Текст книги "Демон движения"
Автор книги: Стефан Грабинский
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
– То, что прошло. То, что было здесь в минувшие годы. Так, как и мы, люди, вспоминаем прошлое, – добавил миг спустя с глубокой грустью в голосе Вавера.
– Значит, эта твоя ветка вспоминает свою прежнюю жизнь?
– Да, Люшня, да – наконец ты меня понял. Вспоминает свою прежнюю жизнь.
– Словно в старые, добрые времена...
– Да-да – когда здесь еще царило движение, когда поезда пролетали, как молнии, глухо гудели колеса вагонов, разносились по округе свистки локомотивов.
– Все это вспоминает твоя ветка.
– Именно об этом и грезит моя ветка, грезит беспрестанно днем под солнцем и в долгие, черные, слепые ночи...
– Аты, Вавера, а ты?
– А я вместе с ней – вроде как братская душа.
– Вы оба грезите и вспоминаете?
– Грезим в большой грусти и ждем.
– Чего? Что вы здесь выжидаете?
– Осуществления того, о чем грезим.
– Бесполезное ожидание: былое не возвращается.
– 238 -
– Кто знает, старый друг, кто знает? Для того я и здесь, чтобы воскресить ее.
Он встал со шпалы и, подавая кузнецу руку на прощание, добавил после минутного молчания:
– Или ты думаешь, что воспоминания – это ничто? Всего лишь пустое слово?
Бросил быстрый взгляд вниз на дно лощины, на насыпь, на рельсы и остановил взор на склонах яра:
– Здесь повсюду живут эти воспоминания: бродят, невидимые для человеческого глаза, между склонами этого яра, толпятся на этих рельсах, блуждают по всей ветке. Надо только уметь смотреть и слушать.
– Воспоминания давних лет?
– Воспоминания – неизгладимые следы. Подумай, Лютня, подумай только, возможно ли, чтобы после всего этого не осталось ничего!
– После чего?
– Подумай только! Столько лет, столько десятков лет проезжали по этой горловине поезда, наполняя ее перестуком колес, грохотанием рельсов, столько лет склоны этого яра перебрасывались разбуженными отголосками, словно мячами. День за днем, ночь за ночью рождались и умирали в этом узком, тугом горлышке воздушные вихри, висли на откосах лохмотья дымов, припадали мглистыми клубами к насыпи, таились под сводом тоннеля...
– Что ты хочешь сказать, Вавера?
– Я хотел сказать, что воспоминания не умирают. Спокойной ночи тебе, Люшня, спокойной ночи!
И так они расстались в тот вечер...
Тем временем прошло лето, наступила осень. Смотритель по-прежнему исправно нес стражу на своем пути. Чуткий, как журавль, не пропускал ни малейшей неполадки на линии. Если где-то случайно осыпалось покрытие, сразу подсыпал свежий щебень и бережно разравнивал. Когда в одну из октябрьских ночей безумный ливень, подмыв путь, выгрыз в насыпи значительную промоину, смотритель с самого утра работал целый день без передышки, пока не устранил повреждение. Укрепил в нескольких точках петли
– 239 -
вывернутые шпалы, кое-где заменил старые, уже побитые шашелем ограждения новыми. Сорняков и травы на колее терпеть не мог: как только прорастали между рельсами, полол немилосердно.
Так что после семи месяцев его «управления» вся здешняя местность и станция выглядели образцово. Ленты рельсов устремлялись вдаль по насыпи, засыпанной чистой и мелкой, как песок, щебенкой, с легким хрустом перебрасывались старательно смазанные маслом блок-рычаги, стрелка выполняла свои повороты плавно и ловко, как хорошо выдрессированный конь на манеже. Дважды в день и один раз ночью Вавера осуществлял так называемые упражнения и маневры, состоявшие из ряда определенных действий и движений, которые обычно выполняют железнодорожные смотрители, когда поезда проходят через их посты. Пружинистым шагом, шагом старого ветерана смотритель выходил на станцию, брал в руки сигнальный знак – широкий красный или зеленый круг на белом поле – и вставал прямой, как струна, между стрелкой и будкой. Иной раз принимался передвигать рукоятки стрелок или железные рычаги на блокпосте и переводил стрелки на пути. По вечерам зажигал зеленый сигнал за стеклом стрелки и второй, такой же или белый, на семафоре перед станцией, возле тоннеля. Иногда при «ночной тревоге» менял огни сигналов, которые тогда уже издалека предупреждали рубиновым цветом...
И все же, несмотря ни на что, грустно было на станции. Несмотря на воображаемое движение и постоянную готовность смотрителя, веяло от пути какой-то пустотой и мертвенностью. Невольно это чувствовал и Вавера, ибо когда он на мгновение отрывался от работы и блуждал взглядом по рельсам, в глазах его просматривалась тоска и какая-то глубокая задумчивость. Поэтому после короткого отдыха он еще более рьяно принимался за работу.
Медленно, в течение месяцев, между ним и веткой росла неуловимая, но очень близкая связь. Со временем Вавера словно стал ее сознанием, воплощенным в человеческой форме. Общаясь со своими владениями, он почти беспрерывно впитывал в себя все тайные следы прошлого, скрытно
– 240 -
дремавшие здесь, а вобрав их в себя, возвращал обратно, усиленными тоской, пульсирующей живой, горячей кровью влюбленного сердца.
– Подожди, сестричка, – шептал не раз, устремляя пьяный от задумчивости взгляд в синюю даль колеи. – Подожди еще немного, голубка! Мы дождемся, в конце концов дождемся...
И припадал к рельсам, прикладывал ухо к земле и слушал, слушал, затаив дыхание. Через минуту на его желтом морщинистом лице расплывалось досадное выражение разочарования, а с увядших дряблых уст слетали слова разочарования:
– Еще нет... Еще рано...
Не раз в сумерках, под закатной звездой целыми часами вперял тоскливый взгляд в чернеющую вдали пасть тоннеля и ждал чего-то, ждал без конца...
А тем временем пришли плохие новости из города. Однажды Люшня принес роковую весть: управление движения в Оршаве намерено не позднее весны приступить к разборке ветки. Вавера от этой новости крепко распереживался и тяжело заболел. Через неделю он наконец поднялся с кровати, но ужасно изменился. Неразговорчивый по натуре, теперь совершенно замкнулся в себе и абсолютно ни с кем не хотел разговаривать. Даже Люшне запретил заходить к себе, а заметив издали кого-то, приближающегося, заворачивал его с дороги взмахом руки. То и дело вздрагивал, хмурился, а в глазах появились какие-то дикие, недобрые огоньки...
Как-то в один из дней, ветреным ноябрьским вечером во время маневров со стрелкой он вдруг вздрогнул.
– Послышалось мне, что ли? – буркнул, выпуская из рук переводной рычаг.
Глаза его сразу посветлели. Поток сверхчеловеческой радости заполонил сердце и потряс его до самого основания. Среди завываний осеннего ветра, среди свиста метели он впервые услышал...
Это уже была не иллюзия, о нет! Оттуда доносилось, оттуда, от тоннеля, яснее не бывает! Это было оно, на сей раз, несомненно, оно!.. О! Снова! Чуть ближе... Сладост¬
– 241 -
ный, любимый перестук! Дорогой, бесценный лязг, чудесный, ритмичный лязг!..
– Та, та, та!.. Та, та, та!..
Это он! Это он! Не оставалось никаких сомнений!
И выбежал навстречу. Ветер сорвал с него шапку, содрал плащ с плеч, трепал его свирепо, немилосердно... Не обращал внимания. С распущенными волосами, снежно-белыми волосами, с энтузиастически вытянутыми перед собой руками слушал дивные, звенящие отголоски, будто чудеснейшую музыку...
– Та, та, та... Та, та, та... Та, та, та... Та, та, та...
Но минуту спустя все умолкло, и снова только ветер свистел в исступленном бешеном лете, да стенали вороны под свинцовым небом...
Повесив голову, смотритель вернулся к своему домику...
Нос тех пор, с того памятного вечера, светлая надежда расцвела в душе и вызревала в ожидании осуществления. Ибо с каждым днем слышал всякий раз все выразительнее, все ближе, все явственнее. Через некоторое время смолкало, глохло где-то, развеивалось, но на следующий день, в сумерках, в этот странный час состязания дня с ночью снова возвращалось, уже сильнее, громче, почти осязаемо...
И пришел час свершения.
В одну декабрьскую ночь, ночь, засыпаемую снегом, когда он, изможденный бдением, склонил свою седую голову низко на грудь, зазвучал сигнал...
Вавера задрожал и проснулся:
– Что это?!
– Бим-бам... – прозвучало повторно. – Бим-бам...
Сигнализатор звенел. Впервые за все время службы обходчик услышал перезвон молоточков...
Покраснел весь, трясущимися руками надел шапку, накинул шинель на плечи и, прихватив фонарь, выбежал из будки.
– Бим-бам... – играло на столбе.
– Иду, уже иду, – шепнул, пошатываясь на ногах от волнения.
– 242 -

Собрав всю силу воли, овладел собой, вытянулся в служебной позе и, высоко подняв световой сигнал, ждал.
– Та, та, та... Та, та, та... – гремело на перегоне.
– Тарах, тарах, тарах... Тарах, тарах, тарах... – грохотали рельсы.
Обходчик вперил голодный взгляд в жерло туннеля...
– Та, та, та... Та, та, та!..
Наконец увидел. В проеме его пасти засветилась пара глаз, пара исполинских, злато-желтых слепящих бельм, и росла, росла, приближалась...
У смотрителя в голове молнией пронеслась мысль:
«Проедет или остановится?»
В этот момент прозвучал скрежет резко заторможенных колес, и поезд остановился перед станцией. Вавера не дрогнул, не сдвинулся с места. Смотрел...
Из служебного вагона вышел начальник движения и направился к обходчику. За ним с вагонных ступенек соскочили несколько кондукторов, какой-то дежурный контролер, и подошли к нему.
– Добрый вечер, Вавера! – поздоровался, дружелюбно протягивая руку, начальник. – Долго ждешь нас, старик мой, да? Ну и вот, наконец, дождался.
Вавера стиснул протянутую ладонь! Сладкие слезы, слезы счастья мешали говорить:
– Согласно приказу, пан начальник, на посту.
– Добрый вечер, коллега! – приветствовали его кондукторы. – Здравствуй, старый друг!
И обступили его кругом. Кто-то забрал у него сигнал и пришпилил фонарь к груди, кто-то сунул в руку кондукторский «ключ».
– Ну, господа, – зазвучал громкий голос начальника. – Кому в дорогу, тому пора! Вавера, ты, естественно, едешь с нами!
– Мы за тобой сюда приехали, – загремел дружный хор коллег. – Хватит уже с тебя смотрительства!
В груди Ваверы что-то всхлипывало от безмерного счастья. Посмотрел еще раз сквозь слезы на полустанок, на
– 244 -
свой домик, засыпанный снегом, на одинокий тополь в саду и двинулся к вагонам:
– Я с вами, коллеги, с вами и в жизни и в смерти!
И, поднявшись на ступеньку вагона, как много лет назад, поднял фонарь в сторону паровоза и крикнул громко:
– Едем!
Поезд тронулся с протяжным свистом и покатил вдаль...
–
На следующий день, морозным декабрьским утром Люшня застал смотрителя перед будкой в служебной позе с вытянутой вверх рукой и с потухшим фонарем в закостеневших пальцах.
– Вавера, что с тобой? – заговорил, вглядываясь в лицо приятеля с застывшей на губах улыбкой. И коснулся его плеча. Тогда смотритель, закоченевший как колода, рухнул ему под ноги.
– Замерз! – шепнул кузнец, поднимая тело на руки. – Замерз насмерть на посту.
И положил его осторожно на топчан в будке...
Вести о планируемой разборке ветки оказались преждевременными; она пережила еще одну весну и лето. Но в округе поговаривали, что после смерти Ваверы петля словно ожила. Особенно под вечер по яру эхом разносились странные отголоски. Грохотали какие-то поезда, лязгали крутящиеся колеса, тяжело дышал разогретый утомленный паровоз. Откуда-то с пути приплывали на крыльях ветра какие-то сигналы, раздавались протяжные жалобные свистки, невидимые рожки играли сигналы отправления...
Люди старались избегать этого места, с опаской обходя его стороной. Даже птицы, вспугнутые необычным лязгом, покинули странный распадок и переселилось в другие, более гостеприимные места.
Лишь когда под осень следующего года сняли рельсы и разобрали будку смотрителя, все затихло, и «глухая ветка» замолчала навсегда.
СТРАННАЯ СТАНЦИЯ
Фантазия будущего
Словно сквозь сон, мигнул маяк в Вандре, первом крупном порту по ту сторону Пиренеев. Адский поезд не замедлил ход. Выйдя из Барселоны неполных пятьдесят минут назад, он с головокружительной скоростью свыше трехсот километров в час направлялся к ближайшей станции, которой должен был стать уже только Марсель.
Стальная лента вагонов, словно змея, извивающаяся мощными сочленениями, стрелой неслась вдоль побережья, поворачивая по широкой дуге вдоль Лионского залива. В окнах со стороны суши в закатном сиянии стояло огромное августовское солнце – а с противоположной стороны ультрамарин морской шири медленно перетекал в темный гранат небес.
Было около семи часов вечера...
«Infernal Мeсditеrrane* номер 2» с привычным размахом начинал свой бравурный тур вокруг Средиземного моря. Приводимый в движение электромагнитным током огромного напряжения, поезд объезжал средиземноморскую котловину почти за три дня. Пунктом отправления была Барселона. Переметнувшись через один из пиренейских перевалов, «Инфернал» мчался по южно-французской рав¬
____________
* «Infernal Мeсditеrrane» – «Адский средиземноморский» (фр.).
– 246 -
нине до Марселя, чтобы остановиться здесь на несколько минут, затем, через Тулон и Ниццу молнией пролететь под склонами Альп по французско-итальянской Ривьере и остановиться только лишь в Генуе. Здесь он на три часа покидал побережье и, проехав по долине По, сворачивал на четверть часа в Венецию. Затем следовала неистовая гонка вдоль далматинского побережья с остановкой в Рагузе, ураганный бег насквозь через Балканы, без отдыха, без передышки, и долгая стоянка в Константинополе. Здесь, над заливом Золотого Рога, на границе двух миров, адский поезд останавливался на целый час, чтобы перевести дух для дальнейшего путешествия. А когда турецкие мечети уже начали отбрасывать вдаль свои тени и протяжные свистки сигналов возвещали отправление, на железных блоках опускался разводной мост, на несколько минут соединяя исполинской перемычкой Европу с Азией. Быстрый, как мысль, поезд влетал на движущийся пролет, в считаные секунды проносился над Босфором и углублялся в запутанный лабиринт малоазиатских просторов. Дорога из Смирны через Бейрут, Яффу, Синай, по мосту через Суэцкий канал была непрерывным сном, прекрасным, словно восточные грезы. От Александрии железнодорожный путь уже шел напрямик, без отклонений, как брошенный серп над самым берегом моря. С юга веяло жаром пустыни, с севера на крыльях влажного ветра струилась нежность морских волн. Перед глазами путников разворачивались в молниеносных переменах купы зеленых пальм, золотисто-желтые барханы песков, ослепительные миражи белых городов. Опьяненный движением, поезд проезжал через Триполи, Алжир и в героическом беге вился по выдолбленным в скалах каменистым дорогам Марокко. А поскольку эта конечная часть пути обычно приходилась на предвечерние часы, то казалось, что поезд с великой страстью гонится за солнцем, которое, словно красно-золотистый факел, двигалось перед ним в сторону Атлантики. И не раз бывало, что, когда поезд добирался до Сеуты, оно во всей своей славе погружалось в океанскую пучину. Тогда, попрощавшись с солнцем, «Адский» на несколько минут останавливался в Пунта-Леоне и гото¬
– 247 -
вился к безумному прыжку. По сигналу портовой сирены с полуостровов по обе стороны Гибралтара одновременно опускались стальные пролеты Геркулесового моста, чуда техники двадцать первого века и, сомкнув в пожатии гигантские руки над проливом, связывали железной смычкой Африку с Европой. Поезд, неудержимо, как фурия, поднимался на этот воздушный путь, с яростью безумца пролетал между опорами мостовых дуг и через несколько минут уже скользил по рельсам на земле Испании. А когда серебристая заря выныривала из волн Валенсийского залива и утренний лет почтовых голубей с Балеарских островов возвещал миру рождение дня, «Инфернал» триумфально въезжал под свод вокзала в Барселоне. И здесь его приветствовали восторженные возгласы толпы и восхищение встречающих зевак:
– Bravo torn! Tren diabolico! Viva bestia de inferno!*
Великолепный трехдневный рейс был завершен...
Так «Адский» объезжал средиземноморское побережье уже пять лет, то есть с момента, когда какой-то лондонский globetrotter** воплотил в жизнь осенившую его идею запуска подобного поезда. Проект, якобы случайно опубликованный в одной из передовых статей журналом «The International Sportsman***», был встречен с пылким восторгом в кругах туристов и путешественников. Немедленно было основано международное акционерное общество «The International Mediterranean Railway Association****», в состав которого в качестве акционеров вошли несколько мультимиллиардеров, представлявших четыре наиболее заинтересованные средиземноморские державы, то есть Англию, Францию, Италию и Испанию. Общество, получив значительный оборотный капитал и заручившись весомой поддержкой соответствующих правительств, без промедления приступило к строительству средиземноморской трассы.
____________
* Свирепый бык! Дьявольский поезд! Да здравствует адская бестия! (исп.).
** Человек, много путешествующий по свету (англ.).
*** Международный спортсмен (англ.).
**** Международное общество средиземноморских железнодорожных путей (англ.).
– 248 -
Задача была грандиозной, поскольку, учитывая небывалую скорость будущего поезда, его путь нигде не мог пересекаться с другими, уже существующими, так что новая железнодорожная линия должна была от начала до конца сохранять полную независимость от сети обычный путей. Тогда же под руководством первоклассных специалистов был изготовлен состав вагонов и построены локомотивы.
Поскольку движущей силой должен был стать динамо-электрический ток, при помощи которого локомотив мог бы развить громадную скорость свыше трехсот километров в час, то и конструкция самого поезда значительно отличалась от всех существовавших ранее и требовала необычайной точности исполнения всех деталей.
Через год новая железная дорога была готова, и при участии международных делегаций состоялось торжественное открытие линии. Под несмолкающие приветственные возгласы многоязычной толпы «Адский Средиземноморский», украшенный англо-романскими флагами, покинул новый крытый вокзал в Барселоне и с сатанинской скоростью помчался к снежным вершинам Сьерра-дель-Кади*. Энтузиазм зрителей превзошел все границы. Торжественное открытие превратилось в большой международный праздник, который с громким шумом отразили в прессе. Многочисленные газетные статьи на эту тему были исполнены триумфа и гордости; журналисты писали о гении Европы, о гигантском развитии техники двадцать первого века, выдвигали неимоверно дерзкие прогнозы на будущее.
А тем временем «Инфернал» с удивительной пунктуальностью совершал свои неистовые рейсы. Впоследствии в кольцевое движение было запущено семь таких поездов, то есть по одному на каждый день недели. Вскоре выяснилось, что новым транспортным средством пользуются не только заядлые любители спорта, туризма и путешествий, но и торговцы, государственные мужи, дипломаты и жаждущие впечатлений художники.
____________
* Горный хребет на севере Каталонии, часть предгорья Пиренеев.
– 249 -
Таким образом, первоначальный масштаб задач новой железной дороги значительно расширился и охватил почти всю совокупность жизненных потребностей, открывая безграничные и прекрасные горизонты. В результате каждый культурный европеец полагал для себя делом чести хотя бы раз в жизни прокатиться на «Инфернале».
Сегодняшний вторничный тур, который должен был начаться 23 августа 2345 года*, должен был оказаться весьма интересным, поскольку на этот раз «Mediterrane» вез научную экспедицию, которая намеревалась на полном ходу поезда провести в нескольких точках пути ряд измерений и опытов в области астрофизики; поскольку в это время ожидалось появление кометы, предсказанное еще десять лет назад, и исследовать некоторые сопутствующие ей феномены. Кроме этого, в Марселе к ученым присоединились несколько английских и французских дипломатов, спешивших на международный конгресс в Константинополе.
Миновали Тулон, оставили далеко позади очаровательную Ниццу и в дьявольском темпе приблизились к городу рулетки, азарта и всевластного случая – Монако.
В вагоне-ресторане, располагавшемся в середине поезда, царил неописуемый гвалт. Пора была поздняя, вечер готовился превратиться в ночь; подавали ужин. Капелла испанских цыган, устроившись в углу вагона на подиуме, устланном красным сукном, наигрывала какие-то danze appassionate*, пламенно-страстные болеро и головокружительные мелодии танцев смуглой от солнца Перуджи, страстно стонали скрипки, тихо рыдала меланхоличная флейта. Под потолком ярко сияли цветы электрических
____________
* Здесь и в конце рассказа имеет место авторская ошибка, не замеченная редакторами еще в первом издании 1922 г., отчего она так и кочует по новым сборникам до сих пор. Ранее речь шла о том, что действие рассказа происходит в XXI веке, но далее автор решил отодвинуть действие на 300 лет вперед, в 2345 год, забыв исправить упоминания XXI века ранее и далее по тексту. Так что фактически действие рассказа происходит в 2045 году, но даже в новых польских изданиях эта ошибка продолжает оставаться на совести редакторов. Ради аутентичности в тексте оставлен 2345 год, фактически же вместо него следует читать 2045. (Примен. пер.)
** Страстные танцы (ит.).
– 250 -
ламп, пучки стеклянных гидр, букеты хрустальных актиний, рассеивая струящийся свет на головы пирующих. Кто-то напевал в углу арию тореадора...
За одним из столов шел весьма оживленный разговор. Общество собралось изысканное: несколько ученых, пара художников, двое журналистов и один дипломат. Разговаривали об эволюции культуры на Земле, о ее темпах на протяжении последнего столетия и вероятных конечных целях. Сейчас как раз завершал свою речь сэр Реджинальд Пембертон, известный английский астроном.
– Господа, – произнес он тихим, чуть картавым голосом. – Господа! Учитывая колоссальное развитие земной культуры за несколько последних столетий и аномальное ускорение ее темпа по сравнению с черепашьим движением предыдущих эпох, мы приходим к неоспоримому выводу, что человечество вскоре окажется в стадии какого-то великого кризиса.
– Почему? – возразил его визави Шарль Жерар, журналист из Бордо. – Почему, уважаемый господин Пембертон? По моему мнению, эволюция может двигаться как угодно, с неравномерным ускорением, и здесь нет основания для возбуждения страха перед катаклизмами.
Астроном снисходительно улыбнулся.
– Потому, дорогой господин Жерар, что везде во Вселенной царит закон пульсации энергии и связанный с ним второй закон энтропии. Как в макрокосмосе, так и в микрокосмосе, вслед за периодом концентрации энергии наступает этап ее медленного рассеивания вплоть до нуля. Это словно мощные вдохи и выдохи энергии, которые повторяются в неумолимом ритме на протяжении безграничного времени. У меня такое впечатление, что после нынешнего нарастания очень скоро, может, даже в самом ближайшем будущем начнется снижение мировой энергии, не менее сумасшедшее по своим темпам.
Жерар задумался.
– Итак, – заметил он через мгновение, – вы применяете к макрокосмосу безжалостный закон пульсации, открытый в радиологии мира атомов?
– 251 -
– Разумеется, ведь мир един.
– Позволю себе лишь маленькую коррективу, – вмешался в разговор молчавший до сих пор профессор физики из Варшавского университета Я. Лещиц. – Я разделяю мнение коллеги Пембертона, однако с определенными оговорками. И я в принципе допускаю возможность близкой энтропии, но лишь частичной. Ибо не могу согласиться, что полный распад уже сейчас охватывает все мироздание или хотя бы только нашу почтенную старушку-Землю. Самое большее, с ее поверхности могут исчезнуть определенные категории явлений, люди, предметы, возможно, целые нации.
– Как это? – ужаснулся Свен Варборг, известный шведский путешественник и географ. – Полный распад? Нечто вроде абсолютной смерти? Гм, это странно. Вы, спиритуалист, верите в возможность абсолютного небытия?
– Да, в случае полной материализации духовного начала. В некоторых категориях жизненных явлений и у некоторых отдельных лиц физический аспект феноменальным образом иногда доходит до такого безусловного превосходства, что духовный элемент в них полностью исчезает – он просто-напросто улетучивается из негостеприимной оболочки.
– В самом деле, – поддержал его поэт «Молодой Италии» Луиджи Ровелли, – именно наша эпоха устремилась в направлении практического материализма. Наш «гигантский» прогресс, к сожалению, очень односторонний. После временного роста в метафизическом направлении, который проявился после великой европейской войны 1914—1918 годов, наступил тем более постыдный откат в прямо противоположную сторону.
– Частичная энтропия... – скептически буркнул англичанин. – Что-то мне не кажется убедительной ваша теория.
– Я мог бы привести вам в доказательство множество примеров. Все ведь не раз слышали о таинственных исчезновениях определенных людей или вещей: они исчезают, словно камни в воде, неведомо как и куда. Попросту пропадают с лица земли, необратимо рассеиваются в пространстве. И это даже нельзя назвать смертью, поскольку тут про-
– 252 -
исходит переход в новую форму бытия. Это что-то хуже смерти – полный распад, переход в абсолютное небытие.
Сэр Пембертон нервно поправил пенсне.
– Господа, – сухо ответил он, – я не разделяю вашего презрения к современной культуре и не понимаю, что должна означать дифференциация между материалистическим и спиритуалистическим духом цивилизации. Эволюция едина, и она ведет человечество вперед на протяжении веков. Поэтому я поднимаю тост в честь нашей цивилизации. Да здравствует двадцать первый век!
Несколько голосов повторили это восклицание, несколько рук поднесли бокалы к губам.
Лещиц не поддержал тост. Неохотно отодвинул бокал с рубиновым напитком и выглянул в окно...
Поезд мчался вдоль пляжа, залитого половодьем лунного сияния. В паре метров от железнодорожной насыпи рябь морских волн обливало небесное серебро. Где-то далеко на горизонте мрак бездны пронзали красные огни парохода, огромные глаза сторожевых прожекторов ночным дозором обшаривали побережье. Какой-то заблудившийся самолет пересекал поднебесный простор вдоль движения поезда, бросая в тихую августовскую ночь сигналы ракет, огненных фейерверков...
Лещиц оторвал взгляд от окна, встал и, молча попрощавшись с компанией, направился в правое крыло вагона.
Здесь было немного тише. Опущенные абажуры на лампах рассеивали темно-розовый, пылкий, полный таинственности свет.
Утомленный, он забрался в самый темный угол, тяжело опустившись на какую-то кушетку. Чувствовал себя сонным и словно чем-то разочарованным.
Неподалеку за круглым столиком под окном сидели двое молодых красивых людей – вероятно, какие-то молодожены в брачном путешествии. До него долетали фрагменты приглушенной беседы, обрывки фраз, осколки слов. Говорили на языке рыцарской Кастилии. Лещиц знал этот язык и безмерно любил его. Ежесекундно в его чувствительное нервное ухо ударяли звуки, крепкие, словно да¬
– 253 -
масская сталь, сладкие и в то же время ласковые, словно прикосновение бутона розы.
– Elegida de mi corazon! – страстно шептал мужчина. – Dulcissima Dolores mia!*
– Querido amigo mio! Mi noble, mi carissimo esposo!** – отвечала сеньора, склоняя прекрасную темноволосую голову на его плечо.
И вновь они некоторое время ехали молча, опьяненные вином любви, влюбленные друг в друга до безумия. В какой-то миг она судорожно ухватила его за руку и, показывая на серебрящуюся за окном ширь волн, заговорила изменившимся голосом:
– Дорогой мой! Как прекрасно было бы сейчас, в этот божественный момент, который уже никогда к нам не вернется, сгинуть вместе там, в этих так соблазнительно блестящих течениях.
Мужчина вздрогнул и внимательно взглянул на нее.
– Ты права, – ответил он через мгновение, будто сквозь сон. – Такое пышное серебристое ложе... – повторил уже более уверенно. – Разве мы не достигли зенита счастья? Нам больше нечего ожидать от жизни.
И снова ненадолго замолчали, всматриваясь, как загипнотизированные, в сияющее море.
Через минуту он, не отводя глаз от захватывающей картины, сказал уже ровно, спокойно, почти холодно:
– А ведь нас разделяет не такое уж большое расстояние. Достаточно было бы всего лишь небольшого, в несколько метров, отклонения трассы вправо, один рывок, один упругий прыжок – и поезд по великолепной дуге параболы сошел бы с рельсов в пучину... Ты задрожала, Долорес? Ну, нет, нет. Успокойся!
И, прислонившись своим виском к ее виску, шептал слова утешения и успокоения.
Лещиц поднял отяжелевшие веки и встретил взгляд чьих-то темных глаз, неистово блестевших в полумраке.
____________
* Избранница моего сердца!.. Моя сладкая Долорес! (исп.)
** Мой любимый друг! Мой благородный, бесценный человек! (исп.)
– 254 -
Стряхнул остатки сонливости и взглянул внимательнее. Ему ответила мягкая, немного затуманенная задумчивостью улыбка незнакомого товарища по путешествию в фантастическом наряде индийского махатмы.
– Аменти Ришивирада, – представился мыслитель с берегов Ганга, – толкователь тайного знания и служитель великого Будды из Мадраса.
И протянул ему руку из-под складок одежды восточных йогов, ниспадающей до самого пола.
Знакомство состоялось.
– Эти молодожены из Кастилии, – начал разговор индус, – поведали о себе великую правду. Они в самом деле уже достигли самой высшей, доступной для них точки на жизненном пути и больше ничего не могут ожидать от будущего. Ибо и сами они больше ничего не привнесут в жизнь и не поднимутся выше. Они полностью выразили себя в своей любви. Поэтому они должны сгинуть и самоустраниться с лица земли, как те, кто уже ничего не способен пожелать.
В этот момент за окнами молниеносно промелькнули ярко освещенные строения и объекты какой-то крупной станции; на секунду вглубь вагона ворвался сноп зеленого света, направленный в пространство прожектором с какой-то башни, хлынул поток огней вокзальных фонарей. Поезд проходил через Монако.
Махатма, пренебрежительно улыбаясь, показал рукой на уже исчезающий во мраке ночи город:
– Вот расцвет европейской цивилизации и прогресса.
– Слишком однобокое суждение, махатма, – возразил Лещиц. – В Европе тоже существуют прекрасные, возвышенные духом вещи, радующие душу.
– Знаю, – лаконично ответил Ришивирада. – Однако преобладает то, что предназначено для тела и его потребностей. А по тому, что в нем на самом деле преобладает, мы ведь и оцениваем его характер, не так, мой друг из Лехистана*?
– Ну... Да.
____________
* Лехистан – название Польши в некоторых восточных языках, образованное от исторического этнонима «ляхи».
– 255 -
Индус несколько раз погладил свою длинную молочно-белую бороду, которая почти достигала пояса, и продолжал говорить, заняв место напротив:








