Текст книги "Скандальный брак (ЛП)"
Автор книги: Софи Джордан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Глава 19
Эви зашла в столовую тем же вечером, чувствуя страх и решительность. Она была одета в свое лучшее платье. Снова. Тусклый голубой муслин выглядел лохмотьями по сравнению с разноцветными шелковыми нарядами других леди. Она выбросила эту мысль из головы и напомнила себе, что именно она – хозяйка этого дома. Независимо от того, что Адара старалась подорвать ее влияние.
Хотя она не предвкушала вечер с Адарой и ее гостями, но знала, что Сперсер будет тут, и хотела все решить с ним. Как только обед закончится, она отведет его в сторону и потребует встречи наедине.
Как оказалось, ее ждало разочарование. Кресло Спенсера во главе стола пустовало. Мистер Грешам сидел справа от нее, слишком часто касаясь ее руки во время еды. За едой она устала от смеха и разных сплетен про людей, которых она не знала. Эви отказалась от участия в шарадах в гостиной и собралась уходить, как только доела десерт. Она уже почти ушла, когда раздавшийся мелодичный голос Адары заставил ее застыть на месте у лестницы.
– Вам нехорошо, Эвелина?
Глубоко вздохнув, она повернулась к Адаре и неуверенно улыбнулась.
– Вам не о чем беспокоиться. Боюсь, что еда мне не пошла на пользу, – еда, которую Адара имела наглость заказать. Эви еще не удавалось появиться у кухарки до Адары.
– Ох, надеюсь, что это не морской язык, – Адара сделала вид, что беспокоится. – Я наказала кухарке, чтобы он был свежим, – но сочувствие в ее голосе не вязалось с мрачным блеском ее глаз.
– Когда я увижу Спенсера сегодня, мне сказать ему, что вы плохо себя чувствуете?
Ледяной холод охватил тело Эви; она правильно поняла намек Адары. Правда это или нет, но эта леди желала заставить Эви поверить, что Адара первой увидит Спенсера… что она часто с ним виделась. В отличие от Эви, которая не могла даже минуту побыть с ним наедине.
– Как пожелаете, – не желая спорить с гадюкой, она приподняла юбки и снова начала подниматься по ступенькам. Потом остановилась, не в состоянии спрятать свои когти.
– Или я могу сама ему рассказать, когда увижу его. Он обычно будит меня, когда заходит в комнату.
Ее гордость требовала от нее солгать. Пусть Адара думает, что хотя он и избегал Эви днем, но ночи проводил вместе с ней.
На лице Адары появились красные пятна гнева.
Эви почувствовала удовлетворение, жаль что ненадолго.
Адара медленно улыбнулась, словно кошка.
– В самом деле. Какой он… прилежный. Знает свои обязанности. Выполняет всю рутинную работу.
Слова ударили Эви так же действенно, как и стрела. Он женился на ней по обязанности. Ради наследников. Ничего больше. Адара об этом знала. Все об этом знали. И почему нет? Это правда.
Неужели она правда думала, что если предложит себя на тарелке, как жареного гуся, то это сделает их брак истинным? Сделает его настоящим и постоянным?
Она даже не позвала горничную, когда поднялась в спальню. В ярости, чувствуя себя дурочкой из-за того, что думала, что ей удастся соблазнить Спенсера и сделать его своим, она разделась и надела пеньюар. Потом села на табурет, чувствуя всю тщетность своих попыток, она вынула шпильки из волос и распустила золотисто коричневую массу.
Решительно расчесав волосы, она стала ходить по комнате, отчего мягкий край ее пеньюара то и дело касался ее лодыжек. Через некоторое время она остановилась и добавила угля в камин, оценив тепло, не говоря уже о том, что в комнате стало светлее. Она не проснется в темной комнате. Эту часть своей жизни она еще могла контролировать. С этим страхом она могла бороться.
Закончив с этим, она села в кресло, подобрав книгу, которую прежде отбросила. Иногда снизу доносился громкий смех. Очевидно, игра в шарады была в самом разгаре.
Время тянулось очень медленно, когда она старалась услышать хоть какой-то звук из смежной комнаты. Когда она поняла, что смотрела, ничего не видя, на одну и ту же страницу целые полчаса, то положила книгу и снова стала ходить.
Потом она услышала. Легкий шум, едва слышный.
Чувствуя, что нервы натянуты, как струна, она прошла вперед и быстро постучала. Глубоко вздохнув, девушка открыла дверь и зашла.
Спенсер застыл на мгновение в кресле, глядя на нее зелеными глазами. Увидев его без рубашки, она покраснела и остановилась. Эви пожирала глазами его широкую грудь, плоский мускулистый живот. Что-то напряглось у нее в животе, ведь, наверное, ей стоило подождать позволения войти. Хотя она сомневалась, что он бы из приличия надел на себя рубашку.
Спенсер ослабил хватку, и ботинок свалился на пол. Он моргнул.
– Да? – он устроился в кресле, глядя на нее с безразличной холодностью.
– Мне нужно с тобой поговорить.
Вздыхая, он провел рукой по волосам, взъерошивая темные пряди.
– Уже поздно, Эви.
– Я не знала, когда смогу с тобой поговорить наедине. Ты меня вот уже несколько дней избегаешь, – она сжала руки в кулаки, ногти вонзились в нежную кожу ладоней. – Мы поговорим сейчас.
Его глаза блеснули в затемненной комнате, а потом он обратил внимание на второй сапог, прогоняя ее.
– Не думаю, что это хорошая мысль.
Она прошла вперед и остановилась перед креслом.
– Почему нет?
– Мне она ненравится, – заявил он напряженно. Он поднял глаза и посмотрел на нее, а потом на всю комнату, словно видя помещение впервые. – Мы поговорим утром. В моем кабинете…
– Почему мы не можем поговорить прямо сейчас? – она тяжело вздохнула. – У тебя какие-то планы? – спросила она, думая об Адаре.
Спенсер поднялся, выпрямился во весь рост и стал над ней и, стиснув зубы, процедил:
– Не дави на меня, Эви. Я не в настроении.
Это был очень заманчивый вызов.
Она приподняла брови, поднесла руку к его груди и надавилаладонью.
Мужчина схватил ее запястье, сжимая косточки, пока ей не показалась, что они сейчас сломаются. Она не вздрогнула, не отступила, даже под его обжигающим взглядом.
Она это начала, поэтому не отступит.
– Что ты хочешь от меня? – проворчал он, наклоняясь к ней. – Зачем ты меня мучишь?
Она покачала головой, облизала губы и тихо спросила:
– Ты действительно меня так ненавидишь?
Он дернулся будто от удара, и отпустил ее запястье. Она отступила.
– Ненавижу? Ты так считаешь? – спросил он.
Она потерла ноющее запястье.
– А что еще мне думать? Ты меня избегаешь вот уже несколько дней. С тех пор, как мы приехали сюда, с тех пор, как Адара…
– Адара? – он покачал головой. – А она-то здесь при чем?
Он над ней смеется? Она прикоснулась кончиками пальцев к вискам, пытаясь справиться с приступом головной боли.
– Все пошло совсем не так, верно? Выгодный брак, – фыркнула она. – Этот брак вовсе не такой простой, как мы того хотели, – она махнула рукой. – Мы думали, что сможем жить друг с другом как приветливые незнакомцы, без влечения…
– Я никогда так не думал, это твои мысли, – проворчал он.
– О, не думал? Ты же хотел, чтобы я провела с тобой несколько месяцев, пока мы не зачнем наследника…
– Такая возможность маловероятна, когда ты отказываешься выполнять супружескиеобязанности!
– Обязанности, – резко ответила она. – Продолжение рода. Ты только об этом и думаешь?
Его ноздри раздулись от гнева.
– Когда речь идет о тебе, я думаю об этом и даже больше того.
– В самом деле? И когда же? Когда ты меня избегал? – она резко взмахнула рукой. – Занимаясь множеством разных важных дел…
– Эви, – выпалил он, склоняя голову на бок.
А она продолжала, не в состоянии остановиться, испытывая необъяснимую обиду. Неужели она думала соблазнить его и рисковать тем, что ее обман раскроется только для того, что познать желание? Чтобы она, наконец, смогла почувствовать вкус страсти? С ним?
Мысленно она увидела Адару. «Он выполняет всю рутинную работу». Близость с ней, Эви, для него рутинная работа. Она не сводила глаз с его сердитого лица. Наверное, он даже не мог себя заставить выполнить эту рутинную работу.
Она почувствовала резь в глазах и моргнула, продолжая говорить с горькой горячностью:
– Если ты не можешь находиться со мной в одной комнате через несколько дней после того, как мы произнесли клятвы, потому что мне просто нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что теперь я жена и племенная кобыла для незнакомца, тогда как ты можешь…
Он схватил ее за плечи обеими руками, едва не приподняв.
– Ты перестанешь болтать и дашь мне хоть слово сказать?
Она моргнула.
Его грудь поднималась и опускалась совсем рядом с ней. Эви притягивало его тепло. Она еще не видела его таким, он разъяренно, настойчиво рассматривал ее лицо. На мгновение она испугалась, что он ее ударит.
Наконец, он проворчал:
– Наверное, я действительно тебя ненавижу.
Она вздрогнула и закрыла глаза, чтобы не видеть неприязни в его бледно-зеленых глазах.
Его слова причинили ей большую боль, чем она ожидала. Они убили что-то внутри нее, о наличии чего она даже не догадывалась. Убили в ней надежду.
Почему-то с тех пор, как он вошел в ее жизнь, она снова обрела надежду на то, что она считала потерянным, когда пожертвовала своим будущим ради сестры и Николаса.
Не открывая глаз, она спросила:
– Почему?
Он потряс ее, заставляя снова открыть глаза.
– Потому что ты заставляешь меня ненавидеть Йена. Мою собственную плоть и кровь, – он резко вздохнул. – За то, что он первым овладел тобой и все ещевладеет. Я рад, что он умер… рад, что теперь я с тобой, – он прямо посмотрел на нее. – Я не знаю, кого я больше виню за это: себя или тебя.
Ее охватил шок, теперь она понимала, что означает этот решительный блеск в его глазах.
С полузадушенным стоном он подтянул ее к себе и поцеловал с лихорадочным отчаянием. Его руки были везде одновременно. Он целовал ее так, словно не мог насытиться, словно он пробует ее в последний раз.
Когда первое изумление прошло, она подняла руки и обхватила его лицо. Выросшая за день щетина царапала ее ладони, когда она целовала его в ответ, выгибаясь ему навстречу, всхлипывая, когда даже этого оказалось ей недостаточно.
Он избегал ее потому, что хотел? Потому что чувствовал вину за то, что хотел ее? И Адара тут вовсе ни при чем. Ее охватила бурная радость, и она решительно углубила поцелуй.
Такие мужчины как он не подходили ее миру. Она не была ни красивой, ни очаровательной, ни утонченной… ничто в ней не могла вызвать его желание.
Но почему-то… она вызвалаего.
Касаясь его лица, большими пальцами выводя маленькие круги на его впалых щеках, она наклонила голову и стала ласкать его язык своим.
Он застонал ей в рот и прервал поцелуй, удерживая ее. А она напряглась, тяжело дыша, желая снова коснуться его рта, чувствовать тепло его тела.
– Йен сделал это. Из-за него ты в моей голове, в моей крови. Почему-то слушая его все эти годы, я влюбился в твойобраз.
Твой. Линни.
Нет в меня.
Его слова сжали и скрутили ее сердце. Соблазнительная дымка, в которую он ее завлек, исчезла в мгновение.
– Если не хочешь, чтобы я закончил это, тогда иди, – хрипло сказал он. – Сейчас же.
Тяжело дыша, она сумела сдержать всхлип.
Эви хотела его так сильно, что вся дрожала. Она даже представить себе не могла, что когда-нибудь так захочет мужчину. Никогда не думала, что у нее будет свой мужчина. Она оставила всю надежду на такое будущее, она сделала выбор в тот день, когда взяла на руки Николаса.
Хотя она никогда не жалела об этом, теперь она почувствовала, что желает этого, желает его.
Милли предупреждала ее. Говорила, что желание может быть… таким сильным. Таким глубоким. Опасным. Эви тогда только посмеялась над этим предупреждением, а теперь она хочет, жаждет, отчаянно желает, чтобы он любил ее…
Вот только он никогда ее не полюбит.
Даже если случится чудо и Спенсер Локхарт, лорд Винтерс полюбит свою жену, он не полюбит Эви.
Потому что Эви не она.
Что бы он ни чувствовал, он чувствовал к Лини – к женщине, на которой, по его мнению, он женился.
Моргнув и чувствуя боль, она выпрямилась и отступила, глядя, как он опустил руки, чувствуя, как сердце колотится у горла. Его глаза снова стали холодного зеленого цвета, а сияющее тепло, сильное желание ушло.
– Очень хорошо, – продолжил он странно хриплым голосом. – Если я не могу овладеть тобой, то, черт побери, буду держаться в стороне. Я уже устал от этой игры в «кошки-мышки» с тобой.
– Отошли меня домой, – выпалила она, отчаянно желая убраться подальше от искушения, сохранить в целости и сохранности карточный домик, который она построила.
Он холодно посмотрел на нее.
– Ты дома.
– Ты сказал, что я могу жить, где пожелаю…
– Должно пройти какое-то время, – напомнил он ей.
Он также говорил, что потребует наследника прежде, чем отпустит ее… но она не собиралась пока ему об этом напоминать.
– Я хочу увидеться с Николасом…
– Мы можем послать за ним.
– Почему тебе так хочется, чтобы я осталась здесь?
На его лице появилось множество чувств.
– Я не могу отпустить тебя.
Он не мог отпустить Линни.
Он был влюблен в нее. Наверное, даже любил ее. Эви едва сдержала мучительное рыдание. Она развернулась и пошла к двери, чувствуя себя глупо. Она переживала, что придется соперничать с Адарой. Она ошибалась, ей нужно было лишь побороть призрак своей сестры.
– Ты все усложняешь.
– Наверное, это ты все усложняешь, – возразил он.
Она посмотрела на него через плечо.
Он сложил руки на своей впечатляющей груди, с вызовом изогнув черную бровь. Эви вздохнула от неудовлетворенного желания, увидев такой заманчивый вид.
Если бы только он был прав, и все было бы так просто.
Если бы только она могла ослабить бдительность и позволить себе любить его. Хотела бы она, чтобы это все было так просто… она хотела бы открыто и свободно любить его.
Если бы только он знал правду, и ему было на нее наплевать.
Она почувствовала страх, потому что ему, разумеется, небудет наплевать, что он женился не на той сестре. Если он узнает правду, он никогда больше не посмотрит на нее с теплотой и желанием в глазах. Мужчины не терпели, когда их делали дураками. Он мог рассказать всему свету о ее лжи и отослать Николаса. Такой риск был невообразимым.
Решительно скрепя сердце, она открыла дверь в свою комнату и вошла туда, раздумывая, не было бы лучше, если бы она никогда не встречала его. Никогда не знала того, какое желание женщина может испытывать к мужчине.
В глубине души она считала Линни слабой и глупой из-за того, что она позволила красивому лицу лишить ее здравого смысла и оставить скомпрометированной. И потом она подумала, что ее сестра тем более дурра, что продолжала любить этого негодяя после того, как он ее бросил.
Но теперь она знала.
Теперь она понимала, как сердце может властвовать над логикой. Теперь она узнала любовь. Она никогда еще не чувствовала себя несчастней.
Глава 20
Спенсер с замиранием сердца смотрел, как Эви уходит. Он обнажил свою душу, выставил напоказ ту неприглядную часть себя, признался в чувствах, которые она в нем пробуждает. Чувствах, которые начались в Крыму.
Спенсер ощущал вину с самого начала. Желая ее. Негодуя на умершего человека, своего кузена, своего лучшего друга. И это делало его каким-то жалким ублюдком. Особенно из-за того, что теперь, когда встретил ее, женился, узнал поближе, он увлекся ею больше, чем когда-либо.
Выругавшись, Спенсер провел рукой по волосам и упал на кровать. Он должен отпустить ее. Он дал ей защиту своего имени, пожизненную безопасность. Женаты они или нет, Эви не принадлежала ему, чтобы удерживать ее. Она хотела уехать домой. Ему просто надо позволить Эви вернуться в ее маленькую захолустную деревушку.
Положив одну руку на лоб, Спенсер уставился на темный балдахин над ним, задаваясь вопросом, когда именно он отклонился с благородного пути и возжелал женщину, которая, как он убеждал себя, будет не более чем долгом, который должен быть выполнен и вычеркнут из его жизненного списка.
Когда же именно он влюбился?
Шаги Эви замедлились, когда она приблизилась к кухне. Сварливый голос Адары был как скрипучий скрежет для ее ушей. Она остановилась на пороге, наблюдая за тем, как Адара размахивает листком бумаги перед кухаркой. Враждебность так и исходила из этого жеста.
– Умоляю, объясните. Я не понимаю, почему мы не можем подать сегодня вечером ягненка.
– Миледи, – начала кухарка, ее усталое лицо выглядело чрезвычайно изможденным.
дара же, одетая в фиолетовую бархатную амазонку, отороченную горностаем, словно сошла с картинки журнала мод.
– Ягненка не подают в эту пору года.
Золотистые локоны Адары качнулись у нее над ушами.
– Я уверена, что ты просто упрямишься.
Эви обозначила свое присутствие, слегка прочистив горло, и предложила:
– Возможно, я могла бы спланировать меню на вечер и избавить вас от расстройства?
Адара повернулась к ней лицом, сузив свои шоколадно-карие глаза.
– Эвелина, – прожурчала она шелковым голоском. – В этом нет необходимости. У меня много опыта в такого рода делах…
– Как и у меня, – мягко вставила Эви. – И в конце концов, эта задача лежит на мне, как на хозяйке дома. Я не имею ни малейшего намерения навязывать ее вам. Вы – наша гостья. Было непростительно грубо с моей стороны так долго позволять вам заниматься работой по дому.
Кухарка, широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв рот, переводила взгляд с одной на другую. Адара с кажущейся невинностью захлопала глазами.
– О, но я всегда стараюсь быть любезной! И, ну же, Эвелина, ведь вы только вышли замуж. Уверена, вам есть чем занять свое время.
Маленькая ведьма. Она знает, что у Эви в распоряжении было столько времени, что она не знала куда его девать, знала, что Спенсер оставил ее удручающе одну. За последнюю неделю Эви едва ли видела его достаточно долго, чтобы обменяться приветствиями.
Его поразительное признание все еще звучало у нее в голове.
"Потому что ты заставила меня ненавидеть Йена. Мою собственную кровь и плоть. Из-за того, что он первым получил тебя. И ты до сих пор его. Я рад, что он умер… рад, что теперь моя очередь быть с тобой".
Спенсер не был невосприимчив к ней, не был холоден. Не важно, что Адара хочет заставить ее думать.
И все же, он до сих пор избегал ее. Исходя из такого признания, Эви думала, что Спенсер снова может попробовать свои силы в ее соблазнении. Соблазнении, которому она, возможно, больше не сможет сопротивляться.
Она не знала, что думать о нем. Знала лишь, что делает это: думает о нем. Постоянно. С момента пробуждения до минуты, когда погружается в сон каждую ночь.
С вежливой улыбкой Эви обратила свое внимание на кухарку.
– В такой студеный день было бы замечательно подать тот прекрасный пастуший пирог [13] [13]Пастуший пирог, несмотря на свое название, конечно, никакой не пирог, а самая настоящая запеканка. Рецепт этого старинного английского блюда практически не изменился за несколько веков. В некоторых областях Англии вместо фарша кладут тонко нарезанное филе баранины и добавляют корень сельдерея или пастернака.
[Закрыть], который вы приготовили в мой первый вечер здесь. Повариха склонила голову.
– Да, миледи.
Триумф поднимался в груди Эви. Это была лишь маленькая схватка, но она чувствовала, что набрала немного влияния в сражении за роль хозяйки дома. Во всяком случае, на то время, что она будет здесь.
– Пастуший пирог? – губы Адары презрительно скривились. – Крестьянская пища?
– Это любимое блюдо Спенсера.
Лицо Адары пошло пятнами, но она обладала здравым смыслом в достаточной степени, чтобы придержать язык.
Эви шагнула к поварихе, и они вместе прошлись по остальным пунктам меню. Адара молча наблюдала. Краем глаза Эви заметила ее руки, с силой сжатые в кулаки.
– Могу я предложить кларет [14] [14]Кроме того, так называют вина бордоского типа, которые производятся в других странах (например, австралийский кларет, немецкий кларет и др.).
[Закрыть], чтобы дополнить вечер? Винный погреб славится прекрасным ассортиментом, – голос Адары был подобен шелку.
Эви моргнула из-за неожиданной любезности, чувствуя неуверенность. Однако это была оливковая ветвь, которую она не могла проигнорировать.
– Это было бы замечательно.
– Тогда пойдемте, – повернувшись, Адара выплыла из кухни. Эви последовала за ней вниз по ступенькам, затем по другому коридору, который был более узким, с расположенными вдоль него несколькими кладовыми и чуланами. В дальнем конце вырисовалась дверь.
Адара отперла ее.
– По-моему, ряд с кларетом – у правой стены, – прижав дверь, чтобы удерживать ее широко открытой, она махнула Эви, чтобы та шла вперед. – Идите. Выберите, что вам понравится.
Эви уставилась вниз на темный лестничный колодец. Откуда-то из глубины нее стало подниматься ужасное чувство.
– Возможно, вы бы хотели выбрать…
– Конечно, нет. Как вы и сказали, это задача хозяйки дома.
Эви спустилась на первую гладкую каменную ступеньку. Свет позади нее освещал ей путь к основанию ступенек и первым нескольким стойкам с вином и большим бочкам. А за ними – клубящаяся тьма. Ее горло сжалось.
– Я действительно не возражаю, если вы…
– Не будьте глупышкой. Я подожду здесь. Одна из нас должна подпирать дверь, – выражение нетерпения пробежало по ее лицу. – Вы не поспешите? Предполагается, что я должна встретиться с остальными на задней лужайке для игры в крокет.
Кивнув, Эви приподняла свои юбки и спустилась по оставшимся ступенькам. Она двигалась быстро, избегая смотреть на глубокую, жадно тянущуюся к ней темноту. Эви вздрогнула, кожа покрылась мурашками, когда она осмотрела первую стойку, намереваясь схватить первый же кларет, на который натолкнется. Найдя один, Эви повернулась и начала подниматься по хорошо освещенным ступенькам.
Звук захлопывающейся двери отразился в воздухе, дрожью пройдя сквозь нее.
Она замерла, поглощенная беспощадной чернотой.
– Адара? – Эви взбежала по ступенькам наверх, говоря себя, что дверь захлопнулась случайно, что она не будет затеряна в темноте.
Наверху попробовала открыть дверной засов.
– Адара!
Ничего.
Эви замолотила кулаками по дереву. Ее сердце сжалось от твердой неподвижности двери. Она толкнула сильнее, грохоча засовом.
– Адара! – Эви колотила по двери до тех пор, пока не перестала чувствовать свои руки. – Адара!
Страх приближался, душа ее. Повернувшись кругом, она прижалась к двери, тяжело дыша, слепо уставившись в растущую темноту.
– Это всего лишь погреб, – бормотала Эви, медленно дыша, делая осторожные вдохи и опускаясь на верхнюю ступеньку, вздрогнув от ее жуткого скрипа. Всего лишь погреб. Не Барбадос. Тут нет притаившегося Хайрама Стерлинга, ожидающего момента, чтобы наброситься.
Кто-нибудь придет. Спенсер придет.
Придушенный смех вырвался у нее из горла. С чего бы ему приходить? Он не будет скучать по ней. Спенсер даже не заметит ее исчезновения.
Эви сомневалась, что вообще хоть кто-то заметит. Особенно ее муж. Она застряла здесь, и не спасется в обозримом будущем.
Спенсер шагнул в столовую, готовясь увидеть Эви и почувствовать желание, которое каждый раз было как удар кулаком под дых, стоило ему увидеть ее.
Хотя он и умудрялся избегать жены, он мало о чем мог думать, кроме того момента, когда признался ей в своем желании, своем стыде. Ее единственная реакция: требование, чтобы он отправил ее домой – горечью застряла у него в горле.
Ясно, что он поверг Эви в ужас своим откровением. Так же, как и себя.
Действительно ли он винил жену за то, что хотел ее? За свои сложные чувства к Йену? Отвращение сотрясло его.
Он уступит и даст Эви то, чего она хочет. Тот факт, что он избегает ее, она, скорее всего, поняла как грубое пренебрежение, нежели как что-то, призванное исключительно ради сохранения его благоразумия.
Он отпустит ее. В конце концов, Эви вышла за него замуж не притворяясь. Их брак не был основан на любви. Или хотя бы на притяжении. Это просто несчастливая случайность. И, кажется, только с его стороны.
Со временем он забудет, как сильно хотел ее, и, возможно, тогда они смогут быть вместе и произвести на свет наследника. Когда он сможет объективно подойти к этой задаче.
– Спенсер! – Адара с напряженным вниманием выпрямилась на своем стуле, движением, из-за которого кричащее красное платье опустилось опасно низко на ее плечах. – Ты решил присоединиться к нам.
Он остановился, разглядывая маленькую группу, собравшуюся у его обеденного стола. Спенсер пересилил себя, чтобы не скривить губы, когда рассмотрел праздную компанию. Смутно он, конечно, осознавал, что они все еще остаются здесь, прилипнув как банный лист к заднице. Единственным плюсом в том, что он избегал Эви, было то, что Спенсер также не видел и их. Лишь глядя на эти распутные лица, ему пришло в голову, что Эви была вынуждена терпеть их общество. Он поморщился.
– Винтерс, – воскликнул Грешам, не утруждаясь встать, – хорошо, что вы к нам присоединились, – он потянулся к своему стакану с вином и сделал большой глоток, вздыхая с удовлетворением.
Спенсер схватился за спинку своего стула. У этого человека хватало нахальства сидеть за его столом и пить его вино так, будто все это принадлежит ему. Он, вероятно, думал, что, как член компании Каллена, имеет более законные претензии на все, чем теперь владеет Спенсер.
Оглядев стол, Спенсер быстро понял, что единственный человек, которого он хотел увидеть, единственный, кто имел для него значение, отсутствовал.
– Где Эви?
– О, – Адара махнула рукой. – Она, наверное, в своей комнате.
– Да. Дремлет, скорее всего, – хихикнула женщина, сидящая рядом с его невесткой.
Адара толкнула ее локтем в бок.
Вскинув голову, Спенсер бросил на женщину, кажется, ее звали Беатрис, быстрый взгляд. Ее губы поспешно сжались в прямую линию. Она потянулась за своим стаканом с шерри [15] [15]Херес (исп. Jerez, фр. Xérès, англ. Sherry) – крепкое вино, производимое в Испании, в треугольнике между городами Херес-де-ла-Фронтера, Сан-Лукар-де-Баррамеда и Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, расположенном в южном автономном сообществе – Андалусии. Содержание спирта до 20 %, сахара около 3 %.
Отличительной чертой в производстве хереса является ферментация виноградного сусла под плёнкой особого вида хересных дрожжей (так называемый флёр). У некоторых видов хереса эта плёнка сохраняется на поверхности неполных бочек весь период созревания вина, препятствуя его окислению. Все виды хереса отличаются прекрасным вкусом и тонким ароматом.
[Закрыть]и выпила его залпом, встряхнув своими глянцево-темными буклями.
– Не думал, что вы так ею интересуетесь, старина, – пробормотал Грешам, держа бокал у губ.
Спенсер моментально сосредоточил свое внимание на нем снова.
– И почему бы мне не интересоваться своей женой?
Грешам вскинул перед собой руки:
– Я не имел в виду ничего обидного.
Пальцы Спенсера сжались и погрузились в спинку стула.
– Тогда что вы имели в виду?
– Я просто заметил, что вы были заняты всякого рода делами, вместо вашей прекрасной жены.
– Действительно? – Спенсер двинулся от своего стула, опасный огонь разгорался в его крови. Внезапно он увидел Грешама так, как видел его множество раз до этого. С Калленом. И различным количеством женщин. Девушек. Отец нанимал только самых привлекательных девушек. Когда Каллен и Фредерик приезжали из школы, они брали с собой Грешама. Спенсер с чердака следил за ними тремя, поглощенными всякого рода сексуальным развратом с горничными. Слишком молодыми и неискушенными девушками, чтобы сопротивляться заигрываниям молодых аристократов, перед которыми они так благоговели.
– И вы нашли мою прекраснуюжену интересной? – его голос был так же опасен как лезвие, приставленное к горлу.
Грешам был в точности как его братья. Подлец с тем же отсутствием чести, что и у работорговца. В этот момент Спенсер хотел, чтобы он убрался из его дома.
Негодяй с самодовольным взглядом откинулся назад на стуле.
– Разве могло быть иначе? Она… заслуживает внимания.
Дело было не столько в его словах, сколько в том, как он их произнес.
Спенсер схватил его за щедро украшенный оборками галстук и вытащил его со стула.
– Вам бы лучше занять себя другими делами и держаться подальше от моей жены.
Грешам пронзительно вскрикнул и уцепился за руку Спенсера на своем шейном платке.
Адара поднялась со своего стула.
– Джентльмены, ну же… ведите себя хорошо. Никаких драк за обеденным столом.
Спенсер обвел взглядом каждое пустое лицо, прежде чем остановиться на Адаре.
– Где Эви? – Повторил он, чуть не рыча.
– Едва ли в мои обязанности входит следить за ней, – на ее щеках расцвели яркие пятна. Правда, Спенсер, ты такой скучный. Не говори мне, что собираешься быть одним из техмужей?
– И каким же это?
Она закатила глаза.
– Таким, который крутится рядом. Эви не может хотеть этого…
– Так же, как и ты, – пробормотала Беатрис со своей стороны.
Взгляд Адары, метнувшийся в подругу, был подобен кинжалам.
Рассматривая компанию, Спенсер отпустил Грешама и поправил рукава. Тряхнув головой, он высказал мысль, которая вертелась у него на языке:
– Почему вы все еще здесь?
Все взгляды метнулись к Адаре.
Беатрис снова пробормотала:
– Я сама задавалась этим вопросом. Это перестало быть даже в малейшей степени интересным.
– Все, с меня довольно уже, Беатрис Саммерс, – прошипела Адара. – Почему бы тебе не отправиться домой и развлекатьсясколько душе угодно со своим жирным потеющим мужем.
– Что ж, – обиделась Беатрис, – у меня есть и другие друзья, знаешь ли.
– Действительно, Дара. Посмотри на этого человека, – Грешам подергал за галстук в попытке вернуть его на место. – Он явно опьянен своей женой.
– Точно. Своей женой. Не тобой, – эхом повторила Беатрис, бросая свою салфетку на тарелку и рывком поднимаясь на ноги. – Я хочу вернуться назад в город. С меня довольно этого унылого места, – с этим звенящим комментарием она метнулась вон из комнаты.
Прошло несколько напряженных мгновений, прежде чем остальные встали, чтобы последовать за ней.
Спенсер и Адара остались одни в обеденной комнате.
Она встала и шагнула к нему. Ее темные глаза были широко открыты и полны мольбы.
– Не позволяй ей разрушить то, что мы могли бы построить вместе, Спенсер. Мы слишком долго были порознь.
Он смотрел на нее в течение долгой минуты, пытаясь вспомнить, что же такого он в ней когда-то нашел. Все, что видел сейчас – поверхностное, пустое создание. Пустая оболочка. Единственная любовь в ее сердце – та, что она приберегла для себя. В отличие от Эви. Эви была бескорыстна. Эви любила. Любила мертвого мужчину.
И разве это не то, чего бы ты хотел для себя? Эви, так сильно любящую тебя?
– Это было давно, Адара. Что бы между нами ни было, это уже прошло. Теперь, когда я думаю об этом, не уверен, что у нас вообще что-то было.
Она выдохнула со злым шипением.
– Ты же не хочешь сказать, что…
– Не ставь себя в еще более неловкое положение, чем ты уже сделала. Тебе лучше последовать за своими друзьями, – сказал он отнюдь не грубо, – и уехать, – повернувшись, он направился вон из комнаты.
– Спенсер! – Воскликнула Адара. – Спенсер! Не уходи от меня! Куда ты направляешься?
Он двигался вперед, даже не повернув в ее сторону головы.
– Искать свою жену.