субботу вечером?

– Он обозвал ее. Мы как раз уезжали. Ирина рассмеялась ему в лицо, но он не последовал за нами.

– Как он ее назвал?

– Он предложил ей прокатиться с ним. Она сказала, что он имеет в виду прокатиться на нем, а ее не интересует езда на пони.

– Что он ответил?

– «Ты гребаная русская сука», извините за выражение. Ирина просто посмеялась и послала ему воздушный поцелуй.

– Как его зовут?

– Вроде Брэд. Не знаю. Я его не интересовала, он меня тоже.

– В каком клубе это произошло?

Лизбет потерла руками лицо и пожала плечами.

– В «Муссоне», может… или «Двойке». Не помню.

– Повеселившись в клубах, вы…

– Мы вернулись в Веллингтон и зашли ненадолго в «Игроков». Мистер Броуди отмечал день рождения. Там была толпа народа. Я ушла раньше Ирины.

– А она?

– Она осталась.

– С кем-то?

– Ни с кем конкретным.

– Никто не обращал на нее повышенного внимания?

Девушка засмеялась, но в глазах снова вскипели слезы.

– Каждый обращал на нее внимание. Каждый мужчина.

Какая-то мысль осенила ее, и Лизбет выпалила:

– Подождите, – она полезла в один из многочисленных карманов своих шорт и выудила мобильник, – У меня есть фотографии.

Открыв их, пролистала несколько, затем остановилась на одной.

– Вот этот парень, Брэд.

Снимок был перекошенным, освещение никуда не годилось, но я смогла разглядеть его лицо.

– Я могу переслать эту фотографию на свой телефон?

– Конечно, – ответила Лизбет и подала мне мобильник. – Там еще парочка есть.

Я пролистала остальные снимки. Ирина танцует. Ирина смеется вместе с другой девушкой.

– Кто она?

– Ребекка вроде бы. Она репетитор у ребенка Себастьяна Фостера.

В возрасте двадцати с небольшим лет Себастьян Фостер был чертовски хорошим теннисистом. Чудо из Новой Зеландии – растрепанные светлые волосы, загар. Быстрый как кот, с сильной подачей, пока его не подвело плечо. В одной из газет я прочла, что он остался на зиму в Веллингтоне, чтобы его дочь приняла участие в конноспортивных соревнованиях. Естественно, ради этого ей пришлось прервать учебу.

О такой жизни я знала все из первых рук. Пока я росла, мать забирала меня из школы и каждую зиму привозила в Веллингтон, чтобы я могла кататься верхом и выступать. Это было единственным занятием, которое могло удержать меня от неприятностей. Мне приходилось постоянно подкупать репетитора, чтобы сбегать с уроков. Математика? Зачем она мне?

Я открыла другой снимок. Пирушка в «Игроках» – ресторане-клубе неподалеку от «Палм-Бич Поло» и «Гольф-клуба». Как и многие места в Веллингтоне, во время зимнего сезона «Игроки» трещали по швам от наплыва лошадников. Довольно юные девушки – конюхи и наездницы, любили оттянуться там по полной программе. Не удивительно, что состоятельные джентльмены отправлялись в «Игроков», чтобы подцепить таких вот молоденьких штучек, которые годятся им в дочери.

– Кто это? – спросила я.

Лизбет глянула на фотографию.

– Вы шутите, да? Это Барбаро. Хуан Барбаро, игрок в поло.

– Я этим не увлекаюсь.

– У него категория в десять голов. Он лучший в мире.

Он и был великолепным. Густые черные волосы, темные глаза, взирающие с уверенностью и испепеляющей сексуальной энергией. Должно быть, Адонис выглядел как этот парень.

– Он катается за нас, – добавила Лизбет. – За «Звезду поло».

Нет сомнений, что Хуан Барбаро много ездил верхом, и не только на лошадях. Вполне вероятно, что у этого парня были женщины, которые во время его игр бросали на поле трусики.

На следующем фото позади него стоял Джим Броуди и одной рукой обнимал Ирину, достаточно молодую, чтобы сойти за его внучку.

По другую сторону от Ирины стоял человек, чье лицо за все эти годы я видела только в очень плохих снах.

Время остановилось. Мое тело оцепенело. Дыхание замерло, но я поняла это только тогда, когда темные точки замелькали перед глазами.

Беннет Уокер. Все такой же привлекательный. Темные волосы, голубые глаза, загорелая кожа. Наследник семьи Уокеров, владеющей половиной Южной Флориды.

Беннет Уокер. Мужчина, за которого я собиралась выйти замуж много лет назад, в предыдущей жизни, прежде чем все изменилось для меня и вокруг меня.

Прежде чем бросила колледж.

Прежде чем отец отрекся от меня.

Прежде чем стала копом.

Прежде чем стала циником.

Прежде чем двадцать лет назад прекратила верить в «жили долго и счастливо».

Прежде чем Беннет Уокер попросил меня дать ему алиби на ту ночь, когда он изнасиловал и избил женщину до полусмерти.

Глава 8

Во время зимнего сезона 1987 года я периодически жила в кондоминиуме поло-клуба. На втором году обучения в Дьюке, родном университете моего отца, у меня выдался перерыв. Я не была прилежной студенткой – не в силу своих способностей, а потому что это бесило родителя. В то время это было важно для меня, и именно по этой причине я выбрала Дьюк.

Всю жизнь я считала Эдварда Эстеса своим отцом лишь формально. Даже в самых ранних воспоминаниях он всегда стоял в стороне, обособленно, присутствовал только для вида. Возможно, он мог сказать то же самое и обо мне и моих попытках стать дочерью, но я была ребенком, а он нет.

Дети – невероятные маленькие создания. Они читают подтекст и видят все тонкости человеческой натуры, и согласно этому выстраивают собственное мышление, действия и реакции. Дети прислушиваются и больше доверяют своей интуиции, и никакое влияние, блокирующее и отвлекающее нас, взрослых, не может затмить эту чистоту природного чутья.

Эдвард Эстес не был моим биологическим отцом. Он и его жена, Хелен Ралстон Эстес, усыновили меня совсем малюткой. Это было частное и дорогостоящее усыновление, о чем мне напоминали ежегодно и именно в тот момент, когда это могло нанести наибольший эмоциональный ущерб.

Они не могли иметь собственных детей. Невозможность произвести настоящего наследника выводила Эдварда из себя, и, благодаря удивительным причудам своей психики, он решил изливать свою злобу на Хелен и меня. На нее, потому что она настояла на усыновлении. На меня, потому что я была живым примером его физического недостатка.

Хелен – поверхностное и испорченное дитя из богатой семьи, обнаружила, что в ее жизни не хватает модного аксессуара, которым к тому времени обзавелись все ее друзья – ребенка. Она нашла агента по усыновлению, внесла первый взнос и свое имя в список, и нетерпеливо ждала. Когда в 90-х ей захотелось приобрести зеленую сумку "Биркин" от Гермес, Хелен проделала все то же самое: взнос, список, волнительное ожидание.

В отличие от классической сумки "Биркин", мода на меня пришла и ушла из жизни Хелен. В тот момент, когда я в два года впервые проявила непослушание, меня тут же передали няне и редко показывали публике. В пять лет я достигла расцвета своей детской миловидности и вновь стала любимой куклой, которую можно наряжать, играть с ней в дочки-матери и красоваться на публике. Например, водить на уроки верховой езды.

Мне повезло, я обладала природным талантом держаться в седле. Я была не просто симпатичной крошкой с бантиками в косичках и в бархатном шлеме на голове, но также могла держаться на пони как клещ, и не раз приносила домой синие ленты.

Все любят победителя.

Даже моему отцу, несмотря на его истинные чувства ко мне, очень нравились почести и внимание, которое я привлекала, как начинающая звезда конного спорта. Мой талант стал разменной монетой, удержав родителей от желания отправить меня в закрытую школу в Швейцарии. Мне было четырнадцать, и я попалась за курением кальяна и распитием самогона в компании двадцатиоднолетнего сына садовника.

Тот факт, что жители Палм-Бич увидят мою фотографию в одном из журналов, позволил мне продуть половину семестра в Дьюке. Все для того, чтобы зимой 1987 года я могла выступать на конных соревнованиях в Веллингтоне.

Той зимой я впервые в жизни влюбилась. Раньше я просто не видела в этом смысла. Мой опыт и девятнадцать лет наблюдений показывали, что любовь недолговечна, хрупка и оставляет ожоги. Никто не выходил из нее счастливым и невредимым. Мне казалось, что гораздо лучше флиртовать, веселиться и двигаться дальше, как только отношения начинают двигаться «на юг», что они неизменно делали.

Было бы намного лучше, если бы я продолжала придерживаться этого принципа, но в моей жизни появился Беннет Уокер. Я знала: день, когда я влюбилась в него, изменит мою жизнь навсегда. Тогда я понятия не имела, каким верным окажется это утверждение и каким трагичным.

Свое состояние семейство Уокеров сколотило во времена Второй мировой войны благодаря судостроительному бизнесу. В период Великой депрессии они скупали судоходные компании и вкладывали капитал в сталелитейный бизнес. Состояние увеличилось вдвое, втрое и вчетверо в течение Второй мировой войны и других последующих конфликтов. В 50-е Уокеры занялись промышленными разработками и недвижимостью.

Бóльшую часть своих денег мой отец заработал своими руками, являясь одним из самых высокооплачиваемых и известных адвокатов, защищающих богачей с дурной репутацией. За эти годы он и сам стал знаменитостью определенного сорта, снимая с крючка правосудия богатых преступников. Это позволило ему занять высокое положение в обществе, несмотря на возраст его состояния. Обладатели «старых денег» в Палм-Бич презирали Эдварда Эстеса и его способ достижения богатства – за спиной, конечно. Однако когда они оказывались в тисках закона, отец становился для них лучшим и самым дорогим другом.

Он знал об их истинном отношении, и это одновременно удивляло и возмущало его. Обида – любимый конек моего отца. Никто и никогда так не лелеял свои обиды, как Эдвард Эстес.

Представьте его ликование, когда непокорная дочь была замечена под руку с самым завидным женихом – сыном богатейшей семьи из старой «аристократии» Палм-Бич. Дочь, известная своими предпочтениями в выборе ужасно-неподходящих дружков – моими любимчиками были игроки в поло и рок-музыканты. Помимо успехов в верховой езде, влюбленность в Беннета Уокера позволила мне впервые в жизни угодить отцу. Разумеется, именно это окончательно разрушило наши с Эдвардом Эстесом отношения.

Словно в трансе я оставила позади «Звезду поло» и села за руль. Не думала, не планировала, действовала на автопилоте. Чертов хаос, в который превратился день, забился в темный уголок моего сознания, пока я вела машину. Я ничего не слышала. Все, что окружало меня, казалось нереальным и далеким.

Мой рассудок был перегружен. В тот момент бегство казалось лучшей идеей. Однако у моего подсознания оказались другие намерения. После километров размытого пейзажа и торговых центров, мелькавших за окном, я обнаружила себя на мосту «Лейк Уорт», ведущему на Остров. В Палм-Бич.

Палм-Бич – это отдельный мир, шестнадцать миль песчаной отмели, усеянной пальмами и особняками. Южная часть Острова настолько узкая, что только одна дорога ведет на север. По мере расширения Острова, боковые улицы разветвляются и петляют, образуя непомерно дорогую его половину на стороне озера Уорт и неприлично дорогую на стороне океана. Деревья и кусты настолько пышные, что многочисленные шикарные особняки невозможно разглядеть, не то что оценить их великолепный вид во всей красе.

Мои родители жили за высокими железными воротами на шикарной розовой вилле в итальянском стиле. Выложенная булыжниками подъездная дорожка огибала фонтан с русалкой, восседавшей на тройке морских коньков и выливавшей воду из сосуда. Много раз меня, словно маленького ребенка, вытаскивали из фонтана. Голую, как в момент своего рождения, наполненную радостью свободы.

Припарковавшись в неположенном месте через дорогу от дома, я просто осталась сидеть внутри. Если просижу здесь еще четырнадцать минут, появится полицейский в форме и будет докучать мне, потому что моя персона явно не из этого круга. Правый уголок рта приподнялся в подобии язвительной усмешки. Я не ступала за порог этого дома вот уже двадцать лет. Даже мимо не проезжала. Так странно сидеть здесь сейчас, на другой стороне улицы, и смотреть на ворота. Абсолютно ничего не изменилось в этом месте. Я могла заглянуть в прошлое и увидеть себя десятилетней, пятнадцатилетней, двадцатиоднолетней, выходящей из высоких и темных двойных дверей. Когда мне шел двадцать второй год, я однажды вышла в эти двери и больше не вернулась.

Кто-то из моих родителей сегодня ездил на черном кабриолете «бентли», который сейчас припаркован на стоянке под портиком. Наверное, отец. Мать всегда ненавидела солнце и куталась в шелка и шифон. Прятала каждый дюйм своей кожи, пока не становилась похожей на мумию от Валентино. Отец, всегда загорелый и подтянутый, играл в гольф и теннис, пилотировал собственный винтажный катер марки «Сигаретт» в гонках на озере Уорт. Я задумалась, как бы он поступил, если бы вышел из дома, выехал на своем «бентли» за ворота и увидел меня, сидящей здесь. Узнал бы? Когда он в последний раз меня видел, я носила длинную пышную гриву темных вьющихся волос. Мое лицо искажала ярость, и, к моему ужасу, глаза набухли от слез. Год назад, в приступе ярости я обкромсала свои волосы «под мальчика» и с тех пор так и ходила. Благодаря почти двухлетним стараниям пластических хирургов выражение моего лица теперь оставалось неизменным, строго безразличным. Сейчас я физически не могла плакать. Самовлюбленный нарцисс (каким отец был всегда), вряд ли захотел бы разглядеть во мне кого-то кроме бездельника. Как выйдет на улицу, тут же достанет телефон и вызовет полицию.

После моей встречи с асфальтом под грузовиком Билли Голема мать приходила в госпиталь повидать меня. Не потому, что я ей звонила. Не потому, что она была моей матерью и беспокоилась обо мне. Она пришла, потому что ее домработница увидела мое имя в статье «Палм-Бич-пост» об этом происшествии и спросила, не родственница ли я им.

Хелен пришла проведать меня, но не знала, что говорить и делать. Я дала ей отправную точку для проявления материнства, но она обладала лишь поверхностными знаниями в этой области. Я не имела никакого сходства с дочерью из ее воспоминаний. Ни физически, ни как-то иначе. Ушла из ее жизни также быстро, как и вошла в нее.

Хелен было так неловко, что через пятнадцать минут я притворилась спящей, дав ей возможность уйти. Я спрашивала себя, зачем приехала сюда? Разве недостаточно того, что старые воспоминания прорвались сквозь скрывающие их шрамы? Я должна была приехать сюда лично, чтобы боль стала острее?

Видимо, так я и думала.

Какая странная ирония в том, что смерть Ирины каким-то образом может быть связана с моим прошлым. И желая помочь ей, я вынуждена встретиться лицом к лицу с тем, от чего убегала всю свою сознательную жизнь.

Я завела машину и уехала. Домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю