Текст книги "Однажды придёт отец...(СИ)"
Автор книги: Таня Белозерцева
Жанры:
Юмористическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
– Полное право, – пожал плечами Дерек. – Дети из бедных кварталов зачастую работают наравне со взрослыми, так же, как они, вкалывают на станках и фабричных конвейерах, и так же, как и взрослые, получают зарплаты. И несут честно заработанные деньги пропитым насквозь матерям, и покупают на лишний пенс калачик чумазым завшивленным братишкам и сестренкам, у которых одна рубашка на двоих и носят они её по очереди. Возможно, я утрирую, сэр, но такова правда бедняцкой жизни в современном мире. В Англии ещё есть города с трущобами, а в них полуразвалившиеся дома без газа, электричества и водопровода. И в них, как и везде, живут дети, которые хотят кушать и обуть на ноги ботинки хотя бы на зиму, летом можно и босиком побегать…
На это Северус ничего не мог возразить и, отвернувшись, мрачно смотрел на карту и каплю, ползающую по её поверхности. Дерек замолчал и тоже уставился на капельку. Гарри подошел и приобнял Дерека за пояс, прижавшись к его боку, безмолвно благодаря за поддержку насчет полиции. Дальше они стояли в полной тишине, наблюдая за капелькой, медленно бредущей к Лондону. Потом она вдруг скакнула в какой-то район, поерзала туда-сюда и утвердительно замерла на месте, всем своим видом подтверждая – объект найден.
Трое над столом неуверенно переглянулись. Судя по капле зелья поиска, объект находился в Бедлехемской лечебнице, проще говоря, в Бедламе, клинике для принудительного лечения сумасшедших.
– Я не понял… – протянул Дерек. – Мама же нормальная. Она никогда не казалась мне чокнутой.
– А она… не могла того… от разлуки с тобой? – осторожно предположил Северус.
– Проклятье!.. – Дерек в порыве чувств запустил пятерню в свои густые волосы и эмоционально пнул ножку стола.
– А может, её дядя туда упек, чтоб не мешалась? – глубокомысленно изрек Гарри. Его предположение пока и взяли за лучшее. И договорились завтра же отправиться в Лондон на разведку.
Комментарий к Часть 23. Зелье Поиска Несколько картинок с небесными конями.
https://sun9-12.userapi.com/G3CLxg5hSAIeF0Z7gfha5SOHlkhqpad_OM4bCw/RyFnlLtQpz4.jpg
https://sun9-66.userapi.com/TGT1V4EU5cDMXBPyH4j_qmudF9Kn4b83O8vUlQ/w6uY7jLFLIU.jpg
https://sun9-75.userapi.com/932RKN6cbZ19RFSUvueKhOwLZDgS3lmIgqRR7Q/-ThMPD3Dp3s.jpg
====== Часть 24. Королева Елизавета ======
На следующее раннее утро в субботу Гарри и Дерек пришли к Северусу и вместе с ним покинули Хогвартс через камин, переместившись в «Дырявый котел».
Путешествие по каминной сети Летучего пороха было для Гарри в новинку, но, к счастью, не очень страшным. В камине отец прижал к себе сына и попросил закрыть глаза. Гарри подчинился и крепенько зарылся лицом в папино пальто. С другой стороны к Северусу прижался Дерек.
Во время верчения-перемещения Гарри смущенно думал о Санта Клаусе, о том, что ему, оказывается, не сложно пролезать в трубу, такому большому и пузатому… Если уж сейчас по тем же трубам свободно летят трое волшебников, так какие проблемы у рождественского деда? Просто надо признать, что он тоже волшебник…
Вращение и щекочущий вихрь прекратились, стих и рев ветра в ушах, и Гарри опасливо открыл глаза. И тут же понял – прибыли. Камин был другой, более грязный и вонючий, ну да, как и всё общественное, вроде туалета… Стараясь не задеть лохматой и жирной сажи, ребята вылезли вслед за профессором. Санта Клаус продолжал навязчиво сидеть в мыслях у Гарри, и маленький путешественник по каминам впервые задумался, что подарки на Рождество он получал как раз от мамы Пэт, а не от Санты. Ведь будь игрушки волшебными, то на них не стоял бы штамп-тиснение от той или иной фирмы производителя игрушек, особенно «Made in China», не из Китая же их Санта привозит?
Вот с такими грустными мыслями Гарри плелся за отцом и Дереком по улицам Лондона, горестно осознавая печальную истину – Санта Клауса на самом деле никогда не существовало, его просто придумали добрые и любящие родители для наивных детей, пытаясь создать в их маленьких сердечках хоть какую-то имитацию сказки…
Прошли из конца в конец Чаринг Кросс Роуд, спеша покинуть людную улицу и выйти на ту, где можно поймать такси. Темный переулок должен был сократить их путь, Северус, оглянувшись на Гарри, поторопил его и шагнул в темноту…
Трррр-р-р-р… Бум-с! Дзынь!.. В Северуса на полной скорости въехала девочка на роликовых коньках. Громко произнеся «Ой!», она в смятении уставилась на разбитую фарфоровую балерину, пострадавшую от столкновения… Опустилась на мостовую, подобрала отлетевшую грациозную ручку, оглядела место катастрофы, усыпанное осколочками, зажмурилась и горько-горько зарыдала.
– Ну чего ты?.. – жалобно взмолился Гарри, чуть не плача сам. Черноволосая красавица перестала рыдать, с обидой воззрилась на Гарри, сидевшего перед ней на корточках, и со слезами в голосе сообщила ему:
– А ты чего? Ты попробуй полгода экономить на всем, собирать каждое полпенни в баночку из-под джема, чтобы накопить нужную сумму к маминому дню рождения, купить вот эту статуэтку, которую продавец, добрый мистер Палмер, любезно придерживал для меня, отказывая другим покупателям, и раздолбать её вдребезги за час до праздника. Через час гости придут, а что я маме подарю-у-у-у?!. – прокричав последнюю фразу, девочка снова горестно взвыла. Гарри задрав голову, беспомощно посмотрел на отца и Дерека, взглядом спрашивая – чем тут помочь-то можно неподдельному детскому горю? Северус нетерпеливо глянул в желанный конец переулка, явно стремясь убраться отсюда поскорее, а Гарри вдруг охватила злость.
– Ты же волшебник! – гневно крикнул он. – Ты же гребанный Санта Клаус, странствующий по каминным трубам! Правда, ты без мешка с подарками, но не об этом сейчас речь, а о совсем другом: ты же можешь, тебе ничего не стоит махнуть волшебной палочкой и помочь девчонке.
Упомянутая девчонка озадаченно смотрела на вопящего Гарри, размазывая по щекам слезы вперемешку с уличной грязью. А когда тот выдохся и умолк, озабоченно спросила:
– Ты в порядке? Разве это Санта Клаус? Он же совсем не такой!
– А какой он? – невольно улыбнулся Гарри.
– Никакой! – уверенно ответила девочка. – Он ненастоящий, понимаешь? Его вообще не существует.
Краем глаза Гарри заметил, как Северус полез за пазуху, и победно прозвенел:
– А вот и неправда! Смотри… – и кивнул на осколки, лежащие на мостовой между ними. Те зашевелились, сползлись и воссоединились в единое целое. Девочка, округлив карие глаза, удивленно смотрела на совершенно невредимую балерину, застывшую в стремительном полете, вскинув над головою изящные тонкие руки. Взяв её в ладони и прижав к груди, чернокудрая малышка подняла глаза, но в переулке никого, кроме неё, не было. Незнакомцы таинственным образом исчезли. Санта Клаус в черном пальто и два его помощника…
Конечно, сейчас не Рождество, поэтому он и одет вот так – буднично и просто. Тихо и счастливо рассмеявшись, малышка поднялась на ноги, развернулась и выехала из переулка. Когда стихло стрекотание роликов, Северус распахнул мантию-невидимку, снял её с себя и мальчишек, свернул и засунул в широкий карман пальто, посмотрел на спутников и недовольно буркнул:
– Пошли.
– Пап, но это же здорово, – виновато пробормотал Гарри. – Она счастлива и поверила в чудо…
Северус ответил презрительным фырканьем и ускорил шаг. Гарри, поняв, что отцу просто неловко, замолчал и перешел на бег, поспевая за ним. Сзади спешил улыбающийся Дерек.
В салоне такси Северус закупорился в глухую ракушку молчания, страшно недовольный собой. Он ненавидел себя за то, что поддался на провокацию мелкого паршивца, ненавидел его за то, что он прав… Ведь он прав же? В самом слове «волшебник» кроется чудо, волшебство, способность творить магию. Ведь люди же помнят их, до сих пор помнят своей генетической памятью, что когда-то с ними жили волшебники, колдуны и маги. Они рисуют волшебных единорогов, ваяют в граните и мраморе крылатых пегасов, выкладывают стеклянными мозаиками драконов и анубисов, чьи барельефы и различные изображения так неосторожно оставили их предки, лично водящие дружбу с колдунами и минотаврами.
Сейчас маги, конечно, прячутся, стараются соблюдать статут Секретности, но почему бы не оставить немножко волшебства хотя бы для детей? Они-то в чем провинились? В том, что невидимый Санта блюдет законы и хоронится ото всех вместо того, чтобы раз в году остановить время и неспешно пройтись по миру, раскладывая под елочки и в чулочки милые подарочки?.. А ведь они когда-то делали так, с Пасхальными кроликами и зубными феями приходили в дома и радовали маленьких героев, верящих в них и преданно дожидающихся их каждый год. Все волшебники в мире так делали: Пер Ноэли во Франции, Одзи-сан в Японии, Баббо Натало в Италии. Йоулупукки заходил к финским детям в течение недели, трубя в дудочку, немецкие Вайнахтсманы, Николаусы и Юлемандены разносили подарки малышам в Австрии, Германии и Дании, даже в дикой России были деды Морозы…
«Хотя… почему были? – смущенно исправился Северус. – Они и сейчас есть, взрослые люди нашли выход и достойную замену ушедшим волшебникам. И теперь каждый год сами наряжаются в Санта Клаусов и дедов Морозов, чтобы подарить ребёнку кусочек чуда в Новогоднюю ночь. И на фоне благородных магглов, старающихся осчастливить малышей, мы, волшебники, ушедшие в тень, теперь являемся просто черствыми сволочами, забравшими у детей самое главное в их жизни – сказку и чудесное детство».
К концу поездки Северус так растравил себя своими умозаключениями, что вконец испортил себе настроение и вылез из машины в самом поганом самочувствии. Гарри и Дерека он оставил в кафе наслаждаться мороженым и молочными коктейлями – не тащить же их с собой в психушку! Вот разведает, что там и как, тогда и посмотрим…
Недлинное двухэтажное здание из красного кирпича навевало тоску своей мрачной историей и не менее мрачным происхождением. У Северуса внутри всё напряглось, когда он пересек круглый подъезд и поднялся на невысокое крыльцо к парадным дверям. Почему-то его пугала психушка… Внутри оказался просторный холл с центральной лестницей, украшенной у подножия двумя лежащими бронзовыми мужиками. А может, гранитными?
Рассматривать статуи Северус не стал, а сразу прошел к окошечку администратора сбоку с вопросом, где тут главный врач? Ему сказали пройти туда-то и туда-то, свернуть направо-налево, подняться-спуститься и снова повернуть налево два раза… Кое-как запомнив этот лабиринт, Северус пошел искать кабинет главврача. Поплутав туда и сюда, направо и налево и избегая дверей с внешними запорами – закрытых, конечно же! – он нашел, наконец, главврача. Тот сидел в маленьком кабинетике за дубовым столом, табличка, лежавшая перед ним на столе, оповещала посетителей о том, что тощего дядьку с реденькой «китайской» бороденкой зовут А. Р. Пурдис. Северус устроившись в кресле для гостей, неуверенно объяснил доктору цель своего визита:
– Я ищу одну женщину, сэр. У вас нет пациентки по имени Лиза Морган?
– Нет, – дохлым голосом отвечал доктор. – Такой пациентки у нас нет.
– А пациентка по имени Лиза Хедишем? – сделал ещё одну попытку Северус.
– И такой пациентки у нас нет, – всё с той же живостью игуаны ответил доктор Пурдис, печально разглядывая Северуса из-под тяжелых нависших век. Северус растерянно уставился на него, недоумевая, что происходит-то? Тем временем доктор А. Р. Пурдис протянул руку к телефону и вяло нажал на кнопку селектора, после чего склонился к аппарату и тоскливо сказал кому-то:
– Дебби, золотко, пришли ко мне королеву Елизавету.
Северус почувствовал, как его глазные яблоки пытаются покинуть орбиты глазниц. Селектор, кашлянув, что-то прохрипел и, щелкнув, отключился. Прошло несколько минут, доктор, откинувшись на спинку кресла, казалось, задремал и совсем не обращал внимания на посетителя. Скрипнула дверь, кто-то вошел, мягкий женский голос произнес позади Северуса:
– Звали, доктор?
– Угу… – не открывая глаз, молвил доктор. – Вот человек, ищет Лизу Морган и Лизу Хедишем. Помоги ему в поисках, а я пойду.
С этими словами главврач выковырялся из кресла и покинул кабинет, женщина, обойдя стол, заняла его место. Сердце Северуса рухнуло куда-то в желудок при виде столь идеального и невообразимого совершенства: у неё были густые каштановые волосы, смуглая кожа и глубокие зелено-карие глаза, с интересом его рассматривающие… А также у неё было общее сходство с Дереком, стало кристально-ясно, от кого юноша унаследовал такую чистую красоту.
Вспомнив о Дереке, Северус напрягся – мамуля что-то не похожа на пленницу дурдома и жертву дяди-садиста… Внутренне подобравшись, Северус лихорадочно соображал, как же ему разговор-то начать, чтобы и правду узнать, и не обидеть никого. Между тем к фактам подозрения вкрались: а что она тут, в психушке, делает вместо того, чтобы сына искать-пестовать-воспитывать? Так. Начнем-ка с имени…
– Вы – Лиза Морган?
– Была когда-то, – равнодушно бросила женщина. – Но после смерти мужа и сына я отказалась от прошлого и взяла себе девичью фамилию матери. Я Елизавета Куин. Доктор Куин.
В груди Северуса стало тесно. После смерти мужа и сына? Ну ничегошеньки же не понятно, что у неё с семьей произошло??? Хоть и сдавило грудь, но одно слово он смог выдавить:
– Сын?..
– Да, – горестно подтвердила Лиза. – Они погибли в автокатастрофе.
Она с колебанием оглядела Северуса, потом, видимо, решила, что постороннему и впервые увиденному человеку как раз проще излить душу, выплеснуться-выговориться. А после того, как они расстанутся, и, скорей всего, навсегда, ей всяко будет легче. И она начала рассказывать, делясь с чужим человеком своей болью:
– Я ездила на опознание. Джеба я узнала сразу, а вот от Дерека мало что осталось… Его только по цепочке серебряной и опознали. Кулончик там был, с моей фотографией-миниатюркой. Я, наверное, с ума сошла тогда, но я отказалась верить, что это мой сын. И сейчас не верю, если честно. Чтобы мой мальчик…
Тут её голос надломился, и она замолчала, захлебнувшись нахлынувшим горем. Северус лихорадочно думал, попутно поражаясь человеческой подлости – на что только не способны алчные люди ради бесплатного раба. Он осторожно спросил:
– А вы не пробовали сына… кхм, поискать?
– Как?.. – грустно спросила та. – Если у меня тут всё выгорело, ничего не осталось, ни чувств, ни эмоций. Я мертва, сэр. Практически живой труп.
Понятно. Для маггла именно то, что сказано, а для него, волшебника, это имеет другой смысл: в ней погасла магия. Господи, что же с ребёнком там сделали, что мать сразу и бесповоротно поверила, что погиб именно её сын? Северус нервозно тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли, и деловито заговорил:
– Мисс Куин, я вас чего искал? Мой очень хороший знакомый порекомендовал вас как компетентного наставника для человека с предрасположенностью к Дару. У него есть задатки повелителя зверей, и я бы хотел, чтобы вы познакомились с ним и посмотрели, в каком направлении с ним можно поработать. Мне сказали, что вы работали с таким.
– Это было очень давно и далеко отсюда, – решительно отказалась доктор Куин. – Я уже ничего не помню, и, кажется, я объяснила вам, что предпочла бы забыть всё, что было в прошлом.
– Я понимаю вас, – склонил голову Северус. – Но мой сын ждет меня в кафе напротив через дорогу. Вы не откажетесь хотя бы просто познакомиться с ним и выпить с нами по чашечке какао?
– Ну, хорошо, – сдалась она и мило улыбнулась. Решив просто отблагодарить незнакомца за терпение, а там, глядишь, и правда расстанутся, навсегда…
Вышли из здания, перешли дорогу. Подойдя ближе к кафетерию, Северус осторожно придержал её за локоть и шепнул на ухо:
– Давайте вы сначала на него в окно посмотрите?
Это всё, что он смог придумать, больше он не знал, как подготовить мать к живому сыну. Лиза покладисто посмотрела в широкое панорамное окно на указанных мальчиков и, разумеется, увидела Дерека. Замерла, потрясенно глядя на него. Северус настороженно стоял рядом, готовый ловить в случае чего… Но у мисс Куин оказались крепкие нервы, она не стала хлопаться в обморок, только стояла и смотрела, испытывая и переживая все эмоции – от потрясения до полного понимания того, что её мальчик жив. Понимание сменилось тихим счастьем, она прижала руки к груди, смотрела на живого сына сквозь стекло и беззвучно плакала – по щекам её струились слезы облегчения и счастья.
А затем она и благодетеля вспомнила, и посмотрела на Северуса. Её глаза, зелено-карие с золотистыми искорками, сияли так, что Северус просто утонул в них, в сияющих звездных омутах. Благодарность, смешанная с любовью… вы знаете такие взгляды? Когда они согревают тебя, окутывают тебя целиком, как прогретое у камина пуховое одеяло, закутывают с ног до головы, обнимают тебя и бережно-бережно прижимают к груди… И ты чувствуешь себя в самом надежном, в самом защищенном месте в мире, у маминого сердца.
Вот и Северус так же ощутил себя объятым любовью и тонущим в её спасительном течении.
Наверное, это несколько странно – знать, что тебя любит посторонний человек. Это, возможно, знакомо кумирам, которых обожают и любят фанаты. Но это не то сравнение… На Северуса смотрела спасенная женщина, спасенная, любящая и благодарная. И её любовь целительным бальзамом растеклась по его израненным душе и сердцу, нежно согревая и залечивая все сколы и трещины, нанесенные временем, смертью и расставанием.
Вытерев слезы ладонями, она слабо улыбнулась Северусу, шагнула к кафетерию и толкнула стеклянную дверь. Прошла к столику у окна и мягко окликнула:
– Дерек…
Тот обернулся, вывернув шею, глянул. Вскочил. Долгую-долгую секунду смотрел на маму, а потом, тихо вскрикнув, кинулся в её объятия. Северус, пройдя мимо них, сел рядом с Гарри. И молча смотрели на воссоединение матери и сына, не видевших друг друга много лет.
Наконец эмоции более-менее поутихли и они, наобнимавшись, сели напротив. Лиза посмотрела на Гарри и тепло спросила:
– Это и есть маленький Повелитель зверей?
– Да, – улыбнулся Северус. – Мой сын Гарри.
Лиза снова глянула на мальчика.
– Ты любишь животных, Гарри?
– Да, мэм! – жизнерадостно отозвался тот. – Очень люблю. Они искренние, настоящие, без притворства и лжи. А ещё они просто красивые. И умные.
– А какие у тебя животные есть? – задала Лиза стандартный вопрос.
– Кошка, две собаки и… львёнок, – запнувшись на последнем, сообщил Гарри. Лиза забавно округлила глаза:
– Львёнок?
– О да! – засмеялся Дерек, встревая в разговор. – Ты даже не представляешь, мама, насколько Мок потешный, он такой лизун и так любит обниматься!
Лиза с любовью глянула на сына, и тот прислонился к её плечу.
– Ох, мама, я так скучал по тебе… Я всё ждал, что ты когда-нибудь вернешься в табор. Я тебе всё время патрины после каждой стоянки оставлял, думал, что по ним ты нас найдешь.
Лиза, помедлив, вытащила из-за ворота блузки тонкую серебряную цепочку, отстегнула её и протянула на ладони сыну раскрытый кулон-медальон с вопросом:
– Ты не скажешь мне, как это оказалось не у тебя?
Дерек моргнул, коснулся пальцем портрета-миниатюры и растерянно сказал:
– Я его Гордону дал поносить. У него мама умерла, и он впал в депрессию. Мы его всем табором тормошили, давали что-то, связанное с мамами, кто-то платочек дал ему с маминой вышивкой, кто-то фенечку, я картинку дал… Помню, Горди улыбнулся тогда и сказал, «красивая, на мою очень похожа». Ну я и разрешил её поносить недельку. А потом Горди погиб с моим отцом, папа его к врачу повез, он чем-то отравился. Я в то время на ферме работал и ничего не знал. Это в конце августа было, и в Хогвартс я ехал в состоянии шока – год без мамы, а тут ещё и папа погиб, кошмарный был год.
Северус и Лиза озадаченно переглянулись над столом, оба задаваясь одним и тем же вопросом – так что же это было-то? Сверхковарный замысел дяди-подлеца или банальное стечение обстоятельств? А Дерек тем временем продолжал, недоуменно помаргивая:
– Когда я вернулся домой на летние каникулы, то обнаружил, что дядя Росс чем-то озабочен, часто и подолгу пропадал. Ребята мне сказали, что он мою маму ищет, она куда-то пропала… Мама, а в самом деле, куда ты подевалась? Дядя Росс даже пить начал, напьется и давай орать, что его всё достало, жизнь – сука, и вокруг него одни покойники. Он тогда в морге работал, так что я его, наверное, не так понял. Его потом мадам Бьянка к рукам прибрала, Веселая вдова, а год назад она дядю на себе женила. Приговаривала ещё, что только так дурака и можно спасти. Правда, я не очень хорошо понял…
Дерек вздохнул и замолчал, вопросительно заглядывая маме в глаза. Лиза только головой покачала, переваривая новые подробности – всё-таки она плохо о Россе думала, тот-то, оказывается, нормальный человек. Простой работяга, а она тут вон, всякого надумала… Досадливо вздохнув, Лиза принялась рассказывать.
– Ну жизнь, ну выдумщица… вот закрутила! Когда Росси выкупил Дерека, я была очень рада этому, я не хотела, чтобы мой сын рос в рабстве. Конечно, разлука далась мне очень трудно, но свобода сына была дороже и нужнее. Дерек уехал в табор, а я осталась дорабатывать контракт, заключенный с хозяином, параллельно я училась на врача. Заочно. Год прошел нормально, я работала, училась, копила заработанные деньги. А потом обрушилась та беда, пришел полицейский и сообщил, что Росс Морган в невменяемом состоянии, и не могу ли я поехать вместо него на опознание? Что ж, съездила. И, видимо, слегка тронулась от горя, ведь я полагала, что погибли и муж, и сын.
Дерек в ужасе уставился на мать. Гарри потрясенно икнул, глядя на них через стол. Лиза, погладив сына, продолжила рассказ:
– Виной всему оказалась цепочка, по ней я решила, что обгоревшее тело мальчика принадлежит Дереку. Ну и, как следствие, помутился разум, началась жуткая депрессия. Хозяин, переживая за мой рассудок, отправил меня в Испанию в качестве гувернантки его старшей дочери. В Испании с Энни мы прожили два года, там я доучилась, получила диплом врача-психиатра, а вернувшись в Англию, сменила имя, полностью отказавшись от прошлого. Нашла работу в психиатрической больнице, наблюдаю и консультирую пациентов и выписываю лекарства. Вот такая моя история. Ой… Сколько недоразумения, а?..
Вот с этим с ней согласились все. Действительно, столько дров наломано, столько лишнего горя-боли из-за незнания ситуации в целом. Но теперь… теперь всё будет хорошо. Надеюсь.
====== Часть 25. Над чем смеются попугаи? ======
Куин Елизавета жила на площади Кавендиша в магическом квартале Лондона под романтическим названием Шервудский лес. Начинался он где-то в Риджентс-парке и был так хитро спрятан, что даже не все волшебники знали о его существовании.
Ну… наверное потому, что он был доступен магглам. А колдуны и ведьмы предпочитают не соваться в общедоступные маггловские места наподобие Риджентс-парка, где лондонцы испокон веков выгуливают своих собак.
Просто, пройдя по последней, самой отдаленной аллее, собаковладелец утыкался в каменную стену, за которой постоянно клубился такой густой туман, что благоразумные люди не рисковали соваться на Туманную сторону, как они прозвали местность за стеной. Поговаривали, что там находятся торфяные болота, поэтому то место и отгородили от остальной части парка. Проверить это, кстати, так никто и не рискнул всё из-за того же тумана. А вот для посвященных людей и волшебников там никакого тумана не было, а была чудная долинка, поросшая высоченными соснами и елями с пихтами вперемешку с дубами и буками, из-за чего и получила наименование Шервудский лес. Холмисто-лесистая долина тянулась во все стороны на многие-многие десятки миль, как и всякая тайная территория пространственной складки.
Поняв, что Северус Снейп – учитель её сына, а Гарри учится с ним в той же школе, Лиза на радостях пригласила их к себе в гости. Снейпы приглашение приняли с удовольствием, малость подустав от городского шума и смога лондонских улиц. Прошли за ней насквозь весь риджентский собачий парк, по ухоженным аллейкам которых неспешно прогуливались степенные горожане с такими же степенно вышагивающими далматинами и терьерами. Вот и последняя тупиковая аллея с каменной стеной в конце. Всё ближе и ближе подходят Гарри, Дерек и Северус к серо-зеленой мшистой стене и недоумевают – зачем они сюда пришли? И их сомнения вполне понятны, ведь за стеной стоит такой туман… словно здесь собрался весь лондонский смог. Просто пышное, «ватное» облако, а не туманная завеса.
Лиза хитренько улыбнулась, достала из сумочки блокнотик, черкнула в нем что-то шариковой ручкой, протянула Гарри, как самому мелкому по росту, и сказала:
– Прочитайте все вместе.
Две темные головы склонились над детской и три пары глаз внимательно прочитали начертанное в блокнотике синими чернилами и красивым почерком:
Шервудский лес Робин Гуда.
Подняли головы, а стена перед ними начала таять, а туман за ней – рассеиваться, открывая им восхитительный вид на бескрайний лесистый дол. Удивленные гости молча шли за Лизой, беспрестанно вертя головами во все стороны, ведь об этом месте даже Северус не знал, не говоря уж о детях. Шли они по старинной улочке голландского типа, мощеной брусчаткой, с горбатыми мостиками через неширокие канальчики, перетекающие из прудика в прудик, и милыми белыми домиками с деревянными переплетами планок за симпатичными голубенькими заборчиками. Картинка была настолько пасторальной, что порой вызывала у Северуса приступы тошноты, смешанной с умилением. Бывают такие вещи, от которых и тошнит, и благостью переполняет одновременно. Как котятки на декоративных тарелочках Амбридж, которых Северус видел в кабинете чиновницы.
Прямоугольная площадь Кавендиша была застроена магазинчиками и лавочками, над входными дверями коих висели старинные вывески в виде стилизованных сапогов, котлов, ножниц и прочих подобных атрибутов, связанных с профессиями владельцев лавочек. В дальней, очень зеленой части площади находился дом королевы Елизаветы. Двухэтажный и маленький, он почти полностью утонул в зелени: в цветочных клумбах и кустах сирени перед фасадом и раскидистых яблонях и липах позади. К нему от калиточки всё с тем же голубеньким заборчиком вела песочная дорожка.
Едва переступившие порог гости были встречены визгливым воем миниатюрного «мессершмитта», кто-то с грохотом крыл налетел на Гарри и заорал ему прямо в ухо:
– Корки! Корки!!! Ко-орки-и-и!..
От испуга Гарри присел, закрывая голову руками, чувствуя, как от воплей резонируют и чуть не лопаются барабанные перепонки. Имитатором военного самолета оказался крошечный волнистый попугайчик, цвета голубой лазури. Лиза, укоризненно вскрикнув, пригрозила ему пальцем, но это не возымело должного действия, потому что на этот палец и спикировал наглый попугаец. Гарри, опешив, уставился на эту пернатую каплю, размерчиком куда мельче воробышка, и недоумевал, неужели это оно так кричит, ну и ну, во голосок-то у него!
– Простите его, ради Бога! – виновато произнесла Лиза. – Корки просто скучает целыми днями в одиночестве, вот он и радуется… особенно гостям.
Всё поняв, Гарри протянул руку с выставленным вперед указательным пальцем, на который попугайчик с готовностью перепорхнул с перста хозяйки. Счастливый птиц звонко расчирикался, мелко-мелко дрожа горлышком и выводя им такие рулады и сонеты, что Джо Дассену и не снилось. Все так и заслушались, замерли полукругом и с почтением внимали неожиданным ариям сольного певца. Правда, Лиза спохватилась и пригласила гостей в комнаты, привела в гостиную и спросила, кто что любит пить. Северус отказался и вызвался помочь ей на кухне с напитками и с обедом. Намек был понят, и взрослые ушли готовить, оставив мальчиков. Те обошли гостиную, пошарили на полках в шкафу с книгами, нашли одну и, заинтересовавшись названием, принялись её штудировать. Книжка была познавательно-развлекательная, с загадками, шарадами и ребусами, маленькими историями и фокусами. Один из них привлек внимание Гарри, и он заинтересованно ткнул пальцем в страничку.
– Слушай, Дерек, а ведь мы с Пенни как-то хотели это сделать, но не нашлось ватмана и свечки, да и няня Пенн не разрешила, сказала, что так мы дом подпалим… А у твоей мамы не найдется коричневых чернил, мела, ватмана, старого чая и свечки?
Дерек прочитал о том, как создать старинную карту пиратского клада, рассмотрел картинки и неожиданно загорелся идеей, тоже захотел заняться этой поделкой. Сбегал на кухню и выпросил у мамы все перечисленные Гарри предметы, добавив ещё карандаши, утюг и спички. Потом, перечитав повнимательнее, сбегал ещё раз к маме и попросил железный противень и блюдце. Лиза рассеянно и не особо вдаваясь в подробности, всё достала и дала сыну.
Сначала «состарили» бумагу. Расстелили лист ватмана, отрезали от него половину, лишний кусок убрали и занялись покраской чаем. Ползали по полу вокруг листа и ватными комочками-тампончиками промакивали бумагу тут-там по своей собственной системе, тут погуще, там попрозрачнее, а вот здесь ещё брызг добавим… Свернули вчетверо, не особенно следя за ровностью, утюгом просушили свернутую бумагу, развернули и довольно переглянулись – бумага выглядела как очень старый пергамент. Снова расстелили на полу, вооружились перьями и карандашами и принялись за работу – рисовали-прорисовывали береговые линии континентов и островов. На них – различные и мелкие детали: деревья, горы, озера и реки, ущелья и рвы вокруг замков-крепостей. И среди всей этой красоты весьма хитро замаскировался неприметный островок с пиратским кладом.
Единственное отличие от прочих островов и материковых объектов было только одно – по условиям игры он был выполнен в форме черепа. Переглянувшись, ребята решили немного отойти от правил и добавили ещё несколько интересных клочков суши. Акулий остров был нарисован в виде акульего плавника, Берег Слоновой Кости изображен в виде полумесяца – слоновий бивень. Право называться Оазисом Трех Сестер взял на себя остров с тремя пальмами.
Забава настолько увлекла мальчишек, что они не замечали ни времени, ни того, что, ползая по карте, постепенно перемазывались чернилами и мелом. Мелки были цветными, синими разводами обозначалось, конечно же море, зелеными и красными – материки и горы, а желтыми красились пески. Надписи-названия объектов Дерек додумался писать готическим шрифтом, витиеватым таким, с завитушечками и косыми наклонами. Наконец…
Карта почти готова, яркая, сине-зеленая и красно-желтая, бурая и в пятнах местами, с выцветшими рыжими надписями старинного готического стиля. Роскошная и совершенно пиратская, она лежала перед ними и ждала последнего штриха – подпаливания. Обычная стеариновая свечка терпеливо дожидалась своей очереди. Дерек зажег её, накапал стеарина в блюдечко и припаял свечу в лужице. Рядом наготове замер поднос. Подняли, полюбовались на красоту, прощаясь, и начали подпаливать с краю, с углов и по сгибам… Бумага тлела и корежилась, покрываясь неравномерными круглыми пятнышками и полосами. Подпаливая край, Дерек отвлекся, спросив у Гарри: