355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Апраксина » Дом Для Демиурга. Том первый » Текст книги (страница 28)
Дом Для Демиурга. Том первый
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:16

Текст книги "Дом Для Демиурга. Том первый"


Автор книги: Татьяна Апраксина


Соавторы: Анна Оуэн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 48 страниц)

– Вас даже не было в столице… – граф осекся.

– Верно. Я был куда ближе к месту действия. Мой второй доклад королю был вручен ему на празднованиях Сотворивших. Сразу как только я узнал о договоре в Тамере. Господин первый министр, как вы понимаете, я говорю это не для того, чтобы оправдаться перед вами.

– Я понимаю, герцог, понимаю… но почему?.. – Граф Агайрон явно ничего не слыхал о питье чернил для сохранения бодрости духа. А жаль, ему бы помогло.

– Почему мои доклады остались без внимания, хотите вы спросить? Должно быть, кто-то счел мои сведения ошибочными или лживыми. – Гоэллон резко поставил пустой бокал на столик между креслами. – Кто-то, граф. Вам не кажется, что в последние полгода Собраной управляет господин Кто-то? Вам случайно не известны его имя и титул?

– Я знаю, что это не вы и не я, – бледно улыбнулся граф, и Саннио тревожно подумал: нет, это не головная боль – у него же губы блекло-синие; замечает ли Гоэллон?

– И не герцог Алларэ, тому порукой – мое слово. Впрочем, мы отвлеклись. Если вы заинтересованы в поисках господина Кого-то, я – в вашем полном распоряжении. Но сейчас речь о детях.

– Что я могу сделать?

– Можете – многое. Захотите ли… – Гоэллон повернул голову к Саннио, жестом попросил налить еще вина.

– Кстати, герцог, для чего вы заставили этого юношу присутствовать при нашем разговоре?

– Считайте его моей ходячей совестью. Как известно, я ее лишен, и потому решил завести такое вот воплощение, – рассмеялся Гоэллон. – Я не шучу, это и впрямь моя совесть. А еще он две с половиной девятины прожил бок о бок с Литто, Къела и Саура. Учил их, воспитывал. Это мой последний аргумент.

Саннио вздрогнул. От господина, конечно, можно ждать всего, чего угодно – но какой последний аргумент? Что он сможет сказать графу Агайрону? "Пожалейте этих троих, они хорошие, они жить хотят и не думают ни о каких заговорах?". Анекдот выйдет изрядный: да что этому сухому, мыслящему совсем иными категориями человеку до трех подростков? Для него это – члены определенных семей, препятствие на пути, которое уберут по взмаху руки.

– Герцог, ваш последний аргумент изрядно шокирован, – граф еще раз смерил Саннио взглядом и кивнул каким-то своим мыслям. – А если без шуток? Вы так дешево цените его жизнь?

– Напротив.

Саннио ничего не понимал. Что он услышал кучу того, за что и благородный человек, не говоря уж о безродном приютском воспитаннике, может оказаться на плахе, напороться на нож в темном переулке или не проснуться поутру, секретарь сообразил уже давно. Зачем Гоэллон взял его с собой, он не знал – и не задумывался о том, пока первый министр не задал прямой вопрос. Взял – и взял; значит, так нужно. Нужен свидетель разговора, например. Граф Агайрон молча согласился на его присутствие. Значит, все в порядке. Но – что значит вот это "напротив"?!

– Я отправлюсь к патриарху, и вместе с ним – к королю, – Агайрон поднялся с кресла – тяжело, опираясь на край стола. – Я буду умолять короля о милосердии, и патриарх присоединит свой голос к моей мольбе.

– Вы так уверены в позиции его святейшества? Разве не он только что отказал этим детям в милосердии? – теперь удивился Гоэллон. Слишком сильно удивился и не смог этого скрыть, а может – и не собирался.

– Уверен, – граф хотел кивнуть, но вместо этого только опустил веки и нехотя, не сразу открыл глаза. – Патриарх стар. Он думает о вышнем и не думает о мирском. Он спасал души. Нужно спасти и тела. Благодарю за визит, герцог. Буду рад нанести вам ответный.

– Я буду ждать вашего визита, – Гоэллон протянул руку, и заклятые враги вполне искренне обменялись рукопожатием.

Герцог долго молчал – и пока слуги выводили коней, и пока Саннио, со второй попытки, забирался в седло, и почти всю дорогу до дома. Только когда до особняка герцога оставалось проехать лишь половину улицы, он резко повернул голову к секретарю и с улыбкой сказал:

– Я все пытаюсь понять, Саннио – я свалял огромнейшего дурака или совершил единственный мудрый поступок за всю зиму…

То ли вопрос, то ли шутка, то ли искреннее признание повисло в воздухе. Секретарь не знал, что можно ответить на подобное, и предпочел промолчать.

7. Алларэ – Собра – Брулен

Голоса приближались. Один принадлежал Эмилю Далорну, второй Фиор сразу узнать не смог. Кто-то из Алларэ. Его родня по матери была удивительно многочисленна и на диво схожа между собой. Двоюродные и троюродные братья и сестры, какие-то более дальние родственники… в родовом замке, нависшем над обрывом, жили, конечно, не все, но и тех двух десятков, которые там обитали, вполне хватало, чтобы слегка близорукий Ларэ путался. Женщины семейства Алларэ редко страдали бесплодием – трое-пятеро отпрысков здесь не считались чем-то особенным. Девушки выходили замуж в разные земли Собраны, но часть – за вассалов самих Алларэ, и многие предпочитали, чтобы муж жил с ними в родительском доме.

Места в замке хватало на всех. Раз в сто лет кто-то из герцогов, ворча и посмеиваясь, приказывал его расширить, и новое крыло принимало новых обитателей. В результате, во дворе всегда резвилась целая куча золотоволосых детишек, в обеденной зале меньше двадцати человек за стол не садилось, а в любой комнате можно было обнаружить очередного родственника. Фиор как-то в шутку пожалел, что на кафтанах не вышито имя и часть родословного древа, а то и запутаться недолго.

В библиотеку, где Ларэ временно укрылся от шумного гостеприимства – после тихого Энора иногда казалось, что он заживо попал в Мир Воздаяния – вошел Эмиль и тот из двоюродных братьев, которого отличить было легче прочих: он был черноволос. Рене, сын тетушки Клер и кого-то из ее троюродных братьев, а потому тоже носит фамилию Алларэ.

– …я не понимаю, почему вы не можете с этим покончить! – сердито говорил Эмиль. – Они не колдуны…

– Может быть, ты покончишь? – Рене тоже явно был не в духе.

– Добрый день, господа, – Фиор встал из кресла, обозначая свое присутствие. – Я вас покину, у вас важный разговор…

– Нет, Фьоре, мы как раз искали тебя. Нужно посоветоваться, – сказал Рене. – Если ты, конечно, не против.

– Если я смогу помочь…

– Ты у нас – ходячая библиотека, – подмигнул Рене.

– Это несколько преувеличено…

– Прекрати, Фьоре, скромность к лицу невестам. У нас такое… довольно странное дело. С осени по Алларэ шныряют "заветники". Двоих нам удалось поймать. Только вот один помер, едва его оставили без присмотра. Сам себя задушил. С другим все еще чуднее… – Рене в задумчивости накрутил прядь волос на палец. – Его арестовали, привезли в замок Лиго. Это возле тракта. Заперли в сарае, поставили охрану, а он сбежал.

– Подкупил охрану? – предположил Фиор.

– Если бы! Охранников только что наизнанку не вывернули. Нет. Они заснули на посту. И весь замок заснул. Проснулись только к полудню. Ни проповедника, ни лошади. У одного из солдат пропали сапоги. Он к утру ноги обморозил – ампутировать пришлось. Сапоги меня и убедили. Ну нет таких дураков, чтоб половину суток проспать с босыми ногами в снегу. Так эта тварь, я про "заветника", вернулась в деревню, где его арестовали, там убила крестьянина и удрала. Пока в замке проснулись, пока обнаружили пропажу… Следы замело. Думали, он отправится на лошади на юг, по тракту. А он сделал крюк и уже пешком пошел к Убли. Конечно, его потеряли.

– За что крестьянина?

– Это он приставу сообщил, что "заветник" явился. Мы деревенских перетрясли, как ревнивая жена кошелек мужа. Говорят, в прошлом году приходил то ли этот, то ли другой. Прочитал проповедь, всех напугал, заставил участвовать в обряде. Черную курицу они зарезали ночью, – Рене коротко и зло засмеялся. – Теперь вот пришел опять – ну а они и рады стараться, приняли, послушали…

– Удивительно, – сказал Ларэ. – Они так никогда не действовали. Проповедники долго живут, присматриваются, ищут тех, кого можно обратить в свою ересь. Действуют тайно и не торопятся. Открыться целой деревне?..

– Обнаглели, – вздохнул Рене. – И оживились. Раньше по десять лет слышно про них не было, а теперь за девятину – двое. Странно это.

– Странно и то, что случилось в замке Лиго. Даже если подсыпать сонное средство в колодец…

– Нет. Там заснули и собаки, и младенцы, и вообще все. Вот просто взяли и заснули. – Рене развел руками. – Колдовство?

– Я не верю в колдовство, – продолжая старый спор, угрюмо сказал Эмиль. – Я никогда не видел колдуна, который не был бы шарлатаном или фокусником.

– Значит, это были фокусы? А может, это и вовсе бродячие жоглары, а не "заветники"? Да?

– Не ссорьтесь, господа! – вскинул руки Фиор. – Если бы адепты веры истинного завета не знали нечто особенное, то ими занимался бы королевский суд, а не церковные ордена. О том, что Противостоящий дарует им некую силу, говорят все книги. Это не то колдовство, о котором судачат на базарах. Не приворотные зелья и не заклятье для наведения чирьев на соперницу. Нет.

– Фьоре, и ты туда же, – вздохнул Эмиль. В темно-синем траурном кафтане он казался бледным и нездоровым. – Ты сам смеялся над пророчествами и предсказаниями…

– Это сила другого рода, – терпеливо продолжил Фиор. – Они действительно умеют делать некоторые странные вещи. Отводить глаза преследователям, усмирять хищников – это многократно задокументировано. Особенно последнее. В Тамере любили подобные забавы.

– Получается, придется звать Бдящих? – поморщился Рене.

– А этого до сих пор не сделали?!

– Мы их тут… недолюбливаем. В Убли они сидят, по королевскому указу, но не слишком высовываются.

Ларэ удивился. Бдящих братьев, знающихся со всякой пакостью наподобие "заветников" и умеющих отличать истинное чернокнижие от шарлатанства, конечно, не слишком-то любили во всей стране. Многие из них, по крайней мере, те, которых видел Фиор, выглядели весьма неприятными людьми. Больше похожие на снулых рыб, чем на живых людей, монахи в ярко-красных балахонах не казались теми, кого пожелаешь себе в друзья. Но кому они хоть раз сделали что-то дурное? Накладывали очищение на бабок-ведуний, наживавшихся на чужой глупости, припугивали безграмотных гадальщиков и самозваных пророков – вот и все. Тамерский орден с тем же названием сжигал обвиненных в колдовстве на кострах, но в Собране подобного никогда не случалось.

– Но ведь… – запоздало сообразил Фиор, – это дело не Бдящих братьев, а Блюдущих чистоту?

– Еще лучше…

– Эти-то чем нехороши? – опешил Ларэ. – Господа, вы впали в ересь всем герцогством, а меня забыли предупредить?

Рене расхохотался, плюхнулся в кресло и продолжил смеяться, утирая с глаз выступившие слезы. Эмиль тоже улыбнулся, но как-то вяло. После смерти отца он ходил словно в воду опущенный. Редко смеялся, гораздо чаще злился и рычал на окружающих. Владетелю Далорну не было еще и пятидесяти, он рано женился и рано обзавелся потомством. Неожиданная, слишком ранняя смерть – большой удар для сына, тем более, что три года назад Эмиль потерял мать при кораблекрушении.

– Да, мы страшные еретики, – сквозь смех выговорил Рене. – Не любим эти кислые рожи… Наш герцог и господин говорит, что при виде Блюдущего брата у него начинаются боли в животе, а при слове "чистота" – колики. Разве можем мы так оскорблять своего сюзерена?

– Это, конечно, серьезный повод, – Фиор улыбнулся. – Но я боюсь, что без их участия это дело не решить. Они тоже обладают особенной силой, но она от Сотворивших.

– Да знаем мы, – махнул рукой Рене. – Просто с ними только свяжись – возьмут дело в свои руки и даже доложить не удосужатся. Сами себе господа. Так что скажешь, Фьоре – не разберемся без монахов?

– Нет.

– Ясно. С утра отправлю курьера с письмом. А пока пойдем обедать.

– Рене, с твоего позволения, я бы отобедал у себя.

– Я тоже, – кивнул Эмиль.

– Послала Мать родственников! Один все по библиотекам шарахается, скоро хвост как у крысы отрастет, другой киснет…

– Я соблюдаю траур, – ощерился Эмиль, – и если тебе это кажется смешным, то я могу уехать сегодня же! Ты сам меня пригласил!

– Господа! – возмутился Фиор. Он с детства терпеть не мог, когда вокруг ссорились. – Ну что вы в самом деле… Эмиль, Рене не хотел тебя задеть.

– Действительно, не хотел. Эмиль, прости, – Рене подошел к Далорну и опустил ему руку на плечо. – Я был не прав.

– Забудем, – мрачно буркнул Далорн. – Может быть, втроем пообедаем? Хоть без прекрасных дам…

– Эмиль пользуется успехом у наших девушек, – с улыбкой объяснил Рене. – Увы, это не взаимно. Ты еще не надумал жениться? У нас пять невест, выбирай любую!

– Если постоянно жениться на двоюродных и троюродных сестрах, можно и выродиться…

– Например, как я? – подбоченился красавец Рене. – Крив, горбат и слабоумен, где второго такого урода найдешь? Жена каждую ночь из постели гонит…

Рене Алларэ считался официальным наследником герцога и управлял всеми владениями рода. Женат он был на рыжей хохотушке из Къелы, и, когда на Рене с супругой находил стих, ужин или завтрак превращались в настоящее представление. Оба обожали дурачиться и дразнить друг друга, а заодно и всех присутствующих. Черноволосый наследник был ровесником Фиора, но у него уже имелось трое детей. Старший пошел в мать цветом волос, и Рене дразнили, что он портит породу. Двое младших удались в традициях рода: золотоволосыми и зеленоглазыми.

Мио и Реми предпочитали жить в Собре, а прочие Алларэ любили родной замок и редко приезжали в столицу. Здесь умели жить каждым днем, досыта и допьяна, так, что ночью Фиор валился в постель без ног – ему постоянно что-то показывали, таскали то на ярмарку, то на охоту, то в море, заставляли танцевать, – а утром с удовольствием вспоминал прожитый день. Тем не менее, уже на вторую седмицу он начал уставать от бешеного ритма, – а Алларэ жили так от первого до последнего вздоха.

За обедом Рене пожаловался на очередную беду: невозможное количество беженцев из-за Эллау.

– Кажется, все три земли решили переселиться к нам и в Эллону. В полном составе. Те, что не пошли в партизаны. Особенно из Саура.

– Там лютует маршал Алессандр?

– Маршала, кажется, укусила бешеная собака, – пожал плечами Рене. – Я говорил с беженцами. Даже если поделить рассказы на десять, получается что-то невероятное. Ему показалось мало того, что натворили король и племянник. Беженцы говорят о том, что он осаждает поочередно все замки и уничтожает их. Жителей отпускают с тем, что они могут унести на себе. Маршал прекратил мародерство и разбой, которые творились при Рикарде, но стало только хуже. Тогда крестьянкам задирали юбки и уводили скот, теперь деревни сжигают, заподозренных в укрывательстве бунтовщиков вешают… и это куда страшнее, чем раньше. Рикард тоже многих перевешал, но к зиме он наигрался. Алессандр же решил опустошить Саур.

– Весной весь север восстанет. Еще от силы девятина – и владетели объединятся, – Эмиль говорил так, словно мог ясно видеть будущее. – Им не хватает еще одного сожженного замка, еще одного казненного благородного человека. Без графа Саура они всю зиму не могли договориться, кто будет командовать, а кто подчиняться. Но теперь они объединятся.

– Что об этом думает герцог Алларэ? – осторожно спросил Фиор.

– Фьоре… – задумчиво протянул Рене. – Понимаешь ли…

– Понимаю, – грустно улыбнулся Ларэ. – Вы считаете, что я пойду докладывать отцу, если услышу что-то неподобающее.

– Ты должен будешь это сделать, – спокойно, словно о чем-то, само собой разумеющемся, сказал Рене. – Ты – сын его величества, ты должен быть ему верен. Хотя… знаешь, я буду рад, если ты расскажешь отцу о том, что мы здесь думаем. Реми пока выжидает. Он сделает так, как решит Гоэллон. Но герцог… я говорю о Реми, написал мне весьма подробное письмо. Он вспоминал о прецеденте короля Эреона.

Фиор вздрогнул. Король Эреон был безумцем, и на пятый год его зверств Старшие Рода Собраны вспомнили, что король Аллион даровал своим вассалам право сместить короля, если будет доказано его безумие. Для этого требовались голоса всех одиннадцати глав родов и патриарха.

– Это невозможно, – сказал Ларэ. – Не хватит трех голосов…

Потом он вспомнил двух юношей и молодую девушку, которым прочитал лекцию в доме Гоэллона. Альдинг Литто. Бориан Саура. Керо Къела. Осиротев, эти дети стали законными главами родов. Юноши. Девушка, конечно, не может наследовать отцу…

– Одного… – сдавленным голосом поправился он.

– Алви Къела скачет по Тамеру и готовит вторжение, – сказал Эмиль. – Он, конечно, проиграет. И, вероятно, попадет в плен…

– Это заговор? – прямо спросил Ларэ.

– Нет, – покачал головой Рене. Прищуренные зеленые глаза смотрели прямо на Фиора. – Никакого заговора, Фьоре. Ты спросил, о чем думает Реми. Я тебе ответил. Доложи об этом отцу, Фьоре. Пусть подумает, стоит ли продолжать творить со своей страной такое.

«Пока полководец жив, он может обратить в победу любое поражение», – сказал когда-то король Лаэрт. Принц Араон прочитал все книги, написанные прадедом. Их было не так уж и много: две с рассуждениями о справедливом устройстве государства, две о войнах. В них-то юноша и почерпнул эту мудрость, и решил действовать по завету предка, которого почитали и уважали все подданные, а враги – боялись.

При короле Лаэрте были окончательно установлены границы с Тамером и Огандой. Король Лаэрт покончил с пиратством на восточном побережье. Король Лаэрт усмирил Дикие Земли и защитил Къелу от набегов кочевников. Он был великим королем, и он знал, что говорил.

Принц Араон потерпел поражение, но был еще жив. Вскоре представился и случай.

Уроки с Кертором и Далорном продолжались и после неприятного разговора. Все трое предпочли сделать вид, будто ничего не случилось. Учителя и до того не были слишком откровенны с учеником, так что существенных изменений в обхождении не произошло. Господин Кертор больше не предавался воспоминаниям и не вел душеспасительных бесед, но оставался любезен и внимателен. Господин Далорн стал чуточку прохладнее, но не строже. В остальном все шло, как раньше.

На очередной урок алларец не явился; второй учитель передал его извинения. Владетелю Далорну пришлось срочно отбыть в Алларэ по делам наследования: его отец неожиданно скончался и старшего сына вызвали в родовое поместье. Араон посочувствовал учителю, но обрадовался. Для задуманного ему нужен был только Кертор.

Не подвела и погода. Едва принц с учителем вышли наружу, как с неба повалил такой снег, будто где-то опрокинули чан с густыми тяжелыми хлопьями. Уже на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно, о занятии речи не шло.

– Ваше высочество желает продолжить урок в зале или отпустит меня?

– Господин Кертор… не могли бы вы называть меня по имени? – глядя в глаза учителю, спросил принц. Он долго готовился к разговору, много прочитал и теперь собирался кое-что опробовать на соглядатае Гоэллона.

– Если такова будет воля вашего высочества, – удивленно кивнул керторец. – Но и вы тогда должны обращаться ко мне по имени, иначе это будет не вполне прилично…

– Отлично, Флэль! Вы не откажетесь выпить со мной вина? – Принц улыбнулся и подмигнул. – Мне, конечно, не полагается его иметь, но удалось раздобыть бутылку…

– Никогда не отказывался выпить вина, – учитель улыбнулся в ответ. – Особенно, если с ним связана столь романтическая история. Как же вам это удалось, Араон?

– Пришлось постараться, – рассказывал по дороге юноша. – Проникнуть в покои его преосвященства Лонгина, пока он со слугами ездил куда-то по делам. Я объяснил лакею, что мне нужно забрать расписание занятий. И утащил бутылку под плащом.

– Восхитительно! – хохотнул Кертор. – А лакей не поинтересовался, почему вы в плаще?

– Я прошелся под дождем, а потом сразу пошел к епископу. Будто бы шел с конюшни, и еще не успел зайти к себе…

– Ловко придумано! Еще полтора года, и вам не придется так хитрить!

"Полтора года? Нет, гораздо меньше, – подумал Араон. – А будешь ли ты пить тогда со мной вино, или сидеть в своей Керторе – зависит от тебя…".

Учитель ловко открыл бутылку, хоть штопора в комнате и не нашлось. Принц следил за каждым его движением. Кертор был хорошо сложен – чуть выше среднего, широкоплечий, но с тонкой талией. Таких – элегантных, гибких и грациозных – кавалеров любили изображать на картинах. Не хватало только благородных дам, цветов и фруктов.

Тщательно одет: плотно пригнанный по фигуре светло-коричневый кафтан с круглым вышитым воротом. Ослепительно-белая камизола. Темно-коричневые облегающие штаны. Родовые цвета, но костюм не кажется скучным. Принц досадливо вздохнул: его портные почему-то шили так, словно Араон собирался подрастать каждую седмицу. Одежда всегда была слегка мешковатой, но на его жалобы никто не обращал внимания.

"Лучше быть взрослым племянником главы рода, чем несовершеннолетним наследником, – подумал Араон. – Портные, и те не слушаются, считают, что все знают лучше. Что за несправедливость?"

Кертор услышал вздох, но, конечно, не догадался о его причине.

– Ва… Араон, вас что-то печалит?

– Да, – принц ухватился за брошенную ниточку. – И весьма сильно. Я хотел попросить вас об услуге.

Разливавший вино по хрустальным стаканам, стоявшим на подносе у графина с водой – бокалов, разумеется, не было – учитель фехтования как-то смешно приподнял брови, словно услышал забавную шутку. Потом он поднял голову и подал стакан принцу.

– Почту за честь ее вам оказать.

– Не торопитесь, Флэль: может быть, вам и не захочется, – еще раз вздохнул принц. – Садитесь, будьте любезны…

Сам он сидел в кресле у окна. Белая стена снега за окном давала достаточно света, так что наблюдать за собеседником было удобно. Свет падал на лицо керторца, позволяя разглядеть каждую смену выражений лица. Учитель фехтования сел, закинул ногу на ногу. В руке он держал стакан. Принц пригубил вино. За обедом и ужином им с братом разрешали выпить по бокалу, но то скорее было полезным для здоровья. Удовольствия кисловатое некрепкое вино не доставляло. То, что пил епископ Лонгин, было куда лучше: темное, густое, терпкое и ароматное.

– Алларское, из виноградников Изале, – тоже отметил качество вина Кертор. – У епископа хороший вкус и ловкие слуги. Вино из Изале так просто не раздобудешь. Интересно, как ему удалось?

– Думаю, это щедрость его величества… – предположил Араон.

– Здоровье короля и слава его щедрости! – поднял стакан собеседник.

– Здоровье короля! – поддержал тост принц.

После второго стакана Араон решил, что настало время действовать. Прошел уже час из двух, отпущенных на урок. Скоро гувернер придет, чтобы напомнить принцу о следующем занятии. Нужно успеть покончить с бутылкой – это несложно, она невелика, – и переговорить с Кертором. Дежурного камердинера принц отправил на розыски якобы забытого им учебника по землеописанию, так что теперь в прихожей было пусто.

– Флэль, я хотел попросить вас о довольно неприятном. Я совершил дурной поступок… точнее, несколько дурных поступков.

Пауза. Керторец смерил принца удивленным и недоверчивым взглядом.

– Вы, Араон? Не может быть…

– К сожалению, может. – Юноша надеялся, что скорбь и смущение получаются достаточно убедительными. – Я повел себя непорядочно по отношению к брату. Хуже того – я жестоко оскорбил герцога Гоэллона, который вступился за него.

– Должно быть, вы на себя наговариваете…

– Сначала выслушайте, а потом судите. – Араон опустил глаза к полу и принялся рассказывать. Бело-голубой узор на толстом саурском ковре очень хорошо годился для разглядывания. Путаешься в подсчете ромбов и квадратов, а голос словно бы прерывается от раскаяния. – Вот так-то, Флэль.

– Да… – Учитель фехтования покачал головой. – Вы… скажем так, несколько перегнули. Особенно с герцогом. Как вам вообще пришло в голову нечто подобное?

Араон замялся. Как же объяснить, откуда взялось обвинение в убийстве брата? Он обо всем подумал, но не предусмотрел этого вопроса. Надо же было так просчитаться!

– Я очень неправильно истолковал рассказ моего дяди, графа Агайрона, – ответил он после недолгого раздумья. Оставалось надеяться, что эти двое никогда не встретятся, а уж тем более не станут обсуждать принца. – Он ни о чем подобном не говорил, но я так его понял.

– Араон, двое ваших родственников не очень дружны. Даже если они будут прямо говорить друг о друге что-то нелестное… Простите, ваше высочество, я не вправе вам советовать, – осекся Кертор.

– Ну что вы! Продолжайте, пожалуйста!

– Я не стал бы слушать их высказываний друг о друге.

– Мои старшие родственники всегда говорят мне только правду, – пожал плечами Араон.

– У правды тысяча одежд – так писал еще Эллерн. Если господин первый министр скажет, что герцог Руи Гоэллон хитер, непредсказуем и расчетлив, это будет правдой, – Кертор улыбнулся чему-то своему. – Если я скажу, что тот же герцог Гоэллон великодушен, щедр и смел, это тоже будет правдой. Но звучит так, словно мы говорим о разных людях, верно?

– Пожалуй.

Снегопад кончился так же неожиданно, как и начался. Араон обернулся к окну. Снега намело до середины рам. Тяжелые сырые хлопья облепили дерево и немедленно принялись таять.

– Скоро весна, – сказал, мечтательно улыбаясь, Кертор. – Так в чем, собственно, состоит та услуга?..

– Я хотел бы попросить вас передать герцогу мои самые искренние извинения. Я хотел бы принести их лично, но он больше не навещает меня.

– Может быть, вы напишете письмо? Я готов его передать.

– Я не люблю писать письма…

– Хорошо, я передам герцогу ваши извинения, – кивнул учитель. – Если вам интересно мое мнение…

– Разумеется, интересно!

– Вы приняли очень верное решение, Араон. Вы проявляете несомненное мужество. Я в ваши годы был гораздо упрямее и трусливее. Нагрубив старшим родственникам, я предпочитал упираться и прятаться.

"Вот ты и попался, мой дорогой учитель, – удовлетворенно подумал принц. – Давай, льсти, сыпь комплиментами. И убеди герцога, что я очень, очень хороший мальчик…".

Флэль вышел из покоев принца в немалом потрясении. С ума сошли эти двое, что ли? Когда Араон сказал "попросить вас об услуге", керторец едва не споткнулся о порог. Ровно этими же словами начал разговор о принце Гоэллон. Теперь вот принц – о Гоэллоне. Шутники эти господа родственники, ничего не скажешь…

Вспоминая смущенного щуплого мальчика в кресле, Кертор еще раз пожал плечами. Навстречу шел какой-то чиновник в темном мундире. Он удивленно глянул в лицо Флэлю, потом сделал шаг в сторону. Молодой человек не обратил на него внимания, но краем глаза отследил зигзаг.

Казалось, что принц и в самом деле раскаивается. Надо же такое выдумать – братоубийца! Почему именно это, почему еще не сорок три с половиной греха, которые приписывают герцогу? Чего о Гоэллоне только не болтали – что он отравил принца Элора, старшего брата короля Ивеллиона, что он отравил королеву Астрид, что он содержит тайную школу шпионок, и большинство столичных куртизанок служит именно ему… но сплетня, которую министр Агайрон поведал принцу, была то ли новой и оригинальной, то ли такой старой, что ее забыли, когда Араон еще мочил пеленки.

Странное дело. На сплетника первый министр никак не походил. Зануден, чопорен, строг и набожен – да, надменен, нелюдим и скучен, как проповедь в будний день – да, но сплетни самого дурного пошиба? Да еще рассказанные пятнадцатилетнему мальчишке? Что-то здесь не так; впрочем, пусть с этим разбирается сам Гоэллон, а Флэль в старую ссору между приближенными короля не полезет. Передать извинения – само собой, подробно пересказать разговор – нет проблем, а вот все остальное – увольте, господа, разбирайтесь сами.

Флэль ехал по направлению к дому, а потом вдруг свернул в Волочный переулок, где располагались самые дорогие ювелирные лавки. Он уже решил, что помирится с Лориной. Подружка оказалась терпеливой – не съехала из снятого для нее домика, не завела других покровителей. Являться к ней с пустыми руками неприлично: такая удивительная для девицы ее положения верность должна получить награду.

Кертор выбрал для Лорины браслет – почти бесцветные цирконы с бриллиантовой огранкой, изящная золотая оправа в виде бутонов, скрепленных звеньями цепочки. Стоил подарок восемьсот сеоринов, и, может быть, был слишком дорог для незнатной любовницы, но звуки капели требовали совершения безумств. Разорение семье Керторов пока что не грозило, а на что еще тратить деньги, если не на женщин?

Все было хорошо: в кошеле на поясе лежал футляр с подарком, ополоумевшие воробьи горланили с весенним усердием, прояснившееся небо пригревало. Хорошенькая девчонка-торговка послала Флэлю поцелуй, и он бросил ей золотую монету. Та поймала сеорин на лету и наградила щедрого всадника еще одним воздушным поцелуем. Кертор рассмеялся.

Хороший день, отличная погода, замечательная покупка. Даже принц – и тот превзошел самого себя…

Вот только отчего Флэлю казалось, что его одурачили? Кто, когда? Неужели ювелир запросил за браслет вдвое больше, чем надо?

Брат Жан и его помощники прижились в замке Бру. Марта сперва опасалась мрачноватых монахов в серых рясах, а потом привыкла и принялась по вечерам болтать с братом Жаном. Юноша годился ей в сыновья, и, честно сказать, ее собственный сын в наследники Бруленов подходил куда меньше, чем брат Жан.

Монах оказался родом не из Эллоны или Алларэ, как сначала предположила баронесса, а литцем с южного побережья. Эллонкой была его мать – оттуда и напевный выговор, и мягкость звука "л". У младшего сына литского владетеля в тринадцать лет обнаружился талант к церковной магии, и по просьбе ордена Блюдущих Чистоту отец отпустил его в монастырь. Отпустил, не отправил: сам брат Жан, как и многие прирожденные церковники, был только рад уйти от мира и стать монахом ордена.

– Что это такое вообще, ваш дар? – спросила как-то Марта.

Отучить брата Жана от манеры носить тонкую рясу и хилый плащик, который сгодился бы разве что на лето – от жара небесного прятаться, – баронессе так и не удалось, но горячее вино или чай по-бруленски он пил с удовольствием. Привык еще в детстве и говорил, что, хоть винопитие орденом и не одобряется, но, коли вино потребляют не для пьяного разгула, а для поправки здоровья, беды в том особой нет. Заставила его Марта и носить сапоги.

– Наш дар? – задумчиво переспросил юноша. Был он бледненький, светловолосый и на свету казался полупрозрачным, как привидение. Марта пыталась его откормить, но вредный монах через день вовсе не ел и пил только воду; не связывать же его по рукам и ногам? – Это сложно передать словами…

– Да уж попробуйте, – хмыкнула баронесса.

– Вы любите музыку, госпожа баронесса? – почему-то спросил брат Жан.

Марта развела руками:

– Да как сказать-то… Люблю, когда пляшут. А так, чтоб виолу там или клавикорды слушать, Мать Оамна упаси…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю