355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Фрай » Шоу Фрая и Лори » Текст книги (страница 4)
Шоу Фрая и Лори
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:19

Текст книги "Шоу Фрая и Лори"


Автор книги: Стивен Фрай


Соавторы: Хью Лори
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Сегодня у нас в гостях…

Хью – молодой и на редкость миловидный ведущий молодой и на редкость поганой телевизионной программы Четвертого канала – сидит за столом.

Хью( Говоря о только что закончившейся сценке) Что и говорить, это было классно. Итак, мой следующий гость написал свой первый роман еще в 1972-м, в год облегающих клешей, Сьюзи Кватро, группы «Глиттер-бэнд» и прочей муры. С тех пор он все пишет, пишет, и скоро выходит в свет его новый роман. Это культовый, в своем, разумеется, роде малый – Саппоро, палочки для сашими и все такое прочее – поэтому давайте скажем большое «здрасьте!» Ричарду Морли!

Под нелепо стремительную музыку входит немного нервничающий, серьезный Стивен. Хью хватает его за руку и смешно выкручивает ее во все стороны сразу.

Итак, Ричард, добро пожаловать, присаживайтесь и начинайте грузить нас вашими словесами.

Эта странноватая шуточка явно смущает Стивена.

Хью Ну-с, скажите, этот роман – как он называется?

СтивенРоман, который я только что завершил, называется «Император омерзения».

Хью«Император омерзения». Немного тяжеловатое название, вы не находите?

СтивенТяжеловатое?

ХьюПро что он?

СтивенА вы его не читали?

ХьюНет, это вопрос для наших зрителей, понимаете? Они-то уж точно ничего не читали. Ваш роман появится в магазинах только завтра. Где ж им было его прочитать!!!

Хлопает Стивена по плечу.

СтивенА, понятно. Видите ли, пересказать его сюжет затруднительно, поскольку он довольно сложен.

ХьюНаверняка какая-нибудь заумь. А где все происходит?

СтивенПроисходит? Ну, действие романа разворачивается на протяжении нескольких столетий и в самых разных…

ХьюА скажите, вы пользуетесь компьютером? Понимаете, что мне всегда хотелось узнать о писателях, так это как они пишут. Карандашом, ручкой, на пишущей машинке? Ну и так далее.

СтивенНу, в общем, да, компьютером я пользуюсь. Раньше пользовался пишущей машинкой, однако…

ХьюЛадно, а сколько романов вы, собственно говоря, опубликовали?

Стивен«Император омерзения» будет седьмым.

ХьюСедьмым? То есть, выходит, вы к этому делу относитесь довольно серьезно, так?

СтивенДа, да, конечно. Я отношусь к нему очень серьезно. Понимаете, это моя работа. Моя жизнь.

ХьюВерно. Верно. Ну да. А скажите, откуда вы берете своих персонажей? Из жизни?

СтивенНу, как правило, они представляют собой своего рода сплав, понимаете?

ХьюТак, может, вы и меня в какую-нибудь книжку вставите?

СтивенЧто ж, полагаю, это вполне возможно.

Хью( Потрясенный) Да?

СтивенДа. Вы представляетесь мне самым отталкивающим и пустоголовым человеком, из всех когда-либо мною встреченных. А для романиста это материал, во многих отношениях, идеальный.

Хью хохочет, показывая всем своим видом: «ну не чувак, а полный блеск, верно?».

СтивенНе вижу тут ничего смешного. Я нахожу вас безмозглым, пресным и ни на что не годным.

Хью( Продолжая смеяться) Нет, серьезно, Ричард, а что за…

СтивенЯ серьезно и говорю: вы – омерзительный шматок слюны. И кто, черт возьми, сказал вам, что вы вправе называть меня Ричардом? Вы уже много лет как гниете в аду и даже понятия об это не имеете, не так ли?

ХьюПоследняя из написанных вами книг…

СтивенПоследняя из написанных вами книг! Да вы и знаете-то о последней из написанных мной книг только то, что услышали от слабоумного ассистента, которого ко мне присылали. Ваша голова до того забита кашеобразной околесицей, елейным ханжеством и наглым невежеством, что в ней ни для одной мыслишки и места уже не осталось.

ХьюБлестяще!

СтивенАх вот как, «блестяще»? Полагаю, у вас это называется «настоящим телевидением»? Думаете, зрители, затаив дыхание, следят за вашими якобы опасными наскоками на людей? Да вы ничем не опаснее «сникерса».

Хью состраивает рожу в камеру.

Стивен Посмотрели бы вы на себя – сидите здесь как… как сальный, самодовольный… сальный, самодовольный… ( Полностью выходит из образа и говорит кому-то стоящему за камерой) Простите, дальше я забыл, «сальный, самодовольный…».

Хью( Также обращаясь к кому-то стоящему за камерой) Винс, у нас через десять минут живой эфир, я думал, он свой текст знает. В чем дело?

СтивенПростите, я немного нервничаю.

Хью( Подсказывает) «сальный, самодовольный невежа, только что получивший…».

Стивен( Принимая подсказку) Ах да, сальный, самодовольный невежа, только что получивший премию Телеакадемии. Вы хоть представляете себе, насколько унизительны и губительны для человеческого духа такие, как вы.

ХьюОтлично, после этого я спрашиваю, где будет продаваться ваша книга, сколько она стоит и мы закругляемся.

СтивенХорошо.

ХьюЗатем я немного поболтаю, «тра-ля-ля» и трах-бах – музыка. А потом… что у нас потом?

Доктор Табак

Приемная врача – да, я понимаю, но, боюсь, мы попали именно в нее.

Стивен прослушивает грудь Хью.

СтивенСкажите «девяносто девять».

ХьюДевяносто девять.

СтивенХорошо. Скажите «спасибо».

ХьюСпасибо.

СтивенСкажите «груди».

ХьюГруди.

СтивенСкажите «Р».

ХьюР.

СтивенХорошо.

ХьюХорошо.

СтивенНу что же, если хотите, можете надеть рубашку, мистер Пеппердин.

ХьюВсе в порядке?

СтивенМогу вас успокоить, ничего серьезного у вас нет. Так вы говорите, что вам бывает трудно дышать по ночам?

ХьюДа.

СтивенМокрота при этом выделяется?

ХьюЭ-э, в общем-то, нет.

СтивенКакая-нибудь слизь, зеленая или желтая… кровь?

ХьюНет.

СтивенОщущение тяжести в груди?

ХьюНу, небольшое – возможно.

СтивенГоловная боль?

ХьюЭто если не считать детей? Пожалуй, нет.

Оба вяло усмехаются.

СтивенХорошо. В таком случае, вам следует принимать вот это – по одной двадцать раз в день. Вы их когда-нибудь пробовали?

Достает из ящика стола сигарету без фильтра.

ХьюЭ-э… а что это?

СтивенПростой одноокисный мышьяково-никотинальный препарат для закопчения бронхов.

ХьюЗакопчения?

СтивенДа, вы поджигаете эту штуку с одного конца и дышите через нее.

ХьюТо есть, это как с сигаретой?

СтивенА, так вы с ними знакомы? Да, правильно, в это трудновато поверить, но перед вами средство, основу которого составляет своего рода трава.

ХьюАга, травяные сигареты.

СтивенСовершенно верно. Насколько я знаю, листы этой травы были изначально завезены с американского континента, а называется она табаком.

ХьюТолько у этой он пропитан лекарством.

СтивенЛекарством? Нет.

ХьюТо есть, это обычные сигареты?

СтивенИменно так.

ХьюНо они же страшно вредные, разве нет?

СтивенЕсли бы они были страшно вредны, я вряд ли стал бы их вам прописывать.

ХьюПо двадцать штук в день?

СтивенИменно, хотя, в идеале, вам следовало бы постепенно перейти на тридцать-сорок.

ХьюДа, но сигареты приводят к раку легких, бронхиту, эмфиземе.

СтивенС чего вы это взяли?

ХьюВсе так говорят.

СтивенПослушайте, вы врач?

ХьюНет, но это же очевидный факт, верно?

СтивенО чем вы, собственно, говорите? «Очевидный факт». Вы не знали бы даже того, в чем состоит функцияваших легких, если бы врач не рассказал вам о ней. Человечеству потребовались тысячи лет, чтобы выяснить, зачем нужно сердце, что такое кровеносная система, чем занимаются почки, а вы, прочитав в журнальчиках несколько жалких статеек, пытаетесь уверить меня, что знаете о человеческом теле больше вашего врача?

ХьюДа нет, но… это же неестественно, так?

СтивенЭто совершенно естественное растение.

ХьюНет, я о другом – когда вы его поджигаете и вдыхаете дым…

СтивенИ этонамного естественнее торта безе или нейлоновых носков.

ХьюТак ведь нейлоновых носков никто не вдыхает. Я, во всяком случае, не вдыхаю.

СтивенВы носите их прямо на голой коже.

ХьюНет, но не можете же вы всерьез рекомендовать мне сигареты.

СтивенДа почему не могу-то, черт побери? Немного травяного дыма, чтобы расслабить легкие, снять напряжение и прочистить голову. Более чем разумная рекомендация.

ХьюА следом вы, наверное, скажете, что и в холестерине нет ничего плохого.

СтивенА что такое холестерин?

ХьюЭто… ну, вы же знаете…

СтивенЯ-то отлично знаю, что это такое, а вот вы, полагаю, услышали о нем всего пару лет назад. Да не будь на свете холестерина, вы бы давно уже померли.

ХьюДа, но, когда его слишком много, это же вредно.

СтивенНу, разумеется, слишком много это вредно, да только ваше «слишком много» ни о чем кроме отъявленного невежества не говорит. Если вы выпьете слишком много воды, вам ведь тоже хорошо не будет, так? Слова «слишком много» означают «чрезмерное количество» и ничего иного. Решитесь ли вы сказать: «слишком много воды это полезно»? Слишком много оно и есть слишком много. Слишком много чего бы то ни было означает, что его слишком много. Это же очевидно. Господи.

ХьюДа, но я думал, что по общему мнению хорошо информированных медиков…

СтивенВы думали, вы думали. Ничего вы не думали. Сигареты – целебное, естественное и эффективное средство.

ХьюЕсли не возражаете, я бы, пожалуй, выслушал еще одно квалифицированное мнение.

СтивенИмеете полное право.

ХьюКонечно.

Стивен( Помолчав) Еще одно мое квалифицированное мнение таково: сигареты, кроме всего прочего, дешевы, питательны и стильны.

ХьюПравда?

СтивенИ если вас интересует третье мое квалифицированное мнение, они также полезны для нервов, безвредны и сексуальны.

ХьюЛадно, должен признать, вы меня почти убедили.

СтивенНу и прекрасно. Итак, по двадцать штук в день, увеличивая дозу каждую неделю.

ХьюИ тяжесть в груди?…

СтивенИсчезнет полностью.

ХьюПоразительно. Хотя вам виднее, вы же врач.

СтивенКак?

ХьюВы врач.

СтивенКто это вам сказал?

ХьюНу, так ведь… вы и сказали.

СтивенГосподи, какое же вы, все-таки, жалкое, трогательное существо, верно?

ХьюЭ-э…

СтивенЯ – владелец табачного магазина. Разве это не очевидно?

ХьюА…

СтивенНу да, это место больше походит на кабинет врача, чем на табачную лавку.

ХьюНо зачем же вы?…

СтивенЗачем? Да затем, что идиоты, подобные вам, как раз на такие штуки и клюют. По этой же самой причине продавцы косметики облачаются в белые халаты – просто-напросто, недоумки вроде вас полагают, что название швейцарской фирмы и нечто, именуемое «уходом за кожей» принесут им больше пользы, чем тюбик кольдкрема, который вам, в конце концов, и всучат. Вы – легковерный олух, мистер Пеппердин. Стетоскоп и самоуверенные манеры еще не делают из меня врача. Я – надувала, а вы – болван.

ХьюТак, все-таки, врач вы или не врач?

СтивенВсе может быть. А вы что об этом думаете?

ХьюВам действительно хочется узнать, что я думаю?

СтивенБыл бы этому очень рад.

ХьюЯ думаю, что ты взял неплохую идею и перемудрил, разрабатывая ее. И то, что начиналось, как любопытная и занятная демонстрация нашей падкости до общепринятых мнений, выродилось в нечто смутное, плохо продуманное и бессвязное. В общем, я думаю, что пора эту сценку заканчивать.

СтивенДа? А я думаю, что ты полный…

Затемнение.

Припоминая реплики

На экране Хью и Стивен.

ХьюТеперь мы хотели бы сыграть для вас сценку, которая носит очень простое название: «Джек Ворюгинг обходит магазины в самом центре Нориджа».

СтивенВот именно.

Расходятся по разные стороны декорации, затем направляются навстречу друг другу. И, сойдясь, узнают один другого.

Джек! Джек Ворюгинг! Как поживаешь?

ХьюНевилл! Нормально, нормально. А как ты?

СтивенНе жалуюсь. Чем нынче занимаешься?

ХьюДа так, то тем, то этим.

СтивенНу правильно. Правильно. Ладно, а как Мери?

Хью приобретает недоумевающий вид.

Стивен вполголоса:

Мы с Мери развелись.

ХьюМы с Мери развелись.

СтивенРазвелись? Печально слышать, Джек. И когда же?

Вид у Хью снова недоумевающий.

И когда же?

ХьюПару дней назад.

Стивен( Вполголоса) Лет.

ХьюПардон?

Стивен( Вполголоса) Вы развелись пару лет назад.

ХьюПару лет назад. Не дней, Невилл, как я полагал поначалу, но лет.

СтивенДа, ужасная новость, Джек, ужасная. И от кого же исходила инициатива, если ты не против моего вопроса?

У Хью снова недоумевающий вид.

ХьюЧто?

СтивенРазвод. По чьей инициативе он произошел – твоей или Мери? ( Вполголоса). По моей.

ХьюПо моей.

СтивенПо твоей?

ХьюПо твоей?

СтивенПо моей.

ХьюПо моей.

СтивенЗначит, инициатива исходила от тебя?

ХьюЗначит, инициатива исходила от тебя?

СтивенПонятно. И как приняла случившееся Мери?

Хью в очередной раз выглядит недоумевающим. Стивен начинает злиться.

( Лишь наполовину вполголоса) Поначалу не так уж и плохо.

ХьюПоначалу не так уж и плохо.

Стивен( Лишь наполовину вполголоса) Но сейчас она, по-моему, очень подавлена.

ХьюНо сейчас она, по-моему, очень подавлена.

СтивенА ты?

ХьюЭмм… подожди, не подсказывай.

СтивенУ тебя случился нервный срыв.

ХьюАх, да, у меня случился нервный срыв, потом удар, а, придя в себя, я обнаружил, что полностью потерял голос.

СтивенПамять!

ХьюПамять, полностью потерял память…

Пауза.

Стивен( Негромко) И теперь я ничего не могу вспомнить о…

Хью( Негромко) Да знаю я, знаю, я просто выдерживал паузу. ( Громко) И теперь я ничего не могу вспомнить о той поре моей жизни.

СтивенУжасно, ужасно. Так что же, Мери изменяла тебе в то время?

ХьюНу…

Стивен( Шепотом) Я забыл.

Хью( Шепотом) Я тоже.

СтивенНет, ты забыл.

ХьюА, понял. Я забыл. Может и изменяла, но я просто не могу… э-э… вздрючить?

Стивен( Шипит) Да нет же, вспомнить!

ХьюСтремнуть. Я…

Стивен( Уходя прочь) Козел!

ХьюЯ козел. Козел, это верно…

Смущенно смотрит в спину уходящему Стивену.

…верно, ну, ладно, Невилл, всего тебе доброго. Приятно было встретить тебя после стольких… э…

Стивен( Орет) Лет!

ХьюДа, правильно. Лет!

Нищий

Хью – нищий. Чахлая бороденка, старый дождевик – вид самый жалкий. На земле перед ним лежит матерчатая кепка, а сам он играет на губной гармошке. Мимо проходит одетый, как плутократ, Стивен. Он изумленно останавливается и пристально вглядывается в Хью. Тот начинает чувствовать себя не совсем уютно.

СтивенЧто, черт побери, вы делаете? Что вы делаете?

ХьюВы это о чем?

СтивенЗачем здесь кепка?

ХьюНу, для денег.

СтивенДенег? Каких еще денег? Я спрашиваю, чем вы тут занимаетесь?

ХьюИсполняю музыку, разве не слышите?

СтивенИсполняете? Исполняете? Вы исполняете? Что значит, исполняете?

ХьюИграю на губной гармошке, а мне за это деньги дают.

СтивенДеньги? Вам дают деньги? За игру на губной гармошке? Вам дают деньги за такую игру? Нет, правда? Вам за нее платят?

ХьюНекоторые платят. Кому от этого плохо?

СтивенКому плохо? Он говорит: кому от этого плохо. Люди готовы отдавать ему деньги за то, что он торчит посреди улицы и слюнявит губную гармошку? Невероятно.

ХьюЗнаете, если вам не нравится, вы вовсе не обязаны слушать или подавать мне.

СтивенНе нравится? А как это может нравится? Это омерзительно. Самые гнусные и жалкие звуки, какие я когда-либо слышал. И за них вам дают деньги?

ХьюНу, и еще по доброте душевной, верно? Люди просто проявляют доброту.

СтивенАх они доброту проявляют, вот оно как? Знаете что, если бы они захотели проявить к вам доброту, им следовало бы просто пустить вам пулю в лоб. Вот это я называл бы проявлением доброты. Избавлением вашей особы от всех страданий.

ХьюТак я и не страдаю. Мне моя жизнь по душе. Люди временами встречаются очень славные.

СтивенНе страдаю? Он не страдает! Как же вы можете не страдать, вы только посмотрите на себя – одеты в лохмотья, пахнете отвратительно, – да что у вас может быть, кроме страданий?

ХьюЗнаете, вы какой-то уж очень грубый.

СтивенРазумеется, знаю. Полагаете, я этого не заметил? Да, я груб, и даже очень груб, особенно с дурно пахнущими, убогими нищебродами, которые из рук вон плохо играют на губной гармошке.

ХьюСлушайте, в нашем с вами распоряжении целая планета, так почему бы вам не позволить мне просто жить?

СтивенЦелая планета? «В нашем с вами распоряжении»? О чем вы говорите? Планета, на которой живу я, наполнена ресторанами, скоростными машинами, крупными финансовыми потоками, отдыхом на Барбадосе и тонкими винами. А ваша планета полна бутылок из-под дешевого пойла, воющих губных гармошек, вони и грязных ночлежек. Это совсем другая планета. Как вы смеете даже предполагать, будто она – та же самая?

ХьюСчитайте их разными, если хотите, но это все та же планета. И одна без другой существовать не может.

СтивенО чем вы говорите – «не может»? О чем? Вы хотите сказать, что я завишу от вас?

ХьюКонечно зависите. Все ваше богатство выстроено на гниющей груде моей нищеты – в один прекрасный день эта груда просто рассыплется и вы рухнете вместе с ней.

СтивенНа гниющей груде? Вы спятили? Это же коммунистические разговорчики. Вы коммунист? Хотите, чтобы я полисмена позвал?

ХьюБыть коммунистом – не преступление. К тому же я не коммунист.

СтивенНе преступление? Не преступление? Да вы вконец обезумели, не преступление. Нынче 1988 год и, разумеется, это преступление. Коммунисты – враги демократии, преступники, все до единого.

ХьюА чего такого уж хорошего в вашей демократии?

СтивенЧто хорошего в демократии? Он спрашивает, что хорошего в демократии? Демократия – это свобода речи, мысли и верований, вот что в ней хорошего, убогая вы кучка смрада. А теперь, убирайтесь с моей дороги, пока я вас огнем не пожег. Найдите работу, приведите себя в порядок. Я чувству себя просто униженным, когда натыкаюсь на груду мусора, которая еще и на гармошке играет.

Стивен поворачивается и уходит.

Хью( снимает за его спиной бороду) Подождите!

СтивенПодождать? Это чего же?

Хью( Указывая пальцем прямо в камеру) Видите это?

СтивенЧто? Что я должен увидеть? И куда подевалась ваша борода, что вообще с вами такое? Совсем с ума сошли? Ну, что я должен увидеть?

Хью( Со смехом) Так вы меня не узнаете?

СтивенВас? Нет, не узнаю. Разумеется, не узнаю, с какой стати?

ХьюВы когда-нибудь смотрели телепрограмму «На улицах с Бибби»?

Стивен«На улицах с Бибби»? А, ту, что снимается скрытой камерой?

( Вдруг приходя в ужас) Боже мой, но вы ведь не Роберт Бибби, правда?

Хью( Снова опускаясь на тротуар). Нет, но мог бы им быть.

Немного поговорили

ХьюПапа?

СтивенДа?

ХьюЯ вот тут думал.

СтивенДа, конечно.

ХьюПомнишь, как ты сказал, что мама ушла, чтобы жить с Иисусом?

СтивенДа?

ХьюНу так я думаю, что это неправда.

СтивенО?

ХьюДа. Потому что я видел ее вчера вечером.

СтивенНеужели?

ХьюДа. В супермаркете. И с ней был мужчина, совсем не похожий на Иисуса.

Стивен( Откладывая газету) Послушай, Джереми, думаю, настало время для того, чтобы мы с тобой немного поговорили.

ХьюА разве мы сейчас не разговариваем?

СтивенНу, в общем, да, разговариваем, конечно. Тут ты прав. Хорошо. Сколько тебе сейчас лет, Джереми?

ХьюТридцать один год.

СтивенТридцать один год, надо же. А сколько лет тебе было, когда я сказал, что мамочка ушла, чтобы жить с Иисусом, а?

ХьюДвадцать семь.

СтивенДа, подумать только, как много мы уже прожили. Двадцать семь. Как время-то летит, верно? Силы небесные! Ну, стало быть, так. Когда я сказал тебе те слова, я немного приврал.

ХьюО.

СтивенДа.

ХьюТы сказал ложь?

СтивенЧтобы избавить тебя от лишних страданий, сынок. Понимаешь, мамочка вовсе не ушла от нас, чтобы жить с Иисусом.

ХьюКак я уже догадался.

СтивенКак ты уже догадался. На самом деле, мамочка умерла.

ХьюУмерла?

СтивенДа. Она умерла.

ХьюНо я же видел ее в супермаркете.

СтивенНет, ты видел какую-то другую женщину, немного похожую на нее.

ХьюО.

СтивенРано или поздно ты должен был об этом узнать.

ХьюА как… как умерла мамочка?

СтивенЭто история довольно грустная, но тебе следует знать и ее.

ХьюДа?

СтивенЯ убил ее.

ХьюТы ее убил?

СтивенДа.

ХьюА почему?

СтивенПочему? Потому что она трахалась со всем, что носит штаны.

ХьюО.

Стивен( Снова берясь за газету) Ты все понял?

ХьюДа, папочка.

Унитазы

СтивенУнитазы. Вы можете любить их, можете ненавидеть. Но они никуда не денутся. Мы пользуемся ими, мы расточаем им нашу любовь и заботу: чистим их, полируем, некоторые из нас проводят в них половину жизни. Мы читаем специальные, посвященные унитазам журналы, тратим деньги на последние модели, снабженные кондиционерами, стерео и двухскоростными дворниками. Кое-кто даже участвует на них в гонках…

Хью( Шепотом) Автомобили.

СтивенЧто?

ХьюТы говоришь не об унитазах, а об автомобилях.

Стивен( Заглядывая в текст) Ах да. Автомобили. Многое ли мы о них знаем? Мы садимся на них раз в день, веря, что они надежно, чисто и эффективно устранят отходы нашей жизнедеятельности. И не важно, из чего они сделаны – из фарфора, пластмассы или стекловолокна, – снабжены ли рычажком или кнопкой слива, – мы все равно ожидаем, что они…

ХьюУнитазы. Ты говоришь об унитазах.

СтивенАх да.

ХьюТьфу!

СтивенПроисхождение современного унитаза было достаточно скромным. В 1793 году Иоганн Крелл из Лейпцига сконструировал первый простой металлический короб, для охлаждения которого до трех градусов по Цельсию использовался инертный газ. Первые же поддоны для воды и контейнеры для овощей начали появляться в унитазах в…

ХьюХолодильники. Ты говоришь о холодильниках.

СтивенАх да. Холодильники. Вы можете любить их, но игнорировать их вам не удастся. Все только о них и говорят. При любой покупке или продаже недвижимости вы рано или поздно, но столкнетесь с холодильником. Их комиссионные образуют существенную статью ваших семейных расходов…

ХьюАгенты по продаже недвижимости. Ты говоришь об агентах по продаже недвижимости.

СтивенАгенты по продаже недвижимости. Жить с ними нельзя и без них тоже. Впервые эти гнусные, гнилостные нарывы на теле общества появились году примерно в 1894-м. В ту пору эти агенты, с их позвякивающими ключами, тошнотворными костюмами, непристойными бородами, усами и темными очками, таскались по всей стране, сея смятение и ужас. Если вы пробуете убивать их, вас сажают в тюрьму, если пробуете поговорить с ними, вас начинает рвать. На свете существует только одна вещь, которая хуже агента по продаже недвижимости, однако ее, по крайней мере, можно вскрыть, дренировать и хирургически почистить. Агенты по продаже недвижимости. Вы можете любить их, можете ненавидеть, но если вы не ненавидите их, вы попросту слабоумный.

ХьюДа, так лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю