Текст книги "Орнамент с черепами (СИ)"
Автор книги: Татьяна Иванова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Она стащила заплакавшую девочку с ограды, стукнула ее пару раз головой о камень и потянула за собой в распахнутую дверь дома.
Замершая на дороге дикеофора, молчаливая свидетельница неприятной сцены, услышала сзади себя потрясенный выдох и обернулась. Элессин с болью в глазах смотрел вслед женщине с дочкой.
– Неужели же и вправду этот город обречен? – тихо сказал он и еще раз вздохнул.
Эситея молчала. За последние дни, доверху наполненные сварами, криками, побоями и непристойной бранью, она много раз задавала себе тот же вопрос. И ответа не знала.
– Я пришел, попрощаться с тобой, – продолжил ее наставник. – Нас всех срочно вызывают обратно, на ту сторону Литтавы. Происходит что-то непредвиденное. К тому же в Рисс прибывает король.
Они помолчали. Эситея погрустнела. Всего за несколько дней она привыкла к ненавязчивой помощи Элессина и к его мудрым советам.
– Ничего, я справлюсь здесь, – сказала она, наконец.
– Придется. Твой путь дикеофоры никто за тебя пройти не может. Я хотел бы остаться вместо тебя, но Меарам сейчас нужна именно ты. Когда большинство жителей будет выселено, тебе станет полегче. Наверное. Многое тревожит. Особенно слухи о черной магии в городе. Но мозаика не складывается в единый рисунок, – он вздохнул. – Что-то важное закрыто от нас с тобой. Хотел было, несмотря ни на что, предупредить тебя, чтобы ты была все же поосторожнее с Кейстеном. Он слишком поддается чужому влиянию. Но теперь мое предупреждение бессмысленно. Ронтар возвращается с нами в Рисс.
Как ни странно, но Эситея от этой новости вздохнула с облегчением. Ее наставник скользнул по лицу девушки быстрым внимательным взглядом.
– Эситея, тебе нужно в Новый город, попрощаться с отцом.
Этих слов он мог бы и не говорить. Господин Суаран сам нашел дочку и довольно быстро. Не забыл еще, видать, как ловил в узких кривых переулочках Меар свою будущую жену.
– Здравствуй, дочка, и прощай, – нараспев произнес протектор юга Меотии, соскакивая с коня. Как всегда до хруста в костях ее обнял.
– Ты так и не научился рассчитывать силу, папа, – тихо сказала Эситея. – Ты как-нибудь сломаешь мне ребра.
– Я просто очень редко тебя обнимаю. Если бы я это делал чаще, то либо бы я научился, либо бы ты привыкла, – хмыкнул ее отец, но руки немного разжал.
– Что у вас случилось?
– Тебе лично могу сказать. Не для передачи, как ты понимаешь. Пропал план обороны Рисса. И, вполне возможно, что к его исчезновению причастны эсфийцы. Тише-тише, – добавил он, потому что девушка дернулась в его объятиях, как ужаленная. – Не думаю, что план передадут в степь. Леждин и твой Астайнар перекрыли все ходы и лазейки. Видишь, как проводится выселение? Сквозь кордоны дартанаев вплоть до моста через Литтаву. Я бы увез тебя с собой, – он неожиданно поцеловал дочку в макушку. Капюшон слетел с головы Эситеи еще в первые секунды общения с отцом. – Увез бы. Но ты дартанайка. И ты здесь нужна. Я говорил, между прочим, с Эр'Солеадом начет тебя. Не дергайся, я же твой отец, я беспокоюсь о судьбе своей дочки в возрасте. Ставлю свою руку и две ноги против вон той забытой грязной тряпки, что ты ему нравишься, и из вас получится прекрасная пара. Но упрямый Астайнар сказал мне, что не намерен говорить со мной о браке с тобой. Да стой ты спокойно. Впереди у вас масштабные военные действия. О браке можно поговорить и после. Но ставлю свой меч против дохлой крысы, что глупостей вы оба наделать успеете. Так вот, Эссиль, говорю тебе прямо, моя безголовая дочка, какие бы глупости ты не наделала, помни, что у тебя есть семья, которая всегда разделит с тобой тяжесть их последствий.
Девушка пискнула, потому что произнося последние слова суровым голосом, господин Суаран еще раз сжал дочурку в своих медвежьих объятиях.
– До встречи, папа, – стараясь говорить спокойно, стараясь не выдать, как ей больно от полученных новостей, сказала она вслед устремившемуся к своему коню дартанаю. Тот обернулся, посмотрел на закусившую губу девушку, прежде чем вскочить в седло. Немного нахмурился, но ничего больше не сказал.
Скоро цокот копыт затих вдали, Эситея осталась одна на заброшенной улочке. И вдруг отчетливо поняла, что просто не сможет дальше существовать, если немедленно не переговорит с начальником дартанайского гарнизона.
Господин Эр'Солеад с помощниками проверял боеспособность меарских стен с довольно скептическим видом. Дескать, все равно тут больше ничего не сделаешь, но хоть что-то. Он встретился со встревоженной Эситеей взглядом и, видимо, понял, что без серьезного разговора им не обойтись. Махнул своим помощникам, идите, дескать, дальше без меня, и сбежал вниз со стены по ближайшей лестнице.
Они вошли в опустевший, покинутый хозяевами, палисадник, в котором цвели лилии, розы и жасмин, журчали фонтанчики. Мелкие птички с радостным чириканием кувыркались в водных струях. Предгрозовая обстановка в городе осталась, будто бы, по ту сторону высоких каменных стен.
– Мне отец сказал, что в Рисс прибывает король. Сказал, что похищен план обороны... Я больше не могу...
Астин сделал шаг вперед, положил руки на плечи измученной страшными мыслями девушке и притянул ее к себе.
– Дархэлл увез в степь древний план обороны, – еле слышно проговорил дартанай, обеспокоенно глядя в ее тревожные глаза. – Этому плану лет пятьсот. За столетия изменилось и течение Литтавы и расположение отмелей. Соответственно, изменились и особенности обороны Литтавы.
У Эситеи закружилась голова от облегчения, и она ухватилась пальцами за плащ на груди Астина.
– Ты же знаешь, что мы готовим засаду на переправе через Литтаву за Меарами. Нужно ведь как-то направить кочевников под стрелы меарцев. Древний план это сделает наилучшим образом.
– А нельзя было мне все это раньше сказать?!
– Я бы и сейчас не стал говорить. Но ты ужасно выглядела. Не смог удержаться. Понимаешь, пропал настоящий план обороны Рисса. К этому ни я, ни Дархэлл непричастны. Кто-то очень хочет, чтобы степняки захватили всю Меотию. И мы теряемся в догадках – кто? Странно, что Герейна ищет путь в степь. Впрочем, это уже неважно. Завтра она вместе с Кейстеном уедет обратно в Рисс. Плохо, конечно, что Кейстен так и не засек ее сообщника, но тут уж ничего не сделаешь.
– Но ведь весь план обороны Меар запасной, да? Если не сработает "водная ловушка"?
– Никто из новоприбывших, кроме твоего отца не знает о "водной ловушке", – практически на ухо Эситее прошептал Астин. – Слишком много желающих, чтобы она не сработала. Поэтому молчи тоже... Однако новость о пропавшем плане обороны – не единственное, что сообщил тебе отец, не так ли?
Эситея невольно опустила голову.
– Я не стал говорить с твоим отцом о твоем браке, потому что опасался, что он нажмет на тебя. Мол, хорошая партия. Знаю я господина Суарана. Он в предыдущей жизни, наверное, медведем был. Но я очень надеюсь услышать от тебя, прежде всего от тебя, согласие на брак со мной, моя милая Эссиль, – его рука соскользнула с плеча девушки на ее талию, пальцы второй руки погрузились в пушистые волосы Эситеи, и та подняла голову. – Не сейчас, я понимаю.
Она заворожено смотрела в синие глаза и молчала. Ни согласиться, ни отказать не могла. Тут Астин, проявивший неожиданную проницательность, был прав.
Но садик вокруг откровенно говорил о мирной, счастливой жизни. Это был неожиданный глоток безоблачной светлой тишины среди клубившейся за стенами усадебки мрачной, душной, крикливой тьмы. И когда Астин коснулся ее губ своими, девушка не отстранилась. Они не слишком долго целовались. Наверное.
– Астин, да где ты там? – послышался голос Шемарада из-за калитки. – Замучился я орать уже.
И Эситея поняла, что краем уха уже некоторое время слышала голос помощника Астайнара, но...
Она открыла глаза. Мягкий солнечный свет сквозь листья смоковницы, легкий ветерок с брызгами воды из фонтана, аромат цветов.
– Если бы ты согласилась стать моей женой, я бы его сейчас послал куда подальше, – прошептал Астин. – А так не могу. Накидывай капюшон. Подожди, я тебе плащ поправлю. Думаю, что Кресс сознательно медлит, но его терпение вот-вот кончится.
Когда Астайнар открыл калитку, его друг и ближайший помощник даже и не съязвил насчет "важных дел с хорошенькой девушкой". С любопытством посмотрел на Эситею и пробурчал.
– Пошли уже. Народ заждался. Нельзя же так...
Глава пятнадцатая
Потом Эситея шла одна по опустевшей улочке, низко опустив капюшон на лицо. Переход в состояние счастья оказался настолько стремительным, что она не могла ни согнать улыбку со своего лица, ни собрать мысли воедино. В сложившейся в городе тревожной обстановке такое безудержное счастье было неуместным. Она шла, куда ноги ведут. И ноги снова привели ее к городской стене. И звуки знакомого проникновенного голоса быстро помогли собраться.
– Мне часто приходится проверять готовность укреплений к обороне, – неторопливо говорил Ронтар Кейстен, – и то, что я вижу у вас здесь – не самое плохое из всего, что мне доводилось видеть. У вас было так мало времени, чтобы укрепить старинные стены, примите мое восхищение, господин Леждин. Хотя я бы обязательно предусмотрел обычную защиту от приставных лестниц. Наклон стен, конечно, не обеспечишь, но хотя бы навес.
Господин Леждин кивал с непроницаемым видом. Эситея полностью пришла в себя. Помимо снисходительно рассуждающего Кейстена и бесстрастного Леждина, на городской стене стояла еще и Герейна Верриль с несколькими меотийцами. И взгляд одного из них дикеофора почувствовала даже стоя под галереей, опоясывающей городскую стену. Холодный внимательный взгляд темноволосого незнакомца с орлиным профилем и тонкими, крепко сжатыми губами.
– Ах, Эссиль, подождите меня немного. – Девушку заметил и Кейстен.
Эситея замерла. Дартанай легко сбежал вниз по лесенке.
– Как же вы измучились, дорогая, – нежно произнес он – Вы, как всегда, забываете о себе. И в результате запавшие глаза, обветренные губы.
Девушка молчала, опустив глаза. Отголоски прежних чувств мешались в ее душе сейчас с досадой на саму себя. Вот как она может быть такой идиоткой? Ведь уже не юная девушка, по-детски слепо влюбленная в заботливого мужчину.
– У меня есть с собой разбавленное вино с травами, которое вы всегда любили, Эссиль. Выпьете, чтобы взбодриться?
Она молча подчинилась, даже не почувствовав вкуса напитка.
– Я мог бы заботиться о вас всю вашу жизнь, – тихо сказал Ронтар, – если бы вы согласились. Но ведь говорят, что вы выбрали Астайнара. Это правда?
– Да, – не поднимая глаз, но решительно ответила Эситея.
– Ха! Так Астайнар собирается героически погибнуть через несколько дней, – сообщил Леждин, оказывается, тоже спустившийся со стены со всеми своими спутниками. Дикеофора подняла глаза. Градоначальник внимательно наблюдал за ее реакцией. – И любой желающий сможет поухаживать за очаровательной девушкой после его гибели.
Эситея нечаянно снова взглянула на загадочного незнакомца. Тот сейчас повелительно смотрел на Герейну. И обаятельная, уверенная в себе дартанайка под его властным взглядом напоминала перепуганного олененка.
"Почему же ни Леждин, ни Кейстен не замечают этого человека? Ведь очевидно, что именно он – ключ ко всему непонятному, что творится вокруг Герейны".
– "Любой желающий" мне не помеха. Я просто подожду. Эссиль ведь не сможет мне отказать, – нежно улыбнулся Эситее Кейстен, не замечая ее раздражения, ее вспыхнувших глаз и плотно сжатых губ, ее гнева на саму себя, в котором горели сейчас остатки ее детской влюбленности.
Герейна, подчиняясь молчаливому приказу незнакомца, рванулась вперед, к выходящему у нее из-под контроля жениху, преображаясь в милую, веселую девушку. Пухлые алые губы изогнулись в улыбке, влажно сверкнули безупречно красивые зубки.
– Господин Леждин, – тихо произнесла дикеофора, преодолевая неуместное сейчас раздражение и собираясь незаметно указать градоначальнику на загадочного незнакомца, – обернитесь.
– Да? – Леждин вопросительно поднял бровь, окидывая взглядом окружающих его меотийцев.
Но странного человека с орлиным профилем рядом уже не было. Он как сквозь землю провалился. Только что был, и вот его нет.
А Герейна так и не смогла призвать своего официального жениха к порядку, внезапно залюбовавшись Пелеем Леждином, сразу же ответившим на ее явный интерес ослепительной улыбкой.
– Нет, ничего, – только и сказала Эситея, глядя на все это.
Он пришел к ней поздним вечером, взбудораженный градоначальник Леждин.
– Я к вам, как к лекарке, Эситея, – ухмыльнувшись, сообщил он, оказавшись у нее в приемной комнате. – Есть у вас такое средство, которое бы позволило мне, м-м-м... не страдать без женщин? Я же понимаю, что должен вести себя безупречно, но нет никаких сил. Я молодой, неженатый, темпераментный мужчина. Я даже в вас, госпожа дикеофора, вижу хорошенькую женщину, даже когда вы в вашем широком плаще. А уж сейчас, без плаща, и подавно.
Эситея вспыхнула.
– Полным-полно таких средств, – сказала она ехидно. – Обычно жены добавляют их любвеобильным мужьям в холодные блюда на ужин. Проблема в том, что обычно после этого их мужья спят крепким сном, а вам оборону города организовывать нужно.
Леждин, глядя на покрасневшую девушку, понимающе усмехнулся.
– Поэтому я обратился к вам, Эситея, а не к рядовому лекарю. Знаете пословицу "лекарства дикеофоры всегда помогают"? Подберите что-нибудь, что помогло бы мне остаться активным градоначальником, но снизило бы... м-м-м... мой интерес к прекрасному полу.
– А у вас одно от другого неотделимо, – все так же ехидно ответила девушка, подходя к шкафчику с разнообразными настойками трав. – Мощное обаяние самца. Жениться не собираетесь?
– Представьте, собираюсь, но не сегодня же, на ночь глядя? Кстати, вы бы не согласились стать моей женой, а, Эситея? С вами бы я точно не соскучился.
Лекарка выронила настойку из рук, поймала и снова выронила. Кувшинчик треснул. Пришлось срочно переливать настойку в пустой сосуд.
– Ладно уж, не отвечайте. Понимаю. Сейчас Астин. Поговорим о браке после нашествия. Когда Астин героически...
Разозлившаяся девушка повернулась было к Леждину, но в этот момент ее осенило, что именно лучше дать темпераментному мужчине. Она сразу забыла о своей злости и принялась выставлять нужные кувшинчики из шкафчика. Леждин, мгновенно замолкнувший, сел в кресло, положив лодыжку одной ноги на бедро другой.
– Удвойте дозу, – ухмыльнулся он, глядя, как она капает в чашечку готовое лекарство.
– Давайте для начала мой вариант проверим, – строго сказала дикеофора. Иначе вам и жена не понадобится.
– Не бойтесь, понадобится мне жена, – но больше не возражая, Леждин сделал первый глоток из глиняной чашечки.
Эситея села напротив него на скамью и принялась ждать результата. Выпив питье, градоначальник закрыл глаза. Подождав положенное время, дикеофора осторожно взяла его за руку, проверить пульс.
– На самом деле, Эситея, – не открывая глаз, но совсем другим тоном сказал Пелей Леждин, – у нас у всех большие неприятности.
– Да?
– Убиты мои люди, дежурившие на Дангаве в том месте, где она впадает под гору. Где и как искать в теперешней обстановке убийц я не знаю.
– Я, пожалуй, могла бы навести вас на след, – медленно сказала Эситея. – Меня похищал Вателл как раз потому, что встретил под горой.
Леждин открыл глаза, повернул голову и внимательно посмотрел на нее.
– Я знаю, что Вателл переплавлял в своих коней в степь по Дангаве.
– Да. Среди его людей есть один по кличке "Колбасник", высокий плечистый мужчина с серьезным заболеванием печени.
Ее внимательный слушатель хмыкнул.
– Просто цвет кожи нездоровый. У него черные, сросшиеся брови, плохо залеченный шрам на лбу в три пальца длиной, справа; характерный хриплый голос...
– Нос красный?
– Не слишком. Скорее распухший. Большой такой нос.
– Пить надо меньше, – снова хмыкнул Леждин, закрывая глаза.
– Легко сказать – меньше. А если ты – убийца?
– Именно если ты – убийца. Если ты – дикеофора, пить нельзя вообще.
Эситея, державшая руку на запястье у подопечного, непроизвольно крепко сжала пальцы.
– Кстати, ваше снадобье реально действует. Я захвачу склянку с собой? Ко мне сегодня опять госпожа Герейна придет. И оказаться с ней в одной постели я не хочу. Хотя подозреваю, что приобрету незабываемые воспоминания.
– Угу. Встреча двух хищников на водопое.
– Это вы о реке Дангаве?
Леждин снова открыл глаза, снял одну ногу с бедра другой, уселся ровно.
– Я обязательно попробую сделать вас своей женой, Эситея. Но до этого чудесного момента должно произойти много чего важного, – усмехнулся он. – И меня беспокоят намеки Герейны, что Эр"Солеад останется жив. Не подумайте плохого, я не против. Но все же знают, что он запланировал себе героическую смерть. Вы ведь в курсе, что если кочевники не хотят кого-либо убивать, то этот несчастный останется жив даже и в самом кровопролитном сражении, не знали? – Пелей Леждин внимательно смотрел на собеседницу. – Нет? Никогда не читали об этом? А я читал. Если им отдан приказ, они могут умирать сами, но нужный человек будет жить. Но даже лично я, то есть человек, пламенно любящий жизнь, предпочел бы смерть при таком раскладе дел. Быструю смерть в бою, я имею в виду.
Эситея резко побледнела, задержала дыхание, но вспомнила о "водной ловушке", которая не даст степнякам добраться до Астина, и немного успокоилась.
– Несмотря на вашу скрытность, я все же расскажу вам, как дело видится мне. А уж вы решайте, прав я или нет. В конце концов, я вам обязан.
Итак, Герейна Верриль, невеста Эр'Солеада, бросает его, чтобы приблизиться к королю. Но наш король, проявив недюжинную проницательность, ее к себе не приближает. Тогда она, узнав, что Кейстен отправляется в Меары, навязывается к нему в невесты. Впрочем, это с его слов... ну ладно. В качестве невесты Кейстена Герейна смогла отправиться в Меары, поближе к Эр'Солеаду, который тоже королевской крови. Следующий после короля и его маленького сына претендент на престол.
Эситея вздрогнула. Она как-то не рассматривала Астина в таком качестве. Леждин усмехнулся и продолжил.
– Но Эр'Солеад не обращает больше на нее внимания. Он так увлекся дикеофорой города, что не в состоянии этого скрыть. Хотя было бы неплохо. И тут выясняется, что Герейна настойчиво ищет путь в степь, во-первых. И, во-вторых, уверена, что ее бывший жених останется жив в лобовом столкновении с ордами кочевников.
Молодой градоначальник выдержал паузу и продолжил.
– Знаете ли вы, что если дартанай под пытками или под действием снадобья даст клятву верности на мече, то он потом будет ее держать? Знали? Очень удобно, между прочим. У степняков есть такие средства воздействия, что любой даст какую угодно клятву. А потом этот "любой", если он дартанай, будет держать клятву верности женщине, например. А такая клятва дартанаев равносильна браку.
Господин Леждин замолчал.
– И что же может заставить кочевников вот так помогать женщине?
– Не знаю, – задумчиво ответил Леждин, отводя внимательный взгляд от испуганной Эситеи. – Но надеюсь сегодня кое-что узнать у Герейны.
– Берегите себя, – невольно вырвалось у дикеофоры.
– Можно в крайнем случае выпить всю вашу склянку?
– Нет, конечно. Даже и не знаю, что с вами после этого будет. Удвойте дозу. Утройте. Но не больше. Сила воли у вас, в конце концов, есть?
– Есть, Эситея, есть, я вас уверяю. Но в этом дурацком городе совершить гадость с каждым часом становится все проще, а что-нибудь хорошее – все сложнее. И я уже не доверяю собственной силе воли.
– Господин Леждин, – сказала дикеофора, вставая. – Возможно, будет лучше, если я проведу наступающую ночь в вашем доме?
– И чем вы сможете помочь, дорогая Эситея, – усмехнулся Леждин, так же вставая. – Вцепитесь Герейне в волосы? Нет. Благодарю вас за добрый порыв, но надеюсь, что городской стражи хватит, чтобы мне помочь. Я настороже.
И уже подходя к двери, градоначальник произнес.
– А вы слышали, что Элвен Дархэлл, ближайший помощник Эр"Солеада, – глава эсфийских лазутчиков в Меарах?
– Нет, не слышала. Что начальник, не слышала. Но Астин ему полностью доверяет. И потом. А вы-то это откуда знаете? Ведь не сами же эсфийцы сдали своего главу? И не из меотийской разведки у вас сведения. Те бы в первую очередь все рассказали Эр'Солеаду, или, в крайнем случае, господину Суарану. Так откуда у вас сведения?
Градоначальник, уже взявшийся за ручку двери, так дверь и не открыл. Повернулся навстречу дикеофоре.
– Не исключено, от той силы, которую мы не можем вычислить. Конкретно, мне рассказала Герейна Верриль. И вы правы, уж она-то могла рассказать о Дархэлле и Эр'Солеаду. Хотя бы для того, чтобы наладить отношения с бывшим женихом. Но не стала. Странно.
"А Герейна как раз с эсфийцами и связана, – подумала Эситея с тревогой. – Что же происходит в Меарах?"
Пелей Леждин вышел на темную улицу города.
Ночью дикеофора плохо спала. Забывалась коротким сном, просыпалась от собственного крика. Что снилось – вспомнить не могла.
А с утра пораньше она отправилась в Новый город – прощаться. У дартанаев был собственный паром, переправляющий их на другую сторону реки, поэтому выселение жителей Древнего города никак не стесняло гарнизон Нового города.
В группе дартанаев, подошедших к парому, во-первых, не было ни одной женщины, а, во-вторых, бросался в глаза Ронтар Кейстен, угрюмо молчавший и державшийся в стороне. Он первым заметил Эситею в тени огромной ивы. Она встретила его тревожный, тоскливый взгляд, сердце затопила жалость, и девушка невольно протянула руки навстречу тому, кого еще так недавно любила, казалось, всеми силами души. Но Кейстен резко дернулся в сторону, отвел взгляд и снова закаменел в своей угрюмой мрачности.
– А-а, дочурка, попрощаться пришла, – возгласил господин Суаран. Испуганно замолкли мелкие птички в кроне ивы, веселым щебетом встречавшие наступающий день. – Я даже и не ожидал, что ты сможешь оторваться от своих дел. Выглядишь скверно.
Он подошел к дочери, внимательно вглядываясь в нее.
– Я плохо спала ночью.
– Все мы плохо спали этой ночью. Но ничего, в могиле отоспимся, – господин Суаран расхохотался с неподдельной искренностью. Эссиль невольно улыбнулась в ответ. – Потерпи еще немного, дочурочка, Неделя – другая, и все будет позади. Отвезу тебя к матери. Отоспишься, отъешься. Или балладу героическую о тебе сложат. Это кому что на роду написано. Не боишься? Правильно. В нашем роду трусов не было. Ну до встречи на том берегу Литтавы где-то меньше чем через полмесяца.
И крепко стиснув дочку в объятиях на прощание, господин протектор юга вошел на паром. Остальные отъезжающие его уже ждали. Как только он ухватился за поручни, паром отчалил от пристани.
– Доброе утро, Эситея, – сказал Астин, подойдя поближе к девушке. Так же внимательно, как и она, стал смотреть на удаляющийся паром.
– Тебе отец ничего не рассказал?
– Нет.
– Герейна сбежала этой ночью.
– А Леждин?
– О, кое-что ты все же слышала? Леждин жив-здоров.
– Он ко мне заходил вечером. Надеялся, что разговорит Герейну.
– Кажется, не вышло. При очередной смене караула, предыдущих дозорных нашли без движения. И происходило это в том доме градоначальника, который находится на окраине Меар. Леждин сам лежал на полу, полуодетый, без сил. Кто-то послал за нами. Но мы смогли только выяснить, что случилось. Даже это было нелегко. Герейна как-то оглушила Леждина, связала его и потребовала у слуг, чтобы те показали тайный ход из дома на горную тропу. Иначе обещала убить хозяина. Из спальни в потайной ход не попадешь. Тогда слуги потащили его до нужной комнаты, чтобы показать, где вход. Сам Леждин им разрешил. Надеялся на стражу. А стражи, которых господин градоначальник расставил по всему дому, не могли даже пошевелиться. Видели, как градоначальника тащили мимо них, видели, как Герейна скрылась за дверью потайного хода, но вмешаться не могли. Только к концу ночи кое-как пришли в себя, обо всем рассказали.
За несколько часов до побега Герейны, были убиты меотийские охранники, дозорами охранявшие Дангаву. Леждин поставил им на смену неопытную молодежь, те, кажется, упустили нашу дартанайку. И судя по тому, что мне не прислали никаких донесений мои воины, стерегущие реку ниже по течению, Герейна смогла миновать и их.
Как тебе эта история, Эситея?
– Если судить поверхностно, то очень похоже на действия опытного мага, – мрачно сказала дикеофора. – Это плохо. От века не слыхано, чтобы в Меотии были практикующие маги.
– Ну-у-у, – с явным сомнением протянул Астин.
Эситея пожала плечами.
– Нам и без магии будет весело, – продолжил дартанай. – Если Герейна отвезет настоящий план обороны Рисса вождям кочевников, никакой засады на берегу Литтавы не получится. Остается надеяться на то, о чем никто не знает, – еле слышно закончил воин.
– Кстати, о том, что никто не знает. Леждин рассказал, что твой Дархэлл – глава эсфийских лазутчиков в Меарах, – сказала Эситея, по-прежнему глядя на покрытую туманом реку.
– Этот "мой Дархэлл" просил передать тебе понравившуюся картину с маками перед грозой.
– А где сейчас его жена?
– Вся его семья в Эсфии. Он без них скучает. Пока в Меарах было спокойно, часто ездил, навещал.
Эситея ничего не ответила. Астин вздохнул, подошел к ней еще ближе, взял под руку и притянул девушку к себе.
– Да, Дархэлл действительно глава эсфийских лазутчиков, многолетний лазутчик. Элвен сам мне это рассказал при нашей второй встрече. Меотия не враждует с Эсфией. Почему бы ему нам и не помочь? Если бы не предупреждение Дархэлла, я бы не успел отстроить крепость. Мы не враждуем со Страной Тысячи Рек. Дархэлл, да, именно эсфиец, глава лазутчиков Дархэлл, съездил на поклон к Верховному вождю Союза племен как представитель своей страны. Подарил ему древний план обороны Рисса в знак своей преданности. В обмен он узнал, что кочевники нападут уже к концу недели. У нас остались считанные дни. А также, он узнал, что куда печальнее, что степняков в Меарах ждет какой-то союзник. Союзник помимо эсфийских лазутчиков, возглавляемых самим Элвеном.
К концу тихой речи Астина Эситея вдруг осознала, что паром скрылся в тумане, клубящемся над рекой. Они с Астином стоят одни на пристани под мощной, склонившейся над ними ивой. А до страшного нашествия кочевников остались считанные дни.
– Папаша мой как в воду глядел, когда говорил, что я обязательно наделаю глупостей, – подумала она, подчиняясь сильным рукам Астина. Закинула руки ему на шею, прижалась покрепче и откинула голову, встречаясь с ним губами. – И Шемарада рядом нет, чтобы нас остановить. И чем все закончится?
– Послушай, Эссиль, – хрипло сказал Астин. – Это невыносимо. Становись моей женой до атаки кочевников. Если меня убьют, станешь вдовой героя, плохо разве?
– Хорошо. То есть, плохо. То есть...
– Я понял.
И девушка почувствовала себя попросту щепочкой в водовороте страстной ласки, прорвавшейся через плотину обычной сдержанности Астина.
Привел ее в себя сначала резкий треск. Под ее будущим мужем хрустнула подгнившая доска пристани, и он провалился по пояс в воду, облив себя речной водой, фонтаном брызнувшей снизу. Эситея к тому времени полусидела-полулежала на широкой ветке дерева, прислоненная к мощному стволу.
"Я все-таки дикеофора, – подумала она, несколько опомнившись. – Так нельзя. Свалить что ли нашу несдержанность на нездоровую обстановку в Меарах?"
Астин, выбравшийся из ямы, помог ей слезть с ветки, но на доски пристани не поставил. Держал на руках.
– Принесение клятв этим вечером, – сказал он тоном, не допускающим возражений.
– Поставь меня на землю, – сказала Эситея, окончательно протрезвев от воздействия его горячих поцелуев. – Ты совершенно мокрый.
– Ты уже пообещала, – напомнил Астин. Но на ноги поставил.
– А я не соображала, что говорю, – девушка отступила на шаг и счастливо засмеялась, увидев выражение откровенной обиды в синих глазах дартаная. – Я до вечера подумаю.
– До вечера, – со вздохом проговорил Астин.
Она развернулась и почти бегом бросилась к выходу из Нового города. Дел у дикеофоры Меар было полным-полно. Большинство жителей из города уже выселили. Но многие остались. Осталась активная молодежь Меар, объединившаяся вокруг Пелея Леждина. Остались одинокие старики и люди, которым некуда было уезжать, и они понадеялись, что "авось обойдется". Переселение в другой город и возвращение обратно виделось им непосильным трудом. Отряды, созданные помощниками градоначальника, прочесывали город. Одних уговаривали все же выселиться, другим помогали перебраться в пещеры, уже подготовленные для жизни людей. Кто-то отгонял стада на дальние пастбища, кто-то доставлял мясо и творог с пастбищ в пещерные убежища. В полупустом городе жизнь кипела. Оставшиеся помогать Леждину горожане работали сосредоточено, но радостно. Наконец-то в городе не стало слышно ругани, побоев и криков о помощи.
На площадях горели костры, в котелках над огнем побулькивала немудреная еда для защитников города: каша с мясом и овощами. У одного из котелков Эситея заметила Тенизу. Женщина, следившая за тем, чтобы еда не подгорела, узнала дикеофору и приветственно махнула ей рукой.
– Доброе утро, дорогая дикеофора, приходите через пару часов к нашему огоньку. Угощу вкуснейшей едой.
Девушка подошла поближе к огню. И тут ее уличная подруга еле слышно сказала.
– Передайте Леждину, мне до него добраться сложнее, чем вам, что я случайно видела кое-кого из тех, кто бы не должен оставаться в Меарах. Никому из нормальных людей не нужен организованный бунт в городе. Пусть наш градоправитель прочешет получше восточные окраины города. Всякие там подземелья...
Эситея кивнула в знак того, что поняла, и поспешила домой. Ей нужно было обновить и увеличить запасы лекарств. Она выполняла давным-давно знакомую работу и думала о начальнике дартанайского гарнизона, следующем претенденте на престол страны после короля и маленького принца. Краснела, бледнела, застывала неподвижно. Хорошо, что руки уже сами выполняли нужные действия.
Вдруг в дверь постучали. Даже не постучали. Изо всех сил забарабанили в дверь в приступе паники. Эситея открыла и увидела на пороге Ледара-кузнеца. Тот, отправив жену с ребенком на ту сторону Литтавы, сам остался защищать город. Сейчас на нем лица не было. То есть лицо перекашивала гримаса ужаса, в трясущихся руках ярко блестело что-то размером с ладонь.
– Что стряслось? – спросила дикеофора, отступая в свою приемную. Парень шагнул вслед за ней, протянул огромную мозолистую руку вперед. Руку, в которой блестела и переливалась в излучаемым ею самой свете фибула дикеофор.