Текст книги "Леди горничная принца-дракона (СИ)"
Автор книги: Стася Лис
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Глава 11. Имя
Как оказалось, нас уже ждали. Глава всей этой банды называл себя просто Дон. Ему не нужно было имя. Хватало устрашающей внешности: полное отсутствие волос и бровей, белёсые глаза, поражённые болезнью, шрамы и татуировки. Всё это делало его поистине угрожающим на первый взгляд человеком. Даже от его голоса у меня подкашивались ноги. Но, казалось, на наследного принца должного эффекта он не произвёл.
– Зачем вы пришли к моим людям? Угрожали им, теперь пришли ко мне и просите помощи? – спросил Дон, глядя сквозь Дамиана.
– Сотрудничество, – возразил наследный принц. – Мы вам заплатим за сотрудничество, и вы выдадите нам человека, который заказал ограбление старого дракона.
Они жили в полуразрушенных лачугах из старых досок и листов металла. Прожигали презрительными взглядами и молчали. Несколько мужчин – видимо, приближённых Дона, судя по тому, как близко они к нему находились, – из всей банды усмехнулись.
– Почему вы решили, что мы станем сотрудничать с вами? – рассмеялся Дон. – Ни за какие деньги мы не станем сотрудничать с драконами.
– Конечно, я подозревал, что вы так скажете, – хмыкнул Дамиан, ничуть не обидевшись.
Мы и правда знали, что встретим сопротивление. Жители трущоб не жаловали горожан. А уж драконов – тем более. Но выяснить личность заказчика было необходимо.
Дон чуть откинулся на подлокотник старого обшарпанного кресла, откуда торчал наполнитель из дыр в обшивке.
Даже живя в трущобах, я удивлялась некоторым местным контрастам. Люди здесь голодали. Воду пили из реки. Часто болели, ходили в лохмотьях. Но иногда и на этих улицах выпадали праздники. Невиданная щедрость аристократов и горожан, когда они выбрасывали что-то ценное – то, что им стало не нужно или вышло из моды. Люди трущоб тащили себе всё. Здесь не было самого понятия «моды». Здесь было одно чёткое и простое правило – выжить любой ценой. Ненужные вещи для одних становились спасением для других.
Что уж говорить, если сейчас мы находились в старом вагончике, который, судя по его внутренностям и лавочкам, пережил не одно поколение людей. Как в него протащили это кресло – оставалось загадкой.
В этом узком, замкнутом пространстве, наполненном людьми с сомнительной репутацией, мне становилось не по себе. Я старалась не выпускать из виду ни одного человека, но Дамиан, наоборот, выглядел подозрительно спокойно. Он шагнул ближе к Дону и продолжил.
– Вы вправе не желать с нами сотрудничать. Я не вправе вас заставить. Но подумайте вот над чем: сейчас я один, предлагаю мирную сделку. Вы выдаёте нам заказчика – и получаете соответствующую помощь для всех жителей трущоб на протяжении полугода от одного из знатных драконьих домов. Но если продолжите отказываться – уже завтра они не будут так же любезны.
– Это угроза?
– Предупреждение.
Собравшиеся возмущённо загудели. На кончиках моих пальцев начала собираться мана – чтобы успеть поставить барьер, если они вдруг решат напасть. Но мужчины ничего не предпринимали, лишь поглядывали на своего лидера. Ждали приказа. И в этом их бездействии крылась большая угроза, нежели если бы они прямо сейчас решились перерезать нам горло.
– Господин, – тихо позвала я, оглядываясь на выход и проверяя, не загородили ли его.
Но Дамиан не отреагировал.
– Ты либо смелый, либо чертовски глупый, – прокомментировал Дон. – Твоё высокомерие приведёт к краху. Мы здесь не приветствуем тех, кто относится к нам без уважения. Приводи своих ищеек – они встретят только град кинжалов и заклинаний.
Дон махнул рукой, показывая, чтобы мы убирались. Дамиан развёл руками на его слова.
– Свой выбор вы сделали, – хмыкнул наследный принц и бросил мне: – Идём.
Дамиан действительно развернулся и собирался уходить, когда Дон его окликнул.
– Девицу нам оставь, – рассмеялся он. – Хоть какая-то компенсация за потраченное время.
Моё сердце пропустило удар. Остальные поддержали своего лидера сальными смешками. Самый смелый даже попытался схватить меня за руку. Но я вырвалась и отступила назад, невольно прижавшись спиной к наследному принцу. Его руки опустились на мои плечи, сжимая. Пальцы слегка подрагивали. Всё говорило о том, что он еле сдерживает злость. Но, на удивление, голос его был спокойным. Даже в какой-то мере ленивым.
– Оставить вам мою горничную? А не слишком ли вы высокого мнения о себе, Дон?
– Не выше, чем ты о себе, мальчишка.
Дамиан рассмеялся.
– «Мальчишка»? Давненько меня так не называли. Будет о чём рассказать матушке на досуге.
Я перевела на него недоуменный взгляд. И от его горящих глаз, предвкушающих хорошую драку, по спине прошёлся морозец. Однако на меня он смотрел ласково, с некой заботой.
– Селена, хочешь посмотреть или закроешь глаза?
Я тут же зажмурилась и услышала его смешок. Восприятие сразу стало острее. Его руки горячее. Крики людей громче. Дамиан отпустил меня, уводя в сторону. И я услышала заклинание, которое он произнёс.
– Гори.
Даже через опущенные веки я заметила яркую вспышку рядом с собой. Не было запаха. Они все замолчали. В вагончике повисла гробовая тишина. Что-то осыпалось на пол мелкой пылью. И я зажмурилась только сильнее.
Всё произошло быстро. Практически за одно мгновение. Топот человека, что бросился в атаку. Звук ломающихся костей. Звон металла о металл. Вагончик заходил ходуном, и меня отбросило на одну из уцелевших лавочек.
Когда я открыла глаза, большинство из тех, кто был в вагончике, лежали без сознания. Кто-то пытался встать, кто-то катался, держась за повреждённые кисти рук.
Дамиан же возвышался над Доном, держа в ладони огненный шар.
– Так что? – поинтересовался наследный принц приторно ласково. – Кого ещё тебе оставить, Дон? Или, может, ты всё-таки назовёшь имя заказчика?
– Гореть тебе в Разломе, трижды проклятый дракон! – прошипел Дон, зло сдвинув брови к переносице.
Дамиан обречённо вздохнул, закрыл ладонь в кулак, потушив пламя, и резко ударил Дона в переносицу. Тот сдавленно вскрикнул, схватившись за лицо. Принц схватил его за ворот прохудившейся, расстёгнутой рубашки и потащил за собой.
– За мной, Селена, – бросил Дамиан, не глядя на меня.
Я поднялась на дрожащих ногах, схватившись за спинку лавочки так сильно, что отломила кусок дерева.
Мы вышли на улицу. Прохладный ветерок тут же растрепал волосы. Вокруг собралась ещё толпа людей – несмотря на позднюю ночь. Здесь были и женщины, и дети, и старики.
Дамиан бросил Дона на середину улицы, словно ненужный мешок с вещами, и ледяным тоном приказал:
– Иди.
Дон поднялся и действительно пошёл.
– А куда вы его уводите? – спросила девочка лет семи.
Она вышла из толпы и дёрнула меня за подол платья. Я не сразу нашла, что ей ответить. Ведь и сама не представляла, куда наследный принц поведёт пленника. Но всё же присела на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне.
– Мы лишь спросим у вашего Дона важную информацию, и он вернётся целым и невредимым, – пообещала я ей.
– Не возвращайте, – тут же проскрипел старик, опиравшийся на кривую клюку.
– Да, точно! – поддержал его парнишка с заплывшим от синяка глазом. – По делам ему будет.
Тут же люди оживились, принялись жаловаться, как им плохо живётся под гнётом этой банды. Что всё, что они находят или зарабатывают тяжёлым трудом, у них сразу отбиралось в пользу Дона.
Я растерялась от наплыва такого возмущения. Голоса словно слились в единый поток презрения. Дамиан едко улыбнулся и повернулся к Дону.
– Смотрю, тебя тут не жалуют, – ехидно заметил он.
Дон стиснул зубы, но продолжал идти дальше. Несколько раз ему в голову бросили мелкие камушки, но пока люди оставались на расстоянии, Дамиан никак не вмешивался.
Жителей трущоб я заверила, что мы со всем разберёмся и раз он творил такие бесчинства – Дон и его банда ответят по заслугам.
***
Ничего конкретного от Дона мы так и не добились. Он подтвердил слова того человека, которого мы поймали первым. Заказчик был в маске. Хорошо заплатил им за ограбление. А затем сам убил старого дракона. Но оставил Дону медную сувенирную монету с изображением завода и надписью «5 лет». Видимо, это была юбилейная монета.
Мы отдали её на экспертизу в Орден Ищеек. Дона тоже передали им. Он сопротивлялся. Устроил самый настоящий погром, пока его не сковали заклинанием «Цепи».
Ищейки работали несколько дней и ночей подряд, пока не обнаружили нужный нам завод под руководством господина Этторе Феранти. На удивление, он безоговорочно согласился с нами сотрудничать. И практически сразу выдал предполагаемого преступника. Однако Дамиану что-то не нравилось во всём этом.
– Слишком уж легко он согласился, – причитал наследный принц, просматривая бумаги и фотографию заказчика.
– Возможно, он просто не хотел проблем? – предположила я, чуть склонив голову.
– Откуда он узнал, что это именно тот пацан?
Тут я уже не нашла, что ответить. Феранти действительно слишком быстро определил виновника – словно отдал нам первого попавшегося работника своего завода. Мальчишка был излишне запуган, чтобы отрицать обвинения. Он мог стать просто удобной жертвой, чтобы скрыть что-то действительно важное.
– К тому же, – продолжил рассуждать Дамиан, – у него не тот запах маны. На заводе я вообще не обнаружил никого с нужным запахом. Всё-таки это был ложный след, – обречённо выдохнул он и откинулся на спинку кресла в своём кабинете.
– Запах маны может меняться? – поинтересовалась я. – Недавно ведь выпустили парфюм, который имитирует ману.
Дамиан покачал головой.
– Это обычный коммерческий ход. Люди не способны чувствовать ману и даже не знают, как она на самом деле пахнет.
– Попробую ещё раз допросить парня, – Дамиан поднялся и направился к выходу из кабинета. – Возможно, он скажет, за что на него взъелся Феранти, бросив нам в качестве обглоданной кости. А ты занимайся своими основными обязанностями. Я позову тебя, если понадобится.
Я поклонилась, оставшись наедине со своими мыслями в его кабинете.
***
Наши дни. Поместье дона Моретти
Повисло напряжённое молчание. Я переглядывалась с доном Моретти, который явно не ожидал, что я приведу дракона в качестве того самого «друга». Дамиан же молчал, попивая сливовый сок – ибо Моретти был против любого алкоголя в своём доме. Для своих лет он был довольно спортивным – несмотря на то что при ходьбе опирался на трость. Она явно предназначалась не для красоты или имиджа, а выполняла вполне конкретную функцию.
– Не часто встретишь дракона в этих краях, – первым заговорил дон Моретти, когда молчание стало невыносимым. – Вы здесь проездом?
– Проездом, – не стал отрицать наследный принц. – Решили немного развеяться и посмотреть страну.
– Хорошее дело, – закивал одобрительно дон Моретти. – И надолго вы здесь остановились?
– Неделя, не больше. Здешний климат немного мне не подходит, – Дамиан сделал ещё один глоток.
– Представляю, как вам тяжело. Когда наступают холода в столице, старая рана даёт о себе знать. Это время я стараюсь проводить в тепле. Морской воздух, знаете, тоже благоприятно влияет на здоровье.
Дамиан кивнул.
– Слышал, здесь проводят лодочные соревнования каждую неделю. Мы с Селеной собирались их посетить, раз приехали.
У дона Моретти загорелись глаза от восторга. Он сейчас словно помолодел лет на десять.
– Поистине великолепное зрелище, – согласился он. – Вы прибыли как раз вовремя. Их не проводили несколько лет подряд, лишь недавно восстановили. – И правильно. Соли не Соли без лодочных гонок. Это буквально местное достояние.
– Вижу, вы большой поклонник, – усмехнулся Дамиан по-доброму.
– А как же. Этот дух соперничества, спуски по бурлящим каналам – ни с чем не сравнить. Какое-то время я даже сам в них участвовал.
– И ранение там заработали? – бесцеремонно поинтересовался наследный принц.
Я уже хотела его одёрнуть, но дон Моретти лишь махнул рукой.
– Нет, мальчишкой прыгал через забор, да наткнулся на ржавый гвоздь. Ах, эта беззаботная юность, – мечтательно протянул он.
Я улыбнулась.
– Вы и сейчас неплохо выглядите.
Дон Моретти рассмеялся.
– Спасибо, синьорита. Но годы и правда берут своё. Я уже не так резв, как десять лет назад. И в гонках таким старикам, как я, тоже места нет.
Столовая вновь погрузилась в тишину. Некоторое время мы ели молча, пока дон Моретти не предложил:
– Лорд Сальваторе, а вы сами-то не хотели бы поучаствовать?
Глава 12. Мясник морей
«…а вы сами-то не хотели бы поучаствовать?» – спросил дон Моретти совершенно серьёзно.
Я перевела взгляд на наследного принца, который не изменился в лице. Не знаю, о чём он сейчас думал. Возможно, взвешивал все «за» и «против». Но что удивительно – Дамиан охотно согласился попробовать свои силы.
– Если это возможно, я с удовольствием, – осторожно добавил он.
– Почему нет. Я порекомендую вас отборочной комиссии, – ответственно заявил дон Моретти. – Впервые у нас поучаствует дракон. Я уверен, это станет главной новостью гонок.
– Тогда рассчитываю на вас, – улыбнулся Дамиан.
Дон Моретти предложил нам остановиться у него на эту ночь. Но наследный принц вежливо отказался, сославшись на то, что не хочет беспокоить его по таким пустякам. Дворецкий проводил нас до экипажа. И когда я садилась, невольно обернулась на поместье. В одном из окон угадывался силуэт дона, который пристально за нами наблюдал. Я махнула ему рукой – и Моретти скрылся в глубине собственного дома.
Дамиан ехал задумчивым, глядя в окно. Мне не хотелось прерывать эту тишину, чтобы его не спровоцировать. Платье, которое выбрал для меня наследный принц, натирало подмышки. Я просто хотела поскорее вернуться в гостиницу, принять ванну, переодеться и забыться до утра. В этот план не входило развлечение наследного принца разговорами. Особенно если у него скакало настроение.
– Тебе ничего не показалось странным? – вдруг спросил Дамиан, сам прерывая тишину.
Я пожала плечами.
– Думаю, всё прошло хорошо, – отозвалась я.
В самом деле, пусть ужин и начался с неловкой паузы, дон Моретти всё же нашёл свой подход к угрюмому настроению наследного принца.
– Я о другом, – поморщился он и подался ближе, тоже поманив меня к себе. Я наклонилась, вслушиваясь в его шёпот. – Его мана показалась мне знакомой. Запах такой же, как тогда.
Я припомнила дело об убийстве старого дракона. Мы так и не нашли заказчика. Споткнулись на заводе дона Феранти и юбилейной монетке. Пришлось отложить его в долгий ящик, чтобы собрать больше доказательств. Или найти хоть одного свидетеля. Но время шло, следы путались только больше, а Дамиан переключался на другие, более интересные и сложные дела.
А сейчас, раз он так говорил – это точно не пустой звук. Дамиан, конечно, мог просто пошутить или проверить мою реакцию, но когда речь заходила о драконах, он относился к таким делам со всей серьёзностью.
– Вы уверены? Прошло много времени. Вы могли спутать его с другим запахом, – предположила я.
Наследный принц покачал головой и откинулся назад, скрестив руки на груди.
– Я не ошибаюсь, – его взгляд прошёлся по моему лицу. И я тоже смущённо отстранилась.
Дамиан согласно кивнул.
– Но ведь дон Моретти – человек. Ещё и известное лицо в Асторе. В его роду не было драконов.
– Именно поэтому нам нужно лучше его изучить. Гены дракона, особенно если они древние, могут попросту спать и реагировать на сильные эмоции. Человек мог сам не подозревать, что в нём живёт такая сила.
– Значит, дон Моретти – полукровка?
– И да, и нет. Я бы сказал точнее, если бы у меня на руках была вся его родословная и что-то напитанное его маной. А пока могу предположить одно: в его роду были драконы, но так давно, что человеческого в нём намного больше.
– И всё-таки мы не должны делать поспешных выводов, – назидательно проговорила я.
Дамиан усмехнулся.
– Конечно. Именно поэтому я не стал обвинять его сразу, как только узнал его ману.
Экипаж шатался из стороны в сторону. Ехали мы быстро. Пейзаж стремительно сменился на стены городских каменных домов, выкрашенных в белый. Мы подъехали к гостинице, в которой остановились. Я поблагодарила кучера за поездку. Улыбчивый дедушка отказался от чаевых, которые я ему предложила, завёл карету и поехал обратно в особняк дона Моретти.
***
Погода изменилась – что очень обрадовало наследного принца, изнывавшего от постоянной жары. Жителей порта предупредили о надвигающемся шторме и наказали оставаться в своих домах, в безопасности. Однако этому совету явно следовали не все.
Мы с наследным принцем думали, что соревнования отменят из-за неподходящих погодных условий. Однако дон Моретти нас разубедил.
– В такую погоду только глубже проникаешься стихией. И понимаешь, насколько мы ничтожны по сравнению с природой. Соревнования в шторм, конечно, рискованное мероприятие, и не каждый на это пойдёт. Однако это шанс бросить вызов своим силам.
– Господин Дамиан, – позвала я, едва мы остались наедине. – Вам не следует этого делать. Если что-то случится, я не смогу вовремя вам помочь.
– Переживаешь за меня, Селена? – наследный принц подмигнул мне.
Я постаралась взять себя в руки и подавить раздражённый вздох.
– Не хочется объяснять вашему отцу, почему у вас сломано всё, что можно, – буркнула в ответ.
Он сделал шаг ко мне. Я – от него.
– Ты можешь говорить что угодно, но я-то знаю, что ты переживаешь за меня гораздо больше, чем хочешь показать.
Он вновь сделал шаг ближе. А я уже отступила на три шага, чтобы остаться на том же расстоянии. В зеркале, что стояло напротив, отражалась спина Дамиана. И стена, к которой я неумолимо приближалась.
Комната номера мне вдруг показалась слишком маленькой. И душной – несмотря на открытое окно, впускавшее в номер прохладный предштормовой ветер.
– Вам стоит пересмотреть свои взгляды, – недовольно бросила я.
– Может, всё же тебе стоит пересмотреть? – наследный принц выгнул брови. – Твои постоянные отказы знатно действуют мне на нервы.
– Если бы вы с самого начала смирились, что у нас исключительно рабочие отношения, и не строили иллюзий – то с большей вероятностью я бы вас так не раздражала.
Он на мгновение замер, но не отступил. Я упёрлась спиной в стену – и едва он приблизился, ушла в сторону. Так что в угол ему меня загнать не удалось. И только тогда наследный принц остановился. Больше не пытаясь заманить меня в ловушку.
– Хорошо, – вдруг согласился он. – Если ты так хочешь, попробуем вот что: только рабочие отношения. Никаких намёков. Я поставлю наш контракт на паузу. Именно те условия, что связаны с нашими отношениями. До тех пор, пока ты сама не нарушишь «рабочие отношения».
– Что это значит? – нахмурилась я.
– Любое прикосновение, взгляд или действие, которое выходит за рамки «просто работодатель и подчинённая», я посчитаю твоим желанием. У тебя есть три попытки.
– Мне они не понадобятся, – уверенно заявила я.
– Вот и посмотрим, – усмехнулся Дамиан.
***
Штормовое предупреждение ещё не снимали, но ко дню лодочных гонок погода стала значительно лучше. Постоянные дожди прекратились, море стало поспокойнее, и сквозь тучи зачастую проглядывало солнышко.
В них участвовали исключительно мужчины. Оттого я и переживала, что, если что-то случится, я не смогу помочь.
Участие Дамиана действительно стало событием. О нём написали все местные газеты. Поговаривали, что даже репортеры из столицы прибудут. А этого нам категорически не хотелось. В Соли внимание к нам гарантировало заинтересованность Беллини, а вот если эта новость облетит столицу – лорд Валериан будет в ярости. Поэтому Дамиан приказал не подпускать к нему репортеров вообще.
Сами гонки проходили по реке, что тянулась через весь город, брала своё начало из лесного подземного источника и заканчивалась в бухте, выходившей в море. Из-за погоды река вышла из берегов, и её течение стало значительно быстрее по сравнению со спокойными днями, когда мы только приехали.
Накануне для новых участников выбрали время, когда они могли ознакомиться с маршрутом. Дамиан взял меня с собой. Я отметила на карте все самые опасные места, пороги, где лодка могла сесть на мель, а главное – самый конец маршрута. Река действительно уходила в бухту. Море там даже сейчас было на удивление спокойным. Но проблема не совсем в нём, а скорее в водопаде, которым река и заканчивалась.
Там лодка вполне могла перевернуться, а Дамиан получить травму. А ещё его могло выбросить в открытое море. И тогда лорд Валериан точно бы казнил меня сразу, как только эта новость до него долетела. А она бы точно до него долетела. И увы не от меня.
Организаторы нас заверили, что шанс попасть в открытое море из бухты крайне мал. И что за всё время проведения гонок – а это около двадцати лет с перерывом в два года – людей уносило всего несколько раз. И то их быстро находили.
Ответом я не удовлетворилась и перед гонками встала пораньше, чтобы положить на края бухты мягкий барьер, не позволявший никому из участников вылететь в открытое море.
Я держала зонтик над головой наследного принца, закрывая его от моросящего дождика, что начался совсем недавно.
– Лорд Дамиан, может, вы всё-таки откажетесь от участия? – вновь предложила я, обеспокоенно. – Посмотрите. Погода снова начинает портиться.
– Нет, – упрямо заявил принц. – Ты выстояла против дикого дракона. Я буду трусом, если откажусь от простых гонок.
Я выдохнула. И что прикажете мне делать? Он конечно и был капитаном флота Сальваторе, но лодочные гонки – это ведь совершенно другое. Он будет один, без команды. Ему самому придётся управлять лодкой – а делать это при условиях штормового предупреждения крайне опасно.
– Лорд Дамиан, тогда не пытайтесь финишировать первым. Вам и так достаточно дойти до финиша целым и невредимым, – назидательно настаивала я.
Наследный принц же скривился и ехидно прокомментировал:
– Конечно, мамочка. Я всё понял, мамочка.
Я не стала зацикливаться на этих словах. Просто проигнорировала его детское поведение и помогла закрепить выданную ему экипировку.
– Лорд Сальваторе, – услышали мы голос дона Моретти.
Я обернулась, заметив двух приближающихся мужчин. Дон Моретти шёл под зонтиком, который придерживал для него дворецкий. Рядом с ним находился тот, кого мы и искали. На нём был непромокаемый, заговорённый плащ. Риккардо Беллини словно спустился с фотографии журнала, в которых так любил раздавать интервью. Уложенные золотистые волосы с чёрными прожилками. Чёрные усы, кончики которых были закручены. Очки на переносице без дужек. И белые перчатки с металлическими вставками на костяшках.
Дамиан тут же подобрался и двинулся к ним навстречу. Я последовала за ним.
– Синьорита, – поприветствовал меня дон. Господин Беллини кивнул мне и задержал взгляд на моём лице дольше, чем было нужно. Мне даже показалось, что его лицо покрылось краской. – Рад видеть вас. И рад, что вы всё-таки решились поучаствовать несмотря на погоду.
– Да, – рассмеялся наследный принц. – Меня пытались отговорить, но я не поддался. – Дамиан покосился на меня. Я хмыкнула, скрестив руки за спиной, и отвернулась от них.
– Отличный настрой, – похвалил дон. – Познакомьтесь, господин Риккардо Беллини. Главный шеф-повар порта Соли, – представил друга Моретти. – И большой поклонник лодочных гонок.
– Ох, господин Моретти, вы вгоняете меня в краску, – рассмеялся Беллини. – Главный шеф-повар целого города? Уверен, найдутся люди, которые готовят в разы лучше меня.
Дамиан протянул господину Беллини руку. Они обменялись крепкими рукопожатиями.
– Наслышан о вас, – дружелюбно отозвался наследный принц. – Ваши статьи в журнале о современной кулинарии пестрят здоровой иронией.
– Вы их читали? – удивился Беллини и почесал подбородок. – Как же неловко. Если честно, не горжусь ими. Даже думал выкупить весь тираж у издательства, чтобы сжечь его на заднем дворе.
– Первый признак великого автора, – рассмеялся Дамиан. – А вы в гонках не участвуете?
Беллини стыдливо отвёл взгляд.
– Каждый раз подаю заявку – и каждый раз сам же её забираю. Хоть и тренируюсь всё свободное время, но всё равно невероятно страшно.
Дон Моретти похлопал друга по плечу.
– Ничего, однажды ты сам поймёшь, что готов стать настоящим мужчиной.
Беллини поджал губы, стараясь не выдать, что эти слова его оскорбили.
– Восхищаюсь вашей смелостью, лорд Сальваторе, – продолжил шеф-повар. – Очень много кандидатов отказались сплавляться сегодня из-за начавшегося дождя.
– Не имеет смысла намокать ли от дождя одежда, если в любом случае придётся искупаться в реке, – хмыкнул наследный принц. – Надеюсь, вы, как и моя леди, будете болеть за меня. Без этого так волнительно садиться в лодку в первый раз.
– Конечно, – тут же с энтузиазмом заверил его Беллини. – Более того, я бы хотел пригласить вас в свой ресторан после гонки. Вам понадобится восстановить силы, а еда справляется с этим лучше всего.
– С удовольствием приму ваше приглашение, – не стал отказываться наследный принц. Я только хмыкнула.
Прозвучал первый удар в барабан, призывая зрителей занять свои места, а участников – подготовиться к старту. И вместе с этим ударом моё сердце ушло куда-то вниз. Я вдруг слишком ясно осознала, на что мы пошли, чтобы просто привлечь внимание человека. И была готова сама сесть в эту лодку – лишь бы не рисковать наследным принцем. Однако Дамиан был слишком спокоен. Он распрощался с доном Моретти и господином Беллини. И, проходя мимо меня, шепнул:
– Минус одна попытка, Селена.









