355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » София Карамазова » Елизавета в Мире Теней (СИ) » Текст книги (страница 18)
Елизавета в Мире Теней (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Елизавета в Мире Теней (СИ)"


Автор книги: София Карамазова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– Смилуйся, сейчас?

– Да, Генрих.

Слуга принёс кофе и Вёльф нехотя приступил к краткому изложению всего, чему был свидетелем в отсутствие Терхенетар в резиденции, а также того, что рассказал ему Илорен. Во время рассказа, он не отрывал взгляда от её молодого лица, по-прежнему радуясь даже такому вниманию со стороны своей возлюбленной и тихо себя за это презирая. Когда Генрих закончил, ведьма, нахмурившись, сказала:

– Это, безусловно, очень урезанная версия, ты рассказал только факты, но ведь есть ещё и наблюдения, что ты сам думаешь об этих выскочках?

– Ну, Арчибальд, безусловно, по твоей части, а вот Елизавета просто девушка, в ней нет ничего примечательного и рокового, кроме браслета.

– Это похоже на правду. – Терхенетар задумалась и некоторое время молчала. – Ночью я обдумаю всё это, а завтра утром мы составим план для освобождения вед и спасения государства.

– Ты же хотела уйти и жить на лоне природы, я надеялся, что жажда власти навсегда покинет тебя, когда ты уедешь из замка. Неужели так нужно возвращаться туда? Если мы пообещаем, что веды больше не причинят вреда, то Илорен позволит им жить где-нибудь неподалёку и заниматься своими травами и гаданием.

– Я так и сделаю, когда мы уничтожим угрозу, засевшую в резиденции. – Нежно сказала Терхенетар, подходя к нему. Она провела ладонью по лицу Вёльфа и добавила – мы исправим ошибки Илорена, и пусть его место занимает, кто хочет, а мы вдвоём удалимся в лес или в горы и будем там жить, а когда нам надоест, станем путешествовать. Я ценю всё, что ты стараешься сделать для меня и твою любовь. Она придала мне силы в самый тяжёлый момент и этого я не забуду, милый?

Генрих заглянул в бездонные глаза, с теплотой смотревшие на него и не мог поверить, что слова эти обращены к нему, словно стараясь убедиться в том, что это не сон, он провёл по волосам шаманки, затем притянул её к себе и крепко обнял, зарываясь в них лицом. А Терхенетар продолжала:

– Если единственный способ избавиться от браслета и его рабов – убийство Елизаветы, то мы должны сделать это. Существа, которыми она управляет, создают щит от любой магии, направленной против неё и того места, где она обитает, так что я не могу не узнать чем они занимаются с помощью гадания, ни распознать что за колдун проник к нам, ни повлиять на происходящее. Есть девушка, которая сможет нам помочь в этом.

– Кто?

– Лорана. Каким-то образом она узнала о том, что я здесь и пришла просить снисхождения и помощи в обмен на информацию. Бедняжка помогала всем, кто только просил её и всех потом предавала, так что эта экспедиция у неё будет последней и надёжность этой горничной для нас состоит лишь в том, что по каким-то неведомым причинам она успела ужасно невзлюбить Елизавету. Кажется, Лоране обещали место Госпожи Ведьмы и теперь, когда эти ожидания были обмануты, она хочет поквитаться с теми, кто солгал ей. Видимо изначально она хотела понравиться новой королеве, чтобы позже заручиться её поддержкой и теперь попытается вернуться в замок и напроситься в горничные.

– И ты думаешь, что её примут после всего, да и, кроме того, она может рассказать о твоих планах и тогда тебя снова станут преследовать.

– Поэтому нам придётся подождать, пока под наши знамёна не соберётся достаточное количество сторонников, готовых противостоять столице, прежде чем отправлять её с ядом для моей преемницы. Для этого понадобится несколько месяцев.

– Тогда у королевы родится сын, и ты сможешь править от его имени, как ты делала с его отцом и всё вернётся на круги своя. Ты не отдашь никому власть. – Вся нежность улетучилась после этих слов, Генрих отошёл от Терхенетар и смотрел на неё, повернувшись спиной к камину. Шаманка закусила губу и исподлобья наблюдала за своим советником, затем вскинула голову и, с яростью в голосе, произнесла:

– Фьела – это сердце Мира Теней и если оно бьётся с перебоями, то весь Мир чувствует это, поэтому, несмотря на все различия, мы являемся одним королевством. Оставлять правителем кого попало это обрекать всех на гибель, значит нужно воспитать ответственного короля, который будет любить и уважать ту великую честь, которая выпала на его долю, а не метаться в поисках идеальной возлюбленной, наплевав на наши жизни ради собственного мимолётного удовольствия. Тебе не понять этого чувства, потому что ты такой же и сердечное увлечение значит для тебя больше, чем счастье окружающих, которое ты готов поставить на карту ради обладания своей фантазией. Это и позволило вам договориться, когда вы приговаривали миллионы несчастных на одиночество, утверждая смертную казнь и безвозвратно уродуя природу Мира. Вам не понять, что я дышу им, живу ради него, что он весь – мой дом и моя радость, моё создание, и биение его пульса – это биение моего сердца. Я не уступлю его незваным пришельцам, как не уступила бы своё дитя чужой женщине. Если ты не хочешь помогать мне – скажи, и я найду себе другое пристанище.

– Я буду с тобой столько, сколько ты позволишь мне быть рядом.

– Значит, завтра мы обсудим наши планы. Я рада, что ты по-прежнему рядом.

Ведьма пошла к двери.

– Терхенетар, – негромко окликнул Вёльф и посмотрел в чёрные глаза, вопросительно устремлённые на него, – ты правда умолчала о части пророчества?

– Да, твой преемник не солгал. Спокойной ночи, Генрих.

24.

После того, как туман рассеялся над Миром, и даже Долина открыла взорам людей свою красоту, оставив от скрывавшей её столько веков мглы лишь название, к резиденции стали подтягиваться люди, просившие короля и Госпожу Ведьму помочь в розыске пропавших родственников. И, хотя правители знали о тщетности этих попыток, они всё же разослали всюду людей и всячески способствовали добровольцам в поисках. К неимоверной радости одних и удивлению других в лесу нашли нескольких заблудившихся горожан, совершенно обессилевших, так что розыски длились дольше, чем предполагалось и, несмотря на скромные результаты, удовлетворили жителей, так как все придворные, включая даже беременную королеву, разделяли с подданными тяготы лесных блужданий.

Постепенно жизнь входила в привычное русло. Только погода напоминала о произошедших переменах, да порой заболевали люди. Но болезни их были незначительны и к ним немедленно отправлялись травники из замка и снабжали всем необходимым для лечения, которое поправляло здоровье страждущих в считанные часы. Для того, чтобы вызвать помощь Госпожи Ведьмы нужно было только вывесить красный платок на окне и её осведомители тут же приходили с осмотром и отправлялись в резиденцию с точным описанием симптомов. Разумеется, это было не очень приятное новшество, но в этой части королевства искренне верили, что виной всем несчастьям Терхенетар и её проклятье, насланное на королевство за отставку и, как только её найдут и казнят, всё станет лучше. Подобным слухам в немалой степени способствовал Арчибальд, сочинявший ужасные истории о шаманах из мира людей и пускавший их в народ с помощью своих помощников, которых он завёл себе целый штат. Новый премьер так сумел всех обаять, что большинство придворных, мечтавших покинуть Фьелу, быстро оставили эту идею и снова зажили в Селаркацу с прежним размеренным ритмом и ставшими при Виктории регулярными балами. Новая королева с удовольствием занялась преобразованием дворцовых обычаев, моды и даже переделкой комнат, а так же ввела моду на драгоценности. Благодаря ей в столицу снова стали съезжаться многие покинувшие Фьелу аристократы, заселяясь в свои дома и имения. Частые балы и празднества украшала собой смелая и яркая государыня, пока её положение ещё можно было скрыть под одеждой. И хотя все о нём знали и между собой осуждали подобную раскованность, но тем милее всем была прекрасная Виктория, что умела ещё и подавать повод для сплетен. Илорен чаще всего прятался от этой шумихи в замке, вместе с Елизаветой, которая также весьма редко бывала участницей увеселений. Он учил её писать на общем языке и рассказывал о том, какие края есть в этом Мире. С ними был и Гор, почти всюду сопровождавший Лизу. Король помогал Госпоже Ведьме делать обход гвардейцев, которые хоть и не чувствовали жары и холода своей кожей, но получали удовольствие от ухода за ранами. Арчибальд настаивал на том, что воины должны стоять на своих местах и так для них самих намного лучше. В то утро, которое пришло после свадьбы, Елизавета, наспех одевшись, побежала в Долину, чтобы своими глазами увидеть Башню Ведьмы и заглянуть внутрь. Сомнений в дороге быть не могло, так как протоптана была лишь одна тропинка, но в конце её не было здания, только прогалина, лишённая растительности, а в середине Арчи, задумавшийся о чём то. Увидев Лизу, он радостно приветствовал девушку и сказал:

– Вижу, и тебя в столь ранний час привела сюда тяга к достопримечательностям, но, увы, знаменитой башни больше нет. Наверное, вернулась к хозяйке в старом качестве. Позволь проводить тебя.

Он взял Елизавету под руку и отвёл в замок. С тех пор они много вечеров провели вместе. Арчибальд отвечал на все её вопросы, но, с условием, что никто не узнает об их разговорах. Лиза держала слово, хоть это было и трудно, особенно рядом с Илореном, который всюду окружал её покоем и удобствами. Рядом с ним всё становилось не важным и те сложности, которыми была полна жизнь Арчи, отходили на второй план, а к концу вечера окончательно рассеивались, как морок, в тёплом и ясном свете, исходившем от короля. Иногда к ним присоединялась Виктория, и весь вечер шутила и заряжала всех своим жизнелюбием, рассказывая забавные истории с празднеств. Премьера практически никто не видел, он правил один за всех и только Елизавета понимала, что ему нужно и подолгу молчала, отстраняясь от собеседников, когда вспоминала о связывавшей их тайне. Пользуясь бесхребетностью Совета, отвлечённостью государя, безразличием королевы и молчанием своей сообщницы, Арчи настраивал механизмы, готовые вовремя заработать и превратить этот Мир в послушную машину, которая станет собирать для него необходимые ресурсы.

Время шло, и никто не заметил, как наступила невиданная в этих краях зима, а празднества прекратились из-за невозможности Её Величества принимать в них участие. Шёл девятый месяц, с тех пор как Виктория соединила свою судьбу с Илореном. За окнами шумела злая вьюга, заставляя всех жаться поближе к каминам. Король находился подле жены, которая в тот вечер чувствовала себя плохо, стараясь скрасить её муки своими заботами. Елизавета же сидела в своей приёмной и ждала обещанного визита Арчибальда. В комнату постучали. Она пригласила, но вместо советника вошёл слуга и сказал, что её аудиенции просит девушка, утверждающая, что они знакомы и Госпожа захочет с ней увидеться. Удивлённая и заинтригованная подобной рекомендацией, Лиза попросила привести её, и пошла, на всякий случай, за Гором. В комнату странница, закутанная в меховой плащ, вошла вместе с Арчи.

– Открой своё лицо, – повелительно сказала Лиза.

Гостья скинула капюшон и с вызовом посмотрела на присвистнувшего премьера.

– Лорана, я уж думал тебя волки съели.

– Лорана, – удивлённо сказала Лиза – где ты была? Вы знакомы? – этот вопрос был адресован Арчибальду, но ответила на него гувернантка.

– Да, он обещал мне помощь в обмен на некоторую услугу.

– Я обещал ей твоё место, так что не стал бы доверять словам этой девушки.

– Скольким ты обещал место Госпожи Ведьмы? – Елизавета поворачивалась то к своей бывшей гувернантке, то к советнику, держась поближе к Гору, который беззаботно смотрел на пламя в камине, сидя на диване.

– Точно не помню, но остальных ты не знаешь, – ответил Арчи.

– Тем не менее, это желание в прошлом, Госпожа Елизавета. Я искала этого человека, чтобы сказать ему, что жалею о том, что помогала такому негодяю, как он, и рада, что нашла его здесь. К вам же меня привело раскаяние. Я много слышала о вашем милосердии и пришла просить о снисхождении ко мне.

– Я мало знаю о твоих проступках, только понаслышке. В чём же ты хочешь повиниться передо мной? И о какой помощи ты просишь.

– Я прошу прощения за то, что помогала Урсуле и барону по просьбе этого человека, с которым познакомилась в лесу, когда ходила за плащом Терхенетар, забытым в башне. Он смутил меня рассказами о возможном возвышении, говорил, что сделает правительницей, избавит от каждодневной рутины, длящейся целую вечность. Я знаю, что люди в Мире могут с лёгкостью поменять свою судьбу, и только замковые слуги обречены на вечное услужение, потому что Терхенетар не отпустит тех, кто служит ей, чтобы ни одна тайна не покинула стен замка. Мы можем уйти только в Гирфентейн, но и там не многим лучше. А мне так хотелось изменить свою судьбу, сбежать отсюда хоть куда. Я даже пыталась найти саван в башне, но не смогла. Теперь я запятнала свою совесть, и вина перед Миром мучает меня и не даёт покоя.

– Не слушай, Лиза. Ей не даёт покоя мой обман, и она здесь, чтобы мстить.

– Это не так. Я просто прошу найти мне место в замке, хоть поломойкой. Сейчас зима, а я никого не знаю в Мире. Всюду становится неспокойно и люди больше не доверяют пришельцам, даже самой миловидной наружности. Ходят страшные слухи, которые лишают людей доброты и мужества. Милосердие покинуло тракты, а стужа, сковавшая округу, лишила меня возможности идти далеко и искать себе приюта и работы в городах, да меня там, может, и арестуют, ведь я объявлена в розыск. Всё же вам я не причинила ни малейшего вреда.

– Хорошо, сегодня ты проведёшь ночь...

– В темнице, а завтра мы определимся, что делать с тобой. Стража!

Лорана в ужасе упала на колени и слёзы брызнули у неё из глаз. Вбежавшие стражники замерли на пороге в ожидании приказа, но Елизавета отправила их в коридор, махнув рукой.

– Пожалуйста, – рыдая, стала просить девушка, – не сажайте меня вместе с ведами, они проклянут меня, если увидят.

– Они уже тысячу раз могли это сделать – отмахнулся Арчи. – Лиза, зачем ты слушаешь это?

– Ну, а если она говорит правду? – жалобно посмотрела на него Елизавета.

– Ну, а если нет? – раздражённо бросил советник. – Стража!

На этот раз Госпожа не стала мешать и вскоре крики Лораны смолкли в коридоре. Эта встреча оставила тягостное впечатление у Лизы и долгое время она не могла придти в себя. Арчибальд по обыкновению рассказывал о своих успехах, а также о новостях, доходивших до него из разных мест и которые он благополучно скрывал ото всех, кроме неё. Но вскоре советник заметил необычную задумчивость Елизаветы и спросил:

– Почему ты не ругаешься, не волнуешься, не споришь?

– Скажи, неужели всё это так необходимо? Неужели миры не могут быть иными и все должны строиться по подобному образцу?

– Да, такова суть жизни, отведённой этим существам.

– Но ведь они жили иначе столько времени, и не нуждались ни в войнах, ни в разъединении. Значит это возможно.

– Временно – безусловно, но эти существа не совсем люди и оказались здесь вследствие ошибки, как я тебе уже не раз рассказывал.

– Да, но меня не покидает чувство вины. Лорана напомнила мне о том, что я предаю всех, кто верит мне.

Лиза закрыла лицо руками и заплакала. Арчибальд подошёл, чтобы утешить её, но в это время в двери постучались.

– Ну, что там могло ещё стрястись? – раздражённо пробормотал он.

Елизавета подняла заплаканное лицо и громко приказала:

– Войдите!

В дверь заглянул камердинер короля и дрожащим голосом произнёс:

– Госпожа, Его Величество отравлен.

Арчибальд немедленно выскочил из комнаты и побежал во дворец, следом побежала Елизавета, знаком приказав Гору оставаться на месте. Когда они оказались в спальне Илорена, он полулежал с опущенными веками на своей постели, но, услышав голос премьера, спрашивавшего у слуг, что случилось, сразу открыл глаза.

– Елизавета, – выдохнул он, глядя на потерянную девушку, которая не решалась приблизиться к нему.

Лицо правителя осунулось и казалось посиневшим, глаза запали и лихорадочно блестели, он едва смог оторвать руку от одеяла, чтобы жестом подозвать её. Лиза подошла и опустилась на кровать рядом с ним. Слуги быстро рассказывали Арчибальду о том, как это произошло:

– Никого из чужаков не было рядом с королевской четой. Его Величество менял компрессы, и развлекал государыню беседой. В соседней комнате находились травники, готовившие напитки, успокаивающие боли королевы. Они поменялись за несколько минут до инцидента. И те, которые пришли на смену, приготовили кофе для государя, после которого он упал и начал задыхаться. Её величество немедленно позвала стражу. Все травники были схвачены, и теперь находятся под замком. Двое из них при аресте кричали " За Терхенетар!". Должно быть, сюда проникли лазутчики шаманки.

– Ясно, теперь все покиньте комнату, – быстро сказал премьер, – и прикажите собрать всех замковых слуг в одной зале, пусть пока сидят там под охраной, они подозреваются в преступном сговоре с шаманкой и её подручной Лораной, – добавил он.

Слуги отправились выполнять приказы, а Елизавета отошла, давая Арчибальду возможность осмотреть Илорена. Советник справился очень быстро и негромко произнёс:

– Сильнодействующий яд, смерть наступит в ближайшее время. Прощайте, Ваше Величество. – С этими словами он протянул Илорену руку, которую тот пожал по инерции, не до конца осознав суть слов.

Елизавета сквозь рыдания, рвавшие ей грудь, простонала:

– Это невозможно, ты же маг, ты всё можешь. Пожалуйста, спаси его.

– Я смогу всё только после родов королевы, но сейчас я абсолютно бессилен. Советую вам прощаться, пока не поздно. Мне бесконечно жаль. – Арчи пожал плечами и отошёл в угол, чтобы не мешать.

– Елизавета, – снова позвал Илорен.

Лиза подошла и присела на край постели, взяв обессиленную руку государя в свои. Проблеск разума уже мерк в его взгляде, девушка видела, как реальность ускользает от него, подменяясь бредом из переплетения картин прошлого и несбывшихся мечтаний. Но, тем не менее, Илорен смотрел на неё с тем же обожанием, что и прежде.

– Я вновь бросаю тебя на произвол рока, снова мечта о совместном счастье лишь дразнила меня перед гибелью. Но куда бы смерть, в этот раз, не забросила мой слабый метущийся дух, и там, в тех чертогах, я буду ждать и любить тебя, кем бы ты ни была и как бы ты не звалась. Без тебя нигде не найду для себя покоя.

Елизавета смотрела на него и слёзы утраты мешались со слезами раскаяния. Он верил, что они будут вместе, а она знала, что это обман и скоро ей суждено либо умереть, либо уйти вместе с Гором и Арчибальдом в неизвестность, по которой они вечно блуждают в поисках неисправностей смертной системы, не допускающей вечной жизни, не допускающей миролюбивого существования. Как объяснял ей советник – в мире не может расти неограниченное количество жизней, такой мир невозможен – такой мир просто греза, которую нужно развеять или изменить. Смерть необходима как врач для процветания и прогресса, а склоки и дрязги, война и болезни – это её скальпели и пинцеты, зажимы и ножницы. " Мы просто медсёстры, приготовляющие эти инструменты к операции ".

– София, прощай. – Илорен погладил её по щеке, и это было последним, что он сказал и сделал.

Арчибальд подошёл и обнял девушку, утешающе гладя её по спине. Он ничего не говорил некоторое время, давая ей возможность хоть немного успокоиться.

– Лиза, посмотри на меня, – спустя несколько минут попросил он. Елизавета подняла лицо. – Сейчас я отведу тебя в покои, запрись и никого не впускай, без меня ничего не пей и не ешь, никого не слушай. Ведьма подослала сюда Лорану, и она успела передать что-то слугам, а я даже не знаю, сколькие из них готовы умереть за прежнюю госпожу или убить за неё. Надо было бы сразу вычистить замок, да слишком хорошие они притворщики. Ты всё поняла и запомнила?

– Я поняла.

– Мне дорога твоя жизнь, Лиза, помни об этом.

– Да, я помню, – не глядя на него, сказала девушка.

Арчибальд повёл её через притихший дворец в опустевший замок. Обычно, в обители Госпожи, слуги старались быть незаметными, но только теперь стало ясно, как много звуков и людей здесь было на самом деле раньше, когда остался только ветер.

– Не уходи от меня, – в ужасе вцепившись в руку советника, попросила Лиза, – я боюсь ужасно, всё это место против меня, я умру от страха здесь.

– Не бойся, мне нужно навестить Викторию, она сейчас чувствует себя ещё хуже. Судя по всем признакам, она вот-вот должна родить, а тут ещё такое нервное потрясение.

– Приходи, как только сможешь.

– Тебе незачем волноваться, кроме Гора, да Урсулы, прикованной к постели, здесь никого нет, а веда едва ли сможет доползти до твоей спальни.

Арчи поцеловал её в голову и вышел. Лиза заперлась и решила навестить Гора. Ребёнок, по своему обыкновению, смотрел на картины, девушка села рядом с ним. Несмотря на всю его силу, мальчик не сможет ей помочь. Эти несчастные души, связанные проклятым браслетом и блуждавшие в образе детей, пока кто-нибудь его не оденет, по-прежнему были загадкой для неё, равно как и факт их появления в этом мире задолго до Арчибальда и его юного спутника. Все воины слышали зов браслета в своей голове, они шли на него и слушались приказов его владельца, все, кроме Гора, который от природы не знал человеческой речи, и до слуха которого не долетало неуловимого звука, сводившего с ума его собратьев. Если Лиза умрёт, то браслет снова потеряется и все эти души на время освободятся. Она много раз думала об этом, но всякий раз тысячи отговорок приходили ей на помощь. Первой из них был ужас скорой смерти, невозможность покончить с жизнью самостоятельно, второй то, что Арчибальд обещал помочь снять браслет и проклятие с этих несчастных, когда сила его в этом мире возрастёт. Елизавета пошла в спальню и, к своему удивлению, обнаружила там письмо, лежавшее на подушке. Поначалу она хотела дождаться премьера, чтобы прочесть его вместе с ним, но потом любопытство возобладало над осторожностью и Лиза распечатала конверт. На сложенном вчетверо листке бумаги крупным решительным почерком было написано:

" Дорогая Елизавета, теперь я узнала, что ты стала жертвой обмана подлого чародея и не можешь выпутаться из его гнусных планов, не навредив себе непоправимо и не виню твою молчаливую помощь этому врагу нашего Мира. Думаю, он обещал забрать тебя отсюда после того, как дела ваши будут кончены, а также бессмертие и силу, так вот это действительно так и всё это он обязательно выполнит. Я была в Гирфентейне и, найдя вещи мальчиков, выясняла судьбу их владельцев с помощью ритуала. Теперь мне очень жаль, что я не сделала этого раньше. Эти души никогда не принадлежали отряду воинов, это души помощников Арчибальда, как называет себя этот чернокнижник, из разных миров и теперь ты одна из них. Всякий раз, когда душа покидает мир, в котором был надет этот браслет, она пополняет армию слуг чародея. Надевает браслет глухой ребёнок, который всюду бродит вместе с ним и дарит его несчастным вроде тебя. В последний раз жертва злодея погибла, и браслет потерялся, а бедные души оказались в Мире Теней, где оказывалось до них много заблудших и измученных, но со временем Арчибальд нашёл свой проклятый артефакт, а затем проник сюда с помощью Урсулы. Единственный твой шанс спастись – это покинуть человеческие миры и переселиться туда, где нет страха и волнений. Тогда эти бедные существа смогут хоть ненадолго избавиться от ужасной оболочки, а ты не пополнишь их ряды. Знаю, поверить мне в создавшейся ситуации невероятно, но узнать о правдивости моих слов ты можешь у своих гвардейцев – просто покажи им браслет и спроси, носили ли они его, только не спрашивай маленького владельца своего "оберега", лучше иди на замковую стену и там покончи со своим проклятьем.

С соболезнованиями, веда Терхенетар."

Комок подкатил к горлу Лизы, от ужаса её стала бить крупная дрожь. Разумеется, верить ведьме трудно, но и Арчибальду тоже она никогда не верила и только страх за собственную жизнь и примирение с необходимостью зла заставляли её всё время молчать. Она быстро пошла на стену, чтобы попробовать спросить кого-нибудь из воинов о браслете. Уже было поздно, на небе ярко сияли звёзды и, в тишине морозной ночи, казалось, будто стоит подняться чуть выше и можно услышать их хрустальный звон. Поёжившись в лёгкой накидке, Елизавета взяла со стены факел и неуверенно подошла к одному из своих гвардейцев, заглядывая в его глаза. Ни один мускул не дрогнул в лице обезображенного создания, но когда Лиза подняла руку с браслетом и показала его воину, тихий стон вырвался из его груди. Девушку бросило в жар, она спросила:

– Ты тоже носил его, из-за него ты стал таким?

Воин слегка кивнул и промычал:

– Да.

– Если я умру сейчас, вы освободитесь на время, а я не стану одной из вас?

– Да – ещё раз кивнул воин. Его собратья, стоявшие в отдалении, но слышавшие громкий взволнованный голос Лизы, немного повернули головы к ней. Девушка бросилась дальше по стене и стала спрашивать то же самое у них и получала те же ответы.

Прислонившись спиной к одному из редких зубцов, она медленно сползла на заснеженный пол и в прострации смотрела на звёздное небо, но, услышав шаги на лестнице, быстро поднялась на ноги. Глядя на чёрный проём входа, она подозвала к себе двоих воинов и одному передала факел, а второму приказала ей помочь. Опираясь на его руку, Госпожа Ведьма залезла на бруствер и свесила ноги наружу. Последним, что она произнесла, было приказание:

– Толкни меня.

Воин исполнил его и, крепко зажмурившись, не издав ни звука, она полетела вниз. Где-то позади крикнули её имя, и всё исчезло.

25.

Звук собственного голоса ещё смолкал в его ушах, а стена уже опустела, оставив Арчибальда один на один с зимней ночью. Елизавета сбежала и забрала с собой браслет и верных опричников, способных остановить армию шаманки, продвигающуюся к городу.

– Лиза, как же ты решилась, – простонал Арчи, поднимая глаза от распростёртого на камнях тела к холодным звёздам.

Он допустил оплошность, рассчитывая на её доверие, к тому же недооценил Терхенетар. Колдун медленно пошёл в замок. За то время, которое шаманка потратила на стягивание к себе сторонников, премьер-министр через посыльных вербовал простой люд, чья жизнь в последнее время становилась всё сложнее. Также большинство придворных остались преданны новому правительству. Значительная часть армии, расположившись лагерем за чертой города и предместий, в данный момент уже готова была встретить своих оппонентов. Реформы, начатые ещё Илореном после похищения Елизаветы, за короткий срок превратили столицу и резиденцию в укреплённые обороноспособные объекты. Теперь врагам придётся помучаться, чтоб подобраться к правителям. Тем из них, кто ещё жив. "Впрочем, мне хватит времени. Теперь уже всё готово".

Он шёл, погружённый в раздумья, не замечая дороги. Вдруг тишину разорвал сухой, надрывный кашель.

– Урсула!

Арчибальд повернул туда, откуда услышал этот звук и вбежал по лестнице в башню, где кончали свой век все королевы Мира Теней, а теперь, придавленная мучительным недугом, доживала бледная копия "самой непоседливой веды", приведшая в свой дом Ангела Смерти, чтобы поквитаться с назойливой памятью. В комнате было прохладно, камин почти погас и Арчи первым делом подкинул дров и расшевелил пламя. Веда хмуро наблюдала за его действиями, не говоря ни слова. Поздний гость тем временем подвесил котелок с водой и только после всех этих приготовлений подошёл к постели больной и сел в кресло рядом.

– Ну, здравствуй. Вот и остались мы в том же составе, что и в начале нашего знакомства.

– Здравствовать мне уже не придётся. Где Лиза?

– Разбилась о камни двора. Нет сил, чтобы пойти и просить отскрести родные останки, такой тяжестью обрушилась на мои плечи эта горькая утрата.

– Прекрати кривляться или уходи прочь, – с отвращением просипела Урсула. – Ты подстроил это?

– Ну, вот ещё. Не стоит видеть во мне только злого шута и обманщика. Я не желал ей смерти, как не желал её и нашему правителю. А вот твоя печаль мне непонятна. Думал, ты обрадуешься, ведь такая месть получилась.

– Он же даже не узнал о её гибели... – начала было веда, но её прервал смех Арчи.

– Так вот отчего ты так грустишь, я уж думал, близость смерти сделала тебя добрее.

И чернокнижник, смеясь, пошёл снять воду с огня и приготовить отвар для Урсулы и кофе для себя.

Очередной приступ кашля согнул тщедушное тело девушки, но ненависть в её глазах горела так же ярко, как и прежде. Выпив поданное питьё, она спросила:

– Зачем ты пришёл ко мне?

– Услышал твой кашель, когда спускался во двор, чтобы поднять тело. Но Лизе я не смогу уже помочь, как и она мне... Захотелось увидеть кого-то, кто меня знает подольше.

– Как это случилось?

– Терхенетар прислала ей письмо, в котором назвала цену за бессмертие, которую я беру со своих друзей. Нашей пленнице плата показалась чрезмерной, и Елизавета предпочла смерть, потеряв в пути одну важную для меня безделушку.

– Госпожа Ведьма всё ещё правит в этом замке. Если она отправила это письмо только сейчас...

– Значит готова к решающему шагу. Знаю. И уже сделал всё для того, чтобы битва была жаркой. Люди верят в то, что она убьёт всякого, кто не примкнул к ней, они ненавидят ведьм даже больше меня.

– Это потому, что ты знаешь кто из вас настоящий подонок.

– Ой, перестань, не стоит отдавать мне все лавры. Я – Ангел Смерти и мне нравятся короткие судьбы смертных, только среди них я обретаю первоначальные свои смысл и силу. К тому же ты сама твердила о желании перемен, так мы и сошлись. Теперь осталось совсем чуть-чуть до того мига, когда этот мир оживёт по настоящему, как ты и хотела.

– Люди будут страдать.

– Некоторые, в качестве компенсации за свободу остальных. Разве это не выгодный обмен?

– Я хотела, чтобы всем было хорошо.

– Это невозможно. Когда я пришёл сюда, здесь уже все были несчастны, даже если не понимали, что их гложет. Я никогда не смог бы в одиночку изменить такой огромный Мир. Всё это сделали вы сами, мне нужно было только сказать то, что каждый из вас хотел услышать " ты прав, иди и действуй во благо...", остальное прибавлялось в соответствии с интересами собеседника. Вы, смертные, всегда полны идеями – мрачным богом убийц, довлеющим над вашими суетными умами и скоротечными судьбами. И вот уже все понемногу роют друг другу ямки, пока очень осторожно, только чтобы жертва споткнулась, но это всё же первая ступень на пути великой цели. Конечно, обезумевший король, решившийся на казнь, это по собственному вдохновению. Здесь нет моей заслуги, разве что подзуживание не менее сумасшедшего барона, лезшего на рожон.

– Ангел Смерти, – медленно проговорила Урсула, словно пробуя на вкус эти слова – ты пришёл просто разрушить и без того шаткое равновесие? Не мелковата цель?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю