355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Сейлор » Орудие Немезиды » Текст книги (страница 3)
Орудие Немезиды
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:08

Текст книги "Орудие Немезиды"


Автор книги: Стивен Сейлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Глава четвертая

Я проснулся от легкого толчка. Склонившийся млнадо мной Экон движением руки потребовал, чтобы я встал. Через иллюминатор в каюту лился яркий свет солнца. Я поднялся на колени и увидел невдалеке берег. Среди круто обрывавшихся в море скал здесь и там виднелись дома. Здания, стоявшие у самой воды, были жалкими. Ветхие лачуги огорожены выловленным из моря плавником, увешанным рыбацкими сетями. Выше располагались роскошные виллы с белыми колоннами, с решетками, увитыми виноградной лозой.

Я поднялся на ноги и потянулся, насколько это было возможно в тесной каюте. Экон уже держал наготове мою лучшую тунику. Он одел, причесал и даже побрил меня, несмотря на легкую качку, ни разу не сделал даже малейшей царапины. Нам принесли хлеб и яблоки. Мы славно позавтракали на палубе, любуясь медленно проплывавшим перед нашими глазами пейзажем. Марк Муммий вел судно в большой залив, который римляне всегда называли Чашей – он и в самом деле напоминал миску с водой, по краям которой гнездились деревни. Греки, издавна владевшие этой областью, называли его Неаполитанским Заливом, очевидно, по имени своего главного поселения. Мой клиент Цицерон с некоторой иронией называет его Заливом Изобилия. Собственной виллы у него здесь нет – пока.

Мы входили в Чашу с севера, узким проливом между мысом Мизены и небольшим островком Просидой. Прямо перед нами, на противоположной стороне залива, вырисовывались очертания большого острова Капри, похожего на скалистый перст, указующий в небо. Солнце стояло высоко, день был прекрасный, и даже над водой не было никаких признаков обычной дымки. Пространство между нами и проливом, отделявшим Капри от мыса Минервы, было залито золотистым светом. Среди множества рыбачьих лодок под разноцветными парусами выделялись более крупные паруса торговых судов и паромов, переправлявших через залив пассажиров и грузы из Суррента и Помпеи на южном берегу в Неаполь и Путеолы на северном.

Мы обогнули мыс, и перед нами открылась вся панорама залива, сверкавшего в лучах солнца. Громада Везувия, встававшая в дымке над деревней Геркуланум, венчала ее. Этот пейзаж всегда производит на меня огромное впечатление. Гора вздымается на горизонте подобно большой пирамиде со срезанной вершиной. В пышной зелени плодородных склонов, покрытых лугами и виноградниками, Везувий господствует над Чашей как некое щедрое, великодушное божество, как символ постоянства и спокойствия. Некоторое время, в первые дни восстания рабов, Спартак скрывался со своими людьми в чащах высоко на его склонах.

Огибая мыс Мизены «Фурия» держалась близко к берегу и теперь, повернувшись кормой в сторону Везувия, величественно входила в закрытую гавань. Паруса были убраны, матросы сновали по палубе, закрепляя канаты и снасти. Я отодвинул Экона в сторону, опасаясь, как бы он не запутался в извивавшихся по настилу канатах.

Он осторожно шевельнул плечом, освобождаясь от моей руки, давая понять, что он уже взрослый мужчина, но голова его вертелась во все стороны именно с мальчишеским восхищением – он старался увидеть все сразу. Его глаза ничего не упускали. Внезапно он схватил меня за руку и указал на отчалившую от пристани лодку, направлявшуюся к «Фурии». Лодка подошла к судну. Марк Муммий перегнулся через борт и вопросительно прокричал что-то. Услышав ответ, он выпрямился и глубоко вздохнул – был ли то вздох облегчения или сожаления, я не понял. Он взглянул наверх и нахмурился при моем приближении.

– За время моего отсутствия ничего не решилось, – вздохнул он. – Таким образом, вы понадобитесь. Во всяком случае приплыли мы не зря.

– Значит, теперь вы можете официально подтвердить, что мой наниматель Марк Красс?

Муммий посмотрел на меня с сожалением.

– Вы, наверное, считаете себя очень умным, не так ли? Надеюсь, что когда потребуется, вы не разочаруетесь. А теперь спускайтесь – вот трап!

– А вы?

– Я последую за вами несколько позже, осмотрев судно. Теперь вы переходите в руки Фауста Фабия. Он сопроводит вас на виллу в Байи.

Мы с Эконом спустились в лодку, где нас приветствовал стоя рыжебородый человек в темно-синей тунике. У него было молодое лицо, но в уголках кошачьих зеленых глаз я заметил резкие морщинки. Ему было, вероятно, лет тридцать пять – примерно столько же, сколько и Муммию. Он пожал мне руку, и я увидел на его пальце кольцо патриция. Род Фабиев один из самых древних, древнее Клавдиев. Величественность в Фаусте Фабии была естественна, он стоял в крошечной зыбкой лодке, словно в триумфальной колеснице.

– Вы действительно тот, кого зовут Сыщиком? – Голос у него был мягким и глубоким. Говорил он, приподняв одну бровь, – это было так типично для многих патрициев, что я иногда подумывал, не наградило ли Небо старинную аристократию дополнительной мышцей во лбу специально с этой целью.

– Гордиан, из Рима, – представился я.

– Отлично, отлично. Вам лучше сесть, если вы, разумеется, не чемпион по плаванию.

– Я вообще не умею плавать, – пришлось мне признаться.

Фауст Фабий кивнул.

– Это ваш помощник?

– Это мой сын, Экон.

– Отлично. Очень хорошо, что вы прибыли. Гелина успокоится. Она почему-то вбила себе в голову, что Муммий должен был вернуться вчера вечером. Мы все говорили ей, что это невозможно – даже при самых благоприятных обстоятельствах корабль не мог бы вернуться раньше, чем сегодня после полудня. Но она не желала ничего слушать. Перед тем как лечь спать, она распорядилась о том, чтобы каждый час в гавань посылали человека: узнать, не прибыла ли «Фурия». Можете себе представить, какой в доме хаос! Ах, ведь Муммий, кажется, ничего не должен был вам говорить. – Он увидел мой озадаченный взгляд. – Да, таковы были его инструкции. Не беспокойтесь, вам все объяснят. – Он повернул лицо навстречу ветру и глубоко вздохнул, предоставив воле ветра свою рыжую гриву.

Я оглядел гавань. «Фурия» была самым большим из стоявших на якоре судов. Остальные лодки были либо рыбачьи, либо прогулочные. Мизены никогда не были слишком оживленным портом, большая часть торговых операций проходила через Путеолы – крупнейший торговый порт Италии. И все же мне казалось, что в Мизенах было более тихо, чем должно было бы быть, особенно если учесть, что рядом находились окрестности Байи с их знаменитыми минеральными источниками. Я поделился этой мыслью с Фаустом Фабием.

– Значит, вы уже здесь бывали? – спросил он.

– Несколько раз.

– И хорошо знакомы с торговыми судами, и с деловой жизнью на побережье Кампаньи, не так ли?

Я пожал плечами.

– За последние годы дела постоянно вынуждали меня посещать берега Чаши. Я не специалист по морским перевозкам, но вряд ли ошибусь, сказав, что гавань выглядит слишком пустой.

По его лицу промелькнула легкая гримаса.

– Вы совершенно правы. Сейчас, когда в море пираты, а внутри страны Спартак, повсюду торговля переживает застой. Люди не решаются ни ездить по дорогам, ни плавать по морю, тем более удивительно, что Марк решил послать за вами «Фурию».

– Марк? Вы имеете в виду Марка Муммия?

– Нет, разумеется. У Муммия нет собственной триремы! Я имею в виду Марка Красса. – Губы Фабия тронула слабая улыбка. – Но вы вряд ли знали об этом, не так ли, пока не сошли на берег? Ну, вот мы и доплыли. Держитесь крепче – эти неуклюжие гребцы… можно подумать, что они пытаются протаранить вражеский корабль. Кандалы на «Фурии» могли бы оказаться им полезны.

Ступив на настил пристани, я снова посмотрел на гавань.

– Вы хотите сказать, что сейчас здесь вообще нет никакой торговли?

Фабий пожал плечами. Я отнес его гримасу на счет традиционного патрицианского презрения ко всему, что касается торговли.

– Разумеется, парусные лодки и скифы снуют взад и вперед по Чаше, развозя товары и пассажиров между деревнями, – сказал он. – Но у крупных пристаней в Путеолах все реже и реже швартуются большие корабли из Египта и даже из Испании. К тому же через несколько недель навигация вообще прекратится на зиму. Что же касается поступления товаров из центральной части страны, то весь юг Италии в настоящее время во власти Спартака. Он серьезно укрепился на зиму в горах вокруг Турии, после того как целое лето терроризировал район восточнее Везувия. Там был уничтожен весь урожай, дотла сожжены фермы и виллы. Базары пусты. Хорошо хоть то, что местные жители могут обходиться без хлеба: ни один человек в этих краях не умрет с голоду, пока в Чаше водится рыба, а в Лукринском озере не перевелись устрицы.

Он повернулся и повел нас по пристани.

– В Риме, как я полагаю, не чувствуется недостатка в продуктах, несмотря на эти волнения? Там этого не допустят.

– Люди боятся этого, но пока не страдают от нехватки провианта, – процитировал я последнюю речь, которую недавно слышал в Форуме.

– Точно в Сенате, – фыркнул Фабий. – Они пойдут как угодно далеко, лишь бы римская толпа чувствовала себя комфортно. И при этом никак не найдут толкового военачальника, который смог бы возглавить борьбу либо со Спартаком, либо с пиратами. Это просто сборище никчемных людей! Да, Рим уже не тот, каким он был. Сулла раскрыл двери в Сенат для своих закадычных друзей. Теперь мелочные торговцы и продавцы оливкового масла выстраиваются там в очередь, чтобы произносить речи, а гладиаторы тем временем грабят окрестности. Хорошо еще, что у Спартака не хватает мозгов или, может быть, нервов выступить маршем на сам Рим.

– О таком повороте событий говорят ежедневно.

– Не сомневаюсь в этом. О чем еще остается говорить в наши дни римлянам между тарелкой икры и блюдом с жареной перепелкой?

– Популярным объектом всяких пересудов остается Помпей, – заметил я. – Говорят, что он почти сломил повстанцев в Испании. Народ склоняется к мнению о том, что Помпею следует срочно вернуться и положить конец банде Спартака.

– Помпей! – Фауст Фабий процедил это имя с тем же презрением, что и Марк Муммий. – Разумеется, про него не скажешь, что он из плохой семьи, и никто не может принизить его военных заслуг. Но в этот момент Помпей не смог бы действовать с успехом, он не тот человек.

– А кто же тот человек?

Фабий улыбнулся, и его крупные ноздри раздулись.

– Вы скоро с ним встретитесь.

Нас уже ждали лошади. В сопровождении телохранителя Фабия мы проехали через местечко Мизены и свернули на север по вымощенной булыжником дороге, проложенной вдоль широкого топкого берега. Дорога пошла вверх, через невысокий горный кряж, поросший деревьями. По обе стороны дороги между деревьями замелькали большие дома, отделенные один от другого ухоженными садами и нетронутыми участками леса. Экон смотрел на все это с восхищением. Живя со мной, он встречался с богатыми людьми, а случалось и бывал зван в их дома, но великолепие, открывшееся ему в окрестностях Чаши, поразило его. Стоящие вплотную друг к другу городские дома римлян, с их простыми фасадами, далеко не так импозантны, как загородные виллы. Вдали от завистливых глаз римской толпы, в таких местах, куда нет доступа никому, кроме рабов или таких же владельцев вилл, как они сами, знатные римляне не боятся показать свой вкус, как и способности платить за всю эту роскошь. Старомодные ораторы говорят, что в прошлые времена богатство заключалось в личных качествах, но в мое время золото стало лучшей приправой к любым качествам, и в особенности на берегах Залива Изобилия.

Фауст Фабий перевел свою лошадь на более неторопливый аллюр. Если бы дело было срочным, он бы этого не сделал. Казалось, в самом воздухе побережья Кампаньи было что-то, расслаблявшее даже самых беспокойных горожан с севера. Я чувствовал это по себе, вдыхая аромат хвои и моря, наслаждаясь особой ясностью солнечного света, заполнившего все небо и отражавшегося от поверхности воды в огромной чаше залива. Ощущение божественной гармонии и благодарности богам наполнило меня. Такое чувство удовлетворенности развязывает языки, и мне оказалось нетрудно разговорить Фауста Фабия. Он был римлянином до мозга костей, и было ясно, что посещая эти края достаточно часто, знал очень много из прошлого Кампании, а также прекрасно разбирался в местных обычаях.

– Должен вам сказать, Фауст Фабий, что мой покровитель на суше куда более любезен, чем тот, с которым я имел дело на море. – Он принял эту лесть с тонкой улыбкой. Мне было ясно, что он не испытывает особого расположения к Марку Муммию. – Скажите мне, – продолжал я, – кто все-таки такой этот Муммий?

Фабий поднял бровь.

– Я полагал, что вы должны были это знать. Муммий один из протеже Красса со времен гражданских войн. Теперь он правая рука Красса во всех военных делах. Семья Муммиев ничем особенным не выдается, но, как у большинства римских семейств с достаточно длинной родословной, у них был по меньшей мере один знаменитый предок. К сожалению, его слава переходит из рук в руки, окрашенная скандалом. Прапрадед Марка Муммия был консулом во времена правления Гракхов. Он победоносно провел кампании в Испании и Греции. Вам никогда не приходилось слышать о Сумасшедшем Муммий, известном также под именем Варвара?

Я пожал плечами. Умы патрициев, несомненно, отличаются от наших – умов обычных людей. Иначе как могли бы они без всяких усилий держать в голове весь перечень славных дел, сплетен и скандалов, касающихся множества предков, и не только своих собственных? При случае они могут поведать вам самые пикантные подробности событий, восходящих аж ко времени короля Нумы.

Фабий улыбнулся.

– Это мало вероятно, но если вам случится оказаться в обществе Марка, будьте осторожны в словах – он невероятно чувствителен ко всему, что касается репутации своего предка. Так вот, много лет назад Сенат послал этого Сумасшедшего Муммия покончить с мятежом Ахейской Лиги в Греции. Муммий разбил мятежников наголову, а потом систематически грабил Коринф, а затем превратил его жителей в рабов и в соответствии с декретом Сената сравнял его с землей.

– Еще одна славная глава в истории нашей империи. Несомненно, любой римлянин гордился бы таким предком.

– Разумеется, – согласился Фабий, едва заметно стиснув зубы в ответ на иронию, прозвучавшую в моем голосе.

– Эта акция, достойная мясника, и принесла ему кличку Сумасшедшего Муммия?

– О, клянусь Геркулесом, нет. Ни его кровожадность, ни жестокость тут ни при чем. Вся его натура сказалась при отправке в Рим произведений искусства. Драгоценнейшие статуи прибыли разбитыми на куски, урны филигранной работы были побиты и исцарапаны, со шкатулок были сорваны драгоценные камни, а от дорогих стеклянных изделий остались одни осколки. Говорили, что этот тип не мог отличить Поликлета от Полидора!

– Подумать только!

– Вот именно! Говорят, что при перевозке были отбиты головы у Юноны Поликлета и у Венеры Полидора, а когда Сумасшедший Муммий решил восстановить скульптуры, он приказал рабочим приделать каждую голову не к своему, а к другому туловищу. Ошибка была очевидна каждому, имевшему глаза. Один из пленных коринфян, возмущенный таким богохульством, сказал об этом Сумасшедшему Муммию, за что тот велел высечь старика, а затем продал его на рудники. Статуи же приказал оставить в таком виде, утверждая, что так они смотрятся лучше. – Фабий с отвращением покачал головой – для патриция скандал столетней давности был так же нетерпим, как и случившийся этим утром. – Старого Муммия стали называть Сумасшедшим Муммием, Варваром, и это тем более к нему подходило, что он был таким же толстокожим, как фракийцы или галлы. Это семейство не знало, что такое стыд. Марк Муммий чтит своего предка за военные подвиги.

– И Красс признает военный опыт Марка Муммия?

– Я же сказал вам – он его правая рука.

Я кивнул.

– А кто вы, Фауст Фабий?

Я пристально посмотрел на него, пытаясь проникнуть за барьер его кошачьей повадки, но он вознаградил мое внимание, надев на себя маску, которую, с одной стороны можно было принять за улыбку, а с другой – за сердитую гримасу.

– Полагаю, что меня можно было бы считать левой рукой Красса, – ответил он.

Когда мы поднялись на гребень кряжа, дорога пошла горизонтально. Местами справа, внизу, между деревьями, проглядывала вода, а вдали, за узкой бухтой, виднелись плоские черепичные крыши Путеол, играющие в лучах солнца красными бликами. Некоторое время я не видел домов ни с одной стороны дороги – казалось, мы ехали через земли какого-то крупного изолированного поместья. За нами оставались заросли дикого винограда и обработанные поля, но не было видно ни одного раба. Я вслух удивился полному отсутствию там каких-либо признаков жизни. Подумав что Фабий не расслышал моего замечания из-за топота копыт наших лошадей, я повторил его громче, но и на этот раз он промолчал.

Наконец мы повернули по небольшой дороге направо. Вместо ворот по ее сторонам стояли два красных столба. На каждом из них красовалась бронзовая бычья голова, с кольцом в носу.

Мы ехали пролеском, дорога постепенно спустилась к берегу моря. За деревьями открылась водная гладь с одиноким парусом, дальше снова показались кровли Путеол. Деревья и кустарник резко отступили, открывая чудесный фасад виллы.

Крыша огненно-красного цвета, казалось, была охвачена пожаром. От центральной двухэтажной части отходили к северу и югу два крыла. Мы остановились на мощенном гравием внутреннем дворе, где двое рабов помогли нам спешиться. Высокие дубовые двери осеняли тяжелые похоронные венки из веток пинии и кипариса.

Фабий постучал в дверь. В узкую полоску мелькнул чей-то глаз, и в тот же миг она широко распахнулась. Фабий поднял руку, приглашая нас следовать за ним и одновременно требуя тишины. После долгого пребывания на солнце коридор показался совсем темным, в нишах обеих стен, подобно призракам, взирали на мир бесконечные предки.

Темный коридор выходил в атриум. Он представлял собой прямоугольник, окруженный галереей. Извилистые мощенные камнем дорожки шли через нижний сад, в центре которого бил небольшой фонтан в виде бронзового фавна. Чудесная скульптура, казалось, вот-вот оживет и пустится в пляс. Звук льющейся воды был подобен смеху. Купавшиеся в бассейне две желтые птички в испуге взмыли в воздух.

Проследив за тем, как они исчезли в голубом небе, я снова посмотрел на сад. И в этот момент увидел в дальнем конце атриума большой гроб с лежавшим в нем телом. Фабий прошел через сад, остановившись на секунду, чтобы смочить пальцы в бассейне у ног фавна, и дотронулся ими до своего лба. Мы с Эконом, последовав его примеру, подошли к телу.

– Луций Лициний, – тихо сказал Фабий.

При жизни покойный обладал чрезвычайным богатством. Если даже очень состоятельные семейства обычно довольствовались тем, что укладывали своих покойников в деревянный гроб с ножками из слоновой кости и с несколькими декоративными накладками из нее же, то это элегантное резное сооружение было целиком из слоновой кости. Мне приходилось слышать о расточительности, но видеть подобное довелось впервые. Драгоценный материал мерцал восковой бледностью, почти такой же гладкий и безжизненный, как и плоть самого умершего.

Гроб покрывали пурпурные покровы с золотой каймой, на которых покоились астры и ветки вечнозеленых деревьев. Тело окутывала белая тога с изящной вышивкой. На ногах были свежесмазанные маслом сандалии, и по традиции покойный лежал ногами к выходу из дома.

Экон поморщился, секундой позже то же самое сделал и я. Несмотря на благовония и мази, которыми своевременно умастили тело, и на плошку с ладаном над жаровней рядом с гробом, в воздухе стоял тяжелый запах разложения.

– Сегодня пятый день, – тихо проговорил Фабий, и до похорон осталось двое суток. Публичный траур длится неделю. К этому времени смрад станет ужасным. При такой вызывающей демонстрации богатства семья, конечно, могла бы разориться на приобретение самых лучших благовоний в Байи, а еще лучше привезти их из Путеол, но видно ума у них на это не хватило.

В том, как беспечно семья отнеслась к убранству покойника, чувствовалась непонятная ирония. На голову ему упали несколько листиков плюща, закрыв не только часть лица, но и то место, где мог бы быть лавровый венок, напоминавший о его земной славе.

– Этот плющ, – заметил я, – выглядит словно специально брошенный на лицо…

Фабий не остановил меня, когда я осторожно приподнял зеленые завитки, как оказалось, очень расчетливо положенные с целью скрыть череп умершего. Под ними была глубокая рана. Ее было невозможно ни очистить, ни зашить, ни закрыть как-нибудь иначе. У Экона непроизвольно вырвался стон отвращения, и он отвернул лицо, но потом снова пристально посмотрел на покойного.

– Отталкивающее зрелище, не правда ли? – прошептал Фабий, отворачиваясь от гроба. – А Луций Лициний был таким тщеславным человеком… Жаль, что в смерти он не может выглядеть лучше.

Я заставил себя посмотреть на лицо умершего. Тяжелый, сильный удар или удары размозжили правую часть лица. Глаз был выбит, ухо разорвано, скула и челюсти сломаны. Я смотрел на то, что осталось от этого лица, представляя красивого мужчину средних лет, с тронутыми сединой висками, с крупным носом и сильным подбородком. В полуоткрытом рту мерцала золотая монета – гонорар Харону.

– Смерть была не от несчастного случая? – предположил я.

– Вряд ли.

– Какая-нибудь ссора, кончившаяся обменом ударами?

– Возможно. Это случилось поздно ночью. На следующее утро его тело обнаружили здесь, в атриуме. Обстоятельства были очевидны.

– Да?

– Какой-то беглый раб – видимо, сумасшедший, решивший последовать примеру Спартака. Вам расскажут об этом более подробно.

– Это сделал беглый раб? Я не ищейка, разыскивающая беглых рабов, Фауст Фабий. Зачем меня сюда привезли?

Он бросил взгляд на мертвеца, потом на фавна под бурлившими струями воды.

– Вам объяснят.

– Прекрасно. Эта жертва – как вы его называли?

– Луций Лициний.

– Он был хозяином этого дома?

– Более или менее, – ответил Фабий.

– Пожалуйста без загадок.

– Этим должен был заниматься Муммий. Я согласился сопроводить вас на виллу, но никогда не соглашался излагать вам суть дела.

– Марка Муммия здесь нет. Но я здесь, и труп убитого человека здесь же.

Лицо Фабия прорезала гримаса. Патрицию не импонировала роль порученца в темном деле.

– Он себя называл левой рукой Красса. Они с ним были тесно связаны кровными узами, думаю, что детьми они росли вдали друг от друга, но все изменилось, когда мальчики стали мужчинами. Многие Лициний погибли в пору гражданских войн. Когда при диктатуре Суллы обстановка нормализовалась, Красс с Луцием сблизились.

– Это была не дружба?

– Нет, скорее деловое партнерство, – улыбнулся Фабий. – Он помогал Крассу в делах, если вы хотя бы понаслышке знаете о Марке, то ясно представляете, кто из них кому подчинялся.

– Луций Лициний.

– Да. Луций начинал совсем бедным и оставался бы таким, если бы не помощь Красса. У Луция было слишком мало воображения. Он был не из тех, кто видит какую-то возможность и хватается за нее. А Марк Красс в то время был занят сколачиванием своих миллионов за счет махинаций с недвижимостью в Риме. Вы должны знать эту историю. Добившись победы, диктатор Сулла разорил своих врагов, а их имуществом расплатился со своими сторонниками, в том числе с Помпеем и Крассом. Так началось возвышение Красса. Но аппетиты Марка были безграничные, приведу пример. Однажды, проходя одной из улиц Рима, я увидел пылавший дом, там же оказался Красс. Обезумевший от отчаяния домовладелец, уверенный в том, что потеряет в разбушевавшемся огне свою собственность, на месте продал дом за бесценок Крассу, после чего миллионер вызвал собственную пожарную команду, которая тут же потушила пожар. Красс, казалось, решительно все превращал в золото, – продолжал Фабий. – С другой стороны, его родственник Луций стремился жить от земли, постоянно терпел убытки, пока совсем не разорился. Тогда он обратился за спасением к Крассу, и Красс его спас. Луций Лициний представлял интересы своего партнера в Чаше. А интересовало его все: виллы, устричные промыслы и так далее. Год выпал спокойный, без восстаний, да и урожаи были хорошие. Кроме того, Красс владеет рудниками в Испании и целым флотом, доставляющим руду в Путеолы. Ему принадлежат литейные предприятия в Неаполе и в Помпее, на него работают кузнецы, оружейники, ювелиры. Он владеет судами, перевозящими рабов из Александрии в Путеолы. Красс не может уследить сам за всеми деталями – его интересы охватывают пространство от Испании до Египта. Управлением делами в Чаше занимался, как я уже говорил, Лициний, без особого размаха, но успешно.

– В том числе он следил и за использованием этого дома?

– Этот дом и все окружающие его земли принадлежат Крассу. В виллах он не нуждается. Не в его вкусе сельская жизнь, чтение стихов. И все же он приобретает поместья целыми дюжинами. Чтобы не держать пустыми дома по всей Италии, он предпочитает сдавать их в аренду членам своей семьи и своим управляющим. При этом, разъезжая по стране, он всегда может при необходимости в них остановиться как гость, права его в таких случаях не ограничены.

– А рабы в этих домах?

– Они тоже являются собственностью Красса.

– А «Фурия» – трирема, которая привезла меня из Остии?

– Она тоже принадлежит Крассу, хотя ее эксплуатацией ведал Луций.

– А те пустующие виноградники, по которым мы проезжали по пути из Мизен?

– Собственность Красса. Как и множество другой недвижимости, гладиаторских школ и ферм в обширном районе, простирающемся отсюда до Суррента.

– Значит, называть Луция Лициния хозяином этого дома…

– Лициний, разумеется, распоряжался и действовал в своем собственном доме вполне независимо. Но был при этом не более чем слугой Красса, пусть даже избалованным и пользующимся привилегиями.

– Понятно. У него осталась вдова?

– Ее зовут Гелина.

– А дети есть?

– Они бездетны.

– И нет наследника?

– Как долги, так и всю собственность Лициния, наследует Красс, его родственник и покровитель.

– А Гелина?

– Теперь она оказывается иждивенкой Красса.

– Судя по вашим словам, Фауст Фабий, выходит, что Красс владеет всем миром.

– Иногда мне кажется, что так оно и есть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю