412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Ренсинк » Моя герилья (СИ) » Текст книги (страница 9)
Моя герилья (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 17:30

Текст книги "Моя герилья (СИ)"


Автор книги: Татьяна Ренсинк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 40

-Так значит, ты не удосужился разглядеть эти цветы? – вопросила Фернанда сразу, как только Ален стал вести коня, на котором она восседала, как королева, на шее которого так и висел цветочный венок с лентами.

Любимый шёл к ней лицом, не сводя глаз, и улыбался, ощущая себя на самой высоте счастья, которое, как казалось, было утеряно и вот, вернулось...

–О чём это ты? – удивился он.

–А о том, что знак там тебе был от подруг моих, чтобы ждал и верил мне, – вздёрнула она бровями, и Ален остановил коня.

Он перебрал несколько лент в цветочном венке на лошади и остановил свой взгляд на надписи: «Верь Ф и жди».

–Тебе повезло, что я не умчался отсюда так быстро, как мог, – усмехнулся с вернувшейся обидой Ален. – Как ты могла его целовать, позволять себя ласкать?!

–Прости, – выдохнула Фернанда, и он помог ей слезть с коня. – Прости?

–Не знаю, – бережно притянул он её за талию к себе. – Может быть смогу простить... При единственном условии.

–Всё, что хочешь, – преданно смотрела в глаза Фернанда, но Ален не понимал пока, играет с ним любимая или нет:

–Ты уедешь со мною.

–А как же деньги?! – засмеялась она.

–Не волнуйся, мы и эти, и те деньги добудем. А впереди ещё много чудес, – серьёзно говорил Ален, но видел улыбку Фернанды, а потому отступил. – Решай.

–Милый, – коснулась она его груди и отвела взгляд в сторону, став вдруг настолько серьёзной, что Ален видел: она не лжёт. – Знаешь, как больно лишь от мысли, что придётся оставить свою родную землю?... Куда я? Как беглянка?... Без крова, имущества?... Не верю я в такое счастье.

–Что делать, если судьба так сложилась? – прикоснулся он к её руке, но Фернанда устало облокотилась на дерево рядом:

–Не знаю, судьба или что... Уже мало во что верить могу, прости. Прости, – повторила она и взглянула в его глаза. – Я потому и согласилась бороться против французов... Что может погибну хоть достойно, если жизнь никак не складывается.

–Зря, – пожал плечами Ален. – Значит,... всё было игрой.

–Это ты зря, – легла её рука ему на плечо. – И я тебя счастливым желаю сделать, но больно оставлять родные места.

–У тебя больше не осталось родных здесь? – поинтересовался Ален, чувствуя, что пришло время обсудить всё куда более серьёзнее, чем раньше.

–Нет. Сестра была, но при родах умерла. Муж её был жестоким. Так вот не повезло ей, – вздохнула тяжело Фернанда, не желая вспоминать полностью то горькое время.

–А ребёнок? – вопрошал дальше Ален, нежно поглаживая её руку на своём плече.

–Он тоже оставил этот мир... Через день после матери, – прослезилась Фернанда, но дальше ни сказать, ни сделать что не успела.

Раздавшиеся выстрелы и крики из деревни заставили встревожиться.

–Что случилось? – уставилась в сторону деревни Фернанда, и Ален встал рядом, глядя туда же, где один из домов вдруг вспыхнул в огне.

–Мои действуют, – улыбнулся он, понимая знак. – А теперь, – вскочил он на коня и протянул любимой руку. – Скорее!

–Что это значит?! – волновалась она, сев позади и обхватив за талию, но Ален ничего пока не ответил, погнав коня скорее прочь, всё дальше и дальше от деревни.

Выстрелы, выкрики французов стали раздаваться вдруг им вслед, но Ален гнал коня к лесу. Там, остановившись под холмом среди густых зарослей, они переждали молча, затаив дыхание, когда французы потеряют любую надежду их отыскать и уедут...

–Фернанда! – воскликнул Эмиль, восседающий на коне среди своих товарищей в лесу.

Он вместе с ними сразу отправился в погоню, когда в деревне случился переполох, а их обоих заметили у луга...

–Кто бы ты ни был, подлец! – продолжал восклицать Эмиль. – Советую отпустить сеньориту! Найду тебя в любом случае! Можешь начинать считать свои последние часы!

–Что теперь будет? – встревожилась Фернанда, прильнув к груди любимого, но он не боялся, хотя враги и не собирались покидать лес, пока не отыщут их.

Одарив возлюбленную ласковой улыбкой и поцелуем в губы, Ален привязал коня к дереву. Взяв Фернанду за руку, он прокрался чуть ниже под холм и стал ощупывать траву сбоку. Фернанда с интересом наблюдала за ним и ещё больше была удивлена, когда Ален отыскал небольшую палочку, потянул её и перед ними открылась невысокая дверь, пропускающая войти в подземелье...


Глава 41

Каждой ночью слышу голос прошлого,

Вижу всё, что было, будто сон.

И свеча горит моя средь полночи,

Как луна меж чёрных облаков.

Лишь надежда сладостью объятая

Греет, утешает в трудный час,

А душа томится виноватая,

В пропасть смертную боится пасть.

И средь звёздной выси,

В тишине ночной

Белый ангел вышел,

Принеся покой.

Он взмахнул крылами,

Свет свечи угас.

Вмиг прошли печали,

Показался рай...

Точно так же, как и открыл,... тихо,... осторожно... закрыл дверь в подземелье Ален, когда спрятался в нём с Фернандой от преследующих в лесу французов... Они притаились ещё некоторое время за дверью в этой кромешной темноте. Они прислушивались к доносившимся снаружи голосам французов, понимая, что те не видели их исчезновение, обнаружив лишь коня...

–Я найду тебя, подлец!... Фернанда! Я спасу тебя! – были слышны выкрики Эмиля, но Фернанда, уткнувшись в грудь крепко обнимающего возлюбленного, радовалась спасению.

–Ты мой ангел, – вымолвила она.

–Обожди, – улыбнулся Ален, прижав её покрепче к себе.

Он вглядывался в показавшийся из глубины, откуда-то издалека свет. Фернанда оглянулась и ахнула. Ничего не говоря друг другу, лишь взявшись за руки, они направились к свету. Вскоре дошли и до горящего в стене среди вложенных в неё камней факела...

–Это кто-то помогает? – удивилась Фернанда.

–Да, всё идёт по плану, – подтвердил Ален, вызвав у любимой ещё большее удивление:

–По какому? Почему я ничего не знаю?! И откуда у вас здесь свои связи?! Как узнали про это место?!

–От тебя связи, – хихикнул он. – Пока вы соблазняли, отвлекали французов, мы всё и устроили. Вернее, наши друзья... Жители деревни всё рассказали и про это подземелье, и помогать вызвались. Я был же занят.

–Чем это? – усмехнулась Фернанда, пока не желая идти дальше, а всё узнать.

–Тобой, глупая, – уставился Ален в её широко раскрытые глаза. – Ревновал, не мог ничего больше делать. Откуда мне знать, что у тебя на уме?!

–Боишься, отдавать себя буду иным? – улыбнулась ставшая вновь счастливой Фернанда.

–Да, – признался тот и прижал к себе, приближаясь к губам, чтобы поцеловать, но сказал:

–И знаешь... Когда пела на стихи Лопе де Вега, я понял одно... Я тебя утащу отсюда силой, если понадобится, но ты уедешь со мной, здесь не останешься никогда и ни за что...

Ален впился в её губы обжигающим поцелуем, а руки их скорее принялись поглаживать, исследовать, словно давно не чувствовали друг друга, словно вот-вот и жизнь прервётся, не дав и шанса на желанное сближение...

–Мой ангел, ты мой ангел, спаситель, – шептала Фернанда.

И тела их, не до конца обнажившись, уже слились друг с другом воедино... Жар... Страсть... Любовь... Фейерверк блаженства... Весь мир, как они уже верили, пал к их ногам и сдался, прекращая расставлять препятствия...

Вскоре они сидели в объятиях друг друга и молчали. Лишь сладостные улыбки, нежные поглаживания убеждали в том, что всё теперь будет иначе: лучше и лучше...

–А мне нравится ангелом быть, – улыбнулся Ален, и тут же Фернанда его слегка стукнула кулачком в грудь:

–Не издевайся, пиратишка!

–Ангел пират, это что-то новое для меня. Всё как-то не привыкну к роли, – продолжал смеяться полный счастья Ален.

–Столько лет привыкал, и всё никак не войдёшь в роль? Что-то мне подсказывает, что ты может и не подходишь для этой службы, – подковырнула его любимая.

–Хорошо, зануда, – отстранив её шутливо в сторону, поднялся Ален и поправил одежду. – Итак, выходим сейчас отсюда, пока точно не погибли вдруг.

–Ох, какой сразу серьёзный стал, – засмеялась Фернанда и поднялась следом. – Ну и куда ведёт эта дорожка?

–В лес, где были, – засмеялся Ален и достал из сапога пистоль. – Только чуть подальше... Когда выйдем, сразу беги вперёд, никуда не сворачивай и не оглядывайся. Я буду бежать следом. Впереди покажется другая деревня, там нас будет встречать пожилая женщина с факелом в руке. У неё скроемся.

–Вот как?! Это вы с кем договорились? С матерью Долорес?! – удивилась Фернанда и будто уже сама догадалась.

Ален в подтверждение лишь кивнул и улыбнулся. Дальше всё было строго, как сказал... Они открыли дверь, прикрытую травянистым покровом и сразу помчались через лес вперёд. Ален несколько раз оглядывался, держа пистоль наготове, но никого вокруг не было...


Глава 42

Как и было уговорено, женщина с факелом, действительно, стояла сразу у деревни и ждала беглецов. Ален с Фернандой тут же последовали за нею в один из домов, и никто в деревне даже не взглянул на них, словно всё было в порядке вещей...

–Как я счастлива, что это именно Вы, – сразу призналась Фернанда, узнав в ней мать своей подруги Долорес.

–Давай-ка, милая, платье себе почини, – протянула та ей нитку с иголкой, достав из кармана.

У неё обычно всегда имелись принадлежность для шиться при себе, поскольку занималась шитьём одежд, на что указывала даже вся обстановка в комнате, куда вошли. Хоть и было внутри бедно и темновато, а стены в некоторых местах разбитые, здесь казалось всё равно уютно и тепло...

–Долорес вот-вот прибудет с вашими друзьями! Насколько знаю, им всё удалось! – гордо сообщила она и помахала рукой Алену, уводя его с собою. – Идём, идём, малышке Фернанде надобно остаться одной. Нечего перед сеньорами в полуголом виде сидеть.

Ален всё понимал и без того, послушно удалившись с этой женщиной на маленькую кухню, где перед его носом на столе появилась чашка супа. Фернанда тем временем скорее сняла своё повредившееся в нескольких местах платье и стала его подшивать...

Не долго прошло времени, как Долорес прибыла верхом в компании трёх всадников. Услышав их за окном, Ален тут же выглянул и узнал своих товарищей: Грегора, Джея и Оливье. Долорес лишь мельком взглянула на Алена, одарила матушку поцелуем и поспешила в комнату к Фернанде...

–Милая! – обняла она её сразу. – Как же нам повезло вновь!

–Думаю, мы однажды доиграемся с удачей, – улыбнулась Фернанда, продолжая подшивать своё платье.

–Ох, – села напротив на стул подруга. – Ты права. И знаешь, сложно было на этот раз флиртовать с французами и чтобы не позволить им себя тронуть.

–А я тебе говорила, не позволять и раньше, – улыбнулась Фернанда и догадалась. – И кто же тебя образумил?

–Ни кто, а что, – смутилась та. – Неравнодушие Джея.

–Я так и думала, – закончила подшивать платье Фернанда и стала одеваться.

–А ты? У тебя с Аленом всё серьёзно? Ты собралась уехать с ним? – стала расспрашивать подруга, и Фернанда устало вздохнула:

–Даже не знаю, на что решаться.

–Беги с ним. Что тебя здесь держит? Будущего никакого, – поддерживала Долорес, и Фернанда почувствовала, что расставаться с подругой будет самым сложным:

–Ты ведь не убежишь с Джейем.

–Нет, – вытаращила та глаза и сразу расслабилась. – Ну, если только предложит уехать с матушкой и детьми. Но и то, если ты уедешь тоже с нами! Но это только мечты. Вряд ли ему понравится, что у меня есть трое детей, а кто отцы – не знаю... Только что эти подлецы, французы...

–Что нас там ждёт? – задумалась от такого ответа Фернанда.

Подруга молчала. Они обе чувствовали, что та любовь, которую ощущают, сильна настолько, что готовы сорваться с места, бежать хоть на край света, но страх, что и там не будет желанного счастья останавливал...

–Пусть будет так, как будет? – вопросила Долорес.

–Пусть, – кивнула Фернанда, и подруги ещё некоторое время сидели вдвоем и рассказывали каждая о своих чувствах с любимым, о мечтах, которые теперь с ними.

Казалось, сбыться этим мечтам можно, но резко раздавшиеся выстрелы снаружи и крики жителей деревни разрушили всю эту идиллию в один миг...

–Что это?! – бросились подруги к окнам, и перед ними тут же показались лица французских офицеров.

В дом сразу ворвалась группа французов. Они успели схватить Оливье и оглушить его. Грегор в тот момент уже мчался верхом прочь, увозя мать Долорес подальше, как заметили подруги, увидев его за окном уже на довольно дальнем расстоянии. А Джей и Ален схватились за оружия офицеров. Они рисковали жизнью, чтобы не дать погибнуть ни себе, ни любимым, которые сразу бросились назад в комнату, чтобы запереться там. Только пара офицеров всё же не дали им закрыть дверь...

–Фернанда! – воскликнул Эмиль, только что вбежавший в дом. – Не убивать женщин!

Он взглянул в сторону бившихся с его товарищами Алена и Джея и в тот момент раздались выстрелы и здесь, и из соседней комнаты...


Глава 43

Приходя в сознание, Ален обнаружил, что будто находился во сне довольно долгое время. Тело его затекло. Он лежал на чём-то твёрдом и где-то, где было сыро и холодно... Он открыл глаза, но тьма вокруг не сразу позволила разглядеть, где находится. Когда же повернул голову к свету, то увидел чёрный силуэт мужчины в плаще и широкополой шляпе, сидящий к нему спиной перед решётчатым окном.

Послышался и выдох кого-то в стороне. Ален понимал, что кроме него здесь есть ещё люди и, возможно, пленные, как он, поскольку сразу почувствовал, что руки были связаны над головой, а ноги к чему-то плоскому привязаны...

–Они шевелятся, – вымолвил кто-то на французском языке, и мужчина у окна, так и не шевелясь, тихо сказал:

–Значит, уже пришли в себя... Что ж, добро пожаловать в жизнь. Да-да... Она ещё продолжается, – сделал он паузу и вновь продолжил так же спокойно говорить, словно отдыхает. – Но как долго будет длиться, зависит от вас... Так кто первым сознается, кто он и откуда, с какой целью здесь, в Испании, и на чьей стороне выступает?

–Да пошёл ты, – усмехнулся Ален, и тут же кто-то из темноты ударил его по лицу.

–Не надо так, господа, – спокойно говорил мужчина у окна. – Зачем же сразу бить их?... Так грубо... Вы медленно... Не зря же обзавелись этими пыточными скамьями из местных тюрем... Вы тяните за верёвочки, раз так, тяните...

И Ален сразу почувствовал, как его тело стало медленно растягиваться под скрип крутящегося колеса, что был у его ног...

–Нет, – простонал в стороне Оливье, как узнал Ален, которого так же растягивали на пыточной скамье, как и его.

–Остановитесь теперь, господа, – спокойным голосом молвил мужчина у окна и медленно взмахнул рукою. – Говорите же, заговорщики против Франции?

–Нет, – простонал Оливье, и снова верёвки его и Алена натянули.

–В Мадрид едем, друга забрать. Ему не выбраться отсюда без нас. Ни к какому заговору отношения не имеем,– признавался быстро Оливье.

–Скудные признания, – покачал головой мужчина у окна. – Наслышаны, что охотитесь за деньгами да состоите в отряде восставших испанцев.

–Может кто и состоит, но не мы, – вперёд друга высказал Ален, и их обоих резко стали вновь растягивать.

До боли, до криков, настолько невыносимых, что Оливье не мог уже их выносить:

–Скажу! – проорал он, и господин у окна вновь поднял руку, чтобы перестали растягивать пленных.

–Говори же, – дав немного им обоим времени, чтобы прийти чуток в себя, вопросил тот господин.

–Покинуть хотим Испанию... Все вместе, – отрывисто произносил Оливье. – Искать клад Левассера... Ничего против французской власти не имеем... Деньги...

–Ваше Сиятельство, – нерешительно приблизился некто из тьмы и склонился к уху мужчины у окна.

Он ему ещё что-то довольно долго шептал, и тот сделал знак своим, чтобы пленных развязали, что и произошло.

–Как же им повезло, что есть добрые люди, – вновь тихо и совершенно спокойно произнёс тот господин у окна. – Однако, прежде чем вас оставят самим себе, – поднялся он в величественную позу и наконец-то повернулся, чтобы, как видно, уйти, поскольку плащ стал поправлять. – Куда дели девиц? Они не могут покинуть Испанию. Они должны будут предстать перед судом.

–Уехали, – вымолвил Оливье.

–Что значит уехали? Как они смогли выбраться?! – поразился стоящий рядом с господином офицер, и Ален узнал в нём Эмиля.

–Видел, видел их в окно, – сознавался Оливье. – Верхом скрылись. А потом не помню ничего... Боль... Темнота...

–Не может быть, – задумался Эмиль. – Знаю, что убили старую женщину. Кажется, мать одной из девиц.

–А девицы живы. Голубчик, ищите! Это на Вашей совести. Девиц к суду, а этих, вместе с их другом из Мадрида, вышвырнуть вон из страны. Мы не изверги, пусть мир знает... Но... Ещё раз попадутся, будут подвергнуты казни, как обычные заговорщики, – вынес господин приговор в привычном умиротворённом тоне.

Он направился к выходу, в кромешную тьму, и оглянулся:

–Вам повезло, что мой сын вступился за ваши жизни, иначе бы пытки длились до смерти... Ступайте, и чтоб не попадались больше. Если вас по пути схватят, уже вряд ли кто спасёт.

Эмиль дождался, когда его отец покинет камеру, и тут же схватил Алена за волосы, приблизившись к его уху в шёпоте:

–Уверен, что Фернанду похитили твои дружки.

–Идиот, – прорычал Ален и от ярости, и от боли. – Ты её не увидишь... Она сама не хочет...

–Я не убью тебя, поскольку обещал ей тогда в деревне, когда мы скрылись наедине, – с ехидством высказал Эмиль, чуть встряхнув голову Алена за волосы. – Но учти, это может произойти однажды случайно... Не советую мне мешать.

С этими словами Эмиль ушёл следом за отцом и его помощниками, оставив пленников одних...


Глава 44

Как только смогли подняться, Ален и Оливье выбрались из стен тюрьмы, где были заключены в плен. Никто не препятствовал их передвижению, и никто не помогал. Мимолётные взгляды французских офицеров то с насмешкой, то равнодушием. Тишина, сквозняк, но надежда на то, что получится покинуть это место невредимыми, жила...

Только когда очутились на улице и были уже довольно далеко от города, друзья вздохнули глубоко и расслабленно опустились на луг рядом. Сколько они вот так молча пролежали, глядя на проплывающие над ними облака, не знали. Молчание, усталость, боль тела не позволяли уже шевельнуться.

Вечером же мимо проходящие местные крестьяне обнаружили их двух измученных, раненых и уложили на телегу. Так друзья вновь оказались в одной из деревень Испании недалеко от Витории. Там они и провели некоторое время, пока не ощутили, что смогут отправиться дальше...

Вечером Ален и Оливье договорились, что утром отправятся в путь в Мадрид, чтобы там нагнать товарищей и Фернанду. Выйдя на двор и вобрав полные лёгкие воздуха, Ален направился к реке. Там, облокотившись на одно из деревьев, он уставился в даль поля, вдоль которого завтра предстоит держать путь...

Он думал о Фернанде, волновался, тянулся, словно птица подняться в небеса и отыскать её, быть рядом, не покидать никогда, но лишь волны разочарования окатывали душу. Закрыв глаза, он тяжело вздохнул, и вдруг кто-то положил ему на плечо голову.

Вздрогнув от неожиданности, Ален резко выпрямился и встретился взглядами с улыбающейся ему той самой ласковой улыбкой, по которой тосковал,... с Фернандой...

–Ты? – вылетело из его уст, и она кивнула. – Это сон.

–Пусть же он будет вечным, – прикоснулась Фернанда к его груди. – Я так ждала, когда тебе будет лучше.

–Ты издеваешься вновь, – покачал головой Ален. – Я с ума сходил, не зная, где ты и как.

–Честно признаться, я следовала за тобой, но и сама была не в лучшей форме. Ни я, ни Долорес. Потому ждали, когда и нам будет лучше. Всё позади ведь теперь, – нежно говорила она в ответ, а слёзы выдавали всю искренность и тепло.

Ален осторожными прикосновениями губ целовал капельки этих упрямых слёз:

–Ты была рядом? Кто ещё здесь?

–Никто... Любимый, – закрыв глаза, наслаждалась таким ухаживанием Фернанда.

–Наконец-то, – шептал он, не останавливаясь покрывать её лицо поцелуями, а руки уже освобождали от одежд. Они в обжигающих объятиях опустились на траву, и уже ничто не значило для них больше того, что судьба дарила вновь...

Вечно свободна

Волна из бездны

Таинственно рождённой,

Силой страсти,

Нежностью наполнив,

К берегу льнёт,

В море зовёт,

К любви ведёт.

Вечно свободна

Звезда на небе,

Светом мир наполнив,

Согреет жизнь

Сиянием влюблённым,

Не предаёт,

Не пропадёт,

В вечность ведёт.

Вечно свободна

Звезда волне в любви вновь признаётся,

И та в сиянье нежном улыбнётся.

Вечно свободна,

Лишь любви покорна.

Вечно свободна

Волна зовёт звезду с собою скрыться,

Чтобы с разлукою навеки им проститься.

Вечно свободна,

Лишь любви покорна.

Вечно свободна...


Глава 45

Ещё несколько дней Ален и Фернанда неразлучно провели в деревне. Они не расставались и на ночь, словно уже давно обвенчанные, словно разлука мешала им жить, и теперь жизнь помогла воссоединиться. Долгожданное счастье наполняло их души. Только мысли о том, что время требует отправиться в путь не давали покоя.

Долорес же тосковала по матери и Джею... Она любовалась подругой и её счастьем, потихоньку плача о своём. Уже давно поклялась Долорес в вечности своих чувств и в молитвах к деве Марии взывала о помощи. Она избегала встреч с кем-либо. Пережидая это тяжёлое время одиночества и боли тела, уставшего от всех ран и войн, Долорес проводила эти дни то в саду дома, где остановилась с подругой, то в самом доме...

Дом тот был небольшим, а добродушная хозяйка ухаживала за гостями и доброй беседой поддерживала, от чего на душе каждого становилось теплее, а надежда, что всё ещё может наладиться, возрастала. Оливье часто беседовал с нею, сам пытаясь прийти в себя от всего происходящего в жизни. И он, и остальные знали – это всего лишь время передышки, а впереди ещё многое предстоит...

–Хочу жить, вот и всё, – на вопрос Алена, как будет всё дальше, ответила Фернанда.

Они в который раз медленно шли вдоль реки, не выпуская друг друга из объятий.

–Иной раз хотелось прыгнуть с обрыва, но, – пожала она плечами. – Ты помешал.

–Я рад, – улыбнулся Ален. – Мы отправляемся завтра в Мадрид, нагоним друзей, заберём Сета, но ты должна пообещать, что мы не расстанемся больше.

–Я твоя, и только смерть сможет это изменить, – смотрела под ноги Фернанда. – Я только прошу, если случится что там, в Мадриде, не гневайся на меня.

–О чём ты? – насторожился Ален, но ответа не последовало.

Фернанда припала к его губам жарким поцелуем. А ответ на его вопрос он понял вскоре сам...

На следующий день они покидали деревню. Добрые жители отдали им в путь повозку и смотрели вслед, желая удачи, волнуясь за них не меньше их самих. Через некоторое время вдали, на окраине обширного поля, уже не раз будто армией какой протоптанного, было заметно множество всадников, а за ними – пеших солдат.

Те передвигались довольно медленно, будто меняли место расположения. Словно уже давно идёт война... Словно от одного боя к другому шёл этот отряд...

–Они направляются в сторону Мадрида, – тут же сказала Фернанда.

Ален смотрел на любимую и видел в её глазах отчаяние, смешанное с разочарованием в жизни, в которой ей пришлось родиться и нет иного выхода, как только бороться за выживание...

–Остаётся надеяться, что наши друзья уже в Мадриде, вместе с Сетом и награбленным добром, – воодушевлённо сказал Оливье, пытаясь бодрым настроем воодушевить спутников, но те лишь одарили строгими взглядами.

Ален не знал, как утешить любимую, как, кроме слов, убедить её в том, что вместе вынесут любые беды, пусть то и война. Он горел желанием обогнать эту армию, забрать из Мадрида товарищей, чтобы как можно быстро вместе покинуть эту страну. Только он чувствовал, что в мыслях Фернанды было всё иначе.

Она, как истинная патриотка, не могла так просто покинуть родину. Она знала наперёд: поездка в Мадрид может стать для неё последним событием в жизни. И Фернанда молчала. Уже не было видно и отряда, который они на повозке объехали. Уже и Мадрид был рядом, и на душе творилось что-то необъяснимое: будто кто сдавливал изнутри...

–Если мы потеряемся, – начала говорить Фернанда, когда слезли с повозки у одного из домов на окраине Мадрида.

Только Ален не дал ей договорить. Он поцеловал в губы и прижал в свои крепкие объятия:

–Не отпущу, верь мне...

–Нет, милый, – прошептала с покатившимся слезами та. – Если случится что,... если я жива буду, я прибуду на берег, чтобы жать твой корабль. Помни это... Буду стоять на берегу с фонарём в руке, как маяк...

–Наш корабль должен быть уже где-то у Таррагоны, – признался Ален. – Так уговорились, что там будет менее безопасно, туда и отправимся, чтобы покинуть Испанию.

–Капитан же здесь, или заместо него кто-то иной на корабле? – удивилась Фернанда.

–Да, временно там иной человек, но мы все как братья, и ты убедишься в этом очень скоро, – пообещал Ален.

Только Фернанда, видно было по её глазам, сомневалась в том. Она сразу направилась за Долорес в тот серый дом, у которого стояли, и Ален с Оливье отправились следом. На улице вновь стало одиноко,... тихо... Будто никто в этом огромном городе больше не живёт...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю