Текст книги "Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ)"
Автор книги: Татьяна Сергеева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 31 страниц)
Глава 88
На официальную часть мы пришли в прекрасном настроении. Ленни благодушно посмеивался, когда я ему рассказывала, кто именно принимал участие в заговоре против него. Единственное, что заставляло его хмуриться, было напоминание об эльфийском обряде. Он даже пытался подкупить меня обещанием выполнить два или даже три желания, но только разумные. Но я же не зря старалась? Поэтому стояла на своём твёрдо.
В зале уже произошли изменения. Танцующих пар больше не было, музыка тоже не звучала. Придворные оживлённо переговаривались, ожидая объявленного представления, о котором никто ничего не знал, естественно, кроме моей семьи и ближайшего окружения. Друзья уже тоже пошли переодеваться в официальные костюмы, короля пока не было, как и моих родителей. А вот охраны в зале значительно прибавилось.
– Пойдём поближе? – Ленни взял меня за руку и повёл к тронному возвышению.
– Интересно, какая будет реакция? – спросила я, обводя взглядом сплетничающих придвоных.
– Всеобщий шок. Причём, два раза, – саркастично улыбнулся магистр.
– Это почему? – я рассеянно теребила кольцо на пальце, ожидая ответа Ленни.
Ингвард снисходительно посмотрел на меня с высоты своего роста и ответил, как на лекции:
– Ну, во-первых, многие из присутствующих, зная об отсутствии у короля наследника, начали потихоньку примерять корону на свою голову. А тут официальное заявление с приведенением неопровержимых доказательств. Клятву помнишь? Мало им тебя, так ещё и узнают о живом и невредимом Веристене. А во-вторых, наша свадьба – как символ укрепления королевской семьи и власти. Свободная наследница – это ещё шанс, а вот жена воспитанника короля – это повод забыть обо всех притязаниях.
– Тогда шок будет три раза. Ведь всем будет объявлено о моём даре, причём, не самом слабом...
– Да, это уже взрыв, – согласился Ленни с моим дополнением.
– Ещё бы, – усмехнулась я.
– Эх, представляю, как король сейчас веселится, предвкушая всеобщее потрясение.
– Кстати, а вот и мой венценосный дядюшка.
Король, во всём великолепии монаршего одеяния, гордо прошествовал к трону в сопровождении моих родителей. Отец, кстати, тоже приоделся неплохо. Теперь уж скромного слугу в нём точно не заподозришь. Я хихикнула, дёрнув магистра за рукав. Ленни недоумённо приподнял бровь.
– Посмотри на моего отца, – прошептала я. Ингвард последовал моему совету и тоже хмыкнул: выражение лица у папочки было непередаваемое.
– Сейчас начнётся, – сказал он, глядя на занимающих положенное место царственных братьев.
– Мы не опоздали? – Хорт огляделся.
– Нет, только что Его Величество подошёл.
– Хорошо, а то Лин там развёл канитель.
– Это какую?
– А то не знаешь! «По стаканчику» называется, – подмигнул Вирт.
– А вот и они!
Лин и Кертис, оживлённо переговариваясь, пробирались через толпу к нам.
Не успели мы обменяться с товарищами даже парой слов, как ко мне подошёл слуга и передал записку.
«Ваше Высочество, будьте готовы, сейчас начинаем. Король».
Скромно и непритязательно. Хех.
– Ленни, начинается.
– Надевайте улыбку, Ваше Высочество.
– Уже.
Между тем в зале установилась тишина, и все очень внимательно смотрели в сторону трона.
Король взял в руки приготовленный свиток, пробежал его глазами, а затем отложил, решив не придерживаться текста строго.
– Уважаемые подданные! Многие из вас выражали обеспокоенность по поводу наследования королевской власти. Теперь вы можете вздохнуть с облегчением, ибо настал тот день, когда можно объявить во всеуслышание эту несомненно важную информацию. Начну с того, что представлю вам своего единокровного брата Веристена дир Экстона.
По залу прокатился удивлённый гул, а отец с самым равнодушным видом вышел вперёд и склонил голову.
– Долгие годы нам пришлось держать в тайне это известие, опасаясь возможности заговора. Но теперь с врагами покончено, и мы можем поделиться своей радостью со всеми.
Король ненадолго умолк, в зале зазвучали сначала редкие аплодисменты, сменившиеся вскоре бурным выражением наигранного восторга.
Король ухмыльнулся и продолжил:
– Но это ещё не все новости. Я официально сообщаю об оглашении помолвки своего воспитанника магистра дир Ингварда и моей племянницы Меллинды дир Веристен, которая была документально заверена десять лет назад.
Мы с Ленни переглянулись и прыснули. Хитрое Королевское Величество решило дать возможность придворным самим осознать несколько фактов: и то, что у короля есть племянница, и то, что она уже помолвлена, и то, что будущий муж воспитанник монарха.
Тишина в зале стала настолько густой, что казалось, её можно ощутить физически.
– Меллинда дир Веристен объявляется наследной принцессой Альмерии со всеми имеющимися привилегиями, – продолжил король.
Я подошла к трону и сняла маску – снова шок подданных. Никто даже не подумал соотнести наследницу и бывшую, неизвестно откуда взявшуюся невесту магистра.
– И ещё одна новость. Её Королевское Высочество является обладательницей лицензии боевого мага первой степени.
Ленни скривился – у него была вторая степень. А вот придворные непонимающе оглядывались, пытаясь найти этим словам хоть какое-то объяснение.
– О, вы, наверное, думаете, что лицензия была выдана в обход правил? Тогда я приглашаю сюда ректора Академии магии разумных существ господина дир Аристена.
К тронному возвышению подошёл господин архимаг, поклонился королю, отцу, мне, а затем уже обратился к придворным:
– Меллинда дир Веристен прошла полный курс академии и сдала успешно выпускные экзамены, показав исключительное владение магией огня.
Я решила продемонстрировать слова ректора, выпустив в воздух огненную ленту и легко втянув её обратно.
Зал восторженно ахнул.
– Мелл, тебе теперь заговоров бояться не надо, посмотри на эти лица. Да они теперь с дороги убегать будут, чтобы только тебе на глаза не попасться, – ехидно прокомментировал Лин.
– Вот и хорошо.
– Вследствие этих радостных событий объявляются недельные народные гуляния.
А вот известие о праздниках встретили с большим воодушевлением, чем всё до этого.
Глава 89
Целую неделю мы предавались безделью, гуляли по столице, посещали балы, выезжали на природу. На мою свиту, которая теперь тоже была представлена официально, посматривали с интересом и опасением. Ещё бы четыре полноценных боевых мага вместо разряженных в пух и прах дамочек. Нам же такое отношение было выгодно – не будут лишний раз приставать по всяким дурацким поводам.
Ленни, правда, часто выглядел задумчивым, но я-то знала, что это связано с моим необычным желанием.
До означенной даты оставалось всего каких-то три недели. Платье мне уже шили, список гостей был составлен, зал и всё сопутствующее, в виде украшения помещений, угощенья и музыкального сопровождения, тоже было утверждено.
Так что, оставался только сам обряд. Ленни подолгу оставался в королевской библиотеке, отыскивая хоть какие-то сведения. Если бы была возможность, он, наверное, послов бы к эльфам отправил. Вот что значит ответственный подход к делу. Король радостно потирал руки, ожидая небывалого зрелища, родители посмеивались над нашими потугами. Только друзья ко всей этой затее относились с равнодушием. Какая им разница, что будет за обряд? Главное, чтобы закуски было побольше, да и вино присутствовало в достаточном количестве, а уж веселье они организуют сами.
Лонна часто уединялась с Лином, который на людях хоть и демонстративно возмущался, но был заметно неравнодушен к красавице. Король благосклонно кивал головой, одобряя этот союз.
– Мелл, я нашёл! – радостный магистр подхватил меня на руки, заставив выронить цветы, которые я старательно расставляла по комнате Ленни.
– Что нашёл? – захваченная врасплох, я не сразу сообразила, о чём говорит жених.
– Обряд нашёл! – радость магистра плескалась через край.
– Да ты что? – я заинтересованно заёрзала на руках Ленни.
– Не представляешь, как мне повезло. Чисто случайно заглянул в книгу, а там... – Ленни восхищённо выдохнул.
– Ну, давай, рассказывай, что там? – поторопила я.
– Нет, – хитро скосив глаза, ответил жених.
– Что? – я возмущённо попыталась вырваться, но руки Ленни держали меня крепко.
– Не расскажу. Нельзя, – смягчил свой отказ объяснением жених, но что-то мне подсказывало, что врёт..
– Почему? – я требовала подробностей.
– Так там написано. Это уже одна из особенностей обряда, – Ленни наконец-то опустил меня на пол.
– И мне теперь до самой свадьбы изнывать от любопытства? – я ещё надеялась, что магистр сдастся.
– Ну что сделаешь, надо и тебе контроль потренировать, – хихикнул Ленни, чмокнув меня в нос.
– Ленни, а может, расскажешь, – я решила испробовать другой способ убеждения, раньше действовавший безотказно. Я крепко прижалась к груди жениха, запустила руку в его волосы и потянулась к губам.
– Э, нет, только не сегодня, – Ленни отстранился.
– Ну почему ты такой нехороший? – я даже губы надула для убедительности.
– Потому что если я расскажу, то это уже будет не тот обряд, – как для ребёнка растолковал магистр.
– А он хоть интересный? – ладно, начнём выпытывать незначительные детали, на которые молчание Ленни не распространяется.
– Ну, как тебе сказать... Для кого как. На любителя, – магистр хмыкнул, как-то подозрительно на меня посмотрев.
– А сложный? – я осторожно провела пальчиком по щеке Ленни, он блаженно прикрыл глаза.
– Нисколько.
– Красивый? – мой палец двинулся ниже, к шее магистра.
– Очень, – отрывисто бросил Ленни.
Я ненадолго задумалась, перебирая варианты новых вопросов.
– А мне понравится? – пальчики двинулись к вороту мантии.
– Я постараюсь, – меня прижали крепче.
– А ты кому-нибудь ещё рассказывал об этом? – я немного ослабила воротник, легко коснувшись открывшейся кожи.
– Пока нет, – не знаю почему, но Ленни мучался, хотя в то же время я видела, что ему приятно.
– А будешь? – я потёрлась щекой о щёку.
Больше Ингвард не выдержал. Он взял мои руки в свои и немного отстранил от себя. Посмотрел в мои совершенно невинные глаза, вздохнул и ответил:
– Ну да, ведь придётся просить помощи в организации. Я же не могу всё сам приготовить, как и все другие обряды, этот имеет большую подготовительную базу.
– Уложишься в срок? – я провела языком по верхней губе.
– Непременно. Я так жду этого события, что не готов терять ни минуты.
Доказать свои слова Ингвард готов был хоть сейчас, впившись в мои губы требовательным поцелуем. Затем снова отстранился, посмотрел в моё лицо и вновь склонился к губам: осторожно, трепетно. Моя голова закружилась, колени потеряли свою устойчивость, сердце перешло на рваный ритм. Я ухватилась руками за плечи Ленни, пытаясь устоять на ногах. Моё состояние тотчас же было оценено, так как Ингвард заставил меня сделать несколько шагов назад, прижав к стене. С моих губ сорвался полустон, который тут же был заглушен новым поцелуем. Я растрепала волосы Ленни, зарывшись пальцами в волосы и потянув на себя. Теперь застонал он, а я сама прикоснулась к его губам. Пальцы магистра легонько пробежались по моей шее, вызвав огромное число мурашек. Я опустила руки на плечи жениха, слегка очерчивая их. И, замирая от осознания собственной смелости, просунула ладонь под ворот мантии. А что, ему можно, так почему я не могу потрогать шею жениха, тем более что это так волнительно и приятно...
– Мелл, остановись, – прямо в мои губы выдохнул Ленни.
– Здесь? – глупо уточнила я, не убирая руку, а, наоборот, стараясь забраться глубже.
– Сама напросилась, – Ленни дёрнул вниз ворот моего платья и жадно стал целовать оголённые плечи, в то время как руки провокационно подбирались к моей груди.
Я сделала глубокий вдох и закусила губу, боясь выдать своё состояние ещё одним неосторожным стоном.
– Хм... Вы бы хоть дверь закрывали...
Мы так увлеклись, что не заметили вошедшего короля.
– А воспитанные люди сначала стучатся, а потом только входят, – у меня хватило ума наглостью прикрыть своё смущение.
– Да? Я вот так и сделал. Постучался, спросил, здесь ли вы, а когда кто-то ответил, что здесь, вошёл, – язвительно ответил король.
Я стыдливо зарылась носом в воротник жениха.
– Вы что-то хотели, Ваше Величество? – Ленни прижал меня к себе, демонстрируя заботу и моральную поддержку.
– Да вот зашёл поинтересоваться, что там с обрядом? А то времени остаётся немного.
– Мелл, ты нас извинишь? – Ленни просительно заглянул в мои глаза.
– Ладно, пойду друзей проведаю, а то сегодня ещё никого не видела.
Магистр кивнул, король усмехнулся, а я двинулась по заявленному маршруту.
Глава 90
– Господин ректор, у нас возникла проблема, – король, сидя в кресле, побарабанил пальцами, унизанными перстнями, по крышке стола.
– Я внимательно слушаю, Ваше Величество.
– Разговор пойдёт об этом эльфийском обряде, будь он неладен! – король досадливо поморщился.
– А что с ним не так? – осторожно спросил ректор.
– Да всё так, только, боюсь, Мелл он не понравится, а это, сами знаете, к чему приведёт.
– А можно поподробнее?
– Читайте! – решив, что так будет проще, Торден извлёк из верхнего ящика свёрток.
Сняв шелестящую бумагу, он аккуратно положил древнюю книгу на стол. Ректор вопросительно посмотрел на монарха. Король пододвинул дир Аристену старый талмуд, пыльный и потрёпанный. Раскрыт он был на странице с выцветшим рисунком, возле которого витиеватыми буквами размещался короткий текст.
«Свадебный обряд расы эльфов призван возвеличить мужа в глазах своей жены, а также показать ей место, которое она должна занимать при муже. Поэтому невесте завязывают за спиной руки, дабы она почувствовала свою беспомощность, и сажают на колени перед будущим мужем, чтобы он решил, какое место будет занимать она в общем доме.
Если муж оставляет невесту на полу, то она должна будет находиться при нём в роли служанки, если сажает рядом, то в такой семье жена признаётся равной, если же поднимает её и сам становился на колени, тогда жена занимает главенствующее положение в доме. Чтобы решить, как ему поступить с невестой, жених должен посмотреть на её «убеждение».
Невеста с завязанными руками пытается снять с жениха одежду. Если она не сможет снять ничего, то ей уготована участь рабыни, ибо неизобретательная и недеятельная жена большего не заслуживает; если сможет снять несколько вещей, рубашку, то будет равной, ибо проявила и усердие, и смекалку, а также желание следовать за мужем во всех начинаниях; а если сможет полностью раздеть будущего супруга, то тогда главой семьи будет она, ибо такое упорство, желание и трудолюбие может продемонстрировать только настоящий лидер. (Обычно, эльфы выбирают роль служанки, редко ровни).
После того, как определится глава семьи начинается сам обряд. Жениха и невесту обливают вином нового урожая, затем поливают этим же вином священное дерево, которое будет заступником на протяжении всей их жизни, и обводят вокруг него. После чего оставляют молодую пару на ночь под этим деревом, где они должны принести в жертву кровь. Если брак первый, то кровь должна быть девственной, если второй, то режут ладонь невесты. Брак считается заключённым».
– Это что за дикость? – Дир Аристен возмущённо отбросил книгу.
– Прочувствовали? А вот теперь представьте реакцию моей племянницы. Зубами расстёгивать пуговицы, а потом ночевать в лесу облитой вином? Нет, она, конечно, всё вытерпит, сама же просила по-эльфийски, но жизни после этого не будет никому.
– А Ленни? – ректор посмотрел ещё раз на книгу.
– А что, ему всё понравилось, он даже сказал, что будет весело. И я его даже понимаю, как мужчина, но как дядя... Мне про саму сущность обряда, естественно, ничего не объяснил, лишь намекнул, что нашёл в старой книге. Попросил меня, чтобы поляну в лесу нашли подходящую ну и сопутствующее обряду чтобы приготовили, а уж всё остальное он берёт на себя. Вот тут-то я и заподозрил неладное и пошёл искать эту дьяволову книгу. Хорошо, что библиотекарь не зря ест свой хлеб. Все последние книги, которые брали на руки, у него записаны оказались, так что найти труда не составило.
– Что будем делать? – ректор выжидательно посмотрел на короля.
– Спасать Меллинду, – как нечто само собой разумеющееся ответил монарх.
– У вас есть мысли? – догадался дир Аристен.
– Есть. Нужно предупредить её свиту, пусть они думают, – Торден хмыкнул. – заодно и магистра ещё раз проучат.
– А не боитесь, что придумают ещё хуже? – спросил ректор.
– Не представляю, что может быть хуже этого кошмара, – король выразительно посмотрел на книгу.
– Да, нашла себе приключение наша красавица, – вынужден был согласиться с оценкой ситуации ректор.
– А Ленни злопамятный, оказывается. Мог бы сказать, что не нашёл, и придумать что-нибудь, а он загорелся...
– Вы расскажете Меллинде, Ваше Величество? – Аристен хмыкнул.
– Нет, но после свадьбы я пообещаю Ленни, что расскажу, как только он начнёт перегибать палку.
– Поводок накинете? – улыбка ректора стала явственней.
– Да, нужно, чтоб не зазнавался. И никому ни слова, ректор. Если просочится, не отмажемся.
– Хорошо, Ваше Величество. Я пойду?
– Идите. И если увидите Мелл, пусть зайдёт, мне нужно кое-какие мелочи с ней обсудить.
Ректор поклонился и покинул кабинет.
Глава 91
– Опять все в сборе! – ректор окинул подозрительным взглядом нашу тёплую компанию.
Но сегодня мы не пили. Во-первых, было ещё рано, во-вторых, на день было запланировано много дел, а в-третьих, как-то повода не было.
– Мелл, а ты сегодня была у короля? – ректор обратился ко мне с каким-то странным, я бы даже сказала сочувствующим, выражением лица.
– Не была, но я его видела, – ответила я, вспоминая обстоятельства той встречи.
– Давно? – уточнил Аристен.
– Ну, часа два назад, – ответила я.
– Тогда зайди к нему, он хочет с тобой поговорить.
– О чём? – поинтересовалась я.
– Что-то насчёт свадьбы, – охотно отозвался ректор.
– Ладно, тогда пойду. Всем пока, – может, узнаю что-нибудь об обряде.
– Иди-иди...
Дверь хлопнула.
– Теперь поговорим с вами, – ректор выразительно обвёл глазами притихшую компанию.
– Что-то случилось? – настороженно спросил Кертис.
– Можно и так сказать. Нужно Мелл спасать, – огорошил всех Аристен.
– От чего? – Лин даже привстал.
– От эльфийского обряда, – признался ректор.
– Что-то страшное? – братья переглянулись.
– Нет, но Мелл это не понравится, а зная мстительный характер Её Высочества, можно предположить, что всем придётся несладко.
– А можно поподробнее об этом пресловутом обряде?
– Можно, только дальше вас это не должно уйти.
– Да это понятно.
– Так вот. Как вы знаете, магистр дир Ингвард очень ответственно отнёсся к поискам этого самого обряда. И терпение его было вознаграждено: он всё-таки смог его отыскать, о чём сегодня поведал королю. Его Величество заподозрил неладное и решил сам прочитать, что же там за обряд...
Ректор на минуту задумался, пытаясь как-то покороче сформулировать суть.
– Господин ректор не томите, – изнывая от любопытства, заканючил Лин.
– В общем, пару должны облить вином и оставить на ночь в лесу, и это самое простое из обряда, – ректор озвучил совсем уж вольное изложение обряда.
– Зачем? Муравьёв приманивать? – высказал предположение Кертис.
– Нет, скорее всего, чтобы проспиртовать хорошенько, – хохотнул Вирт.
– Только это надо изнутри, а не снаружи, – продолжил идею брата Хорт
– Всё это неважно, – отмахнулся ректор.
– Это ещё не всё?
– Не всё, – и ректор поведал про выбор роли. – Вы смысл уловили?
– Да, Мелл вряд ли будет в восторге, – согласился с позицией ректора Кертис.
– Ладно, я вас озадачил, а вы думайте, как всего этого избежать. Придумывайте свой обряд. Но только в пределах разумного, – добавил ректор, глядя на Лина. Близнецы хмыкнули.
Аристен вышел из комнаты, оставив свиту обсуждать полученные новости.
– Какие мысли? – обратился к друзьям Кертис.
– Грязные, – ухмыльнулся Лин, глядя на Лонну.
– Ну, это понятно, у тебя других и не бывает, – Керти легонько щёлкнул Лина по затылку. – А по теме?
– А чего думать – мешок на голову! – Лин мечтательно закатил глаза.
– Лин!!! – возмущённый хор голосов прервал мысли о прекрасном.
– А что вам не нравится-то? Выкрадем ночью и всего делов, – расшифровал своё предложение Линерей.
– Кого? – уточнил Кертис.
– Обоих, – пожал плечами Лин, Лонна хихикнула, прикрыв рот ладошкой.
– А мешок? – хмыкнул Хорт.
– Мешок для антуража, запомнится лучше, – авторитетно заявил Лин.
– По-моему, его ещё и забыть не успели... – усомнился в необходимости столь кардинального решения проблемы Вирт.
– Тем более. Результат нужно закрепить, – Лин отстаивал свою идею изо всех сил.
– Ладно, выкрадем. А дальше что? – Кертис решил не заморачиваться на деталях.
– А дальше нужно что-то романтичное, – вклинилась в разговор молчавшая до этого Лонна.
– Что предлагаешь? – деловито спросил Лин, а парни заинтересованно повернули свои головы.
– Уютная пещера. Мягкие шкуры на полу. Большой камень, стилизованный под древний алтарь. Седобородый жрец, принимающий обеты. Изумрудные браслеты. Цветы. Свечи. Дорогое вино, – Лонна томно потянулась, Лин облизнулся.
– А утром объявление во дворце и бал по случаю бракосочетания со столами и всем полагаемым в таких случаях, – дополнил план Кертис.
– А что, мне нравится. И адреналин, и романтика, и традиции... – Линерей почесал слегка заросшую щёку.
– Только жреца под эльфа нарядить... – внёс дополнение Керти.
– Осталось только подготовить место, найти жреца и разработать план по доставке жертв к месту.
– Да, могут возникнуть проблемы...
– Да какие проблемы – сонный порошок в вино! – у Лина на всё был готов ответ.
– Может сработать.
– Кто пойдёт спаивать Ленни? – Кертис обвёл пытливым взглядом друзей, но отклика не нашёл ни в ком.
– Знаешь, Керти, по-моему, если хоть кто из нас пойдёт к магистру, то тот тут же заподозрит неладное, – начал рассудительный Вирт.
– А поэтому пусть идёт ректор, – закончил его брат.
– А что, это выход, – оживился Лин. – А мы устроим девичник.
– Точно, – поддержали близнецы.
– За вином? – засобирался Кертис.
– Идите, – махнул Лин. – Лонна, есть снотворное?
– Конечно, есть, – госпожа дир Хантн даже немного обиделась на такой вопрос. Уж в её запасе зелий без этого никак не могло обойтись.
– Доставай, – повелительно махнул Лин.
– А ты за мешками? – с улыбкой спросила Лонна.
– Ага, к ректору. Заодно и с возложенным на него ответственным поручением ознакомлю. Во сколько встречаемся?
– Как стемнеет, – предложил Кертис.
– Хорошо, всем пока. Лонна, я скоро.
– Иди уже, а то останемся без самого ценного аксессуара, – Лонна вытолкнула Лина из комнаты, на ходу легко поцеловав его в щёку.