Текст книги "Опасные игры [Все ради тебя]"
Автор книги: Сьюзен Кросленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Лиза посмотрела на часы. В семь за ней должен заехать Джок. Они вместе обедали раз в неделю. После совместного уик-энда Джок улетал на два дня в Нью-Йорк. Так что сегодня будет, о чем поговорить. Надо пойти принять душ.
Шофер притормозил у входа в ресторан «Уиллард», швейцар открыл дверцу «кадиллака». Джока здесь знали.
– Как всегда рады вас видеть, сэр. Добрый вечер, мисс.
На Лизе был черный льняной костюм – юбка и двубортный жакет. Лацканы пиджака так низко сходились на ее груди, что было непонятно, надето ли на Лизе под пиджаком что-то еще. И все же она не выглядела дешевкой, как большинство девиц с огромными декольте, на которых под жакетом не было даже лифчика.
Джок был в белом льняном костюме, который эффектно контрастировал с синей рубашкой. Розовый галстук и белые лайковые туфли завершали его наряд. Джок прекрасно сознавал, что его никогда не примут за джентльмена. Он выглядел как мошенник из Миссисипи. Он и был мошенником, только не из Миссисипи, а из Ньюарка, и если кому-то что-то в нем не нравилось, что ж, им же хуже.
Они были странной парой. Две пожилые дамы за соседним столиком заинтересованно следили за Лизой и Джоком, пытаясь угадать, какие отношения связывают этого безвкусного курчавого монстра и хорошенькую, уверенную в себе девушку. Зато конгрессмен, подошедший к их столику, явно не имел на сей счет никаких сомнений.
– Как дела, Джок? Собирался позвонить тебе на неделе.
– Это Лиза Табор. Она работает у меня.
– Привет, Лиза. Случайно не знаешь, как мне убедить моих выдающихся коллег, что для человека нет ничего полезнее животных жиров?
– Джок любит говорить, что настоящего лоббиста видно по результатам. Постараемся убедить. Дайте мне три дня, и я вам отвечу, как это сделать.
– Счастливчик! – конгрессмен похлопал Джока по плечу. – Позвоню тебе завтра.
Прежде чем они приступили к крабам, Джок два раза выходил из-за стола. Один раз, чтобы поговорить с парнем из Белого дома, которого он случайно заметил. Второй раз, чтобы пожать руку знакомому сенатору и напомнить ему, что у них назначена встреча по поводу билля о химических удобрениях.
Разговор за столом шел вовсе не о том, как Лиза хорошо выглядит. Ей тем более не пришло бы в голову болтать с Джоком о своем домашнем житье-бытье. Они говорили только о работе.
– Я скажу Майклу О'Доновану, чтобы он разрешил тебе присутствовать на встрече с маргариновым магнатом. Тебе надо понять, как они собираются провернуть это дело. Потом надо будет делать то же самое по маслу. Там будет куча юридической писанины, хотя в принципе все уже решено.
– Майкл однажды дал мне от ворот поворот, когда я попросила разрешения поприсутствовать. Сказал, что не будет снабжать меня информацией для борцов с раком, ведь его клиенты – табачники, которым он помогает создавать иллюзию, что табак – величайшее благо для человечества.
Джок рассмеялся.
– Да, на Майкла иногда находит. Хотя в глубине души он прекрасно знает, что можно запросто сочинять всю эту юридическую чушь для табачников, и в то же время бороться с раком. Почему бы и нет, если и те, и другие в результате довольны?
– Марго рассказала мне, что ее борцы с абортами отказались иметь с нами дело, когда узнали, что ты работаешь на их противников.
– Марго здорово оплошала. Я еле удержался, чтобы не дать ей под зад. Но, видишь ли, когда человек оступился, а ты даешь ему второй шанс, есть надежда, что, испугавшись за свое место, в следующий раз он научится срезать углы.
Джок закурил сигарету.
– Слушай, я много наслушался всякой брехни о том, что один и тот же консультант якобы не должен браться за дела клиентов с противоположными интересами. Они называют это «каноны этики». Большинство лоббистов – юристы. Они любят красиво трепаться. Какие, к черту, каноны этики! Тебя наняли, купили с потрохами. Наняли для того, чтобы ты влиял на нужных людей. После Уотергейта все в этой стране помешались на законах и правилах. Но нигде не написано, что я должен трубить на весь свет обо всем, что делаю.
– Но такое впечатление, что все знают, кто твои клиенты, – сказала Лиза.
– Это им только кажется, что они знают. Если кому охота писать на ручках и зажигалках имена своих клиентов – Роллс-Ройс, Министерство обороны, торговцы оружием из Саудовской Аравии, – так пусть пишут, я не против. Но я не обязан делать то же самое. Я уже говорил тебе, Лиза, мы – лоббисты, а не кучка долбаных проповедников.
В одной руке Джока дымилась сигара. Другую он опустил под стол, нащупал колено Лизы, пальцы его пробирались все выше, пока не уперлись в низ живота. Джоку вдруг стало интересно, есть ли на ней пояс для чулок. На Лизе были только маленькие трусики. Она поморщилась. Не то, чтобы Джок сделал ей очень больно. Но все же у «Уилларда» надо соблюдать приличия. Удовлетворив свое любопытство, Джок опять положил руку на стол и продолжал учить свою помощницу.
– В нашей работе нет такого понятия, как мораль. Не верь тому, кто станет утверждать обратное. Дорога к законодательству ни для кого не закрыта. Но единственное, что в этом деле что-то значит, это усердная кропотливая работа. Тебе, наверное, кажется, что все это делается в постели. Не без этого. Но законы пишутся не по ночам. Тут работать нужно.
Когда автомобиль подъехал к дому Джока, Лиза размышляла о еще одной работе, ожидавшей ее сегодня. Обычно на это редко уходило больше двадцати минут. Джока нисколько не интересовало, получает ли она удовольствие. Это помогало Лизе сосредоточиться на том, что требовалось ему. Затем шофер отвезет ее домой.
Через 35 минут Лиза помахала шоферу. У входа, на доске для объявлений, была одна записка для нее. «Лизе. Звонил Хьюго Кэррол. Если сможешь, позвони ему завтра в «Ньюс». 283 98 76».
9
Американцам с колыбели внушают, что честолюбие – добродетель. «Будешь хорошим мальчиком – когда-нибудь станешь президентом».
Англичане предпочитают не выставлять свое стремление наверх напоказ. Тем не менее продвижение по службе имеет для них не последнее значение.
Ян Лонсдейл метил на самый верх. Политические дебаты в парламенте были ему неинтересны: его раздражало пустословие. Ян любил повторять крылатое выражение: «Политика – искусство возможного». Ян распространял этот принцип на всю свою жизнь. Он не собирался жертвовать для политики слишком многим.
Когда партия, к которой принадлежал Ян Лонсдейл, вернулась к власти, он был назначен заместителем председателя Комитета по промышленности, торговле и энергетике (КПТЭ). Это была недавно созданная структура. В отличие от остальных комитетов юрисдикция КПТЭ распространялась на Ольстер. Это требовало очень тесного и гибкого взаимодействия с Комитетом по делам Северной Ирландии, куда ввели председателя КПТЭ.
Через несколько месяцев после формирования нового правительства грянул скандал. Такого не помнили давно. Один из министров кабинета был сфотографирован в постели с женщиной, которая не была его женой. И (как будто этого было мало) они были в постели втроем. Третьим был мужчина. Премьер-министр никогда не понимал, почему члены кабинета не могут сдерживать свой темперамент. В результате перемещений в правительстве, последовавших за этим скандалом, председатель КПТЭ был назначен министром внутренних дел. Ян занял его место и вошел таким образом в состав кабинета. В тридцать девять лет он занял один из важнейших постов в стране.
– Я горжусь тобой, милый, – сказала Пэтси. Они только что побывали на аудиенции у премьер-министра, и сейчас Ян разливал по бокалам вино: супруги решили отметить назначение.
– Надеюсь только, что твоя новая должность не обязывает нас спать втроем?
Ян рассмеялся.
Два года назад, когда правительство только учредило комитет, велись горячие дебаты по поводу охраны главы этого подразделения.
Тогдашний премьер-министр был против специальных мер безопасности.
– Одна из главных задач этого комитета – подорвать пропаганду ИРА. Нам надо, чтобы ирландские католики поверили, что мы действительно хотим объединить усилия для подъема экономики, создания новых рабочих мест по обе стороны Ирландского моря. Так как же мы сможем этого добиться, если человек, который за это отвечает, будет разъезжать в танке. Нам надо подчеркнуть, что роль КПТЭ в корне отличается от задач Ирландского комитета, который ирландское меньшинство ненавидит, считает своим жандармом.
Мнение премьера положило конец спорам, и теперь, спустя два года, Яна охраняли так же, как и министра финансов. Им не полагалось ни бронированной машины, ни полицейского, круглые сутки дежурящего перед дверью. Министр финансов, будучи более тщеславным человеком, в глубине души завидовал своим соседям по Даунинг-стрит, которых охраняли по высшему разряду – министру внутренних дел, министру обороны, министру иностранных дел.
Ян, напротив, радовался свободе, которой не имели его коллеги, сопровождаемые повсюду детективами в штатском.
Через два года после свадьбы Яна и Пэтси родился Сэм, еще через два года – Нина.
– Не все ли равно, как называть, – сказала Пэтси матери, которая явно сомневалась в том, что «Нина» подходящее имя для ее внучки. – Все равно вырастет и захочет поменять имя.
Пэтси нашла дом с садом с пятью спальнями. Это было в 10 минутах езды от Палаты общин. Ян мог заезжать домой пообедать. В их гостиную был проведен специальный звонок. Он звенел, когда в палате готовились голосовать. Услышав звонок, Ян успевал вернуться в палату и проголосовать.
У дома Лонсдейлов было еще одно достоинство. Он был настолько просторным, что можно было расположить на одном этаже спальни детей и прислуги, а на другом – супружескую спальню и комнату Яна, где он ночевал, когда они с Пэтси ссорились. На этом же этаже была еще одна комната. Там стояли мольберт, большой письменный стол и два кресла. Это была комната Пэтси, где она писала и сама иллюстрировала детские книги. Книги выходили примерно раз в два года. Их покупали взрослые, чтобы самим получать удовольствие, читая эти книги своим детям и в надежде на то, что старшие дети захотят прочесть их сами.
Первую книгу Пэтси написала для Нины и Сэма. Пэтси удавалось сочинять истории, которые чему-то учили, но одновременно заставляли читателей то смеяться, то плакать. Постепенно она поняла, что хочет быть не только женой и матерью, но мечтает сделать карьеру как автор и иллюстратор. Пэтси начала посещать школу рисования, как когда-то посоветовала ей Джорджи.
И вскоре ей удалось добиться признания.
– У нас все настолько хорошо, что это просто не может продолжаться все время. Бог, судьба или что там существует на самом деле, никому не дают удачи навсегда. Как знать, не появилось ли уже на горизонте темное пятнышко, которое мы еще не видим и сможем разглядеть его, лишь когда оно станет ближе, но только когда оно станет совсем огромным, мы поймем, что оно надвигается на нас.
– Какая мрачная мысль, – ответил Ян. Он подошел к жене, обнял и стал целовать ее волосы. – У меня есть другая мысль, гораздо лучше. Почему бы не подняться наверх и не раздеться?
Позже, когда Ян заснул, одной рукой обняв Пэтси, ее мрачные мысли рассеялись. Им на смену пришли куда более приятные. Пэтси вспоминала разговор с Яном перед тем, как они решили пожениться. О том, что он не может обещать ей полную верность. Однако за девять лет он не дал ни малейшего повода считать, что он не прочь развлечься на стороне. Даже если бы Ян и захотел завести интрижку, у него вряд ли нашлось бы для этого время. Иногда Пэтси спрашивала себя, хотела бы она узнать об его измене, если такое случится, или нет. Наверное, лучше ничего не знать. Ведь если это случится, потом ничего уже не сделаешь. Если случится… Пэтси надеялась, что такого не произойдет. Она наконец уснула.
Через три дня между Лонсдейлами произошла ссора. Пэтси была вне себя. Она стояла посреди кабинета Яна в его пижамной куртке, доходившей ей до середины бедер, и ее прямо-таки распирало от злости.
– А пошло твое правительство знаешь куда. Все эти напыщенные идиоты… И идиотки. Прошу прощения, забыла, что в храм допущены две…
– Пэтси, да что с тобой сегодня? Позволь тебе напомнить, что мы живем в стране, где премьер-министр – женщина.
– И она пусть катится туда же, и все пусть туда катятся. Мужчины и женщины. Высокие и низкие. Умные и дураки.
Ян засмеялся. Не смог удержаться. Уж очень комично выглядела Пэтси в его пижаме. Чаще всего его жена выходила из себя по довольно серьезным поводам, но сегодня это было не совсем так.
Придя домой, Ян поднялся в спальню, где Пэтси читала, удобно устроившись на кровати. Ян позвал ее в свой кабинет пропустить рюмочку на сон грядущий. У них так было принято. Каждый вечер они спускались в кабинет Яна, чтобы посплетничать о том, что случилось интересного с тех пор, как с утра министерская машина увезла Яна.
Войдя в кабинет, Пэтси споткнулась о рыжий чемоданчик с бумагами, которые муж принес из комитета. Увидев это, Ян сказал:
– Осторожно, Пэтси, дорогая, от этих бумаг зависит судьба нации, я не хочу, чтобы они, бедные, были в синяках, когда я за них примусь. Пэтси взорвалась.
– Интересно, а зачем ты вообще приходишь домой, – бросила она мужу, повернулась и, прихрамывая, устремилась вверх по лестнице. Пэтси больно ушибла палец об этот дурацкий рыжий чемодан. Она не удивится, если окажется, что палец сломан. В спальне, присев на кровать, она стала рассматривать свою ногу. Несколько лет назад Пэтси свернула палец, задев им о прутья лестницы. Мизинец пришлось прибинтовать к соседнему пальцу, и она проходила так довольно долго. Сейчас все вроде бы было в порядке.
Пэтси сидела на кровати, потирая палец. Было уже не так больно. Она продолжала ненавидеть рыжий портфель. Он был для нее в этот момент символом всего, из-за чего им с Яном приходилось отказываться от частной жизни. Вот и сегодня они из-за него поссорились. А ведь Пэтси так ждала вечера. Она так любила эти полчаса, которые проводила с Яном, прежде чем он усаживался за бумаги, которые доставал из этого дурацкого чемодана. Пэтси вдруг захотелось, чтобы Ян поднялся сюда, и она могла сказать ему, что очень жалеет о своей дурацкой вспышке. Но вряд ли он так сделает, ведь ссору-то затеяла она. В этот момент Пэтси услышала за дверью шаги мужа. Дверь спальни открылась.
– Ну так как, что случилось интересненького за день?
Пэтси испытала огромное облегчение. Она была тронута. Как мило со стороны Яна, что он первым пошел на примирение. Пэтси вскочила с кровати и спрятала лицо на груди мужа. Ян был без пиджака, и сквозь рубашку она чувствовала тепло его кожи. Пэтси посмотрела на мужа снизу вверх – Ян был на целый фут выше.
– Прости, милый. Я просто жутко ушибла палец о твой противный рыжий портфель. И это вдруг показалось мне символичным. Давай начнем наш вечер сначала. Расскажи мне обо всем, что ты делал с тех пор, как ушел сегодня утром из дома.
Ян наклонился и поцеловал жену в губы. Пэтси покрепче прижалась к нему. Рука об руку они спускались по лестнице. Как вдруг зазвонил телефон. Ян посмотрел на часы. Было около одиннадцати. Кто бы это мог быть в такое время? Хорошо хоть звонил обычный телефон. Если бы так поздно зазвонил правительственный, Ян забеспокоился бы сильнее.
– Иди вниз, дорогой. Я возьму трубку в спальне. Ты дома?
– Только если что-то важное.
Пэтси взяла трубку.
– Ян дома? – спросили на другом конце провода, чуть растягивая слова. Пэтси опешила. Она не привыкла, чтобы по этому телефону незнакомые люди просили Яна. Обычно спрашивали министра Лонсдейла или господина министра.
«Наверное, я становлюсь подозрительной», – подумала она.
– Это его жена.
– А, миссис Лонсдейл.
«Она говорит с ирландским акцентом», – подумала Пэтси и насторожилась.
Спроси ее кто-нибудь, она ни за что не смогла бы ответить, почему голос этой незнакомой женщины вдруг показался ей угрожающим. Тем не менее она явственно ощущала эту угрозу. У нее вдруг все похолодело внутри.
– Не могли бы вы кое-что передать Яну. Скажите, что мне очень жаль, что я не смогла это сделать. Я не могла позвонить ему раньше. Спокойной ночи.
В трубке щелкнуло, и раздались гудки.
У Пэтси было такое чувство, как будто она смотрит на себя со стороны. Вот она идет вверх по лестнице босиком, в пижаме Яна. Она чуть прихрамывает: сегодня ушибла палец. Он, наверное, еще болит, но сейчас Пэтси ничего не чувствует.
– Кто это был? – Ян уже успел достать из чемодана какие-то бумаги. На столике рядом с креслом, в котором обычно сидела Пэтси, стоял бокал с виски. Прежде чем ответить, Пэтси отпила глоток.
– Она не представилась.
Еще глоток.
– Сказала, что очень сожалеет, что не смогла выполнить данное тебе обещание.
Она пристально глядела на мужа сквозь стекло бокала. Лицо его было непроницаемо.
– И откуда только берутся эти шутники, которые набирают первый попавшийся номер и просят передать совершенно бессмысленные сообщения.
– Довольно сложно случайно набрать номер, которого нет в телефонной книге, – едко сообщила Пэтси и добавила неожиданно для самой себя: – Ненавижу ирландцев.
– Что ж, хорошо, это был не случайный звонок. Это телефонистка с коммутатора КПТЭ, с которой я целыми днями трахаюсь в подвале, пока моя контора трудится. Разве не помнишь, я же сто раз тебе о ней рассказывал.
Картина, нарисованная Яном, вызвала слабое подобие улыбки на губах Пэтси.
– Пойду-ка я лучше наверх. Работай спокойно. Видно, не судьба нам сегодня поболтать.
– Я постараюсь не засиживаться. В сущности, у меня был сегодня довольно скучный день. А у тебя произошло что-нибудь интересное?
– Уже не помню.
Поднимаясь по лестнице, Пэтси вдруг ясно осознала, что Ян, в сущности, ничего не стал отрицать.
10
В половине первого следующего дня Даунинг-стрит была забита машинами. В основном это были «роверы» и «ягуары» с бронированным дном для защиты от мин.
Обычно по четвергам заседание заканчивалось в час. Шоферы болтали друг с другом, опустив окна. Около машин министров, которые с наибольшей вероятностью могли стать жертвами террористов, толпились детективы в штатском.
Без нескольких минут час двери дома номер 10 открылись, выпустив на улицу восемнадцать мужчин и двух женщин. У каждого был в руках красный портфель. Кроме министра иностранных дел. Его чемодан был черным. Среди них не было министра финансов. Он обедал дома, а домой к нему можно было попасть, пройдя через внутреннюю дверь, соединявшую дома номер 10 и 11.
Ян Лонсдейл подошел к своему «роверу» и передал портфель шоферу.
– Я прогуляюсь, Крис. И вернусь тоже пешком, совсем засиделся. Нужно размяться.
Высокие чугунные ворота, которыми Маргарет Тэтчер распорядилась перегородить Даунинг-стрит, были открыты для выезда машин. Полицейские отдали Яну честь. Он свернул на Уайтхолл. Голубые стрелки Биг Бена показывали ровно час.
Ян пересек площадь парламента, вышел на Виктория-стрит. Перед ним, на другой стороне улицы, возвышалось здание КПТЭ. Ян невольно поднял голову и взглянул на верхний этаж, хотя окна его кабинета выходили на другую сторону, на Вестминстерский госпиталь и Темзу. Из кабинета открывался шикарный вид на противоположный берег реки.
Со стороны можно было подумать, что Лонсдейл направляется в один из ресторанов, где любили обедать члены парламента. Он оглянулся и посмотрел через площадь на католический собор. Ему нравился неовизантийский стиль: величавый купол, массивные ступени лестницы.
Ян свернул направо, потом еще раз направо, на Стаг-плейс, и через несколько минут он уже нажимал на кнопку звонка.
Фасад дома был не так давно выкрашен дешевой краской и уже начал лупиться. Поглядев вверх, он увидел на окнах верхнего этажа ящичек с геранями и петуниями.
– Да, – послышалось из переговорного устройства.
– Это Ян.
Замок щелкнул, открываясь. Ян вошел. Перед ним была лестница, покрытая бежевым ковром, протертым почти до дыр. Не потому, что он был таким уж старым. Просто хозяин тратил минимум средств на то, чтобы дом производил хорошее впечатление. На каждом этаже была одна дверь. Когда Ян поднялся на последний этаж, дверь была уже открыта, он закрыл ее за собой.
Прихожая была крохотной, зато спальня справа от Яна была довольно большой. Там никого не было. Ян прошел в гостиную и через дверь, ведущую в кухню, увидел наконец Морин. Она набивала льдом хромированное ведерко. У девушки были золотисто-каштановые курчавые волосы до плеч. На ней были розовая футболка, розовые брюки и босоножки на высоких каблуках. В глазах был вызов.
– Давай поговорим, Морин.
– Что может быть лучше, господин министр? – ответила девушка, вручая ему ведерко.
Морин не торопясь открыла дверцу буфета, достала оттуда два бокала, а Ян так и стоял с ведерком. Самообладание девушки раздражало его и заставляло чувствовать себя неловко.
– Только после вас, – произнесла она вежливо, от чего Яну сделалось еще более неловко. Они прошли в гостиную. На полу лежал бежевый ковер, вытертый в двух местах.
Он поставил ведерко на книжную полку, рядом с бутылкой виски. На полке стоял разрисованный горшок с полиантусом. Двухцветные зелено-белые листья цветка каскадом спускались почти до пола, прикрывая корешки стоявших на полке книг в мягких обложках. Ян чуть улыбнулся про себя, вдруг вспомнив, с каким удовольствием он недавно наблюдал за Морин, когда она обрывала с этого цветка зеленые листья без белых крапинок. «Хотя все равно на этом месте уже не вырастут пестрые», – повторяла она. Морин нравилось выглядеть хозяйственной.
Ян не особенно интересовался работой Морин. Он только знал, что она была чьим-то секретарем, и работа девушке нравилась, так как она могла самостоятельно планировать свое рабочее время. Обсуждать с женщинами их работу вообще было не в характере Яна, что, впрочем, вполне устраивало Морин.
Ян и Морин познакомились на встрече Яна с радикальной парламентской группой. На встрече присутствовала пресса, и Морин пришла туда вместе с журналистом из «Белфаст Телеграф». Из Яна пытались выудить, действительно ли его комитет собирается вложить пятьдесят миллионов фунтов в фабрику мотоциклов в Белфасте, чтобы та осталась на плаву. Почти все рабочие этой фабрики были католиками. Ян лишь коснулся этого вопроса в своей речи, никак не дав понять, каким будет решение комитета. «Придется подождать, пока об этом будет объявлено в Палате общин».
После встречи был прием, на котором Морин Халлоран сама представилась Яну. Девушка рассказала, что специально пришла послушать Яна, поскольку ее интересует все, что имеет отношение к Ольстеру, где она родилась. Выяснив, что Морин живет в десяти минутах ходьбы от здания парламента, Ян предложил как-нибудь вместе позавтракать.
– Я тоже хочу узнать из первых рук, что же такое Ольстер.
Их первое свидание прошло во французском ресторане на Виктория-стрит, где никому не казалось подозрительным, если член парламента приходил обедать с симпатичной девушкой. Морин могла быть журналисткой, избирательницей, кузиной, приехавшей погостить, да кем угодно. У ресторана ждала машина, и Крис высадил Морин на Вестминстерской площади, прежде чем отвезти Яна обратно в палату. Во второй раз они встретились в ее квартирке на Стаг-плейс. В два пятнадцать Ян позвонил в ресторан, где на его имя был заказан столик, и извинился, сославшись на затянувшееся утреннее заседание. С тех пор Ян бывал у Морин раз в две-три недели.
Ян не любил звонить Морин из комитета, так как звонки шли через внутреннюю телефонную службу, хоть и считалось, что его телефон прямой. Он обычно звонил из своего небольшого кабинета в Палате общин. Однажды девушка передала ему через секретаря просьбу позвонить Морин Халлоран.
«Министр знает, по какому вопросу?»
«Да».
Сейчас Ян прямо приступил к делу:
– Почему ты звонила мне домой?
Морин пригубила виски, глядя на него поверх стакана. Ян чувствовал себя так, будто Пэтси наблюдала за ними в эту минуту.
– А почему бы и нет?
Ян и Морин были знакомы уже три месяца. Однажды Морин как бы в шутку выпытала у него домашний телефон. Ян даже не думал, что она вообще запомнит номер. И уж, конечно, само собой разумелось, что Морин никогда не станет звонить ему домой.
Сейчас Ян внимательно смотрел на Морин. Ей было около тридцати, может, чуть больше. Иногда она напоминала ему кошку. Особенно в постели, после занятий любовью, когда она, лежа на спине, поднимала руки и потягивалась. Хотя Ян не всегда мог избавиться от воспоминаний о том, что так любила делать Пэтси.
В постели Морин была удивительно изобретательна. Ян любил поддразнивать ее, повторяя:
– И откуда у благовоспитанной католической девушки столько опыта по части плотской любви?
После этих слов они, смеясь, валились на постель.
Прежде чем дело доходило до постели, Морин любила поиграть с ним, чтобы раздразнить еще больше. То она изображала невинную ирландскую девушку, которую пытаются соблазнить, то девицу из бара в черном поясе и черных чулках. У нее был настоящий дар импровизации.
Закончив заниматься любовью, Морин почти тут же вскакивала с постели и, полуодетая, шла на кухню угостить его чем-нибудь вкусненьким. Она специально покупала к его приходу всякие деликатесы.
Они обедали в гостиной за круглым столиком. Ян обычно открывал бутылку шампанского или кларета, если Морин не забывала заранее поставить вино охладиться. Ян сделал заказ в агентстве «Берри Броз», и Морин прислали ящик шампанского и ящик кларета. Ян часто посылал вино от «Берри Броз» своим друзьям, поправляющимся после болезни или отмечающим выход в свет своих книг. Так почему не мог он сделать то же самое для этой добродушной обаятельной девушки? К тому же в постели она была просто чудо.
– Сама ведь понимаешь, моя жена о тебе ничего не знает.
– Не знала. А теперь?
Морин отпила еще глоток виски. На губах ее играла озорная улыбка.
– Ты мне больше нравишься в другой роли.
– Раньше. А теперь? – Морин издевалась над ним.
– Что происходит в твоей хорошенькой головке, Морин? – спросил Ян полушутливо, хотя вопрос был задан вполне серьезный.
Морин же решила отвечать на этот вопрос всерьез.
– Почему ты не звонил мне почти три недели?
– Я работал. Возможно, тебе когда-нибудь приходило в голову, что я бываю иногда занят на работе? – Теперь Ян был уже по-настоящему зол.
– Настолько занят, что никак не можешь найти пяти минут, чтобы вспомнить о трех сотнях ирландцев, которые вкалывают с утра до ночи, и чья вина только в том, что они не принадлежат к проклятой протестантской церкви.
– Морин, черт возьми, о чем ты?
Ответ на его вопрос был ясен, хотя Ян не понимал, почему Морин так волнует, примет ли он решение вложить деньги в фабрику мотоциклов в Белфасте. Морин поставила виски на столик и потянулась, откинувшись на спинку дивана. Она раздвинула ноги и опустила между ними руку. Полулежа в таком положении, она ждала, пока Ян хорошо представит себе то, что скрывали розовые брюки. Но Яна меньше всего интересовал сейчас секс. Он испытывал сложное чувство, какого никогда раньше не испытывал с женщинами. Злость, негодование, страх – все вместе.
– Ну что, господин министр, покувыркаемся? – Морин продолжала похлопывать одной рукой между ног. – Или лучше поболтаем об этих парнях из Ирландии, о которых никак не может забыть такая серьезная девушка, как Морин, как бы ей ни нравилось проводить с тобой время. – Другой рукой Морин начала поглаживать левую грудь, так что сосок проступил через розовую футболку.
– Или, может, побеседуем о нашей дорогой Пэтси? А то мы редко о ней вспоминаем. Мы вообще редко о чем-нибудь говорим, господин министр, кроме, разумеется, того, что вам нравится делать с моим телом. Вы просто пользуетесь мною, господин министр. Я – ваша жертва.
Ян почувствовал, что к чувству страха и негодования прибавилось вдруг неистовое желание. Он встал, подошел, взял Морин за руку и поднял с дивана. Он предпочитал дивану ковер – больше места. Они не раздевались. Ян просто расстегнул брюки. Когда он сделал то же самое с брюками Морин, то обнаружил, что под ними ничего нет. Все произошло грубо и быстро. Когда они закончили, Морин встала, застегнула брюки и опять развалилась на диване, оставив Яна лежать на полу.
– Ну так как, господин министр, о чем поговорим? О ребятах из Ирландии или о милашке Пэтси?
Ян вскочил. В припадке бешенства он чуть не сшиб стол, а затем залепил Морин такую пощечину, что голова ее откачнулась до спинки дивана. Она инстинктивно закрыла лицо руками, ожидая второго удара, но его не последовало. Морин подняла голову, Ян увидел след своей ладони на ее правой щеке.
– Эй, господин министр, а что сказала бы ваша сиятельная женушка, если бы увидела, что респектабельный английский джентльмен ведет себя как пьяный ирландский крестьянин?
Ян привел в порядок свой костюм и, даже не взглянув на ярко-розовую фигуру на диване, направился к выходу. Замок входной двери щелкнул за его спиной. Интересно, если поднять голову и посмотреть на ящики с геранью и петуниями, увидит ли он по ту сторону окна золотисто-каштановые волосы Морин. Или она так и лежит, развалившись, как шлюха, на своем проклятом диване.
Только дойдя до Виктория-стрит, Ян посмотрел на часы. 2.10. А ему-то казалось, что прошла вечность с тех пор, как он вышел из ворот на Даунинг-стрит после заседания кабинета. Встреча с министром торговли Германии назначена на 3.30. У него есть еще больше часа свободного времени. Ян зашел в первый попавшийся бар, заказал порцию виски и сандвич и поставил все это на столик в углу. Хорошо, что он не мог здесь встретить никого из знакомых. Ему необходимо было успокоиться. И решить, куда идти дальше.