355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Сергеева » Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) » Текст книги (страница 15)
Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2019, 11:00

Текст книги "Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ)"


Автор книги: Татьяна Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Глава 44

– Вольф, я тебя расстрою, возможно, очень сильно, – Инем не знал, как смотреть в глаза воспитанника. Ведь ещё совсем недавно бахвалился почти пойманным трофеем, а вот сейчас…

– Да, наставник? – сердце Вольфа взволнованно трепыхнулось.

– Твоя воровка сбежала от моих людей. Кроме того, она и нейтрализатор с собой прихватила…

– Но как? – положенный вопрос задать удалось с трудом. Маг готов был рассмеяться, и только недовольное лицо наставника заставляло сдерживать свои эмоции.

– А она не простая воровка, она из рода двуипостасных, – милорд Инем внимательно посмотрел на Вольфа, но тот и теперь сумел изобразить почти искреннее удивление.

– Быть не может! И что теперь?

– Теперь нам придётся оставить её в покое, нам конфликт с соседями не нужен, – вынужден был признаться милорд.

– А люди принца? – Вольф вдруг вспомнил и ещё об одном отряде.

– Их взяли. Мои охотники настолько были злы, что с радостью выместили свою досаду на шпионах Инхельма, – Инем был доволен этим обстоятельством.

– Что ж, придётся как-то так приспосабливаться без источника… – наигранно вздохнул Вольф.

– Это не беда. Что я теперь королю скажу? Ведь такой артефакт потеряли, – Инем на самом деле был так расстроен, что, казалось, даже постарел за этот день.

– Да, проблема…

Милорд Инем ушёл, а Вольф размышлял о том, как поступить. Признаваться, что он знал о сущности Лисабель, не хотелось, но и артефакт при дворе очень был нужен. Ведь опасность заговора не устранена…

Вольф вздохнул и решился на ещё один переход.

* * *

– Лисабель, мне нужно с тобой поговорить…

Да что же это такое? Этот невозможный маг совсем совесть потерял?

Я наскоро прикрылась полотенцем.

– О, извини…

– Милорд Вольферт, а не могли бы вы уже оставить меня в покое? – дружелюбием я не отличалась. И так все лапы стёрла, убегая от охотников, да тут ещё и в ванную ввалились безо всякого стеснения.

– Мне нужен нейтрализатор… – и это вместо того, чтобы поинтересоваться, всё ли со мной в порядке.

– А с чего ты решил, что он у меня? – я по-быстрому натянула халат, пока маг соизволил отвернуться.

– Лисабель, мне не до шуток, – ага, и голос такой мрачный.

– Да? И ты даже так уверен, что я запросто верну вещь, которая стоит почти как полстраны? – я даже подхихикнула.

– Чего ты хочешь? – в голосе Вольфа было раздражение, но мне тоже не было весело.

– Чтобы ты больше не появлялся в моей жизни, – уверенно заявила я.

И так никакого покоя моему глупому сердечку нет, а тут он ещё постоянно о себе напоминает.

– Хорошо, – мне показалось, или Вольф зубами скрипнул?

– Колвин, отдай магу артефакт, – я высунула голову из двери.

– Но, Лисабель… – брат, увидев, что из ванной выходит уже знакомый ему маг, недовольно нахмурился.

– Отдай. Так надо.

– Спасибо. Я попрошу отца оплатить эту услугу, – холодно сказал Вольф, вешая нейтрализатор на шею.

– Можешь передать ему мой пламенный привет, – огрызнулась я.

– Ты же понимаешь, что я не мог поступить иначе? – маг вздохнул и опустил глаза.

– Поэтому я прошу больше не появляться, – разговор всё больше начинал меня тяготить.

– Хорошо, а как же тогда твоя награда?

– Вышлешь с дипломатической миссией, – хмыкнула я.

Вольф оглянулся на молчавшего всё это время брата.

– Я так понимаю, у Лисабель вскоре будет имя вашего рода?

Я удивлённо вскинула свои глаза на мага. Он, что, принял моего брата за любовника?

Нет, ну, его понять-то можно, конечно… В прошлый раз застал меня в объятиях Колвина, сегодня вообще в моей комнате, когда я ванну принимала. Но даже если это так, то мне-то что. Я лишь фыркнула и захлопнула дверь ванной. Надо хоть расчесаться…

– Да, – уверенно ответил Колвин на вопрос Вольфа.

– Тогда назовите мне его, чтобы я знал, кому отправить подарок, – я прислушалась к разговору в комнате, я ведь до сих пор и не поинтересовалась своей новой фамилией.

– Варнеги, – брат гордо произнёс имя своего рода.

А звучное имя, точно кто-нибудь из Лисьей элиты.

Я уже привела себя в относительный порядок, только полотенце на голове оставила, волосы-то так быстро не высохнут.

– Что ж, ещё раз желаю счастья, – я вышла из двери и была удостоена холодного поклона.

Вольферт снова скрылся в магической дымке, а Колвин подозрительно посмотрел на меня.

– Лисабель, твой маг из знатной семьи?

Вот ведь ситуация… Колвин сразу понял, что у простого человека в друзьях королевский маг вряд ли числится.

– Да, – я лишь ответила на поставленный вопрос.

Пока ещё рано рассказывать брату о новом наследнике. Мне не нужны ещё и от родственников проблемы.

– Понятно. Теперь тебя оставят в покое?

– Думаю, да. Цены артефакта как раз хватит, чтобы обменять его на мою свободу, – да, теперь об источнике можно забыть. Ведь я под защитой сородичей, да и имя у меня есть. Это уже не простая воровка, которую можно по-тихому умыкнуть.

– И принц так легко отступит? – а Колвин неплохо знает, что из себя представляет Его Высочество, вон как хмурится…

– Думаю, теперь ему объяснят все тонкости дела, и у него хватит ума забыть обо мне, – на самом деле я сомневалась, что от внимания старшего наследника я избавлюсь так быстро. Остаётся только надеяться, что теперь ему совсем не до меня будет.

– Я очень хорошо понимаю, что есть ещё что-то, о чём ты утаила, но подожду, когда ты сама решишь рассказать, – брат не был наивным простачком, и я лишь вздохнула.

– Спасибо. Всё и впрямь сложно. Мне ведь приходилось как-то крутиться, чтобы устраивать свою жизнь.

– Лисабель, не переживай, всё наладится. Теперь у тебя есть семья, и все проблемы мы будем решать сообща.

– Скорее бы уже выбраться из этого клоповника. Все эти высокопоставленные люди меня основательно утомили своими заморочками.

– Ничего, потерпи немного. Вот только до следующего города доедем, а там передадим и двинемся налегке. Я тоже хочу поскорее попасть домой.

Вот теперь и у меня появилась парочка вопросов к братцу.

– А почему ты здесь оказался? Ни за что не поверю, что тебе нравилась жизнь в том захолустье.

– Меня выгнали.

– Да? А за что?

– Это личное.

– Брось, всё равно, когда я окажусь на своей исторической родине, узнаю.

– Я оказался неподходящей партией для дочери нашего правителя.

– Очень интересно. А кто же претендует на эту роль?

– Многие, но меня сразу исключили из списков.

– Да? А почему?

– Слишком красивый, – зло буркнул брат, и я перестала забрасывать его вопросами, догадавшись, что от этой истории у Колвина весьма болезненные воспоминания.

Глава 45

– Лисабель, у меня есть хорошие новости, – Колвин излучал такую радость, что я невольно улыбнулась.

– Да? Какие же?

– Мы не будем дожидаться смены охраны, мы разделимся уже сегодня, – братик явно думал, что и впрямь меня этим порадует. А я уже и не знала, хочу ли я торопиться?

– А с чего такое изменение планов? – решила я выяснить подробности.

– Я получил ответ на свой запрос. Нам уже выслали людей, – на мои вопросы Колвин отвечал весьма охотно.

– Быстро.

– Так ты же и хотела поскорей попасть на родину. Разве не так? – брат вопросительно посмотрел в мои глаза.

– Конечно. Надеюсь, мои люди при мне останутся? – я посмотрела на своих телохранителей, которые во время остановки подвергались жестокой тренировке со стороны Лисов.

– Да, и моя личная охрана тоже, – Колвин кивнул на моего прежнего ухажёра и его напарника.

– Очень интересно, – пробурчала я, когда означенный Лис нахально подмигнул мне, заметив мой взгляд.

– Кстати, приглядись к Тагерду, очень неплохой вариант в нашем случае, – будто бы ненавязчиво проговорил брат.

– Какой вариант? – я непонимающе посмотрела на Колвина.

– Лисабель, ну что ты, как маленькая? Ты возвращаешься домой без мужа и с ребёнком. Как думаешь, как на это отреагирует свет? – мой новообретённый родственник недовольно вздохнул.

– Мне, в общем-то, всё равно. Главное, устроиться где-нибудь, а там пусть вовсе обо мне забудут, – попыталась я отвертеться от накладываемых на меня обязанностей.

– Это невозможно. Отец никогда этого не позволит, – твёрдо сказал Колвин.

– Папочка занимает высокий пост? – я ехидно улыбнулась.

– Да, он магистр правителя, – шутить на эту тему Колвин не стал.

– Может, тогда не стоит афишировать наше родство? – мне такое откровение не понравилось. Я, конечно, предполагала, что отец имеет неплохое положение, но такого даже предугадать не могла.

– Нет, мы не можем ставить под сомнение свою репутацию. О нашем родстве уже многие знают, поэтому даже обсуждать не хочу.

– Мне это не нравится…

– Поэтому я и предлагаю тебе неплохой выход. Тагерду ты нравишься, положение его семьи достойное, детей он любит, – брат находил всё новые причины такой выгоды.

– А как же мои чувства? – я попыталась сыграть хоть на этом.

– Лисабель, я не понимаю, о чём ты переживаешь? Найдёшь себе развлечение для постели, кто этому-то мешает? Главное, чтобы с виду всё было прилично. Да и разве Тагерд не может со временем тебе понравиться?

После слов братца мне стало кое-что понятно. Значит, чопорные Лисы, радеющие за правила приличия, только перед другими такие чистые, а у каждого дома свой скелетик в шкафу имеется? Как-то это всё неприятно…

– А можно мне хоть немного подумать?

– Конечно. Ведь пара месяцев в твоём распоряжении есть. Но я бы советовал свою благосклонность Лису демонстрировать.

– А он уже в курсе моего интересного положения?

– Нет, что ты! Ты же просила сохранить это в тайне, как я мог не сдержать данное слово?

– А отчего тогда ты так уверен, что против такого довеска лорд Тагерд не будет возражать?

– Я прикажу, – братец так обыденно это сказал, что мне даже дальше не захотелось продолжать этот бессмысленный разговор.

Как оказывается тут всё просто. Прикажут тебе любить, будешь любить… Кажется, зря я собралась к сородичам. Не нравятся мне такие их традиции.

Делиться своими размышлениями с братом я не стала, вместо этого задала другой вопрос:

– А где мы будем жить по приезду в Чернолесье?

– Если ты решишь принять моё предложение, то переедешь к Тагерду, если нет – то на первых порах поживёшь у меня.

– У тебя отдельный дом?

– Да. Я уже давно имею право на собственное жильё.

Да, куда же я сую свой длинный нос, если даже основных традиций сородичей не знаю? Я глубоко задумалась. Мне придётся очень непросто. Мало того, что моя свобода будет ограничена незнанием множества местных реалий, так ещё и отношение ко мне из-за этого вряд ли окажется позитивным. Но и плюсов тоже немало. Теперь мне совершенно не нужно думать о деньгах и о том, как их заработать. Даже если моя новая семья откажется, у назначенного Колвином жениха наверняка найдётся достаточно средств, чтобы содержать семью. Это я сейчас такая независимая и гордая, а вот родится ребёнок? Разве можно об этом забывать?

Я глубоко вздохнула. Как бы ни хотелось отказать, а выход-то и впрямь неплохой. Ведь раз брат не против этой кандидатуры, значит, на самом деле считает, что я буду устроена благополучно. И не стоит забывать о том, что на мою необычную красоту могут найтись и любители одноразовых развлечений, а мне такое внимание не нужно.

Вот вроде и всё для себя решила, а почему же тогда так на душе мерзко? Посмотрев на деловито прохаживающегося невдалеке Тагерда, я ещё раз вздохнула.

Мне Колвин дал пару месяцев на окончательное принятие решения, вот и воспользуюсь отсрочкой в полной мере. Кто знает, как повернётся жизнь? Возможно, что мне так не понравится на новом месте, что я предпочту полную опасностей жизнь для себя и ребёнка той, сытной, благополучной, но вызывающей отвращение. А может, найдётся и другой Лис, который не только поможет мне забыть все неприятности, но и будет тем крепким плечом, на которое я смогу всегда рассчитывать. А пока присмотрюсь к тому, что предлагают. Меня же никто не обязывает сразу вешаться на шею лорду Тагерду?

Я повернулась к Колвину, несколько натужно ему улыбнулась и сказала:

– Знаешь, я попробую. Может, мне и впрямь всё понравится?

– Даже не сомневаюсь. Вряд ли ты имела возможность оценить то, как умеют ухаживать за женщинами взрослые и самостоятельные Лисы.

Комментировать слова брата я не стала. Ведь сам он по отношению ко мне повёл себя не очень-то красиво. Правда, в то время я не очень-то походила на представительницу какой-нибудь высокопоставленной семьи, может, и здесь есть какие-то особенности…

Колвин отошёл, и тут же его место занял мой назначенный жених. Я лишь усмехнулась про себя. Сразу видно, что с братом они уже заранее договорились. А моё согласие спрогнозировать в данных обстоятельствах было вовсе не сложно.

– Леди, позвольте за вами поухаживать?

Лис приложился к моей руке, легонько пробежавшись пальчиками по ладошке.

– Попробуйте, – я не сдержала своей иронии.

Но Тагерд даже никак не отреагировал на мою шпильку, вместо этого развив бурную деятельность. Лис и подушки мне принёс, и пледом укрыл, и вина налил, и даже яблоко почистил, когда я выразила желание попробовать краснобокий фрукт.

Да, услужливый. Даже интересно, что будет дальше. Неужели все мои капризы будет исполнять? Этак ведь и окончательно можно разбаловаться.

Между тем привал подходил к концу, и большая часть каравана стала готовиться к дальнейшему продолжению пути. Нам же предстояло дождаться высланных в нашу сторону охранников, после чего и продолжится путешествие к морю.

– Леди Лисабель, вы согласитесь продолжать дорогу в моём обществе?

– А как же брат?

– Он поедет в отдельной карете с личным охранником, так нам будет удобнее обеспечивать безопасность в пути.

И глаза совсем честные, будто всё так и обстоит на самом деле.

Ну-ну, посмотрим, что будет дальше.

Глава 46

– Лисабель, у меня есть хорошие новости, – Колвин излучал такую радость, что я невольно улыбнулась.

– Да? Какие же?

– Мы не будем дожидаться смены охраны, мы разделимся уже сегодня, – братик явно думал, что и впрямь меня этим порадует. А я уже и не знала, хочу ли я торопиться?

– А с чего такое изменение планов? – решила я выяснить подробности.

– Я получил ответ на свой запрос. Нам уже выслали людей, – на мои вопросы Колвин отвечал весьма охотно.

– Быстро.

– Так ты же и хотела поскорей попасть на родину. Разве не так? – брат вопросительно посмотрел в мои глаза.

– Конечно. Надеюсь, мои люди при мне останутся? – я посмотрела на своих телохранителей, которые во время остановки подвергались жестокой тренировке со стороны Лисов.

– Да, и моя личная охрана тоже, – Колвин кивнул на моего прежнего ухажёра и его напарника.

– Очень интересно, – пробурчала я, когда означенный Лис нахально подмигнул мне, заметив мой взгляд.

– Кстати, приглядись к Тагерду, очень неплохой вариант в нашем случае, – будто бы ненавязчиво проговорил брат.

– Какой вариант? – я непонимающе посмотрела на Колвина.

– Лисабель, ну что ты, как маленькая? Ты возвращаешься домой без мужа и с ребёнком. Как думаешь, как на это отреагирует свет? – мой новообретённый родственник недовольно вздохнул.

– Мне, в общем-то, всё равно. Главное, устроиться где-нибудь, а там пусть вовсе обо мне забудут, – попыталась я отвертеться от накладываемых на меня обязанностей.

– Это невозможно. Отец никогда этого не позволит, – твёрдо сказал Колвин.

– Папочка занимает высокий пост? – я ехидно улыбнулась.

– Да, он магистр правителя, – шутить на эту тему Колвин не стал.

– Может, тогда не стоит афишировать наше родство? – мне такое откровение не понравилось. Я, конечно, предполагала, что отец имеет неплохое положение, но такого даже предугадать не могла.

– Нет, мы не можем ставить под сомнение свою репутацию. О нашем родстве уже многие знают, поэтому даже обсуждать не хочу.

– Мне это не нравится…

– Поэтому я и предлагаю тебе неплохой выход. Тагерду ты нравишься, положение его семьи достойное, детей он любит, – брат находил всё новые причины такой выгоды.

– А как же мои чувства? – я попыталась сыграть хоть на этом.

– Лисабель, я не понимаю, о чём ты переживаешь? Найдёшь себе развлечение для постели, кто этому-то мешает? Главное, чтобы с виду всё было прилично. Да и разве Тагерд не может со временем тебе понравиться?

После слов братца мне стало кое-что понятно. Значит, чопорные Лисы, радеющие за правила приличия, только перед другими такие чистые, а у каждого дома свой скелетик в шкафу имеется? Как-то это всё неприятно…

– А можно мне хоть немного подумать?

– Конечно. Ведь пара месяцев в твоём распоряжении есть. Но я бы советовал свою благосклонность Лису демонстрировать.

– А он уже в курсе моего интересного положения?

– Нет, что ты! Ты же просила сохранить это в тайне, как я мог не сдержать данное слово?

– А отчего тогда ты так уверен, что против такого довеска лорд Тагерд не будет возражать?

– Я прикажу, – братец так обыденно это сказал, что мне даже дальше не захотелось продолжать этот бессмысленный разговор.

Как оказывается тут всё просто. Прикажут тебе любить, будешь любить… Кажется, зря я собралась к сородичам. Не нравятся мне такие их традиции.

Делиться своими размышлениями с братом я не стала, вместо этого задала другой вопрос:

– А где мы будем жить по приезду в Чернолесье?

– Если ты решишь принять моё предложение, то переедешь к Тагерду, если нет – то на первых порах поживёшь у меня.

– У тебя отдельный дом?

– Да. Я уже давно имею право на собственное жильё.

Да, куда же я сую свой длинный нос, если даже основных традиций сородичей не знаю? Я глубоко задумалась. Мне придётся очень непросто. Мало того, что моя свобода будет ограничена незнанием множества местных реалий, так ещё и отношение ко мне из-за этого вряд ли окажется позитивным. Но и плюсов тоже немало. Теперь мне совершенно не нужно думать о деньгах и о том, как их заработать. Даже если моя новая семья откажется, у назначенного Колвином жениха наверняка найдётся достаточно средств, чтобы содержать семью. Это я сейчас такая независимая и гордая, а вот родится ребёнок? Разве можно об этом забывать?

Я глубоко вздохнула. Как бы ни хотелось отказать, а выход-то и впрямь неплохой. Ведь раз брат не против этой кандидатуры, значит, на самом деле считает, что я буду устроена благополучно. И не стоит забывать о том, что на мою необычную красоту могут найтись и любители одноразовых развлечений, а мне такое внимание не нужно.

Вот вроде и всё для себя решила, а почему же тогда так на душе мерзко? Посмотрев на деловито прохаживающегося невдалеке Тагерда, я ещё раз вздохнула.

Мне Колвин дал пару месяцев на окончательное принятие решения, вот и воспользуюсь отсрочкой в полной мере. Кто знает, как повернётся жизнь? Возможно, что мне так не понравится на новом месте, что я предпочту полную опасностей жизнь для себя и ребёнка той, сытной, благополучной, но вызывающей отвращение. А может, найдётся и другой Лис, который не только поможет мне забыть все неприятности, но и будет тем крепким плечом, на которое я смогу всегда рассчитывать. А пока присмотрюсь к тому, что предлагают. Меня же никто не обязывает сразу вешаться на шею лорду Тагерду?

Я повернулась к Колвину, несколько натужно ему улыбнулась и сказала:

– Знаешь, я попробую. Может, мне и впрямь всё понравится?

– Даже не сомневаюсь. Вряд ли ты имела возможность оценить то, как умеют ухаживать за женщинами взрослые и самостоятельные Лисы.

Комментировать слова брата я не стала. Ведь сам он по отношению ко мне повёл себя не очень-то красиво. Правда, в то время я не очень-то походила на представительницу какой-нибудь высокопоставленной семьи, может, и здесь есть какие-то особенности…

Колвин отошёл, и тут же его место занял мой назначенный жених. Я лишь усмехнулась про себя. Сразу видно, что с братом они уже заранее договорились. А моё согласие спрогнозировать в данных обстоятельствах было вовсе не сложно.

– Леди, позвольте за вами поухаживать?

Лис приложился к моей руке, легонько пробежавшись пальчиками по ладошке.

– Попробуйте, – я не сдержала своей иронии.

Но Тагерд даже никак не отреагировал на мою шпильку, вместо этого развив бурную деятельность. Лис и подушки мне принёс, и пледом укрыл, и вина налил, и даже яблоко почистил, когда я выразила желание попробовать краснобокий фрукт.

Да, услужливый. Даже интересно, что будет дальше. Неужели все мои капризы будет исполнять? Этак ведь и окончательно можно разбаловаться.

Между тем привал подходил к концу, и большая часть каравана стала готовиться к дальнейшему продолжению пути. Нам же предстояло дождаться высланных в нашу сторону охранников, после чего и продолжится путешествие к морю.

– Леди Лисабель, вы согласитесь продолжать дорогу в моём обществе?

– А как же брат?

– Он поедет в отдельной карете с личным охранником, так нам будет удобнее обеспечивать безопасность в пути.

И глаза совсем честные, будто всё так и обстоит на самом деле.

Ну-ну, посмотрим, что будет дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю