355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Прессфилд » Солдаты Александра. Дорога сражений » Текст книги (страница 18)
Солдаты Александра. Дорога сражений
  • Текст добавлен: 9 июля 2019, 12:00

Текст книги "Солдаты Александра. Дорога сражений"


Автор книги: Стивен Прессфилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

39

В утро на Плеяды (первый день зимы) войска Койна пересекают Яксарт. Свистит ветер, над морозной степью вихрится поземка. Как уже сказано, мы охотимся за Спитаменом. Ощущение у всех такое, что приближается решающий момент.

Волка видели в восьмидесяти милях к востоку от границы, в селении под названием Габи. Это торговый форт, часто посещаемый массагетами. Они обычно наезжают туда по весне, перед откочевкой на юг. Но призыв Спитамена вполне может собрать их там и зимой.

Что-то назревает, это буквально витает в воздухе. Летописец Коста, у которого нюх на значительные события, едет с нами, так же как и Агафокл, офицер по особым делам.

– Клянусь Гадесом, – ворчит Флаг, – похоже, все мыши повылазили из своих нор.

Патрули рыщут по пустошам на севере и востоке. Наш отряд делится на три группы для охвата дополнительных территорий. Чуть ли не всюду изо дня в день мы обнаруживаем следы конских копыт: варвары двигаются не веером, как у них принято, но вереницами, чуть не шаг в шаг, чтобы скрыть, сколько их.

Суровая зима быстро вступает в свои права. Ручьи замерзают, живых ключей мало. Только мы находим подходящее место для лагеря, как примчавшийся к нам галопом гонец велит прервать патрулирование и со всей возможной поспешностью следовать в западном направлении.

В той стороне лежит продуваемая ветрами травянистая равнина Тол Нелан (Ничто). Там один из соседних разъездов наткнулся на вражеское становище. Довольно внушительное, варваров там несколько сотен, и явно воинское, а не кочевое, судя по отсутствию бесчисленных кибиток со скарбом, женщинами и детьми. Разведчики сумели остаться незамеченными и послали к Койну за помощью. Для участия в этой боевой операции Койн отзывает несколько патрулей, и наш в том числе.

Мы проводим в пути ночь и день, по дороге соединяясь с такими же маленькими дозорами, и в конце концов примыкаем к двум крупным отрядам ездовой пехоты, выделенным Койном из основных своих сил. Разведчики, первыми обнаружившие врага, перехватывают нас в десяти милях от дикарского стана и выводят в обход, по широкой дуге, к скрытым позициям, которые мы занимаем.

Всего патрульных собралось человек шестьдесят, помощь отрядам Койна от нас вроде бы небольшая, зато им приданы боевые машины: две тяжелых баллисты с неплохой (в четверть мили) дальностью поражения и несколько легких, мечущих дротики катапульт. В разобранном виде такой механизм везет один мул, в крайнем случае пара.

Командует операцией Леандр Аримма. Сам он из царской командирской элиты. С ним Агафокл и летописец Коста. Оба они явно ожидают чего-то. Леандр приказывает разбить опорный лагерь прямо на льду замерзшей реки, в двух милях от вражьего стана, и делит свои силы на четыре подразделения: три атакующих и одно заградительное, тыловое.

В данном случае это срабатывает. За два часа до рассвета патрульная кавалерия образует два легких – по тридцать всадников в каждом – крыла, намереваясь со степной стороны насесть на вражьи фланги. Мы с Лукой состоим в южной команде. С первыми лучами рассвета дикари видят несущуюся к ним конницу. Одновременно в наступление идет пехотный отряд, ночью тайно расположившийся на ближних к становищу высотах.

Варвары пускаются в бегство, избрав дорогой скованную льдом реку. Каждая лошадь несет двоих, а то и троих беглецов.

Когда поток пытающихся ускользнуть дикарей заполняет речное ложе, маки задействуют боевые машины. Выпущенные с расстояния в четыре сотни локтей десятифунтовые камни сыплются прямо в толпу, взламывая лед под копытами ябу. Ржание, вопли. Варвары в панике. Правда, не обходится без накладок. Наш командир Леандр, сгоряча бросившийся в атаку, сбит с ног снарядом, посланным македонской баллистой.

Схватка яростная, но предельно короткая. Ее результат – сорок пленных и шестьдесят низкорослых лошадок.

Плюс неожиданный приз.

Дерд, четырнадцатилетний сын Спитамена.

40

Вот так трофей!

Вокруг него образуется сущая свалка. Наши дааны шипят друг на друга, словно рассерженные коты. Мальчишку они знают в лицо еще по тем временам, когда служили его папаше, а сейчас ситуация усугубляется пущенным невесть кем слухом, будто за голову маленького волчонка отсыплют корзину золота.

Стефану и двум другим нашим командирам с трудом удается отбить паренька. Чуть помятого, но вроде бы целого. Между тем выясняется, что, несмотря на все усилия полевых лекарей, возглавлявший операцию Леандр находится при смерти. Смертельно ранены еще трое маков. Внушает также опасения состояние дюжины пехотинцев, что первыми вломились в ряды отчаянно сопротивляющихся дикарей. Их раны тоже весьма серьезны, но есть надежда на лучший исход.

Мальчик держится хорошо. Взгляд его холоден и разумен.

Одет сын Спитамена как рядовой массагет: на нем сапоги, шаровары, длинный кетал (плащ) и шапка с наушниками. От прочих варваров юного пленника отличает только кинжал с ониксовой рукоятью. Из-за этого дорогого клинка среди наших даанов тут же разгорается драка, да такая, что в суматохе нескольким массагетам удается вскочить на лошадей и удрать.

Не приходится сомневаться, что эти удачливые беглецы птицами понесутся теперь прямо к Волку, чьи войска прячутся где-то неподалеку, может, за ближайшей грядой холмов. Но, даже пребывая за дальними, а не за ближними горизонтами, Спитамен, разумеется, примчится сюда. Он не оставит удар без ответа и попытается вызволить сына.

Стефан и офицеры Леандра общими усилиями восстанавливают порядок, затем собирают совет, на котором как младшие командиры присутствуем и мы с Лукой. Первым берет слово Стефан. Нам известно, говорит он, что ядро сил Спитамена составляют бактрийцы с согдийцами, однако в разгромленном нами становище находились только кочевники – массагеты, саки, дааны. Следовательно, по степи кинут клич общего сбора племен.

– Как правило, эти ублюдки разбойничают отдельными шайками и сбиваются вместе, лишь когда какой-нибудь вождь затевает большой поход.

Он прав. Мы с Лукой, побывавши в плену, видели это собственными глазами.

Поддерживает Стефана и Коста.

– Вожди, усвоившие военные обычаи персов, – говорит он, имея в виду Спитамена, – берут на войну своих отпрысков, когда намереваются дать противнику решающее сражение. Предполагается, что сын должен либо стать свидетелем триумфа отца, либо, в случае неудачи, спасти его останки от поругания.

Как ни кинь – затевается большое дело.

Необходимо срочно известить обо всем случившемся командование, то есть послать к основным нашим силам гонца. Агафокл, большой чин разведки, заявляет непререкаемым тоном, что вне зависимости от причин появления сына Спитамена в степи столь ценного пленника следует как можно скорее сопроводить к Койну, а там и к Александру. В сопутствующих назревающим событиям играх мальчику может быть отведена весьма важная роль. Упирая на это и на свое высокое положение, Агафокл приказывает Стефану выделить ему и подростку эскорт. Стефан, однако, отказывается исполнить приказ. По его мнению, затея безумна. Как только конвой выедет в степь, с ним тут же будет покончено. Пленника отобьют, а сопровождающих в лучшем случае просто прихлопнут. Все решится в какой-нибудь час.

Поэтому гораздо правильнее держаться всем вместе и в полном составе вернуться к колонне.

Оба офицера Леандра согласны со Стефаном. Будучи старше поэта по званию, они тем не менее признают его первенство. Боевые заслуги и опыт значат порой на войне много больше, чем ранг. Ведь именно Стефану удалось, когда Леандр вышел из строя, восстановить дисциплину, утихомирить буянов, взять под охрану пленных, обеспечить уход за ранеными. Вместе идти пусть и дольше, зато безопасней.

Однако Агафокл настаивает на немедленной отправке сына Волка к Койну. В таких ситуациях главное – выиграть время. Он требует предоставить ему проводника и восьмерых сопровождающих на самых быстрых конях.

Стефан смеется ему в лицо. По всему видно, что он раскусил Агафокла. Тот руководствуется вовсе не высшими соображениями, а куда более примитивным желанием лично доставить знатного пленника в штаб, чтобы сорвать все почести и награды.

– Я не собираюсь спорить с тобой, командиришка, – рычит Агафокл.

– Я с тобой и тем более, – упорствует Стефан.

Ни к чему рисковать столь ценным «трофеем», а уж македонцами, каких придется с ним отрядить, и подавно.

И тут вперед выступает Коста.

– Я готов ехать, – заявляет он.

Это сильный удар. Прямо под дых. Стефан ловит ртом воздух.

– Слушай, писака, – ворчит Флаг, указывая на степь, – эта земля сочится кровью, а не чернилами.

– Что ж, – парирует летописец. – Кровь ничуть не хуже чернил. Ею тоже пишется многое.

Терпение Агафокла лопается.

– Эй, стихоплет, если ты отказываешься дать мне людей, поезжай со мной сам. Или кишка тонка?

Мне редко случалось видеть, чтобы Стефан терял самообладание, но тут он просто взвивается. Неизвестно, чем бы все кончилось, не удержи его Флаг и Лука.

Так или иначе, Агафокл собирается в путь. Себе в сопровождение он отбирает нескольких даанов, и тут я понимаю – надо решаться. Варвары ненадежны, за ними нужен пригляд. А македонцы держат сторону Стефана, никто не пойдет с Агафоклом.

Мы с Лукой переглядываемся.

Я хочу вызваться ехать, но друг останавливает меня.

– Ты уже прогулялся за Толло.

Он имеет в виду, что теперь его очередь рисковать головой.

Стефан и рад бы отменить этот бред, но не драться же ему с Агафоклом. Тот все же старше его – и по чину, и по годам. Дааны окружают пленника. Лука проверяет оружие, снаряжение и садится на коня. Агафокл уже в седле. Придержав узду, я засовываю в седельную суму Луки свой теплый шерстяной плащ и мешочек с кишаром и чечевицей.

Лука берет меня за руку.

– Брат, – говорит он, – если со мной что-то случится, расскажи о том правду.

41

Мы, подгоняя и пленников, и лошадок, через шесть дней оказываемся в торговом селении Габи и присоединяемся к основной нашей колонне. Точней сказать, догоняем осадный обоз: боевые отряды уже ушли на север. Где-то там, как доносят разведчики, между Согдианой и Дикими Землями, Волк собирает племена воедино.

– Похоже, намечается большая пирушка.

Ни Косты, ни Агафокла здесь не видали в глаза, о захвате Спитаменова сына обозники слышат впервые. Вести, похоже, до них вообще не доходят. О чем ни спросишь – никто ни бум-бум.

Мы оставляем пленников в гарнизоне и спешим по военному тракту (точней, по тому, что считается им) за Койном. Сотни мулов, провожая нас равнодушными взглядами, тащат на себе припасы и тяжелое снаряжение.

Как далеко вперед ушел Койн? Этого тоже никто не знает.

А где Спитамен?

Тыловики таращатся на нас с недоумением.

Наши животные слишком утомлены, чтобы выдерживать такой темп. Им нужен день отдыха. Приходится встать лагерем в стороне от тянущегося мимо обоза, прямо на льду, в чистом поле, притулившись к какому-то холмику. Студеный ветер продувает насквозь, и, чтобы хоть как-то укрыться, мы долбим промерзшую землю – сооружаем из дерна заслон.

Сначала я выковыриваю из земли череп, потом Флаг выкапывает бедренный сустав. Похоже, нас угораздило остановиться на месте захоронения.

Людям это не нравится. Солдаты – народ суеверный.

Спим вповалку вместе с погонщиками мулов. На завтрак вино и замерзшая просяная каша, которой мы делимся с копейщиками из личного царского разведотряда. Те уже три дня без отдыха скачут от Наутаки.

– А сам-то царь где?

– Поспешает, ребята. И собирает всех, кто не прочь подраться.

Копейщики пожирают заледеневшую размазню с волчьей жадностью, прыгают в седла и уносятся дальше, оставив обоз позади.

После полудня мимо проходит наемная кавалерия. Эти слышали, будто Александр со своими «друзьями» проследовал мимо Габи по восточной караванной тропе. Сейчас он уже впереди нас.

Мы решаем поднажать, хотя фуража в наших вьюках почти не осталось. Вообще-то в обозе корма для животных полно, но у обозных мудил снега зимой не допросишься. Послушать, так у них каждый мешок на учете, числится за конкретным подразделением, сам погляди – вот и бирка. Бирками, что ли, нам кормить лошаденок? Степь промерзла насквозь. Копыта, правда, растаптывают верхнюю корку, однако трава под ней все равно жесткая. Проволока, а не трава.

А о Луке ничего не слыхать.

Я пытаюсь подыскать этому объяснение. Да и Флаг убеждает меня, что если пораскинуть мозгами, то удивляться тут нечему вообще. Во-первых, в такой людской массе, когда вся армия снялась с места, трудно надеяться наскочить на ребят, видевших тех, кто тебе нужен. Во-вторых, весь этот переполох, возможно, как раз и свидетельствует о том, что Лука с Агафоклом благополучно добрались до цели. Не исключено, что именно доставленные ими сведения привели всех в движение. А наши герои уже далеко впереди, с авангардом.

Мне очень хочется в это верить. Звучит логично, да и по времени все вроде сходится. Весьма вероятно, что Лука сейчас находится там, где пребывают и Койн с Александром. Купается, так сказать, в лучах славы.

Мы наддаем, но внезапная оттепель умеряет наш пыл. Степь на глазах раскисает. Вьючные мулы вязнут в грязи, подводы десятками застревают. Дорога, более-менее проходимая лишь для бычьих упряжек, выглядит, как распаханная под посев полоса. От всего этого хочется взвыть, тут даже смерть показалась бы избавлением. Право же, лучше сдохнуть, чем опять ночевать в холодной отвратительной жиже.

День десятый и день одиннадцатый неотличимы, как близнецы. Мы плетемся под проливным дождем. Лошади превратились в ходячие скелеты, люди походят на призраков. На двенадцатый день погода опять меняется. Резко холодает, дождь сменяется мокрым снегом, а там и настоящей метелью. Мы переваливаем через какую-то возвышенность, и оказывается, что сборный пункт уже рядом. Обоз сворачивает к разбитому за грядой холмов лагерю, мы направляемся следом.

Лагерь огромен. Палатки, костры, полевые кухни. Обстановка не тыловая, а фронтовая. Тысячи пехотинцев, все наготове, с оружием, причем предназначенным не для стычек, а для большого сражения. Никаких укороченных пик, всюду одни лишь сариссы.

Стефан посылает меня найти кого-нибудь из штаба Койна, надо же доложить о прибытии. Дело практически безнадежное. Лагерь растянулся на мили, кого тут найдешь? Вокруг нас – наемная царская кавалерия. Рядом со скакунами этих парней наши лошадки выглядят собачонками. Прежде чем я успеваю отыскать взглядом хоть одну знакомую физиономию или знамя, к нам прибывает посыльный от ближайшего старшего командира с приказом садиться верхом и строиться. Искать своих некогда, мы временно прикрепляемся к конным наемным частям.

Спорить не приходится, потому что битва состоится не завтра. Она, состоится прямо сейчас.

Но где же Лука?

42

В жизни не видел, чтобы люди так рвались в бой. Двадцать семь месяцев сплошных разочарований сделали маков подлинными безумцами. Их неудержимо тянет крушить черепа. Они просто жаждут превратить всех замужних афганок во вдов.

Под командой Вола мы строимся бок о бок с линией катапульт, равняясь на передки механизмов. Предполагается, что нас должно быть двести пятьдесят шесть человек, но на девяносто первом счет заканчивается. Да провались эти недостающие: пусть там и строятся, где их носит.

Стефан скачет вдоль шеренги, велит разбиться на клинья. Нам вменено поддерживать наемную конницу.

– Не думаю, – замечает Флаг, – что кто-нибудь из этих парней сможет отдавать нам приказы.

Стефан отмахивается:

– На кой ляд тебе эти приказы? Просто делай как они, вот и все.

Мы приданы группировке фригийцев и каппадокийцев. Их различают по шапкам. У одних они заостренные, у других нет. Лопочут эти ребята тоже по-разному, что, впрочем, нас мало заботит.

Мы все равно ни бельмеса не смыслим ни в том ни в другом языке.

Осадив коня, к нам пристраивается Меченый, потом Кулак, потом Рыжий Малыш.

– Тут, никак, свальное гульбище намечается? Еле поспели.

Рыжий Малыш гогочет.

Наемники формируют из клиньев колонну. Похоже, они знают, что делают. Вооруженные копьями в семь локтей длиной, с полощущимися у наконечников вымпелами, всадники по болотистой узкой низине рысят к высоким, похожим на погребальные курганы холмам. Поле битвы, вернее, то место, которому предстоит стать полем битвы, лежит там – за ними. Мы огибаем один из холмов и оказываемся на открытом пространстве.

Вовсю валит снег. Холод такой, словно нас разом вморозили в лед. Но где же враг? Видимость ухудшается, причем так резко, что фигуры движущихся впереди конников превращаются в почти неразличимые пятна. А на таком ветру, да еще при таком снегопаде, не слышны никакие команды.

Где Александр?

Где Спитамен?

Обычно в столь затруднительных ситуациях меня поначалу охватывает недоумение, сменяющееся чуть позже смятением, перерастающим в страх. Недоумение ощущается и сейчас, однако смятением или страхом не пахнет. Я только озираюсь по сторонам в поисках Луки. Лишь бы с ним все обошлось, лишь бы он был в порядке, все остальное мало что значит.

Мы следуем за наемниками. Колонна отклоняется вправо. Курганы теперь совсем рядом, они нависают над правым плечом. Слева от нас чашей уходит вниз широкая, занесенная снегом долина. Подразделения легкой пехоты одно за одним неторопливо выстраиваются на ближнем к нам склоне. Порой линии спутываются, и солдаты чехвостят друг друга не хуже базарных рыботорговок. Снежная завеса опадает: теперь войска на виду, но со слышимостью по-прежнему плоховато. Почва под копытами моей лошадки твердая, как гранит, и скользкая, как полированный мрамор.

Впоследствии историки разобъяснят всем желающим, что Спитамен просто не мог не оказаться именно здесь и именно в столь не подходящее для себя время. Что Александр обложил Волка своими опорными пунктами, как флажками, не оставив ему ни убежища, ни пространства для маневрирования. Все это сущая правда. Волка отрезали от баз снабжения, а прятаться и голодать его пылкие союзники не привыкли. Сама мысль о том не могла прийтись им по нраву. Массагет без рискованных вылазок и добычи не массагет. Спитамен хорошо понимает, что затяжная тактика уклонения от сражений отвратит от него этих разбойников, а заодно и даанов, и саков. Они рассеются по степи, чтобы уже никогда больше не откликнуться на его зов.

Волк в безвыходном положении. Он должен дать бой. Он знает, что Александр хочет именно этого. Он знает, что Александр делает все возможное, чтобы события не пошли по иному пути. Он также знает, что, как только афганцы выступят на позиции, завоеватель со всеми имеющимися у него под рукой силами тут же ринется к ним.

Что ж, будь что будет.

Битва так битва.

Она, по крайней мере, расставит все по местам.

Колонна наемников, которым мы приданы, поворачивает налево. Мы следуем за ними. Всадники рассредоточиваются за легкой пехотой, образуя у нее в тылу нечто вроде второго фронта. Маневр завершается поворотом «все разом», еще именуемым «лаконийским». Получается это у наемников лихо, как у наездников на скачках, огибающих знаковый столб или камень. Комья земли, взрытой копытами лошадей, летят во все стороны.

– Что тут вообще делается? – кричит мне Меченый сквозь пургу и свист ветра.

– Не бери в голову. Просто повторяй все за этими мудозвонами, – кричу я в ответ, поскольку тоже мало что понимаю.

Довольно внушительные конные силы выстраиваются на ободе снежной чаши позади длинных пехотных шеренг. Наше подразделение теперь оказывается на краю плотного флангового крыла, каппадокийцы с фригийцами прижаты к нам справа. Все придерживают коней. Внизу, в полумиле от нашей позиции, маки уже стакнулись с базами. Сама схватка с высоты не видна, но звуки ее до нас долетают.

Александр бросил вперед, на дно чаши, восемь сотен лидийских и мидийских пехотинцев с двенадцатью сотнями греков (как выясняется позже, тех самых ребят, вместе с которыми мне и Луке довелось плыть из дому). Это приманка, наживка. Спитамен устремляет навстречу макам разворачивающуюся полумесяцем лаву конных даанов и массагетов. Рога этого полумесяца грозят обхватить наших товарищей с флангов. Следуя давней традиции, масса варварской конницы не пытается прорвать сомкнутый пехотный строй, но роится вокруг. Кочевники кружат и вьются около неприятельского скопления, стараясь не приближаться к нему на расстояние броска копья, затем неожиданно устремляются вперед, осыпают наших парней градом копий и дротиков и снова уносятся из-под удара.

Но тут и рядом, и вдалеке звучат македонские трубы. По их сигналу приходит в движение пехота, давно мозолившая нам глаза. Из-под солдатских сапог вздымаются снежные вихри. Пехотный вал, растянутый так, что фланги теряются из виду, катится вниз – к клубящемуся разбойному рою. Стефан верхом на своем Партаксисе (мы порой кличем его Все Путем) выезжает вперед. Он удерживает нас на месте, пока пехотинцы не удаляются на пару сотен локтей, после чего дает знак помаленьку спускаться за ними. Мы и спускаемся, медленно, шагом, чтобы не потоптать месящих грязь вояк. Каппадокийцы с фригийцами действуют в той же манере. Я по-прежнему в толк не возьму, какого рожна мы все это проделываем и что будет дальше. Меченый с Кулаком тоже в этом ни ухом ни рылом. И даже Стефан, будь он хоть сто раз командир.

Между тем это мое первое правильное сражение. Как и всякий другой человек, я с детства слышал немало рассказов о славных битвах со всеми их трубами, барабанами и развевающимися знаменами и в особенности о том несмолкающем упоительном шуме, какой производят постоянно перемещающиеся огромные массы людей и коней. Но, как оказывается, к тому, что творится на деле, все эти описания отношения не имеют. А уж о некоторых деталях разворачивающегося на моих глазах и воистину адского по масштабу безумия действа в них не упоминается вообще.

Шум, конечно, стоит, но не упоительный, а чудовищный, он пугает животных, а даже отменно вышколенных четвероногих (как, замечу, и многих людей) с перепугу обычно проносит. Что повсеместно и наблюдается. Когда все лошади на обозримом пространстве разом начинают опрастываться и мочиться, это, доложу я вам, зрелище, его не забудешь вовек. Над испражнениями клубится пар, едкая вонь забивает дыхание. Кони ржут, бьют копытами: чувствуется, что вот-вот их всех может охватить общая паника, с которой не совладать седокам. Животным ведь очень свойственна стадность. Как, впрочем, и нам.

Из-под копыт летят комья мерзлого дерна. Земля под нами ощутимо подрагивает. Кажется, что через миг вся округа взбрыкнет и пустится в жуткий и нескончаемый пляс.

Между прочим, я командир, пусть и младший. Как-никак у меня под началом восемь парней. Они ждут моих приказаний, но какие уж тут приказы? Мы все, все до единого, захвачены неудержимым потоком, который, того и гляди, понесет нас, как щепки. Захочет – размечет, захочет – опять соберет воедино. Куда помчат кони, туда устремимся и мы.

Пытаться чем-то тут управлять просто глупо. Сам Зевс с его громами не был бы услышан в таком оглушающем грохоте, да хоть бы и был, что с того? Мы, увлекаемые незримым, но неодолимым водоворотом, все равно не сумели бы подчиниться ему. Так что тут говорить о каких-то земных видах власти?

Но (кстати, больше задницей, чем рассудком) я постепенно начинаю осознавать, что задачей чапающей впереди нас пехтуры является маскировка действий следующей за ней кавалерии. Враг не должен понять, движется ли наша конница, а если движется, то куда и зачем. Внизу продолжается коловращение неприятельских орд. Варвары явно намереваются покончить с окруженными маками, чтобы затем накинуться на приближающиеся подразделения и проделать то же самое с ними.

Сейчас мы находимся на полпути к дну долины и просто дуреем от несущейся снизу и все нарастающей какофонии битвы. Свист стрел, лязг оружия, рев тысяч глоток напрочь лишают нас слуха. Но зрение не подводит. Я вижу, как едущий впереди строя Стефан сближается с командиром наемников, рядом с которым держится знаменосец – юнец не старше пятнадцати лет. Стефан с фригийцем обмениваются парой фраз, и знаменосец высоко вскидывает вверх древко, на котором развевается длинный и узкий малиновый «змей».

Этот сигнал всем понятен без слов.

Следовать к стягу.

Двигаться лишь к нему и за ним.

Наемные конники, только что невозмутимо восседавшие на своих рослых красавцах, начинают их разворачивать, опять перестраиваясь в колонну. Мы повторяем маневр. Могучие скакуны подбираются, переходя с шага на рысь. Лошадки под нами делают то же самое, не дожидаясь наших команд. А когда фригийцы с каппадокийцами разгоняются до галопа, наш арьергард без малейшей заминки подверстывается к их аллюру.

– Дошло, Меченый? – ору я сквозь пелену летящего снега.

Он гогочет, указывая копьем на наемников.

– Делаем как они, вот и все!

Но прежде чем наша колонна уносится вправо, я краем глаза успеваю заметить закованных в металл всадников, неудержимой лавиной мчащихся вниз по противоположному ободу чаши под царской агемой и македонским штандартом со львом. Александр и «друзья». Дрожь земли входит в мою кобылку, пробивая ее от копыт и до холки.

Час настал.

Знаменитой скифской тактике – великому безостановочному кружению конных стрелков – может противостоять только одно – вбитая в это «колесо» «палка». Или, иными словами, боковой сильный удар, способный остановить нескончаемое вращение. Необходимо во что бы то ни стало разорвать круг степняков, прижать их к воде, к пропасти или к скальной громаде. Лишить подвижности, чтобы наша пехота или кавалерия могла сойтись с ними вплотную. Но кочевники знают свою слабину. А еще они знают Дикие Земли и выбирают для боя такие места, где поблизости нет ни реки, ни горы, ни каньона. Прижать их там не к чему, вот в чем загвоздка.

Собственно говоря, нам не к чему прижать их и сейчас, но Александр не желает с этим мириться.

Раз ситуация с удручающей регулярностью повторяется, значит, мы сами должны сыграть для врага роль преграды. Встать перед ним намертво со своими конями. Превратиться в реку, в гору, в обрыв. Вот, оказывается, какова наша сегодняшняя задача! На полном скаку отборные всадники Фригии и Каппадокии вымахивают из-за шеренг наступающих пехотинцев, охватывая двумя крыльями неутомимо вращающийся скифский жернов.

Неожиданно для себя вольные дети степей, привыкшие при малейшей угрозе рассеиваться и опять собираться, оказываются зажатыми между рядами пехоты и отрядами невесть откуда взявшейся кавалерии. Грозный круг стопорится и начинает вихлять, как колесо груженой арбы, налетевшее на неподатливый камень. Наш арьергард не отстает от наемников и в свой черед наскакивает на врага.

Мне, безусловно, было бы в высшей степени приятно здесь описать, как дрогнул под нашим ураганным напором противник и как я лично насадил на копье самого здоровенного и свирепого дикаря, но, увы, фригийцы с каппадокийцами сделали все, что надо, еще до того, как мы сунулись в бой. Наш клин шел в атаку примерно двенадцатым, и с неприятелем непосредственно сшиблись кавалеристы, скакавшие впереди.

Более, собственно, ничего от нас и не требовалось. Только ударить по Спитаменову «колесу» и по возможности повредить ему «обод», а заодно поломать пару «спиц».

Остальное вершат Александр и «друзья».

Наш царь ведет восемнадцать сотен тяжеловооруженных кавалеристов, успевших в ходе скачки разбиться на девять сияющих клиньев. Этот мчащийся галопом железный таран в считаные мгновения преодолевает оставшиеся две сотни локтей и наносит по стеснившемуся скоплению вражеских конников удар чудовищной силы. Все оказавшиеся на пути клиньев гибнут, оставшиеся в живых – уже не войско, а беспорядочная толпа.

Битва заканчивается так быстро, что это даже разочаровывает. Только что варвары истошно вопили, засыпая наших парней стрелами и дротиками, а миг спустя их уже поражают сариссы не скрывающих своей радости пехотинцев и пронизывают кавалерийские пики. Двенадцать сотен степняков полегло разом, прочие тысячами бросают оружие наземь. Сам Спитамен бежит с поля боя.

Нашему отряду остается лишь отлавливать оставшихся без седоков лошадей. Конские копыта так размолотили мерзлую почву, что дно долины кажется сплошной пашней, по которой прошелся не один плуг. Раненые животные и люди барахтаются в жидкой грязи, уцелевшие враги стоят, вскинув руки. В основном это согдийцы с бактрийцами. Их недавние союзники, саки и массагеты, для которых в войне важна первым делом пожива, воспользовавшись суматохой и ухудшающей видимость вьюгой, захватывают бесхозных животных, швыряют поперек седел женщин, наваливают на них все подвернувшееся под руку барахло и проскакивают в бреши между македонскими подразделениями, чтобы скрыться в бескрайних степях.

Куда ни глянь, всюду мыкаются одинокие лошади. Их очень много. Опьяненные победой маки с гиканьем и улюлюканьем носятся по раскисшему, уже превращенному в однородное месиво полю в надежде прибрать к рукам если не породистого боевого коня, то хотя бы низкорослую горную лошаденку, какая при надобности и поклажу потащит, и на торгах уйдет за хорошие деньги. Я тоже не собираюсь упустить такой случай и прилежно кручу головой. Вдруг круговерть конских морд, крупов и грив словно бы раздается, и в глаза мне бросается что-то белое и родное.

Снежинка!

Моя чудесная боевая кобылка, которой я лишился на Благоносной.

Да разве возможно на огромном поле, в пургу, среди великого множества беспорядочно мечущихся туда-сюда конских тел высмотреть и узнать одну-разъединственную лошадку? Кто в это поверит? Только истинные лошадники. Остальным же скажу, что я не приврал тут ни слова. Все происходит именно так. Я узнаю ее. Это она. Я свищу, что есть мочи. Снежинка стрижет ушами. В один миг я соскакиваю с седла, бегу, хлюпая сапогами, к ней и обхватываю за шею.

Она признает меня, она чует мой запах.

Переполняемый чувствами, я наглаживаю ей морду, хотя где-то в глубине души сознаю, что восторг этого обретения, возможно, призван лишь притупить острую боль пока мне неведомых, но невосполнимых утрат.

Дорогие друзья, которых я еще не смею оплакивать сердцем, ибо лелею надежду на встречу, знайте, я не хочу вас терять! Я хочу, чтобы вы вернулись ко мне живыми и невредимыми тем же чудесным образом, что и моя несравненная, моя замечательная красавица, которую я уже не чаял увидеть! Ведь она и сейчас могла затеряться среди тысяч других лошадей.

Лишь через некоторое время ко мне возвращается способность воспринимать окружающее. Люди вокруг толкуют о ловкости Спитамена. Кто мог подумать, Волк и в таких обстоятельствах ухитрился удрать! Самые быстрые всадники теперь мчатся за ним, но куда там. А что Александр? Александр здесь. Принимает капитуляцию у бактрийцев с согдийцами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю