Текст книги "Алиби-клуб (ЛП)"
Автор книги: Тэми Хоуг (Хоаг)
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
С другой стороны, людям, которым приходится беспокоиться об оплате ипотечных кредитов и счетов за электричество, мир богатых кажется легким и прекрасным. Но любая жизнь имеет свою цену и подводные камни. А в образе жизни, где нет никаких границ, становится проблематично найти свое истинное я. Если все дается легко, нет способа понять истинную ценность. А если настоящей цены нет, то нет и способа измерить радость, успех или удовлетворение.
Это мир Беннета Уокера. У него было все, о чем другие могут только мечтать, но он никогда не чувствовал удовлетворения. Он брал все, что можно, за исключением разве что человеческой жизни. А в мире, где ничто означает все что угодно, почему бы не взять и ее тоже, чтобы просто посмотреть, каково поиграть в Бога?
Беннет всегда верил, что мир должен вращаться согласно его плану. Что если Ирина решила сорвать этот план? Что если вознамерилась получить желаемое, взяв верх над Беннетом? Что если объявила ему о своей беременности и ждала, что он женится на ней?
Могу представить себе гнев, охвативший Беннета Уокера.
– Думаешь, что-то могло произойти той ночью, Лизбет? – спросила я. – Вот почему ты так пыталась удержать Ирину от продолжения гуляний?
– Я действительно устала, – прошептала она. – Хочу поспать.
Я подумывала нажать на нее сильнее, но решила этого не делать. Эмоциональный заряд был хорошим стартом. Сон пока подождет.
Вины из-за этого я не чувствовала. Лизбет жива, Ирина нет. Лизбет поправится. Лучшее, что я могу сделать для Ирины – отомстить. Если мне потребуется манипулировать, обманывать и использовать эту девушку, так тому и быть.
– Один последний вопрос, – объявила я. – Ты когда-нибудь видела, чтобы Беннет Уокер – или кто-то еще из компании, если на то пошло – причинял Ирине физическую боль?
Лизбет мне не ответила. Либо она притворялась, либо в самом деле заснула. Неважно. Мне не нужно от Лизбет Перкинс подтверждения тому, что Беннет Уокер способен поднять руку на женщину.
Я знала не понаслышке.
Глава 45
– Я знала, что он сомнительная личность, – ответила охранница. «Д. Джонс». Она брезгливо скривила губы и покачала головой, щурясь на фотографию Беннета Уокера. Дама была размером с небольшой морозильный шкаф.
– Это как? – спросил Лэндри.
– Потому что такие привлекательные мужики всегда вызывают сомнение, – ответила она, глядя на Лэндри как на идиота. – И он никогда не водил эту машину. Что он в ней делал? Мистер Важная персона всегда передвигается на своем «порше» или еще какой-нибудь из своих тачек. Ни на каком «фольксвагене» по округе не гоняет. Он и тот темноволосый иностранный парень. Оооо! Должна сказать, на второго мне смотреть нравится.
– Вы уверены, что это был он? – спросил Вайс, коснувшись изображения Беннета Уокера концом шариковой ручки. – Уверены, что все происходило в ночь воскресенья?
– Уверена ли я? – переспросила женщина, обижаясь на его очевидную тупость.– Уверена ли я? Это моя работа. Именно этим я и занимаюсь. Уверены, что вы детектив?
– Я сам его периодически об этом спрашиваю, мисс Джонс, – с самым серьезным видом произнес Лэндри.
Из нее вырвался смех, напоминавший пушечный выстрел. Массивная грудь вздымалась и опускалась, как пятиметровая морская волна.
– У вас есть чувство юмора, – заявила она.
– Нет, – ответил Лэндри. – Не совсем.
Охранница повернулась обратно к Вайсу.
– Дорогуша, я работаю здесь посреди проклятой ночи. Кто-то приходит, кто-то уходит, а я в курсе происходящего. Такое здесь считается волнительным событием. Думаете, я просто сижу и всю ночь делаю себе маникюр? Просто смотрю фильмы?
– Вы были здесь в ночь субботы? – с нажимом спросил Лэндри.
– Нет. В субботу у меня выходной. У меня есть собственная жизнь, знаете ли. Я не просто торчу здесь как телок на привязи.
– Неважно, – нетерпеливо отмахнулся Вайс. – Мы получили пленки. Пойдем.
Лэндри поблагодарил Д. Джонс и вышел из кабинки вслед за Вайсом, который уже был на полдороги к своей машине.
– Ну? – спросил Вайс. – Этого должно хватить для ордера на обыск дома Уокера. Запись и свидетель, видевший его в машине убитой.
Зазвонил телефон Лэндри. Елена. Подняв палец, он сделал Вайсу знак подождать и принял вызов.
– Лэндри.
– Вечеринка продолжилась в доме Беннета Уокера в поло-клубе. Лизбет мне рассказала.
– Есть. Спасибо.
Он хлопнул крышкой мобильника и сообщил Вайсу:
– Вечеринка была в доме Уокера. Теперь у нас достаточно информации для ордера. Давай-ка надерем ему задницу.
Глава 46
Зажав мобильник в руке, я мерила шагами гостиную и пыталась решить, что делать дальше. Можно пройтись по соседям Беннета в поло-клубе и поспрашивать, не видел ли кто, как он в ночь c субботы на воскресенье убивал девушку. Вот будет здорово.
Так и вижу: охрана ведет меня к Лэндри, чтобы арестовать за вторжение в частные владения, пока тот занимается обыском дома Беннета. Как удобно.
Ему не нужно, чтобы я опрашивала соседей. Лэндри возложит обязанность СВД (стучать в двери) на людей в форме, а сам будет следить за происходящим в доме. Согласно моим предположениям он попытается получить ордер на обыск. На его месте я старалась бы сделать именно это. Интересно, как далеко продвинется Лэндри, прежде чем мой отец вставит палки в колеса правосудия.
Если на определенном этапе своей карьеры Лэндри еще не успел понять, то скоро обнаружит, что для таких людей как Беннет Уокер и Эдвард Эстес существует иной свод правил. Железная рука правосудия наденет лайковую перчатку. Люди, готовые вонзить иглу в руку любого другого убийцы, внезапно начнут отступать. Окружной прокурор станет более сговорчивым в вопросе заключения сделки.
Тяжелые времена? Конечно, мистер Уокер – чей тесть оплачивал кампании практически каждого кандидата от республиканской партии в штате – не собирался задушить девушку. Вероятно, это несчастный случай. Возможно, срок в колонии с минимальной изоляцией и хорошим теннисным кортом в обмен на признание в непредумышленным убийстве…
Однако о чем я думала? Отец никогда и мысли не допускал о признании вины. Он загонит всю Флориду на скандальное полномасштабное телешоу «Час суда». Запустит поглубже руку в карман Беннета и будет вызывать одного за другим свидетелей-экспертов. По сравнению с этим расходы штата на само судебное разбирательство покажутся мелочью. Прокурор будет просить по пять баксов за чернила и линованную бумагу на свой стол. Эдвард выложит по пять, а то и по десять тысяч долларов за каждого свидетеля с ученой степенью, чтобы те убедили жюри купить цент за доллар.
По крайней мере, на этот раз жертва не сможет отречься от своих показаний за шестизначный откуп.
Испытывая беспокойство, я отправилась взглянуть на Лизбет. Притворялась она или нет, когда я вышла из комнаты, девушка действительно крепко спала. Светильник на прикроватной тумбе отбрасывал на ее лицо янтарные блики. С рассыпанными на подушке густыми вьющимися волосами она выглядела лет на двенадцать. Маленькая девочка все еще мечтающая стать принцессой.
Я вошла в комнату, укрыла Лизбет шерстяным пледом и коснулась ее лба, чтобы проверить нет ли признаков лихорадки.
Елена Эстес: Матушка Земля.
В моей руке завибрировал мобильник. Я вышла в коридор, чтобы ответить.
– Елена? Это Хуан. Мне нужно с тобой поговорить.
– Вот она я. Приступай.
– Нет, нет. Не по телефону. Мне нужно с тобой увидеться.
– Зачем?
– Ты не облегчаешь мне задачу, – вздохнул он.
– Что ж, я знаю, как ты любишь все эти штучки, но я не в настроении, Хуан. Лизбет Перкинс избили, душили и почти утопили.
– Что? – переспросил он тоном, выражавшим истинный шок. – Лизбет? Когда это случилось? Как произошло?
– Прошлым вечером. Она проводила ночную проверку, когда кто-то ее схватил.
– Боже мой.
– Пытаюсь решить, следует ли мне из-за этого расстроиться или просто пожать плечами, – саркастически проговорила я. – Особенно видя, что она не мертва, а только жалеет, что не умерла. Что думаешь?
– Думаю, ты пытаешься донести до меня то, что я уже понял.
Это признание заставило меня взять паузу.
– Я много размышлял, копался в душе.
– Славно знать, что она у тебя есть.
– Полагаю, я это заслужил.
– Полагаю, заслужил.
Барбаро тяжело вздохнул и попытался собраться.
– Прошу, Елена. Давай встретимся. Или я могу приехать к тебе. Как сама пожелаешь.
Я предпочитала не приводить Барбаро в свой дом, где моя единственная свидетельница спала беспробудным сном. У меня не было никаких причин ему доверять. Как ни крути, один из шайки напал – или заплатил кому-то другому – на Лизбет. Я ничуть не сомневалась, что прошлой ночью, после того как стало известно о моей бывшей работе в полиции, они все вместе это обсуждали. Броуди знал, что я качала из Лизбет информацию. Как знал и Барбаро.
Вместо того чтобы считаться со мной, они сделали проще и атаковали Лизбет. Легче завернуть кран, чем заставить ведро исчезнуть.
– В чем дело?
– В Беннете.
Я промолчала.
– Встреться со мной в ресторане «Игроков». Я хочу поговорить с тобой прежде, чем пойду к детективам. Пожалуйста, Елена, дай мне этот шанс.
Он собирался заложить Беннета. Я не могла быть более потрясенной… чем полной надежды, чем настороженной.
– Душа, обремененная совестью, – обронила я. – Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
– Встреться со мной, прошу, – молил Барбаро.
– Буду через двадцать минут, – ответила я и захлопнула мобильник.
Глава 47
Пара фургонов служб новостей обосновалась на главной стоянке у «Игроков». Клубки кабелей размером с питонов извивались от микроавтобусов к местам самых выгодных натурных кадров, где под ослепляющим белым светом софитов, перед экранами на штативах-треногах стояли телеведущие, готовые выйти в эфир.
Слухи об алибе-клубе и его членах вновь превратили убийство Ирины в новость «номер один». Последнее публичное место, где ее видели в субботней ночью – естественный выбор фона. Пока я наблюдала за происходящим, блондинка с очень серьезным выражением лица встала на исходную позицию и принялась за дело.
Высокий нескладный парень работал у стойки швейцаров. Его волосы стояли дыбом. Сам он выглядел ошеломленным, что, учитывая слабо проворачивающиеся шестеренки в его мозгу, случалось постоянно.
– Где твой приятель Джефф? – спросила я.
– Не знаю, – ответил он, дыша чуть быстрее. – Опаздывает. Я знаю только одно – у нас реальная запарка.
Парень поспешил открыть двери кремового «бентли». Я вошла в клуб, спустилась по лестнице и сообщила метрдотелю, что встречаюсь здесь с мистером Барбаро.
Мы уже достаточно прошли вглубь обеденного зала, и я не могла изящно дать задний ход, когда увидела, к чему в действительности было приковано все внимание прессы: Беннет Уокер и мой отец обедали. Пиар-ход, являвшийся визитной карточкой моего отца, в этом весь он. Эдвард Эстес хотел показать публике Беннета – привлекательного, хорошо одетого, благонравного – ведущего серьезный разговор со своим привлекательным, хорошо одетым, высокоуважаемым адвокатом. Только отец мог заставить управляющих клубом пустить камеры в ресторан.
Мои ноги буквально приросли к полу, я ничего не могла поделать и продолжала смотреть прямо на Эварда Эстеса и Беннета Уокера.
Отец занимал внимание окружающих беседой и меня пока не замечал. Его волосы полностью поседели, лицо немного осунулось, но, несмотря на это, в моих глазах он выглядел как раньше – высокомерным, интеллигентным, и в своей стихии перед камерами.
В этот момент меня одолевала смесь разнообразных и выбивающих из душевного равновесия эмоций. Как и в случае с Беннетом, я не хотела ничего чувствовать при встрече с отцом, первой за все эти годы. Но, конечно, этого не случилось. Эмоциональные воспоминания первых двадцати лет моей жизни захлестнули меня.
Гнев, возмущение, вина, и то разрушительное чувство неполноценности, которое я всегда испытывала, когда он смотрел на меня холодным, неодобрительным взглядом. Взглядом, которым он посмотрел мне в глаза сейчас, сидя за столом с насильником и возможным убийцей, двадцать лет назад разбившим мой мир вдребезги.
– Елена, – произнес отец с тем привычным тонким намеком на снисходительность, словно король снизошел до беседы с чернью. Глаза начало жечь, и я разозлилась на себя. Но у меня были всего лишь доли секунды, чтобы осознать: несколько камер и фотоаппаратов, намеревавшихся сделать из моего отца, т.е. Беннета Уокера, одиннадцатичасовые новости, качнулись в мою сторону, поняв, кто я такая.
Я оказалась в ловушке. Можно уйти и выглядеть трусихой или остаться и сразиться с ними обоими. Принимая во внимание варианты, выбора в принципе не было. Пришлось погрузиться глубоко в себя, чтобы не потерять самообладание.
До отца оставалось не больше пяти метров. Я сделала в его направлении шаг, другой.
– Эдвард, – отозвалась я, в точности копируя его тон.
И заметила, как он почти неуловимо стиснул зубы. Я перестала называть его отцом, когда мне исполнилось двенадцать – ненавистный ему вызов. Он не имел надо мной власти.
Наказывал меня за неуважение снова и снова. Я ни разу не дрогнула. Единственное, что имело для меня значение – это лошади, но Эдвард не мог лишить меня общения с ними, потому что это плохо отразилось бы на нем самом и выставило тираном, кем он на самом деле являлся.
Я посмотрела на Беннета и перевела взгляд обратно на отца.
– Как в старые времена, – протянула я. – Беннет, разрушивший жизнь женщины; ты, оправдывающий его действия; и я на стороне правды.
Эдвард разозлился на меня, но никогда не показал бы это на публике. Он поднялся со стула, как любой другой джентльмен на его месте, Беннет продолжал сидеть и дуться.
– Будь осторожна, Елена, – очень тихо произнес отец.
– Будь осторожна? – переспросила я так громко, чтобы все услышали. – С какой стати? Ты мне угрожаешь?
– Ты же не хочешь высказывать ничего клеветнического, – продолжал он тихим голосом, каким мог бы разговаривать с малым ребенком.
Я рассмеялась и послала ему сардоническую полуулыбку:
– Это всего лишь клевета, если только она не окажется правдой.
Затворы видеокамер и прочие устройства словно с ума посходили.
Эдвард с печальным видом покачал головой.
– Позор, что ты стала такой озлобленной.
Великодушный монарх. Мать его за ногу.
– Что тебя разочаровывает? – спокойно спросила я. – Я именно такая, какой ты меня сделал.
Он изобразил вздох настрадавшегося родителя.
– Тебе не следует расстраиваться, Елена. Это не пойдет тебе на пользу.
Намекает на мою психическую нестабильность.
– Что ж, отец, – произнесла я настолько ядовито, что ему никогда не захочется снова услышать это слово, – стоит мне подумать, что ты не можешь разочаровать меня больше, чем уже разочаровал, тебе удается отыскать новый способ. Мои поздравления.
Я повернулась к нему спиной и пошла прочь.
– Я передам от тебя наилучшие пожелания твоей матери, – бросил он вдогонку. – Если хочешь, чтобы я это сделал, конечно же.
Я продолжала идти. Мне определенно плевать, что люди посчитают меня неблагодарным ребенком. Когда-то они думали обо мне гораздо худшие вещи.
– Мисс Эстес!
– Мисс Эстес!
Я подняла руку, показывая, что не намерена общаться с прессой. Пытаться последовать за мной в дамскую комнату они не стали.
Когда я осталась одна, головокружение ударило в полную силу, тело сотрясала дрожь, на коже выступил пот. Меня стошнило, я сполоснула рот, плеснула в лицо холодной водой. В зеркало я не смотрела, страшась увидеть в своих глазах уязвимость. Я возненавижу себя за это чувство.
Еще раз прополоскав рот, я отыскала в сумочке мятные леденцы.
Наконец выйдя в коридор, я оказалась в одиночестве. Шакалы побежали обратно к отцу в надежде отхватить от него кусок мяса.
Когда я повернулась в сторону террасы, там стоял Барбаро и смотрел на меня.
Мое зрение заволокло красной пеленой, я пошла прямо на него, приблизившись лицом к лицу.
– Ты подлый сукин сын! – прошипела я, пытаясь сдержать собственный голос. – Дрянь, крысеныш, сукин сын! Ты меня подставил!
– Нет! Елена, клянусь! – уверял он.
Я послала Барбаро взгляд, полный такого отвращения, что тот вполне мог его убить.
– Елена! Пожалуйста! – умолял он, хватая меня за руку, когда я от него отвернулась. Я вырвалась из его хватки. Кровь ревела у меня в ушах. Хлопнув боковой дверью, ведущей к наружной лестнице, я начала подниматься. Я знала, что он позади меня, и продолжала идти.
– Я не знал, что они здесь, – оправдывался Барбаро, поспевая за мной.
Я направилась к стоянке.
– О, пожалуйста! Ничего лучше придумать не мог?
– Это правда! Клянусь! Я бы так с тобой не поступил!
– Почему нет? – спросила я, наконец останавливаясь и поворачиваясь к нему лицом. Сейчас мы находились на порядочном расстоянии от здания и частично скрыты деревьями.
– Почему бы ты не стал так поступать, Хуан? Джим Броуди – твой хлеб с маслом. Я должна поверить, что ты не подставил бы меня, даже если бы он тебя попросил? Беннет – твой друг. Ты не помог бы ему, обратись он к тебе за помощью? Уже помог, и совершил поступок гораздо более вопиющий, чем застал меня врасплох.
– Я не…
– Или тебя мой отец подослал? – спросила я. – Уверена, ты его встречал. Наверное, катался на одной из его лодок вместе с Беном. Иисусе, да он, должно быть, твой адвокат тоже.
– Я отказался, – возразил Барбаро. – Броуди предлагал, я отказался.
– Так ты крыса, бегущая с тонущего корабля? В этом дело? Решил попытать счастья самостоятельно?
– Я виноват лишь в том, что на многое закрывал глаза.
– Да? Ну, так девушка умерла как раз в тот момент, когда ты отвернулся, – просветила я. – Этот факт делает того, кто отводит глаза в сторону, соучастником.
– Меня там не было, – настаивал он.
– Твоя новая байка?
– Это не байка. Выслушай меня, – просил Барбаро. Он оглянулся через плечо, проверяя, нет ли поблизости камер и микрофонов. Никто нас не заметил.
– Я не был там с Беннетом всю ночь, – заявил он.
Я обуздала свой нрав и теперь изучала лицо Барбаро. Много лет пошло с тех пор, как я научилась вычислять лжеца, что удавалось мне очень хорошо. Если Барбаро пытался меня надуть, то он очень талантливый человек.
– Где же ты был? – спросила я.
– После вечеринки в клубе я отправился домой к Беннету, но там не остался. Не хотел в этом участвовать.
– Участвовать в чем? – спросила я, пока в моем мозгу наперегонки возникали омерзительные и страшные варианты.
Он оглянулся.
– Я не бойскаут. В моей жизни было много вечеринок. Это не секрет.
– Рожай уже, Христа ради, – рявкнула я. – Я большая девочка. А ты, как сам выразился, не бойскаут. Не трать мое время, притворяясь смущенным или пытаясь деликатно мне это выложить. Я долгое время работала в полиции. Что бы ты ни рассказал, меня не шокирует.
– Ирина… была под кайфом, пьяная, – начал он. – Каждый находился под тем или другим. Ирина сказала Джиму Броуди, что хочет подарить ему на день рождения особенный подарок.
Барбаро определенно чувствовал себя неловко от этих воспоминаний. Я ждала.
– Ирина – единственная девушка, вернувшаяся той ночью в дом Беннета, – продолжал он. Меня замутило от возможного продолжения истории. Ирина, порывистая, накачанная стимуляторами, тщеславная, и полдесятка мужчин, у которых только одно на уме.
– Она хотела…
Я подняла руку, предупреждая какие-либо подробности, которыми Барбаро собирался поделиться. Детали разврата значения не имели. За исключением единственной вещи.
– Кто ее убил? – спросила я.
– Не знаю. Говорю тебе, я ушел. Вернулся сюда пешком, к своей машине.
– Кто-нибудь видел, как ты покинул вечеринку?
– Они были заняты другим.
– Кто-нибудь видел, как ты добирался пешком?
– Нет, но я видел Бет – Лизбет – когда шел к стоянке.
– Попробуй еще раз, – одернула я. – Лизбет покинула клуб около часа ночи.
Барбаро пожал плечами:
– Думал, это она. Выглядела похожей на нее. Я сидел в машине. Она прошла мимо. Посмотрела на меня. Помню: подумал, как странно ее здесь видеть. Впрочем, я напился. Полагаю, что мог ошибиться.
– Полагаю, мог.
– Ты могла бы ее спросить, – предложил он.
Я издала неопределенный звук. Вспомнила, как красивое лицо Барбаро смотрело на меня с обложки журнала на столике в квартире Лизбет. Припомнила его снимки с приятелями на холодильнике в кухне.
Барбаро мог предположить, что Лизбет его поддержит потому, что он – это он, или потому, что она в него втрескалась. Или же он рассчитывал на ее молчание, так как знал, что прошлой ночью кто-то прошептал ей на ухо: «Вот что случается с девочками, которые много болтают».
– И больше никого, – подытожила я.
– Видел, как Чокнутая шныряла по округе, – ответил он.
– Как ты достал ключи от машины? – спросила я. – Знаю, что ты пользуешься услугами швейцаров. Они к тому времени уже ушли.
– Я отдавал им запасные ключи. Свои я держу при себе.
– И никто тебя здесь не видел, – заключила я.
– Нет.
– У тебя нет никого, кто подтвердил бы твою историю.
– Нет, – ответил он с растущим нетерпением из-за моей линии вопросов, тогда как сам пытался сделать доброе и благородное дело.
Мне плевать. «Доброе» и «благородное» – два слова, с которыми его приятели имели лишь мимолетное знакомство.
Я пожала плечами:
– Просто задаю тебе те же вопросы, что будут задавать детективы.
Он все-таки обиделся:
– Жаль, что я не видел человек десять, но чего нет, того нет. Не знал, что позже мне понадобится алиби.
– И это не имело бы значения, имей ты его, так? – спросила я. – Тебе всего лишь стоило поднять трубку, я права?
Барбаро промолчал. Крыть ему нечем, и он это знал.
– Кто ее убил? – Я повторила вопрос.
– Я не знаю.
– Предполагаешь, кто ее убил?
Он потер руками лицо и сделал небольшой круг.
– Мне звонил Беннет, – поделился Барбаро. – Незадолго до рассвета.
– Ему нужно было алиби?
– Да.
Я сама помнила такой же звонок. Не телефонный вызов, личную просьбу. Двадцать лет назад. В четыре утра. Я десятый сон видела.
Беннет сам пустил себя в мою квартиру. Звук работающего душа разбудил меня и привел в замешательство. Зачем Беннету пользовать гостевой ванной? Когда я отправилась задать ему этот вопрос, дверь оказалась закрытой и запертой на замок.
По-прежнему чувствуя неловкость, я вернулась в постель. Спустя некоторое время он скользнул рядом со мной под простыни, теплый и обнаженный, и когда я заворочалась, сказал что был здесь уже несколько часов.
– Нет, не был – прошептала я, странное предчувствие зашевелилось внутри меня.
– Но ты ведь скажешь так ради меня, детка? Скажешь так ради меня…
Мне стало дурно от этого воспоминания.
– Позже он рассказал мне, что Ирина мертва, – продолжал Барбаро. – Была мертва, когда он нашел ее в своем бассейне. Сказал, что она должно быть утонула.
– И ты ему поверил, – упрекнула я.
– Я хотел ему верить. Он мой друг. Я не мог представить, что это не несчастный случай.
– Если это был несчастный случай, почему он не позвонил 911?
– Она умерла, – рассуждал Барбаро. – Он боялся скандала, ведь Беннет известный, богатый, влиятельный человек. Его жена ранимая женщина…
– Интересно, он когда-нибудь вспоминал об этом, пока трахал двадцатилетних девушек, – заметила я. – Итак, поскольку Ирина была уже мертва, из-за трогательной заботы о немощной жене вы решили, что будет вполне приемлемо сбросить тело Ирины в канал. Где водные организмы покормились бы ее глазами и губами, а аллигатор утащил тело под корягу, чтобы то подгнило и к обеду дошло до готовности.
Барбаро зажмурился, словно это могло предотвратить видение, которое я только что ему описала. Его голос немного дрожал:
– Я не знал. Клянусь, не знал, что он с ней сделал, пока не услышал об этом в понедельник.
– А была бы разница, если бы ты знал, Хуан? – спросила я. Покачав головой, я подняла руки, чтобы предупредить его ответ. – Не отвечай. Не утруждайся.
Мгновение мы оба молчали. Барбаро уставился в одну точку, думая о чем-то, что мне неведомо. Я пристально смотрела в другом направлении, размышляя о том, какой яркой и многообещающей молодой женщиной могла стать Ирина, если бы не полдесятка мужчин, верящих, что правила приличного общества к ним не применимы.
Она сделала глупый, беспечный выбор. То, что она заплатила за него своей жизнью, иначе как трагичным не назовешь.
– Ирина думала, что Беннет на ней женится? – спросила я.
Барбаро бросил на меня недоуменный взгляд.
– С чего ей так думать? Она знала, что он женат.
– Полагаю, Ирина, возможно, была беременна. Она имела виды на Беннета… Учитывая все обстоятельства, не думаю, будто ей пришло в голову, что его жена может стать препятствием.
Ирина была молодой, красивой, яркой, волнующей, сексуальной. К несчастью, она не осознавала, что эти качества состоятельный мужчина ищет в любовнице, а не в жене. И ей недоставало двух вещей, которые имели значение для такого человека как Беннет Уокер: денег и связей.
– Никогда не думал, что произойдет нечто подобное, – негромко проговорил Барбаро.
– Да уж, – также тихо ответила я. – Все веселье и игра, пока кто-нибудь не лишится жизни.
– Что теперь будет? – спросил он.
– Поговоришь с Лэндри.
Я вытащила из сумки мобильник, но поколебалась, прежде чем набрать номер Лэндри.
– Ты мог позвонить ему сам, – сказала я. – Почему захотел сначала со мной поговорить?
– Я поступил так из-за тебя, Елена, – ответил он, серьезно глядя на меня большими карими глазами. – Из-за сказанного тобой вчерашним вечером. Не таким человеком я хочу быть.
«Какая прелестная реплика», – подумала я. Но я ему не верила. И не доверяла.
– Я польщена, – без капли искренности ответила я, распахнула мобильник и позвонила Лэндри.