355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислав Кочанов » В дорогу, ВОР! (СИ) » Текст книги (страница 17)
В дорогу, ВОР! (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:55

Текст книги "В дорогу, ВОР! (СИ)"


Автор книги: Станислав Кочанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Глава 44

Разговор в шатре новобрачных (стенку уже зашили).

– Дорогой, это было прекрасно! Только чулки ты зря порвал, у меня всего две пары осталось. Если так дальше пойдёт, а впрочем, неважно. Ведь в штанах я тебе тоже буду нравиться?

– Конечно, милая, я люблю тебя во всякой одежде. А без одежды особенно.

– Шалун! Но куда это ты собрался?

– Милая, ты не заметила, куда делся мой правый сапог? Ага, нашёл, вот он!

– Бикар, я задала вопрос!

– Дорогая, я ненадолго, ты даже не успеешь соскучиться.

– Бикар!

– Э-э, любимая, мне нужно посмотреть коней. По-моему, за ними в последнее время стали плохо следить…

– Сейчас за лошадьми ухаживает мой конюх Грым. Он скорее тебя научит, как это нужно делать. Бикар!

– Ну хорошо. Я хочу поговорить с нашими гостями.

– Точнее с гостем, правда? По-моему, ты обещал ему, не задавать неудобные вопросы. В конце концов, это просто невежливо.

– Прости, милая, но здесь не тот случай. Да и вообще, это не женское дело.

– Ты, что-то сказал, дорогой?

– Э-э, любимая, ну действительно, зачем тебе забивать этим голову? Я просто стараюсь избавить тебя от лишних хлопот.

– Милый, позволь мне самой решать, какие хлопоты лишние, а какие нет. И позволь напомнить, если бы не я твои гости давно покинули бы нас.

– Ты преувеличиваешь.

– Преувеличиваю? Разве не я советовала, забыть на время о рыцарском кодексе и брать их ночью, сонными? Не я говорила, что твой хвалёный маг не сможет блокировать заклятия этого Тиро? Прости, виконта Тира. Наконец, разве я не приказала Рыкыну окружить шатёр дополнительным отрядом?

– Сотника Рыкына будут судить. Он нарушил приказ. Я распорядился, проверить дорогу к замку, а он…

– Рыкын выполнил приказ! Мой. Считаешь, по-другому было бы лучше?

– Командир должен быть один!

– Дорогой, давай не будем ссориться. Согласна, мне не стоило тайком отменять твой приказ. Но сотник не виноват. К тому же, ты прав, нашего гостя стоит о многом расспросить, только вежливо. И осторожно.

– Конечно! Я и хочу…

– Только будет ли он с тобой говорить?

– Что ты имеешь в виду?

– Виконт явно показывает, что данный разговор ему неприятен. Он даже не будет слушать твои вопросы. К тому же ты обещал. Нарушишь слово?

– Что же делать?

– А почему бы тебе не поручить этот разговор кому-нибудь из своих людей?

– Хм, действительно. Но кому? Может Бино? Он мне верен.

– Но не слишком умён.

– Ты права. К тому же простой слуга. Не подойдёт. Тогда десятник Терг.

– Хорошая кандидатура. А он знает, о чём спрашивать?

– Так ведь кого ни возьми, ему придётся всё рассказать. Это нежелательно. Диль, дорогая, а может быть ты?

– Что, я?

– Ну, поговоришь с его сиятельством.

– Я?! Не думала о таком. Боюсь, не справлюсь.

– Любимая, я верю в тебя!

– Ну хорошо, попробую. Только тебе придётся меня очень хорошо попросить. Раздевайся!

Надо ли говорить, что после нашего разговора, невозможно было найти более ярого сторонника скорейшего завершения Миссии, чем Торвин? Меня это только радовало. А вот то, что с Бикаром в любом случае придётся поговорить – не очень. Но иначе ведь не отпустит. Наверное, придётся пообещать вернуться. Потом. Он рыцарь, с Каром дружил, должен поверить.

Когда вместо него для разговора явилась Диль, это стало сюрпризом. Даже не знаю приятным или нет.

– Как мне называть вас, ваше сиятельство? – вместо приветствия поинтересовалась она.

– Тиро зови. И на ты, – буркнул я.

– Хорошо Тиро. Позволь, объясню, как я вижу сложившуюся ситуацию. Бикар не имеет права отпустить вас, однако если он это не сделает, у него, возможно, будут проблемы. Я не хочу проблем для своего мужа. Потому и пришла. А теперь я тебя внимательно слушаю.

– Чего?

– Тиро, ты болван! – объявила присутствующая при разговоре Таэль и, не обращая на меня внимания, деловито поинтересовалась: – На что мы можем рассчитывать?

– Ну, я имею некоторое влияние на Бикара, он не отказывает мне в маленьких просьбах, – потупилась Диль и, хищно улыбнувшись, жёстко закончила: – А орки выполняют мои приказы. И я пока не связана ни присягой, ни воспоминаниями детства.

– Поня-ятно, – протянула Таэль. – Нам надо посоветоваться.

– Конечно, – вставая, улыбнулась орчанка. – Желание гостя – закон. Я зайду после обеда.

– Умная девочка, – задумчиво сказала Таэль. – У меня в гильдии она бы поднялась.

– Эта девочка и так неплохо поднята, – раздражённо отозвался я. – Может, объяснишь, о чём вы так плодотворно побеседовали.

– Тиро, ты не политик, – снисходительно заметила полуэльфийка.

Я хотел обидеться, но, подумав, охотно согласился:

– Ага, сроду такой мерзостью не увлекался! У меня даже совесть есть. Я – честный вор.

– Ну а мне пришлось, – грустно усмехнулась глава Воровской Гильдии. – Самое нехорошее, что Диль, судя по всему, действительно любит Бикара и готова на жертву.

– Чем же это плохо? – удивился я.

– Она увидела, что я поняла, намёк, – не обращая внимания на вопрос, продолжала Таэль. – От неё зависит, отпустят нас или…

– Или не отпустят. Это и я понял.

– Или убьют, Тиро. У неё под командованием сотня орков. У неё, а не Бикара! И если она решит, что для карьеры мужа нас надо отпустить, то легко организует побег, а если, наоборот, поймёт, что положению мужа мы угрожаем самим своим существованием – нам перережут горла. Собирай Избранных, Тиро, надо решать, что можно рассказать этой орчанке.

Рассказать в итоге пришлось всё.

– Значит, на одном месте не более недели? – задумчиво переспросила Диль.

– Ага. А ещё из-за этого проклятого кольца я пить бросил, – пожаловался гном.

– Эту операцию курирует Имперский Волк лично, – напомнила полуэльфийка.

– Не надо угрожать! Герцог Огенский, конечно, имеет влияние, но с пограничьем ссориться он не будет, – отрезала Диль.

– Я бы не была так уверена, – с показной наглостью ухмыльнулась Таэль.

Две полукровки скрестили одинаково жёсткие взгляды.

– А может, и Бикару всё рассказать? Он поймёт… – предложил Кар.

– Бикар, предпочтёт не поверить и будет дожидаться гонца из столицы, – перебила его Диль, вставая. – Но я, пожалуй, поверю. Сегодня ночью будьте готовы.

– Простите… э-э… – начал я

– Сам же настоял, чтобы мы были на ты, – хмыкнула степнячка.

– Извини, забыл. А у тебя не будет потом проблем? – смущённо спросил я, не обращая внимания на тычки в спину от Таэль.

– Не переживай, – клыкастая девушка задорно мне подмигнула. – Бикар узнает, что подлый шпион и организатор побега бежал вместе с вами. Мне как раз надо папе письмо отправить.

– А орки разве читать умеют? – искренне удивился гном.

Диль предпочла сделать вид, что не расслышала и хотела уже уходить, но не успела. В шатёр вбежал запыхавшийся орк и что-то зашептал ей в ухо.

Девушка нахмурилась и, повернувшись к нам, объявила:

– Планы меняются. Организовать побег я не смогу.

– В чём дело? Что произошло? – удивился я, но отвечать на вопросы было уже некому, Диль ушла.

Внезапно сзади послышалось довольное хихиканье.

– Интересно, почему все расы никак не могут привыкнуть, что при эльфах шептаться не только невежливо, но и бесполезно, – хитро спросила у нас Таэль и пошевелила своими острыми ушками.

– Рассказывай! – потребовал я.

– Да ничего страшного не произошло, – успокоила полуэльфийка. – По крайней мере нас теперь точно не убьют, признаться так и не смогла полностью довериться этой… этой… Хм, может из-за того, что во мне эльфийская кровь, а в ней оркская? Тиро, ты как думаешь?

– Ха, кровь им виновата! – хохотнул гном. – Дуры бабы! Просто по глупой людской моде такие худющие, как вы обе, красивыми считаются. Я вот, хоть убейте, не пойму, почему? А две красивые бабы в одном месте – это обязательно склока. Я ещё удивляюсь, как вы друг другу в космы не вцепились.

Таэль покраснела, возмущённо открыла рот, но промолчала. Кар одобрительно хмыкнул, показывая, что полностью поддерживает это мудрое высказывание. Я не стал развивать данную тему, просто отложил в памяти, что наш гном, оказывается, большой знаток женской психологии, и ещё раз нетерпеливо поинтересовался у смущённой девушки:

– Так что там произошло?

– Это был разведчик, – хмуро ответила полуэльфийка. – Он доложил, что их разъезд встретил некого графа со свитой…

– О, нет! – побледнел я.

– Этого графа зовут Долир диРек Сент, – безжалостно добила Таэль. – И к вечеру он будет здесь.

Все Избранные выжидательно и даже как-то хищно уставились на меня. Они, похоже, в самом деле думали, что я прямо сейчас сорвусь с места, наплюю на Миссию и удеру в степь. Вообще-то такие мысли в первый момент действительно появились, но, в конце концов, упёртым дураком выглядеть не хотелось, и я смирился. От судьбы не уйдёшь. А воры в судьбу и удачу очень даже верят. По правде сказать, раньше только везенье и помогало мне не встречаться с отцом. О том, что я жив, он узнал, когда дед отправил меня в Лидскую школу, про саму школу – когда меня оттуда вышибли. Мне не раз случалось, переселившись в другой город, слышать, что буквально на следующий день после отъезда в старом жилище появлялись люди, очень интересовавшиеся моей персоной. Нашего свидания не хотел не только я, но и сама судьба. Однако на сей раз к этой встрече нас словно что-то подталкивало. Удирая от эльфов, попал к Бикару, он меня узнал, "пригласил в гости", как только составили план побега, появился гонец… Что ж, от судьбы не уйдёшь!

Хотя, чтобы не разочаровывать своих товарищей, поуговаривать себя я им позволил. Очень интересно было слушать, как по-разному они это делали. Таэль упирала на логику, призывала к моей разумности, Кар угрожал, пообещал даже связать, "чтобы не наделал глупостей", друг называется. Но самым убедительным оказался Торвин. Видимо, гному очень хотелось побыстрей завершить Миссию (читай, напиться). Его логика была неопровержима, доводы убийственны, ругательства неповторимы. Я сдался на "раздолбай тебя вонючий гоблин, чтоб родителей уважал, гусекрад озабоченный". Хотя при чём здесь гуси, так и не понял. По скотине никогда не специализировался.

В общем, они меня уговорили.

Глава 45

Гости прибыли не вечером, как доложил гонец, а гораздо раньше. Я только-только успел выпроводить довольного, как обожравшийся сметаны кот, и до тошноты вежливого, рассыпавшегося в уверении преданности Бикара. О прибытии отца он меня, между прочим, предупреждать не стал, лицемер.

Сказать, что я волновался, значит не сказать ничего. Вино предусмотрительно забрал Кар, поэтому оставалось только метаться по шатру, грызть ногти и рычать на пытающихся успокоить меня друзей. Встречать прибывший отряд, я не захотел, поэтому единственный не вышел, когда снаружи раздались приветственные крики, а вскоре у порога послышался конский топот.

Граф явно был извещён о моём присутствии заранее и задержался только чтобы уточнить, где меня разместили.

Сейчас войдёт.

Меня затрясло.

Посмотрев на свои дрожащие руки, я внезапно разозлился. Чего ради? Сейчас вежливо скажу этому графу, что не хочу с ним общаться, и всё.

В шатёр вошёл седой мужчина среднего роста и замер, поедая меня глазами.

Моим детским воспоминаниям этот человек не соответствовал вовсе. Я помнил отца как огромного, черноволосого доброго великана с громким смехом и весёлыми глазами. Хотя в лице и угадывались знакомые черты, казалось, это совершенно чужой, незнакомый человек. Всё мгновенно переменилось, когда граф нерешительно улыбнулся.

– Здравствуй… сын.

Не хочу! Всё изменилось! Я не тот! Он не тот! Всё не то! Все не те! У меня нет отца, только мать и она умерла! Сейчас я всё это ему и выскажу… Сейчас… Сейчас…

– Здравствуй… папа. Прости меня.

Мои слова словно прорвали плотину. Нет, мы не кинулись друг другу в объятия, не было рыданий и прочей истерики, которую частенько описывают в эльфийских мелодрамах. Был просто разговор двух людей, которым очень много нужно друг другу рассказать. Отец, оказывается, уже знал про Миссию, поэтому просто поинтересовался, сколько у нас времени. Узнав про недельное ограничение, пригласил в стоящий неподалёку городок, находившийся в наследном управлении нашей семьи. Я согласился. Почему нет? Через неделю я уйду, а сколько продлится Миссия, не знает никто. И нечего смешить богов, строя далеко идущие планы.

Утром следующего дня, злорадно пожелав расстроенному такой спешкой Бикару счастливой семейной жизни, мы тронулись в путь, а через два дня уже въезжали в ворота города Ронн.

По дороге я вдрызг разругался со спутниками. Внемля настойчивой просьбе, отец приказал своей свите не узнавать во мне виконта. К сожалению на Избранных действие его приказа не распространялись. И если гнома больше интересовали торговые льготы, то Кар и Таэль развлекались вовсю. Эти сволочи демонстративно радовались за меня и обзывались сиятельством. Полуэльфийка внезапно воспылала жгучим интересом к правилам этикета, постоянно интересуясь, может ли она, простая воровка, в присутствие благородного меня делать вот это, а вот это, а вон то… Кар при каждом удобном случае начинал глубокомысленно рассуждать о праве первой ночи. Доведённый до кипения, я всерьёз напомнил, что по обычаю у меня есть и право суда, а сейчас готов исполнить сразу и функции палача. Задыхаясь от смеха, шутники рухнули на колени, обозвали милосердным, справедливым, сиятельством, признали себя безусловно виновными во всём, включая убийство короля эльфов Кенадиила, которое сто лет назад произошло по их поручению, и принялись унижено вымаливать прощенье, а если не прощу, то казнить не слишком жестоко, к примеру, не надо… Далее пошло громкое перечисление и описание столь зверских казней, что проходящий мимо слуга из отцовской свиты, побледнел и испуганно посмотрел в мою сторону. Зато другой, невысокий плотный человек (как я позже узнал, штатный палач), напротив, с интересом прислушался, потом уважительно кивнул, достал блокнот и принялся записывать. Плюнув, я гордо ушёл, не обращая внимания на радостный хохот "раскаявшихся". После этого, старался больше не попадаться "преступникам" на глаза, и вообще, большую часть времени я проводил в обществе отца.

Граф оказался образованным и умным человеком, с чувством юмора у него тоже всё было более чем в порядке. В общем, папой называть его я был не готов, но помириться окончательно, пожалуй, получится. Хотя какое примирение? Если подумать, мы никогда и не ссорились. Ну буду изредка в гости наезжать. С таким приятным собеседником интересно пообщаться. Однако граф имел в отношении меня совсем другие планы. Когда я, шутя, сделал ему комплимент, что из него мог бы получиться неплохой вор, он только ухмыльнулся и объявил, что из некоего вора непременно получится отличный граф. От такой перспективы меня передёрнуло. Заметив, как я переменился в лице, отец попытался смягчить свои слова, сказал, что пока умирать не собирается, но, тем не менее, рано или поздно… Признаться, такое обещание успокоило мало. Помириться с отцом, это одно, а взваливать на себя ответственность за целое графство, совсем другое.

– Чего дрожишь? – снова ухмыльнулся отец. – А может не ждать? Вот возьму и объявлю тебя графом, а сам странствующим рыцарем стану. Погулял, дай теперь мне отдохнуть.

Я мрачно замолчал.

– Сбежать хочешь? Так не получится! Найдут.

– Это почему? Столько лет бегал…

– Бегал, – поморщился отец. – Только… как бы это объяснить. Тебя толком и не искали. То есть искали, но не ловили, заговорщики, чтоб их!

– Это как? – поразился я. – Существуют силы, которые не хотят видеть меня наследником?

Про себя подумал, что наличие таких сил очень обнадёживает. Таковым надо обязательно помочь, в том числе и материально, чтобы стимул для дальнейших действий был.

– Не хотят тебя наследником? – закипая, переспросил граф. – Как раз наоборот. Если бы простые заговорщики… Казнил бы их и всё. А сейчас… Нет, такое без наказания оставлять всё равно нельзя! Я, дурак старый, значит, награды объявляю, людей посылаю, а в ответ доклады: "Объект вновь потерян". Вот приедем, познакомлю тебя с тем заговорщиком, но сначала крапивой выпорю! Нет, замуж отдам.

– Меня? – ошарашено переспросил я.

– Да причём здесь ты? Кузину твою двоюродную. Это с её помощью тебе так долго бегать удавалось. Я и сам недавно узнал, хорошо Тагер просветил. А ведь наверняка, давно в курсе был. Имперец, чтоб его! "Это необходимо державе!" Тьфу! Такого зря Волком зовут. Лиса он хитрая.

Из рассказа графа стало ясно две вещи. Во-первых, отец, оказывается, считает меня взрослым. При маленьких детях так не выражаются. Во-вторых, окончательно убедился, что в графьях мне не место. Там такие политические дрязги, что, наивного меня, мигом сожрут. Или того хуже, сделают марионеткой, чего я как раз больше всего в жизни боюсь. Интрига вокруг моего наследства уже сейчас завертелась нешуточная.

После известий о моей смерти, граф, как ответственный правитель, решил позаботиться о новом наследнике. Жениться он не хотел, поэтому взял на воспитание племянницу, которой впоследствие и предстояло наследовать земли и феод. Маленькой Руни тогда было всего одиннадцать лет. Родители умерли, всё наследство умещалось в одной шкатулке, где лежала древняя грамота о пожаловании её роду дворянства и земельного надела с замком, которые, в настоящее время, давно уже были проданы за долги. Жила она в лесной избушке вместе с приютившей её бабушкой-травницей. Такие случаи превращения замарашки в принцессу бывают только в сказках, и другие дворяне королевства завидовали девчонке чёрной завистью, но сама новоявленная наследница оказалась попорченой влиянием простолюдинов. Почти сразу по прибытии в графский дворец, маленькая пигалица начала заводить свои порядки. Было объявлено, что бабушка Рика (естественно старую травницу, по требованию наследницы, поселили по соседству) плохо переносит суету слуг, и вообще, таких неуклюжих нельзя допускать в их комнаты. Мол, во-первых, мало ли какие у взрослой одинадцатилетней девушки личные дела (!!!). Во-вторых, убираться у себя Руни сама привыкла и, слава богам, сейчас вполне здорова, так что помощь ей не требуется. А главное, посторонних к травам подпускать нельзя.

Отец рассказал, как он сначала пошёл на поводу у людей уверявших, что такое поведение позорит дворянку, и вызвал нарушительницу этикета на разговор, но переубедить её не получилось. В ответ на нравоучения о том, как подобает себя вести наследнице древнего рода и какое счастье Руни привалило, было заявлено, что им с бабушкой и в старой избушке неплохо жилось. И вообще, спасибо, конечно, за заботу, Руни с удовольствием поговорит с дядей Долиром на эту тему, но сейчас некогда. У дворовой псины истопника лапа гноится. Лечить надо. Так что, до свидания, дядя Долир…

Старый граф слегка опешил от таких выкрутасов, но потом махнул рукой, решив, что со временем всё устаканится. Однако со временем всё становилось только хуже. Наследница всё больше времени проводила в лесах, искала травы или бесплатно лечила у людей собак, коров, свиней и прочую скотину. Впрочем, этих самых людей она тоже лечила. Успешно отваживая подсылаемых графом женихов.

Когда отец узнал, что я жив, Руни очень обрадовалась, так как уже окончательно определилась со своим призванием, и управление графством таковым, по её мнению, вовсе не являлось. Однако интриганкой она оказалась отъявленной и отца моего действительно любила. Опасаясь, что он может стать жертвой самозванца, девушка решила навести справки. Руни быстро поняла, что внезапно проявившийся юноша действительно сын графа, но также поняла, что от наследования титула я наверняка откажусь. Такое развитие событий совсем не входило в планы хитрой девчонки, поэтому она приняла меры, чтобы поиски затянулись. Это оказалось не сложно, большинство из слуг графа к тому времени были обязаны жизнями высокопоставленной лекарке. Трудно отказать в маленькой просьбе девушке, которая в своё время спасла от смерти тебя, или горячо любимую жену, ребёнка… К тому же эта просьба преследовала благородные цели.

Я с удивлением узнал, что всё время находился под колпаком. Меня не теряли из виду, но встречу с графом решено было организовать только тогда, когда отказаться от наследства я не захочу. Или не смогу. И такие ситуации, кстати, усиленно готовились. К примеру, если бы я не выехал из Тикрема, в скором времени нашёлся бы клиент, который сделал заказ, на исполнении меня бы взяли, позаботились, чтобы граф не успел на суд, а мне тихонько подсказать выход из ситуации. Фокус в том, что заказанная вещь – золотой жезл – принадлежал роду диРек Сент и владеть им, по закону, должен наследник графства. То есть у меня был бы выбор, либо на виселицу, либо признать наследство, в этом случае и воровства как бы нет. Жезл-то и так мой. А подстроить такую подставу было нетрудно. Сейчас этот жезл хранился у Руни, и она была совсем не против того, что он поменяет владельца. После операции планировалось дать мне ещё немного побегать, чтоб успокоился, а потом…

– Короче, – объявил отец, – привезу, познакомлю, и сами вопрос решайте. Мне важнее, что у меня сын нашёлся и племянница умница. О боги, у других графов наследники за титул дерутся, а у меня? Эх, жаль майорат делить нельзя! А то бы я вам обоим подоср… э-э, завещал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю