412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Святослав Сахарнов » Сын лейтенанта Шмидта » Текст книги (страница 9)
Сын лейтенанта Шмидта
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:21

Текст книги "Сын лейтенанта Шмидта"


Автор книги: Святослав Сахарнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава восемнадцатая
АРФА И БОКС

В то время, когда председатель правления слушал авангардные вирши и разглядывал грязные носки поэтов, дворник и слесарь-референт, досмотрев до конца телевизионную игру «Миллион чудес», в которой трехлетняя девочка на вопрос ведущего «Что такое докембрий?» – пролепетала: «Пелвый пелиод палеозоя» и получила от фирмы «Самсунг» цветной телевизор, зашли в правление, сняли с доски ключ и отправились наверх.

Из чердачной двери ударило теплом. Сэм включил ручной фонарик. Луч света вырвал из темноты наклонно уходящие вверх стропила, груду сваленных в углу ломаных венских стульев, гору пятнистых матрасов и лежащую отдельно, разобранную на части панцирную кровать. На всем этом лежал пласт пыли.

– Зря мы сюда полезли, – пробормотал Федор. – Какой архив? Его давно унесли. Что тут можно найти? Не надо было нас сюда посылать.

Побродив около остывших полстолетия назад дымовых труб, галеасцы наткнулись на стоящий боком в углу под скатом крыши шкаф На шкафу замерцала в электрическом луче изогнутая эскулаповой змеей и опутанная струнами концертная арфа.

– Шикарный инструмент, – с уважением произнес, разглядывая арфу, Кочегаров. – Посмотрим, что в шкафу?

Отворили дверцы, из шкафа ударило крысиным пометом. Обшарили полки, на одной из них нашлась коробка из-под конфет. Ее перевернули, выпал моток ниток, штопальная игла и записка, на которой, поднеся фонарь, прочли: «Люся, жди меня завтра» и торопливую дату: «21 июня 1941 года».

Сэм полез за шкаф, в косом электрическом луче из-под ног его всплыли оплетенная лозой пустая бутыль и присыпанный трухой кожаный чемодан.

– Нормально, Пушкин. В нем и надо искать. Вскроем? – предложил сантехник.

Чемодан перевернули и поставили на попа.

– Закрыт на оба замка, придется резать, – сообщил дворник.

– Режь!

Находка была бы вспорота, дворник уже опустил за ножом руку в карман, когда в дальнем конце чердака послышался скрип открываемой двери. В чернильной темноте вспыхнула бледная полоска света, полоска расширилась и превратилась в дрожащий прямоугольник.

– Там вход с черной лестницы, – испуганно прошептал заместитель по уборке территории. – Кто-то идет!

Сантехник выключил фонарь.

На фоне светлого прямоугольника возникла человеческая фигура. Прямоугольник погас – дверь закрыли. И сразу же на ее месте возник прыгающий луч. Тот, кто держал в руках фонарь, светя себе под ноги, уверенно шел к затаившим дыхание галеасцам. Голубое электрическое пламя дрожало и приближалось. Один раз непрошеный гость остановился, посветил на стропила и крышу и снова двинулся вперед.

– Когда он подойдет, свети ему прямо в лицо, – пробормотал порядком струхнувший Кочегаров. – Может быть, он испугается и убежит.

Он недоговорил. На фоне радужного пятна уже можно было различить силуэт человека. Не доходя двух шагов до галеасцев, незнакомец остановился. Испуганный не меньше своего товарища, Сэм, забыв поднять фонарь, нажал кнопку. Луч света упал наклонно вниз, выхватив из темноты кратерчики пыли и неподвижно стоявшую посреди них пару кроссовок. Кроссовки подпрыгнули, незнакомец ловко ударил по руке слесаря, толкнул в грудь дворника, но не удержался сам и повалился на шкаф. С того, рокоча струнами, поползла и рухнула на его голову арфа. Потрясенный арфой незнакомец подпрыгнул и, ударяя кроссовками в пыль, кинулся прочь. В дальнем конце чердака снова вспыхнул светлый прямоугольник, сжался, невидимая дверь с громом захлопнулась. Таинственный гость исчез.

Члены товарищества остались одни в кромешной тьме. Тяжело дыша, Сэм присел и дрожащими руками стал шарить на полу упавший фонарь.

– Что ему здесь надо было? – выпутывая ноги из струн, выдохнул Кочегаров.

Сэму удалось найти фонарь. Электрическое сияние озарило лежащую в прахе арфу и чемодан. Федор еще раз шумно вздохнул. И сразу же вдалеке снова запела дверь, послышались мягкие в пыли шаги – от двери, через которую проникли на чердак галеасцы, кто-то опять шел. Дворник и сантехник притихли. Мягко ступая, новый посетитель подошел поближе и остановился. Стало слышно его прерывистое дыхание. Дрожащий слесарь-референт поднял фонарь. Луч света вырвал из темноты искаженное тенями лицо Николая.

– Зачем вы светите мне прямо в глаза? – сурово произнес председатель товарищества. – Как ваши успехи? Я вижу, вы нашли чемодан, молодцы, но почему вы, Федор, стоите с ножом в руке? Решили потрошить чемодан здесь, в этой грязи? Стыдно, несите его вниз… Что случилось, почему вы оба так тяжело дышите?

Запинаясь и перебивая друг друга, технические сотрудники правления рассказали своему председателю о визите таинственного незнакомца.

Николай присвистнул:

– Вот это плохо. Странно и неприятно. Отечественный домовой. Будем надеяться, что это был всего-навсего какой-нибудь бомж. Жан Вальжан решил подыскать себе место для ночлега и заодно собрать десяток пустых бутылок. Пошли скорее вниз.

Когда чемодан был доставлен в комнату правления, водружен на председательский стол и обтерт мокрой тряпкой, Кочегаров уверенным движением человека, имеющего опыт морских такелажных работ, вспорол верхнюю крышку. Обнажился газетный пласт, которым было прикрыто содержимое.

– Не отталкивайте друг друга локтями, – предупредил Николай. – Будем рассматривать вещи не торопясь.

Под газетами оказалось торопливо сложенное истлевшее женское выходное платье и такой же смятый мужской пиджак. Появилась на свет и уселась, расставив руки, лысая фарфоровая кукла. Рядом с ней лежал медальон. Николай ногтем открыл его, золотыми нитями засветился детский локон. Еще одно платье, и наконец, на самом дне, замерцали полуоблетевшим золотым тиснением переплетенные в кожу книги.

– Всё! Дальше пустое дно. Итак, ничего ценного, – произнес председатель правления. – Забавно другое – несентиментальный Наседкин может смеяться – в минуту смертельной опасности люди берут с собой совершенно случайные вещи. Эта кукла, может быть, помнит, как ее маленькая хозяйка, бегая по лужайке, спрашивала папу: «Сегодня вечером придут жечь усадьбу, да?» Вы, дети суровых лет реального социализма и не менее сурового времени первоначального накопления капитала, не знаете, что такое семейный уют. Вы никогда не ели приготовленный мамой мусс. Это клюквенный сок, взбитый с крупой до такой степени, что он тает во рту… Подайте мне газеты. Как будто не прошел целый век. Вы только послушайте: «Всякая дама может иметь идеальный бюст. Выпишите нашу иллюстрированную книгу „Белла форма"». Прямо «Московский комсомолец», а ведь в руках у меня «Ведомости» времен русско-японской войны… Итак, что еще завалялось на самом дне? Шпильки из натурального черепахового рога. Страница из книги. Впрочем, для страницы бумага слишком толста. Скорее всего это оторванная от книги обложка. Внимательно рассмотрим ее…

Что мы видим перед собой, господа библиофилы? Мы видим в правом верхнем углу эпиграф: «В них что-то есть». Кому принадлежат эти эпохальные слова, нам не узнать – подписи нет. Крупно набрано название книги «ПЕТА».

Обратите внимание – написано через «ять». Внизу дата «1916 год». Итак, перед нами, действительно, оторванная от книги обложка… Газету с наставлениями, как улучшить бюст, я вручаю вам, Федя, подарите своей знакомой, когда вернетесь в Арбатов… Кстати, Сэм, повторите еще раз, что с вами произошло на чердаке.

Слесарь-референт рассказал, не упуская на этот раз никаких подробностей, о визите незнакомца и о столкновении с ним.

– Стоп. Вы говорите, у него был ключ от черного хода? Это меняет дело, – председатель товарищества задумался. – «Не ожидал», – как сказал император Николай II, узнав во время русско-японской войны о взятии Мукдена. Кто– то всерьез интересуется домами, в которых проживал до революции ювелир. Неужели появились конкуренты?.. Ладно, нас ждет Заозерск, завтра мы отплываем. Кто из вас регулярно видит сны? Знайте, тень нагого человека предвещает приятное свидание с женщиной, а видевшего во сне пашню ожидает удача. Постарайтесь сегодня ночью увидеть вспаханное поле. И пожелаем друг другу хорошего плавания.

Глава девятнадцатая
ТЕПЛОХОД «МАЙКЛ ДЖЕКСОН»

У речного вокзала северной столицы суетились синие, милицейского цвета голуби. Ветер нес подбитые ветром облака и трепал на вокзальной крыше узкие со скрещенными якорями бело-голубые флаги. Флаги трещали и жаловались на старость.

Сойдя с трамвая, председатель правления, ведя за собой военно-морским строем «клин» остальных членов товарищества, направился к стоящему у пристани теплоходу. Названный сгоряча, по случаю прошлогоднего визита в город британской королевы, «Майклом Джексоном» теплоход теперь вызывал своим именем всеобщее недоумение. Оказалось, что речное начальство, переименовывая «академика Трапезникова» в рок-певца, было почему-то уверено, что певец – англичанин. Исправлять ошибку было поздно, и теперь «Майкл Джексон», подрагивая от ударов мелкой волны и поскрипывая переброшенной на берег сходней, стыдливо принимал на борт последних пассажиров.

– Каюта «18» целиком и одно место в каюте «20». Сэм, вам, как имеющему среди нас самое младшее воинское звание – белобилетник, – придется разделить каюту с каким-нибудь членом артели «Нево», приезжавшим в город за бобиной капрона, стеклянными поплавками и пластиковым, незаменимым для дождливой погоды плащом. Каюты смежные, мы сможем перестукиваться. Вы тюремную азбуку не забыли, Федор? Несите мой чемодан!

По упругой сходне они поднялись на палубу. Здесь уже толпились у поручней группки туристов с фотоаппаратами, готовые снимать гаражи, склады и свалки, которыми город счел нужным украсить берега. Томились готовые разбежаться по каютам парочки, для которых плавание было всего лишь предлогом укрыться на неделю от жен, мужей и знакомых. Наконец, отдельно от всех около носового флагштока стоял американский турист, который в последний момент предпочел пошлым Багамским островам таинственный русский Север.

– Искупаюсь в карельском озере, – сказал он на семейном совете. – Мистер Кингсли однажды купался в австралийском Мурее и кричит об этом до сих пор. Пусть Кингсли умрет от зависти.

Мимо туристов и парочек, бросив заинтересованный взгляд на иностранца, Николай увел свою команду в чрево теплохода.

С опозданием на двадцать минут «Майкл Джексон» издал немузыкальный вопль, подобрал носовые и кормовые канаты и отошел от пристани, стараясь поскорее стать носом против течения. Над пристанью взлетели редкие платочки провожающих, с криком сбежал по откосу, волоча за собой синюю матерчатую торбу с палаткой, опоздавший турист. Рок-певец сумел наконец выйти на стрежень, взбил за кормой белую парикмахерскую пену и побежал мимо берегов с белыми новостройками и коростой поглощенных городом-спрутом поселков.

Миновав крепость у истока реки, вывалились на озерный простор. Холодный ветер тотчас прогнал с палубы туристов, парочки перекочевали на корму под защиту косо подвешенных двух шлюпок. Последним, радостно прорычав «Terrible summer!», что должно было означать, что его вояж, задуманный в пику мистеру Кингсли, удался, ушел американец. Когда теплоход отошел подальше от берега, вода раскололась, и из нее показалась усатая морда. Тюлень с отвращением посмотрел на теплоход, понюхал масляное, оставленное судном, пятно и погрузился.

Команда искателей сокровища собралась в каюте № 18. Дворник и сантехник обсуждали неприятности, которыми может встретить их старый дом.

– Пол вместе с камином провалился. Что делаем?

– Разбираем завал.

– Не просто провалился, а рухнул целиком в подвал.

– Наймем бомжей, они расчистят.

– Дом цел, но весь заселен жильцами коммуналок.

– Плохо. Придется переселять. Нужны будут еще деньги, продадим квартиры в Арбатове.

– А если дом вообще – руина, груда камней?

– Взорвем.

– Стыдно, господа члены палаты лордов. – Николай сидел, развалясь на узком приставном стульчике. Голубые блики бегущих за иллюминатором волн пересекали его усталое лицо, лицо Наполеона после Березины. – Взрыв – крайняя степень падения. Никогда не устраивайте в городе взрывов. В Краснодаре один бизнесмен нанял мафиози, чтобы взорвать курятник соседа. Он портил вид из его только что построенного особняка. Курятник взлетел на воздух, но развалился и особняк. Так что это всегда чревато, как говорил один вышедший в тираж политический деятель.

– Значит, Шмидт, вы считаете, что наши шансы теперь все сто? – весело спросил, потирая руки, Кочегаров.

– Сто. Уверен, что мы найдем пасхальное яйцо. Нам даже удастся благополучно переправить его через границу. Я знаю одно тихое местечко – бывшая закавказская республика. Там даже во времена разгула тоталитаризма пограничники переправляли человека за кордон за весьма скромную сумму. Затем мы увезем его дальше на запад и продадим.

– Как это вам удастся? – глаза Сэма засветились, как у кошки.

– Так же, как было продано яйцо-близнец. Аукцион «Сотби'с». Наши фамилии будут скрыты под псевдонимами. Вам нравится псевдоним «Доброжелатель»?.. А знаете, что случится с каждым из вас потом?

Слесарь и дворник с удивлением уставились на своего председателя.

– Вы, Федя, вернетесь в Арбатов и по предложению своей супруги вложите все деньги в бумаги фонда «Сибирские алмазы». Фонд лопнет, и вы снова останетесь ни с чем.

Вы, Сэм, уедете в Москву и снова женитесь. В какой раз? Ваша новая жена будет владелицей косметического салона «Укрепим грудь и ягодицы». Ей будут принадлежать, кроме квартиры в столице, еще два дома в Подмосковье. Это будет богатая старуха с вислым подбородком и синими венами на икрах. Вы будете изменять ей и пристраститесь к рулетке. Когда проиграете свои кровные, доберетесь до ее денег. Но она узнает об этом и отравит вас.

– А вы? – недобро глядя на прорицающего Шмидта, спросил слесарь-референт. – Почему вы не говорите, как окончите свои дни? Свалите в Штаты, будете миллионером?

– Шеф уедет в Париж, – с завистью сообщил Кочегаров.

Николай печально покачал головой.

– Никакого Парижа нет, – он вздохнул. – Его выдумали почтовые работники, чтобы было куда отправлять зарубежную корреспонденцию… Получив деньги, я уеду в Италию, в скромный городок Портофино. Он точно есть, о нем мне рассказывал один знакомый дипломат, он отдыхает там каждое лето… Куча каменных домишек, прилепившихся к боку горы и висящих прямо над бухтой. Жители берут воду с балконов ведрами, а купаться спускаются по веревочным лестницам. Буду жить тихо, боясь мафии, разводить аквариумных рыбок и выращивать на подоконнике экзотические растения бегонии. Но в один прекрасный день немецкий журнал «Шпигель» раскопает нашу историю, и мир узнает, что стало с хрустальным яйцом. И тогда в дом проникнет наемный убийца и выстрелит мне прямо в усталое сердце. Затем он перевернет все в доме и найдет мой счет в швейцарском банке. Знаете, сколько останется в это время на счете?

– Два миллиона фунтов, – предположил Кочегаров.

– Один миллион, – поправил его Сэм.

– Двести семьдесят три, и не фунта, а доллара. Потому что двести семьдесят три – это температура абсолютного нуля. При этой температуре всему наступает конец.

Вечером Николай, покинув своих безразличных к суровой красоте холодного озера спутников, появился на палубе. Теплоход шел, подминая под себя воду. Никак не могло зайти солнце. Чайки, перепутав день и ночь, плавали по воде, как яичная скорлупа.

Пройдя мимо сияющих зеркальными стеклами окон кают первого класса, председатель товарищества постоял около сиротливо полощущего на корме флага и, подойдя к спасательной шлюпке, любовно погладил ее рукой. На борту шлюпки губной помадой было выведено «Багратион сволочь». Очевидно, здесь каким-то любвеобильным тбилисцем было разбито женское сердце. Не успел он убрать руку, как позади него раздался удивленный девичий голос:

– Вот кого не ожидала здесь встретить! Какими судьбами?

Ветер раздувал, как уланский плюмаж, светлые волосы Капитолины.

– Тоже удивлен. И обрадован. – Николай поежился. Сиверок, стремительно проносящийся над палубой, не располагал к беседе. Но делать все равно было нечего, и председатель товарищества предложил: – Давайте пройдемте в салон. Расскажите, что за нововведения ожидают архивное дело. В стране ведь меняют абсолютно все: учебники в школе, названия улиц, фуражки у военных. Даже кур переводят на голландский привязной способ выпаса. Вы любите курятину?

Девушка засмеялась:

– Шутите. А у нас не меняется ничего. За три года, что я там работаю, только передвинули с места на место один стол. Вы по делу или на экскурсию? Я взяла путевку. Посещение Пугачевской башни, прогулка по шхерам и одна ночь в дискотеке.

– Завидую. А у нас небольшое дело, связанное с рыболовецкой артелью «Нево». Замена отечественных мережек на импортные. Даже рыбе теперь небезразлично, на какой крючок ее ловят… Как ваш супруг? Письма из Конго идут регулярно?

– Он не в Конго. Он в Марокко… И потом… – она заколебалась. Обстановка салона располагала к откровенности. – Я пока только невеста. Но в этом месяце он пришлет вызов.

– Значить, не сырые, населенные гориллами, леса, а песчаные барханы с саксаулами? Тоже неплохо. Вечером, между прочим, здесь бывают танцы. Теперь это называется оттянуться. Отряжу к вам одного из своих спутников. Сэм – молодой человек с интеллигентной внешностью лифтера. Вы его, конечно, помните?

К удивлению Николая Капа обиженно надула губы:

– Он мне не понравился. Когда он говорит, то прячет глаза… Я бы лучше посидела с вами на диванчике или просто постояла бы под ночным небом.

– Рассматривая звезды? А вы знаете, что все они разного цвета? Арктур красноват. Сириус – чисто голубой. Ригель – крайняя звезда в созвездии Ориона, сейчас он не виден, светит спокойным зеленоватым светом.

– О, да вы – поэт!

– Только рядом с такой, как вы. А сейчас миллион извинений, мое время бай-бай. Возраст, сами понимаете.

– Знаете, кого я встретил на теплоходе? – спросил, вернувшись в каюту, Николай. – Помните, Федя, особу женского пола, специалиста по бумагам, исчезающим из архива? Это она сообщила мне фамилию Шпенглера. Надо бы отблагодарить ее. Пара ни к чему не обязывающих знаков внимания, например, совместная прогулка на катере по шхерам. Но у нас дела, придется ей коротать часы, свободные от экскурсий, в одиночестве.

Ночью теплоход стало качать. Николай лежал, упираясь ногами в клетчатых штопаных носках в переборку. Под ним стонал, то вползая на подушку, то скатываясь с нее, Федор. Волны с размаху ударяли в борт и рассыпались с шумом газированной воды.

Поздно наступивший вялый рассвет вымыл из белого мрака полосу берега с острыми финскими крышами и жестяными заводскими трубами. Над одной трубой висел черный басовый дым.

– Приехали, – сказал Николай. – Стыдно, Федя, у вас вид человека, который пересек пустыню на верблюде. Почему вы не сказали, что укачиваетесь? Я оставил бы вас дома.

Сопровождаемый членами товарищества, он вышел на палубу. Теплоход подходил к пристани. Моторы, взревев, отработали задний. Причал повернулся и стал к теплоходу боком, на него с палубы полетели канаты. Прыгая, как рок-музыканты, два матроса накрутили канат на чугунные толстомордые палы. «Майкл Джексон» привалился к причальному брусу, последний раз отшумел машинами и замер.

Пассажиры потянулись на берег. В толпе Николай заметил Капитолину. Она помахала ему рукой.

– Встретимся! – крикнул он. – Обязательно встретимся… Жалко оставлять юное существо без надежд, – объяснил он своим соратникам, – А сейчас рысью к пугачевской вдове. Надеюсь, она не забыла, где тут дом ее подруги Эвелин Фандерфлит?

Глава двадцатая
ЗООПАРК МАДАМ КРАНДЫЛЕВСКОЙ

Супруг женщины, которую Николай Шмидт громогласно на всю пристань назвал пугачевской вдовой, был замечательным человеком. Лев Крандылевский всю жизнь работал над одной книгой. Это был капитальный труд под названием «Флаги и знамена. Пособие для распознавания войск и кораблей, встреченных на суше и на море». К составлению его он приступил в первый же год нового двадцатого века и к 1917 году довел рукопись до состояния, когда ее можно было отдавать в печать. Сидя вечерами над папками, заполненными сотнями листов с разноцветными рисунками флагов, эгид и вымпелов, он, сладко млея, разглядывал их. Зеленый с синей небесной сферой бразильский флаг, синий, дважды перечеркнутый красными крестами британский и итальянский со щитом и распятием вызывали у него радостное сердцебиение. Листая, он доходил до белого с красным всплывающим кругом японского и, блаженно вздохнув, думал о дне, когда понесет все это в типографию. Однако грянула революция и вместо строгого черного с золотом и орлом российского флага появился возмутительный красный. Окончание мировой войны произвело в труде Крандылевского опустошения, которые можно было сравнить только с прохождением селя. Чехарда, которая началась с флагами, ввергла его в уныние. Особенно возмутила его империя Габсбургов, которая распалась на Австрию, Венгрию и Чехословакию, причем каждая из стран немедленно обзавелась своим знаменем. Надо было приниматься за работу вновь…

Шли годы. Лева женился. В доме появились три кошки. Молодая супруга привела их в дом на поводках, как собак. Приходилось подрабатывать гнусной газетной мелочью, вроде «Как всегда, на высоком уровне прошло собрание правления районной организации Осоавиахима…». Но труда своей жизни Лева не оставил. К 38-му году он был снова закончен и рассмотрен на заседаниях четырех комиссий. Был даже назначен день, когда «Печатный двор» мог принять тяжелый чемодан с рукописью. Но утром, развернув газету, Лев Крандылевский похолодел от ненависти: коварная Австрия снова нанесла ему удар – потеряла независимость и вошла в аншлюс с Германией, лишившись своего флага. Пришлось вносить изменения.

В войну в голодном, но теплом Ташкенте старый Лев, упорно проклиная исчезающие и появляющиеся на карте государства, продолжал готовить книгу. Появление после войны на карте Африки десятков новых флагов вызвало у него язву двенадцатиперстной кишки.

– Ты совсем не ешь! – говорила ему жена. – Ты почернел и ходишь уже на согнутых ногах.

– Ничего, зато дело идет к концу. Я, кажется, успеваю, – отвечал он.

Он закончил рукопись, успев исключить из нее все полосатые и одноцветные флаги республик с горными пиками и коробочками хлопчатника, существовавшие до распада Союза, и включив вместо них российский триколор. И снова настал день, когда чемодан был готов и даже выставлен в переднюю.

– Что ты прячешь от меня газету? – забеспокоился уже одетый в пальто муж, заметив, что жена сует за зеркало только что вытащенные из почтового ящика «Известия».

Бледная от дурного предчувствия, супруга сдалась. Мелкими буквами на первой странице сообщалось, что утвержден новый герб Украины – трезубец. Похожий на острогу, которой колют рыбу, он пронзил сердце старого труженика. Через неделю, не приходя в сознание, Лев Крандылевский умер. Последние его слова были:

– Не нужно ничего менять.

Адресовались они, вероятно, не жене, не врачам, а главам и народам государств.

Уехавшая после его смерти в тихий Заозерск вдова увезла с собой ненужную рукопись, а также всю живность, которая расплодилась в квартире в последние годы жизни старого литератора.

– Итак, небольшой визит вежливости, – повторил Николай, когда его небольшой отряд в полном составе сошел на берег. – Надо узнать у старухи, как пройти в золотую кладовую, а заодно выяснить, не смогут ли у нее пожить день-два трое предприимчивых, но безусловно кристально честных старателей, занятых поисками алмазной трубки.

Визит в милицию дал адрес, по которому теперь проживала вдова. Найдя дом и оставив компаньонов внизу дожидаться результатов визита, председатель товарищества поднялся по полуразрушенной лестнице. Отыскав на втором этаже дверь с бумажкой, на которой от руки было написано «Крандылевский», а последние две буквы переправлены на «ая», он нажал кнопку звонка. За дверью сперва послышались шаркающие шаги, а затем на пороге показалась одетая в защитную рубаху воина-афганца старуха в больших, с выпуклыми линзами и черной оправой, очках. Проявив полное безразличие к тому, что за посетитель навестил ее, хозяйка квартиры сделала знак идти за ней. Знак этот она сделала кулаком, и при этом гость разглядел, что в кулаке она держит какое-то рыжее существо, которое шевелит ногами и пытается вырваться.

– Дверь закрыли? – спросила старуха. – Идите за мной осторожно.

Когда освещенным дрожащей красноватой лампочкой коридором она привела Николая в комнату, тому показалось, что он, как водолаз, опустился под воду. Комната была без окон, а стены ее до потолка заставлены светящимися голубыми аквариумами. В аквариумах неторопливо передвигались жемчужные барбусы и похожие на осколки красного стекла меченосцы, метелью носились гуппи, вниз головой перемещались рогатые скаляры, а черные сомики с казачьими усами меланхолично объедали со стекол зелень. В отдельно поставленных банках обреченно кишели мотыли, циклопы и шевелились трубочники.

– Широко живете, – сказал сын лейтенанта, оглядывая эту фантастическую картину. – Держите для личного удовольствия?

– На продажу, – кратко ответила старуха и, подойдя к самому большому аквариуму, постучала ногтем по стеклу. Рыбы, как по команде, раскрыли рты, словно собираясь петь.

– А что это у вас в руке? – спросил он, так и не поняв, кого носит в кулаке вдова. – Щеночек рыжей таксы?

– Мадагаскарский таракан, – спокойно ответила владелица домашнего зверинца. Она подошла к стоящему среди аквариумов ящику, в глубине которого сидело на корточках какое– то существо, которое гость, разглядывая через проволочную сетку, принял сперва за крошечного человечка.

Старуха поднесла к сетке таракана-гиганта. Существо подалось вперед и превратилось в маленькую обезьяну с огромными светящимися глазами и ушами-блюдечками. Крошечная ручка протянулась, отыскала в сетке отверстие и выхватила у старухи таракана. Зажав его в кулак, обитатель клетки поднес, как яблоко, ко рту и, хрустя, начал есть.

– Мужчина или женщина? – ошеломленно спросил председатель товарищества.

– Мальчик, – равнодушно сказала про большеглазое страшилище вдова. – Ест только мадагаскарских тараканов. Я их развожу на кухне в специальном ящике.

– Всю жизнь мечтал увидеть нечто подобное, – признался гость. – Мои бедные родители никогда не могли купить мне даже хомячка. А я к вам собственно не из любопытства. Общественность дома, в котором вы изволили когда-то жить, возложила на меня обязанности председателя правления. Есть вопросы. Милые люди. Часто вас вспоминают.

– Негодяи, – убежденно парировала вдова. – Змеиное гнездо. Ни одного порядочного человека. Всегда готовы были съесть друг друга. А уж если освобождалась комната…

Глазастый обитатель клетки, хрустя, заканчивал насекомое.

– Очаровательно, – сказал Николай. – А чем вы кормите тараканов? Тоже особой мадагаскарской пищей?

– Отруби и хлеб. Предпочитают нарезной батон. Знаете, во что мне теперь это влетает? На продажу рыб приходится возить в город, а это деньги. Сейчас я вам еще покажу птиц, их берут лучше. В Пруткове не было месяца, чтобы на меня не подавали жалобу в милицию, только переехав сюда, я стала жить спокойно. Этажом ниже – бывший жонглер, так, когда у меня тараканы разбегаются, он их ловит сразу двумя руками.

– А вы не оставили, уезжая, в доме змей? Недавно мой работник уверял, что видел одну.

– Возможно. Музыкант, с которым я поменялась, сказал: не беспокойтесь, мне они не помешают, у нас в шоу-бизнесе змеи – это норма. Идемте, я покажу вам птиц.

В отличие от первой комнаты, вторая была полна света – половину стены занимало ок но – иптичьего журчания. В клетках, которые здесь тоже громоздились до потолка, оранжевыми огоньками перепархивали кенары, хрипло переговаривались палевые австралийские попугайчики, урчала лесная чепуха – щеглы и зяблики. Красно-зеленые ара и белые, с парикмахерскими коками на головах, какаду сидели молча.

– Еще о деле, – сказал Николай, с неприязнью понюхав воздух. – Не могли бы вы оказать небольшую услугу? Приехал друг детства, из князей Святополк-Мирских. Любитель старины, бродит по свету и фотографирует особняки и замки. Вы когда-то дружили с Эвелин Фандерфлит, а где-то здесь был ее дом. Он еще цел?

– Цел, – вдова собирателя знамен и флагов махнула рукой. – Не понимаю увлечения вашего друга. Лучше бы он фотографировал зверей, журналы хорошо покупают их фото.

– Обязательно передам. Дом далеко отсюда?

– Нет. Пройдете по нашей улице до конца, дальше огороды и снова запущенная улочка, бывшая Варсонофьевская. Двухэтажный дом, вы его сразу узнаете. Он там один… Может, купите молодых жаб? У меня как раз бразильская пипа мечет икру.

Послышался стук закрываемой двери, и на пороге появился мужчина в коротком драповом пальто, с седым ежиком на голове.

– Если надо что отнести, я помогу, – равнодушно сказал он, приняв галеасца за покупателя, и принялся раздеваться, вешая пальто и пиджак на вбитые в стену гвозди.

– Господин живет теперь в моем бывшем доме. Говорит, что музыкант до сих пор не занял квартиру. Это мой муж. Пьер, ты не помнишь, как теперь называется Варсонофьевская?

– Так же, но ее хотят переименовать в улицу Маннергейма. – Кряхтя, он разделся до подтяжек. – У маршала тут была когда-то дача… А почему вы этим интересуетесь?

– Природное любопытство, – поторопился ответить Николай. – Вы, конечно, тоже специалист по животным?

– В какой-то степени. Проктолог на пенсии.

– Восхищен. Прямая кишка и все что с ней связано. Лучшие части человеческого тела надо знать… Помогаете кормить птичью и рыбью мелочь, плюс консультации на дому? Все мои знакомые врачи практикуют частным образом. – Николай снова обратился к хозяйке: – Не откажите дать еще один совет: со мной два товарища, специалисты по механической обработке древесины. Где бы нам остаться на ночь? Частный сектор принимает постояльцев?

– Зачем частный? Около порта гостиница. Клопы и места всегда есть. Туристы ведь ночуют на теплоходах.

– Гран мерси… Что касается клопов, то мои друзья тоже любят зверей. Обязательно приведу их показать ваш чудесный зоопарк.

– Ну, что? Узнали? – нетерпеливо спросил Сэм, когда главный галеасец, выйдя из дома, присоединился к компании. – Старуха живет одна?

– Неожиданное счастье на старости лет. Филимон и Бавкида. Проктолог-пенсионер. Однако ночевать будем не у них. В городке есть, оказывается, даже такое высококультурное заведение, как гостиница.

– Проктолог? Однажды меня осматривали с помощью трубы и лампочки, – сообщил, неожиданно показывая свою осведомленность в таком деликатном вопросе, Федор. – А где дом с камином?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю