355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Волкова » Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ) » Текст книги (страница 10)
Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ)
  • Текст добавлен: 18 сентября 2018, 07:00

Текст книги "Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ)"


Автор книги: Светлана Волкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Один за другим, хевья кивнули. Прачечник, Крам и еще пара человек смотрели на нас с неприкрытой ненавистью. В глазах остальных читалась лишь усталость. Людям надоело жить в страхе, в диких условиях, в постоянном ожидании, что преследователи явятся за их головами. Они хотели прекратить это. И если Нолгар обещал им изгнание – то бишь свободу – они были готовы за ним следовать.

– Если всем все ясно, тогда можем спать дальше. Мы с Лесс тоже прикорнем на этой поляне. Не советую к нам приближаться – получите много неприятных ощущений. Спокойной ночи всем.

И муж повернулся к ним спиной, увлек меня за талию, улегся под кустом, согревая под нами землю магией. Сама не ожидая, я тут же сомкнула глаза и погрузилась в сон.

***

Наутро Эрени проснулась без чувства вины за бесстыдство, что творила ночью. Теперь у нее было оправдание. Ей надо было убедить мужа, что она ничем не опасна для него. Что ей можно доверять. Что самый большой подвох, который можно ждать от нее, – притворство ради желания увидеть родных.

У нее появилась настоящая тайна от него. Чтобы сохранить ее, можно было отпустить на волю все непростительные чувства, фантазии и желания. Этой ночью Тибальд получил очень, очень страстную женщину в своей постели... Для нее не существовало границ дозволенного. Она откликалась на все, что он желал сотворить с ней. Не отказывала в самых изощренных и похотливых фантазиях. А Тибальд имел неиссякаемый запас порочных фантазий. Эрени сегодня шла на все. Позволяла ему все и отвечала на его похоть с неприкрытым наслаждением.

Наутро она покинула его дом в сопровождении одного из четырех телохранителей-магов. Тибальд пояснил – чтобы никто не навредил жене Диктатора. Но Эрени не тешилась иллюзией. Муж все еще не доверял ей полностью. Она опасалась, как бы он не приказал магу прочитать ее мысли. Поэтому в ярких красках, без стеснения, вспоминала все, что он делал с ней ночью. Это давалось легко.

Она внимательно следила, не краснеет ли лицо проводника. Телохранитель оставался невозмутим. То ли имел хорошее самообладание, то ли Тибальд не собирался раскрывать мысли жены чужому человеку. У него и так было немало способов вытянуть из нее правду. Эрени нельзя ослабить бдительность ни на минуту. Надо все время оставаться осторожной, не выдать себя ни словом, ни жестом.

Когда они подошли к дому Нолгара, маг разомкнул для девушки магический барьер и она вошла в дверь. Как раз в этот момент мать проходила через холл. Заметив дочь, которую не чаяла больше увидеть, Лаини бросилась к ней и расплакалась. Эрени тоже зарыдала.

– Мамочка... Как вы тут?! Как папа? Ему прислали лекаря?! Как Тарм?

– Родная, с отцом все хорошо! Лекарь приходил, Диктатор соизволил пропустить его в дом. Тармил тоже в порядке. Как ты сама, милая?! Как твой...  – у женщины не повернулся язык выговорить "твой муж". – Как он с тобой обращается? Прости меня, доченька... прости всех нас. Ради нас тебе пришлось отдаться этому мерзавцу...

Слезы градом потекли из глаз Лаини. Эрени тяжело вздохнула.

– Мама, не надо по мне убиваться. Что сделано, того не вернуть. Обращается он со мной хорошо. Голодом не морит, на убой кормит. Не бьет.

И не соврала, – подумала Эрени. Таскать за волосы – не бить. Ну а как муж обращается с ней в постели, рассказывать не обязательно. Такое даже матери не касается.

– Вилта! – воскликнула Лаини. Прибежала служанка-хевья, ойкнула, увидев Эрени. – Позови всех в столовую и подай нам молока с медом.

– Сию же минуту, ксара!

Когда Вилта ушла, Эрени спросила сердито:

– Что она делает в нашем доме? Из-за нее случилась эта беда. Она впустила в дом налетчиков.

– Ох, родная... Сомар с ней разговаривал. Не виновата девочка. Сама кается и плачет. Этот хевья Крам обвел ее вокруг пальца. Встречался с ней, замуж звал. Она думала, он к ней на свидание пришел. А он явился с подельниками. Трудно ли мужчине обмануть влюбленную женщину?

Эрени поморщилась, но ничего не сказала. Ей ли судить Вилту... Сама еще крепче увязла... Женщина и впрямь бессильна против мужчины, и неважно – хевья или ксаранди...

Через несколько минут в холл сбежалась вся семья. Далран повис на любимой тете, отец, брат и невестка крепко обнимали девушку. Затем вся семья прошла в столовую, и Вилта, сияя от радости, налила молоко в чашки. Эрени скупо повторила, что у нее все хорошо, Диктатор не обижает, не бьет и не морит голодом. Родные рассказали, как дела у них. Дольше и горячее всех рассказывал Далран, об их приключениях с Нолгаром и Лесс на озере. Вся семья была счастлива узнать, что оба живы.

– Какой счастливый день сегодня! – сказала Лаини. – Сначала Дал вернулся, а потом ты, дочка!

– Я не вернулась, мама... Просто пришла навестить.

– И на том спасибо твоему... Диктатору.

Эрени горько усмехнулась себе. Твоему Диктатору... Как уместно прозвучало. Тибальд был Диктатором не только Лудара, но и ее жизни.

– Вы тут совсем отрезаны от мира? – спросила она, чтобы перевести тему. – Ни выйти в гости, ни принять гостей?

– Увы, – ответил Сомар. – Только слуги могут выходить. А мы – пленники. Единственный гость, который нас посетил, это Деран. Спрашивал, не нуждаемся ли мы в чем-то. Сказал, что Морани попыталась выступить против Диктатора, и он вместе с ней. Она не верила, что Нолгар – пособник хевья. И слова Далрана тоже это подтверждают. Отец был один, только с Лесс и Далом. Никаких хевья. А Диктатор объявил Морани изменницей, пособницей отца. Теперь она взаперти, как и мы.

Эрени слушала молча, и в голове складывался план. Когда она наговорилась с родственниками, и Вилта пришла собрать посуду со стола, девушка подошла к служанке-хевья.

– Вилта. Тот Крам правда обманул тебя? Ты не хотела зла нашей семье, предана нам?

Служанка всхлипнула.

– Ксара, простите меня! Обманул, проклятый. Не нужна я ему была. Только лиходейство свое сотворить.

– Что ты готова сделать, чтобы доказать преданность?

– Что скажете, ксара!

– Тогда найди Дерана. Помнишь его? Он бывал у нас дома.

– Как же не помнить, ксара, бывал! Вместе с элатейей Морани бывал, и один тоже.

– Заседание Совета Лудара длится до трех пополудни. Потом все члены Совета уходят из Базилики. Встреть его дома или по пути домой. Передай, что он должен найти способ увидеться со мной, тайно. Ради всего, что Нолгар и Морани сделали для него. Скажи, мне есть что сказать о том, кто на самом деле помог хевья-налетчикам сбежать. Скажи, мне нужна его помощь. Кроме Дерана, не говори никому – даже моим родным. Меньше знают, крепче спят.

Вилта истово закивала, счастливая услужить и подтвердить свою верность.

– Сделаю как велите, ксара!

Сердце Эрени бешено стучало, когда она покидала родительский дом. Повезет ли Вилте, застанет ли она Дерана? Не перехватят ли ее прихвостни Тибальда? Поверит ли маг из партии Сов, захочет рисковать и искать встречи с Эрени? Найдет ли способ встретиться с ней без соглядатаев?

Наконец, сумеет ли Эрени убедить Дерана в том, что слышала из уст Тибальда?.. Маг был ее хорошим другом. Если кто мог услышать и понять ее – это Деран. Эрени сделала все что могла. Оставалось ждать – и молиться высшей силе, чтобы все сложилось благоприятно, а препоны обошли стороной.

Выйдя из дома, к поджидавшему ее телохранителю, девушка изо всех сил попыталась вызвать в памяти горячие и жесткие ласки супруга этой ночью. Но мысли ее скакали так, что даже жгучие стыдные воспоминания не могли их успокоить. Оставалось надеяться, что маг все же не получал приказа следить за ее горемычной головушкой...

Глава 17. Коварством по коварству



С введением чрезвычайного положения собрания городского совета не прекратились. Но теперь на них, вместо прежних обсуждений и голосований, Диктатор объявлял распоряжения и распределял обязанности. Дальше члены Совета договаривались между собой, как выполнять его поручения, чья помощь нужна, как координировать общую работу.

Приближался вечер. Тибальд распустил сегодняшнее собрание. Совет Лудара покинул Базилику, но Диктатор не спешил уходить. Когда все разошлись, он обратился к трем магам-телохранителям (четвертый остался охранять Эрени):

– Друзья, сегодня мне понадобится ваша помощь.

Маги вытянулись по струнке, готовые выполнить любой приказ Диктатора.

– Я близко знал одного из хевья-налетчиков. Хочу попытаться завербовать его лазутчиком, чтобы он докладывал мне о планах Нолгара и других хевья. Мне нужно, чтобы вы отправились со мной в прибрежный лес. Помогли найти логово налетчиков и вызвать моего знакомого – так, чтобы Нолгар ничего не заподозрил. А во время нашей беседы оберегали меня от неприятных сюрпризов, вроде покушения хевья или явления Нолгара.

Телохранители нахмурились. Один из них сказал:

– Вам не стоит рисковать, Диктатор. Лучше поручить нам провести беседу с тем налетчиком.

Тибальд вздохнул.

– Все верно, друг Релан. Моя жизнь сейчас имеет стратегическое значение для безопасности Лудара. Но хевья может и меня не послушать – не говоря уж о чужаке-ксаранди. Потому я и прошу вас подстраховать меня – чтобы снизить риск.

– Мы готовы, Диктатор! – один за другим воскликнули маги.

– Тогда отправляемся немедленно! Поиски займут время, а нам надо найти логово налетчиков до темноты.

Окруженный телохранителями, Тибальд покинул Базилику. Ни он, ни трое магов не заметили пристального взгляда из окна дома напротив. Маг Деран из партии Сов жил на центральной площади, совсем рядом с главным зданием Лудара.

Несколько минут назад у крыльца его встретила Вилта, служанка семьи Нолгара. Выслушав ее, Деран вошел в свой дом и остановился у окна, которое выходило на площадь. Из него была видна Базилика. Мужчина наблюдал, как четыре человека спустились по широким белокаменным ступеням, пересекли площадь, направились к пристани.

Дальше он использовал магическое зрение. Люди сели в лодку и поплыли на юго-запад. Деран знал, что телохранителями Тибальда были четверо его товарищей. Трое уплыли с Диктатором. Четвертый наверняка остался в его доме – охранять супругу. Эрени, внучку его друга и однопартийца Нолгара. Девушку, которая позвала его на помощь. В которую Деран некогда был влюблен.

Маг смотрел на озерную гладь, по которой двигалось светлое пятнышко – лодка с сидящими в ней людьми. Решение пришло мгновенно. Он потянулся к лодке магией, коснулся одного из сидящих. На долю мгновения – выбранная жертва не успела заметить вмешательства. Этой доли хватило, чтобы снять слепок ауры.

Деран окутал себя фальшивой аурой другого человека. Направил ментальный зов магу, оставшемуся в доме Тибальда.

"Кивар, это Релан. Мы с Диктатором направляемся на западный берег. Следуй за нами на лодке. Ты нужен Диктатору".

"Но я охраняю дом и ксару Эрени..." – ответил удивленный маг.

"Прикажи Дерану заменить тебя, а сам присоединяйся к нам. Таков приказ Диктатора".

"Я понял, Релан. Передай ксару Тибальду, что я свяжусь с Дераном и нагоню вас".

Через минуту пришел ответный зов от Кивара с распоряжением явиться в дом Тибальда. Деран не замедлил повиноваться. Четвертый телохранитель Диктатора ушел на пристань, чтобы исполнить мнимый приказ господина, а Деран отправился искать Эрени.

Он столкнулся с ней на втором этаже, нос к носу, когда девушка вышла из спальни. Остолбенела, увидев его, а потом бросилась на шею.

– Деран! Ты пришел! Я боялась, ты не захочешь... не поверишь.

– Я не мог не поверить тебе, Эри. Не мог не прийти.

– Пойдем скорее укроемся где-нибудь, я должна быстро рассказать, что знаю! У нас мало времени, пока Тибальд не пришел. И он оставил своего телохранителя. Как ты прошел мимо него, кстати?

Деран усмехнулся.

– Теперь я твой телохранитель, Эри. Диктатор уплыл на лодке вместе со всеми четырьмя собачками. В доме никого, кроме слуг.

Эрени взвизгнула.

– Ты гений! Тогда заходи в спальню, чтобы слуги не слышали.

Они вошли в комнату. Девушка закрыла дверь и пересказала подслушанный диалог между Тибальдом и Нальдани. Когда она закончила, маг проговорил:

– Морани не лгала...  Тибальд подставил Нолгара. Выставил сообщником бандитов, чтобы откладывать магическую атаку на них. Не удивлюсь, если он еще и сам организовал их налеты, чтобы объявить военное положение и провозгласить себя Диктатором...

– Он мог все... – прошептала Эрени.

Деран принялся мерять шагами комнату из угла в угол. Резко остановился, приняв решение, взглянул на девушку.

– Надо уходить, Эри. Найти Нолгара и рассказать ему все. Освободить Морани – она не заслуживает сидеть под замком. И ты. Я заберу вас обеих из Лудара.

Эрени встрепенулась... и тут же поникла.

– Освободи Морани и уходи. Я остаюсь.

– Почему?! Ты не будешь в безопасности! Тибальд может заподозрить тебя. Что он с тобой сделает, если прикажет магам прочесть твои мысли и все узнает?

– Что он сделает с моими родными, если я сбегу? Нет, Деран. Забирай Морани, ступай к Нолгару. Помоги ему. Я останусь и приму гнев мужа, если он разоблачит меня. А может, все обойдется.

Бледный как известь, Деран молча смотрел на девушку. Он боялся за нее... и за свою надежду. Он уже поверил, что добьется ее благосклонности, если спасет. Что совместное бегство сблизит их. Деран мечтал, что Эрени будет принадлежать ему.

Она подошла к нему, поднялась на цыпочки, поцеловала в щеку.

– Ступай, друг. Не мешкай. Я сделала выбор. Помоги Морани и Нолгару. Спасибо, что поверил и пришел!

– Не надо благодарить... Любой на моем месте поступил бы так же.

Любой, кто влюблен. Сердце мужчины разрывалось на части, когда он покидал дом Диктатора. А Эрени бессильно рухнула на постель – ту, где ночью предавалась страсти с мужем... Она пыталась заглушить в себе голос сердца и плоти.

Когда Деран предложил бежать, что-то внутри нее отчаянно заскребло, сопротивляясь. Она хотела остаться здесь. Не только ради родных – как сказала другу, да и себе самой. Ради того, что происходило между нею и Тибальдом. Неужели она пала так низко, что готова уплатить любую цену за его ласки?! Во что она превратилась рядом с ним?

***

Полчаса спустя на пристани стояли мужчина и женщина – Деран и элатейя Морани. Маг пояснял жрице:

– Я найду его магией. Это займет время, но мы доберемся до Нолгара.

Морани положила руку ему на плечо.

– Есть путь короче, друг.

Мужчину перекорежило. Друг. Слишком свежа была горечь на душе от этого слова, произнесенного другой женщиной...

Они сели в лодку. Морани сложила ладони в молитвенном жесте.

– Хозяин Фросах, помоги слуге Твоей. Ты ведаешь, куда влечет меня сердце. Приведи же туда и мой плот.

Ничего не произошло в ответ. Никто не ответил, никто не явился. Просто лодка вдруг тронулась и поплыла сама по себе. Деран изумленно смотрел на нос, разрезающий озерную гладь. Он не использовал магию, чтобы направить лодку. Иная воля двигала ею. Воля самого озера Фросах. Воля божества, носившего это имя.

***

Пару часов Тибальд и три телохранителя рыскали в лесной чаще на западном берегу озера. Наконец один из магов – тот самый Релан, под чьей личиной Деран выманил четвертого телохранителя из дома Диктатора – нащупал следы человеческой ауры.

– Я их нашел, ксар Тибальд!

– Нолгар с ними?

– Точно был. Чую его присутствие. Но сейчас он не рядом.

– Это нам на руку. Возьми из моего сознания образ хевья, о ком я сейчас думаю. Будь осторожен – только его, не смотри дальше.

– Ни в коем случае, Диктатор, – поклонился маг. – Ваш разум – залог безопасности Лудара.

Он коснулся магией сознания своего господина.

– Сделано, ксар Тибальд. Что дальше?

– Свяжись с ним магически. Передай: если хочешь избавиться от Нолгара, найди предлог покинуть лагерь без подозрений и ступай в осиновую рощу к северу. Никому ни слова, твой друг поможет тебе.

Релан сосредоточился. Несколько минут спустя доложил:

– Исполнено, Диктатор. Кажется, ваш хевья обрадовался зову.

– Прекрасно. Когда он придет, вы должны затаиться на расстоянии. Он не должен видеть вас. Вы не должны слышать нашего разговора – это государственная тайна. Но будьте настроены на меня. Если вдруг он нарушит условие и приведет с собой Нолгара, немедленно забрать меня и бежать.

– Мы применим трансгрессию, Диктатор, – сказал один из телохранителей. – Опасный метод для окружающего пространства, но самый надежный, чтобы скрыться. Мы применим его ради вашей безопасности.

Двое других истово закивали. Тибальд пожал каждому руки.

– Я знал, что на вас можно положиться, друзья! Это еще не все. Вам нужно создать магический канал со мной, чтобы вы не слышали нашего разговора, но уловили, когда я обращаюсь к вам. Если упрямец заартачится, или я почувствую подвох, его нужно мгновенно умертвить.

Троица замялась на секунду. Первым откликнулся все тот же Релан – он пользовался наибольшим доверием Диктатора и считался неформальным лидером четверки телохранителей.

– Будет исполнено, ксар Тибальд.

– Но это крайний вариант. Хочу надеяться, все пройдет благополучно. Мой  знакомец не подстроит пакость, а честно воспользуется шансом, который я ему дам.

– Мы рядом при любом исходе, Диктатор, – твердо проговорил Релан.

– Тогда займите удобную позицию, примените магию невидимости и ждите.

Телохранители разошлись в разные стороны. Вскоре их стало не видно и не слышно. Прошло еще больше часа, прежде чем с юга послышался шорох и хруст веток. Тибальд надвинул на лицо капюшон. Скрываться он больше не видел необходимости, но его "знакомец" лучше признает его в известном обличье.

Из-за деревьев вышел Крам. Завидев знакомую фигуру, быстро подошел к Тибальду.

– Ксар. Я пришел. Рад, что вы не оставили меня в этом проклятом лесу с этим проклятым колдуном.

– Расскажи, когда он пришел и чего хочет от вас.

– Вчера ночью, ксар! Он пытал меня про вас. Ну, не совсем про вас. Спрашивал, кто помог нам уйти из прачечной, когда он уделал всех магов. Почему они не преследовали нас.

– Ты сказал?

– Мне пришлось, ксар! Он пытал магией... Сперва Андра, а тот сказал, что вы говорили со мной. Ну, то есть, не вы, а некий глотта... ксаранди.

– Можешь не поправляться, я прекрасно знаю, как вы зовете нашу расу. Мне все равно. Что Нолгар намерен делать?

– Явиться в город, показать мне того, кто якобы мне помогает. Чтобы я узнал вас по голосу. И если узнаю, то объявить всему городу, что вы заодно с нами.

– И что ты собирался делать?

Крам пожал плечами.

– До того как вы явились, собирался делать как он велит. Что мне оставалось-то?

Капюшон скрыл кривую усмешку Тибальда. Он не уставал дивиться, как варварская жестокость хевья сочетается в них с варварской же наивностью и доверчивостью. Как прямо, без толики смущения, этот варвар Крам сознался в намерении выдать своего союзника. Без толики страха.

– А теперь что собираешься?

– Теперь надеюсь, вы поможете, ксар! Как всегда помогали. Вы всегда знаете, как правильно сказать или сделать.

– Да, Крам. Знаю. Поэтому мы поступим самым правильным образом. Скажи, когда он планировал отвести тебя в город?

– Сегодня объявил – как только вернется его ученик Борас. В одиночку он боится не справиться с дюжиной колдунов Диктатора. А вдвоем – вполне.

– Борас, значит... – протянул Тибальд. – Откуда он должен вернуться?

– Нолгар услал его искать некроманта в Арвихе и Гвиратских горах. Того, который сделал из его умершей жены Лесс. И сейчас, как началась эта заварушка, позвал его назад.

– Как он откровенен с вами.

– Верно, ксар. Он сказал, что привык быть прямым со всеми, с кем имеет дело.

– Что ж... Это на руку тем, кто имеет с ним дело. А скажи, Крам, что ты сказал в лагере, прежде чем уйти?

– Сказал, пошел хворост собирать для костра.

– Где сейчас Нолгар?

– Ушел на охоту, и Лесс увел. Я тут думаю, ксар... Как бы Лесс расколдовать, когда вы с ним разделаетесь. Она с ним совсем оглоттилась, на меня волком глядит. Не то чтобы она мне так сильно нужна была... Я в городе узнал девчонок и посимпатичнее нее. Добрее и ласковее. Да и в деревне знавал. Очень уж она ярая, Лесс. Но как-то не по чести это, она хевья, а нос от нас воротит. Заворожил он ее. Вернуть бы ее обратно, чтобы за нас была. Или думаете, лучше разделаться и с нею заодно? Так-то, раз он ее совсем заворожил, лучше бы и ее того, – Крам чиркнул рукой по горлу. – Вдруг еще мстить за него будет...

– Может, ты и прав, – кивнул Тибальд. – Это всегда самый короткий и простой способ избежать хлопот. Нет человека – нет проблем. Ты сказал, что я всегда знаю, как лучше. Лучше – так, Крам.

Прежде чем простодушный хевья успел понять, что имел в виду его сообщник-глотта, Тибальд направил мысленное послание телохранителям: "Убить". В следующий миг лицо Крама побледнело, затем посинело. Он завалился на бок, дернулся в судорогах и затих.

Тибальд молча наблюдал за агонией жертвы. Он не планировал иного исхода встречи. Когда ему доложили, что Далран, малолетний внук Нолгара, обнаружен на крыльце своего дома, не в силах пройти через магический барьер, Диктатор сложил два и два.

Раз Нолгар вернул внука в город, то сам собирался куда-то, где мальчишке было еще опаснее, чем под властью Тибальда. К хевья-налетчикам. Тибальд так и рассчитывал, что рано или поздно Нолгар присоединится к ним, сделает навет Диктатора правдой.

С одной стороны это играло на руку Тибальду. С другой, Крам стал для него опасен. Нолгар тоже в состоянии сложить два и два. Если он узнает о ксаранди, помогавшем Краму советами, ему не понадобится долго размышлять, чтобы прийти к верному выводу. А значит, хевья следовало убрать. Лишить Нолгара возможности устроить им очную ставку.

Троица магов выступила из-за деревьев, снимая покров невидимости. Тибальд порадовался, что может всецело положиться на телохранителей – давних однопартийцев, которые заглядывали ему в рот и повиновались каждому слову. Он откинул капюшон, притворно вздохнул.

– Как жаль. На этих хевья никогда нельзя положиться. А я уже надеялся, у нас появится союзник, который поможет заманить Нолгара в ловушку. Теперь придется искать другой способ.

– Сочувствую, ксар Тибальд, – молвил Релан.

На лице чародея не отразилось ни тени сожаления в убийстве. Только в том, что задуманный план не осуществился. Тибальд сказал ему:

– Свяжись с Кадмаром. Пусть отправит троих... нет, пятерых магов прошерстить Арвиху и Гвиратское Высокогорье в поисках Бораса, ученика-хевья Нолгара. Его нужно захватить или уничтожить, прежде чем он доберется до озера Фросах.

– Пятерых, ксар Тибальд?! Но город останется без защиты...

– Она не понадобится, пока Борас не явится к своему учителю. А ваши коллеги должны постараться, чтобы он не дошел до Нолгара. И вот тогда мы сможем попробовать избавиться от угрозы налетчиков раз и навсегда...

– Будет исполнено, Диктатор!

Релан смолк и напрягся, беседуя с предводителем МагООН Кадмаром. Другой телохранитель кивнул на труп Крама:

– Прикажете что-то сделать с ним, Диктатор?

– Да. Найдите медвежью берлогу. Разбудите медведя и заставьте задрать тело, чтобы казалось, будто он напал на живого человека. Придумайте сами, как это осуществить.

– Будет исполнено, Диктатор! Я нагоню вас на берегу.

Маг, получивший распоряжение, взвалил труп на плечи и двинулся с ним глубже в чащу. Релан, закончивший мысленную беседу с Кадмаром, отчитался хозяину, что его приказ передан. В сопровождении двух оставшихся телохранителей Тибальд последовал на берег, где они укрыли свою лодку. Как же все удивились, когда увидели на берегу еще одну лодку, из которой выходил четвертый телохранитель Диктатора по имени Кивар!

– Я не опоздал, Диктатор? Я спешил изо всех сил, но что-то препятствовало магии движения... Возможно, Хозяин Фросах сегодня не в духе... Хвала ему, что не опрокинул по дороге...

– Что ты здесь делаешь, Кивар?! Кто остался охранять мою жену и мой дом?!

Маг недоуменно взглянул на Тибальда.

– Деран, как вы и приказывали, Диктатор...

– Деран?! Приказывал?! Что ты несешь?

– Но... Релан передал ваше распоряжение оставить охрану дома на Дерана и присоединяться к вашей операции...

– Какой операции? Релан, что все это значит?! Твоих рук дело?

Лицо названного мага было еще более растерянным, чем физиономия бедняги Кивара, который не мог понять ярости Тибальда.

– Я не понимаю, о чем говорит Кивар...

– Кто из вас лжет и зачем?!

– Я не лгу, Диктатор! – хором воскликнули оба.

В заминке и препирательствах успел вернуться тот, кто относил труп Крама на растерзание медведю. Полчаса телохранители определяли, что оба мага говорят правду, а значит, оба одурачены кем-то посторонним.

– Нужно связаться с Дераном, – сказал Релан.

– Нет, – отрезал Тибальд. – Нужно не связаться с ним. Нужно увидеть его. Ты говорил о трансгрессии? Самое время применить ее. Моя жена в доме с человеком, которому я не могу доверять. И который, возможно, обманул вас обоих, чтобы подстроить ловушку. Нельзя терять ни минуты.

Телохранители единодушно кивнули. Сомкнули ряд вокруг Тибальда, сосредоточились. Через минуту на берегу не было ни души. Точно неведомый художник стер гигантским ластиком фрагмент пространства. Вместе с людьми исчез кусок земли, на котором они стояли. Его место заняла серая клубящаяся дымка. А пятеро человек очутились в доме Тибальда, и земля осыпалась на роскошный ковер, расшитый серебром.

Глава 18. Ночь перед боем



Тибальд и телохранители переместились магией с озерного берега, а две лодки так и остались покачиваться на волнах, привязанные к стволам прибрежных ив. В спешке люди забыли про них. Вскоре к берегу прибилась третья лодка. В ней сидели мужчина и женщина. Приглядевшись к брошенным суденышкам, мужчина сказал женщине:

– Фросах коварен, Морани. Он привел нас в верное место. Но здесь же высадился Тибальд. Мы должны быть осторожны, чтобы не столкнуться с ним и его псами.

– Хозяин слышит просьбы и выполняет их точно, Деран. Я не просила его привести нас подальше от Тибальда. Только ближе к Нолгару.

Они прибились к берегу, сошли на землю. Деран увидел выдранный слой земли и серый туман, клубившийся в выемке. Он сжал кулаки.

– Нет, Морани. Я должен просить прощения у Фросаха, что дурно помыслил о нем. Он не подверг нас опасности. Наши недруги ушли. Использовали трансгрессию – опасную и вредоносную магию для живого пространства.

– Чем она вредоносна? – спросила элатейя. – Никогда не слышала о таком заклятье или ритуале.

Морани не обладала даром волшебства, но выросла в окружении чародеев и знала многое из теории магического искусства.

– Трансгрессия разрывает пространство. Перемещает куски живой материи, а на их месте образуется разрыв.

Деран указал на выемку, заполненную серым туманом.

– Разрыв заполняется вот такой субстанцией. Никто не знает ее природу и откуда она берется. Она ядовита. Иногда исчезает бесследно, не причинив вреда. Но иногда начинает отравлять остальное пространство. Все живое может здесь погибнуть, если не заняться нейтрализацией разрыва. Должно быть, Кивар встретился с остальными, они раскрыли мою хитрость и поспешили в Лудар. Потому в спешке применили трансгрессию и не озаботились нейтрализацией.

– Фросах разгневается! – воскликнула Морани. – Они осквернили берег Хозяина!

– Не успеет разгневаться. Я зачищу Туман Разрыва, не беспокойся.

Деран подошел к выемке, присел на корточки, опустил руки так, что они были близко к серым клубам, но не касались ее. Сделал несколько пассов, шевеля губами в неслышных заклинаниях. Клубы начали истаивать – не враз, а по мизерным частичкам.

Прошел не час и не два, прежде чем смертоносная серость исчезла. Морани наблюдала безмолвно, не вмешиваясь, не торопя мага. Давно стемнело, когда Деран наконец с облегчением выдохнул и поднялся.

– Туман нейтрализован. Теперь можно искать Нолгара.

***

Весь день мы с Нолгаром проторчали на охоте. Супружник взял меня с собой, чтобы не оставлять рядом с хевья. Он изрядно запугал их, но все равно не доверял. Так что пришлось мне тащиться с ним, а чтоб не напрасно – ощипывать подстреленных куропаток, пока он охотился на новых. Думала я, бедных птичек он приворожит магией. Но нет. Муженек наколдовал только лук – из своей "псевдореальности". А в дичь стрелял по-честному.

В лагерь мы вернулись с полудюжиной птиц. Ощипать я успела пару, остальных Нолгар велел оставить еще кому-нибудь. И то верно, пусть тоже потрудятся, одной мне что ли вкалывать на всех? Я даже знаю, кому доверю эту честь... И дощипать оставшуюся парочку, и распотрошить всю дичь.

– Где Крам? – приторно поинтересовалась я у Андра. – Я тут ему подарочек принесла.

– За хворостом ушел, – буркнул бывший прачечник. – Давно уж гуляет, на полозьях что ли привезет...

– Тогда тебе работка.

Я швырнула ему под ноги мертвые тушки.

– Мы с Нолгаром охотились, вам дощипывать и потрошить. Кто работает, тот ест.

Андр метнул на меня злобный взгляд, но туши подобрал и взялся обрабатывать. У всех хевья слюнки потекли. Видать, знатных охотников среди них не было, изголодались на кореньях да орехах.

Наступила ночь, а Крам так и не вернулся. Я заволновалась, и не только я. Хевья перешептывались, укладываясь спать.

– Сдриснул твой дружок, – бросил мне один из них. – Думает, один он спасется. Посмотрим, что с ним сделают колдуны глотта, когда найдут.

Нолгар обернулся к говорившему.

– Когда он ушел? Что-то сказал перед этим?

– До темноты ушел. Сказать ничего не сказал, мол, хворосту набрать для костра. Долго собирает.

– А по мне, так он как-то странно выглядел, – подал голос другой хевья. – Головой дернул, посмотрел куда-то в сторону, словно позвал кто-то. И на минутку замер, будто вслушиваясь. С физией этакой, прибалдевшей. А потом вскочил, заявил, что идет за хворостом. И ушел, не дожидаясь ответа. Странно мне показалось, – повторил он снова.

Муженек прищурился. И встал.

– Попробую найти его. Лесс, со мной.

Я поморщилась, но пошла за ним. Оставаться наедине с сородичами не хотелось. Да и сон не шел от тревоги.

Стоял непроглядный мрак, но муж наколдовал светящийся шар на ладони. Хорошо все-таки быть магом. До той поры, пока по твою голову не явится кто-нибудь могучий да хитрый, кому твоя колдовская силушка поперек горла встанет...

Долго мы блуждали по лесу. Ну, то есть, это мне казалось, что блуждали. Нолгар шел твердо и уверенно. Хотя медленно, да часто останавливался, будто сверялся с невидимым компасом. Есть у ксаран... тьфу, у глотта такие штуковины, определять в лесу или еще где, верно ли идешь. Не иначе, у супружника магический компас прятался, прямо в голове.

Вдруг он встрял на месте. Я в спину ему врезалась. В крепкую такую, мускулистую. Будто он целыми днями деревья рубил, а не разговоры разговаривал в своей Базилике.

Обошла его, встала рядом. А он меня взял за талию да обратно за себя задвинул. Словно щепочку невесомую. Все время я себя беспомощной рядом с ним чувствую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю