Текст книги "Законы отцов наших"
Автор книги: Скотт Туроу
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]
Я не обманывал себя: содержание главной схватки той эпохи определялось не только тем, чье предсказание будущего Юго-Восточной Азии будет более точным. Или вопросом о праве местного населения самому решать свою судьбу, или даже не спором о том, кто легитимнее – Хо Ши Мин или поддерживаемые США головорезы. В моем собственном уме, в моих костях протест против войны олицетворял борьбу целого поколения против окостеневшего мировоззрения родителей, в особенности это касалось точки зрения на роль мужчин – их обязанности быть воинами, патриотами, конформистами, бездумными последователями выживших из ума генералов. Самый животрепещущий вопрос стоял так: что произойдет со всеми нами, родителями и детьми, если законы наших отцов будут преданы забвению?
14 ноября, вздымая ногами пыль на сухой дороге, колонна, насчитывавшая около пяти тысяч человек, двинулась из университетского городка к Центру прикладных исследований. Мы резвились на теплом воздухе, размахивая знаменами и скандируя лозунги: «Этой войны мы не хотим ни за что в мире!», «Уйди, Никсон, помни о своем отце!», «Сбрасывайте монпансье, а не бомбы!» Несмотря на перегруженность занятиями, Сонни отправилась со мной. Движение за равноправие женщин достигло впечатляющих успехов, и все же эта война выявила особый род неравенства, поскольку в армию призывали только мужчин. Девизом дня было: «Девушки, скажите „да“ ребятам, которые говорят „нет“». Я никогда не забывал тот момент, когда покорил Сонни. Это случилось весной, когда я признался ей, что серьезно подумываю перебраться в Канаду. Она поклялась сделать все от нее зависящее, чтобы мой план удался.
Поданный нами судебный иск был удовлетворен, и университету пришлось предоставить допуск на территорию ЦПИ. Поэтому теперь, когда мы подошли к тяжелым кованым воротам с острыми наконечниками, выкрашенными в золотистый цвет, они распахнулись перед нами. Людской поток неудержимо устремился вперед по извилистой асфальтированной дороге мимо аккуратно подстриженных газонов и кустарников на просторную, выложенную бетонными плитами площадку перед главным зданием исследовательского центра. Само здание, которое обычно можно было увидеть только с расстояния, теперь предстало перед нами во всем своем великолепии. Построенное в футуристическом стиле, оно было украшено колоннами с каннелюрами. Огромные окна были защищены от солнца консольным козырьком. Между зданием и толпой демонстрантов тремя равными рядами расположились охранники из службы безопасности. Посредине площадки находился квадратный фонтан, из которого била одинокая струя, рассеивавшаяся вверху мелкими капельками. На охранниках были белые ремни с поясами, покрытые светоотражающей краской, чтобы лучше узнавать друг друга в свалке, и специальные шлемы с плексигласовыми забралами, поднятыми наподобие щитков на масках сварщиков. Сбоку у каждого висела длинная дубинка, а у ног, словно послушная собака, стоял большой пластиковый щит.
Явка оказалась куда большей, чем ожидали члены мобилизационного комитета. После продолжительного периода холодов наступило долгожданное потепление, и, казалось, сама погода призывала пренебречь лекциями и наслаждаться приятным теплом. Для людей моего возраста участие в массовых мероприятиях в то время стало чем-то вроде образа жизни. Поколение, узнававшее обо всем из вторых уст, через телевидение, теперь само творило события, которые могли повлиять на ход истории, и это доставляло особое удовольствие, впрыскивало адреналин. После дня моратория в октябре, когда в знак протеста против войны прекратились занятия в университетах по всей стране и приостановили свою деятельность многие фирмы, Ричард Никсон выступил с вызывающей речью; он заявил, что молчаливое большинство американцев поддерживает его отказ уйти из Вьетнама. На той неделе бессмысленная, звериная жестокость войны предстала с еще большей очевидностью, когда в СМИ появились сообщения о молодом лейтенанте Уильяме Келли, который содержался под арестом в Форт-Беннинге по подозрению в расправе над пятьюстами вьетнамскими крестьянами.
Под звуки музыки толпа расположилась на просторной лужайке. Расстелив чуть поодаль пляжное полотенце, мы с Сонни улеглись на него. Позади нас люди бросали фрисби своим собакам, а обычный контингент из национальной организации за легализацию марихуаны вовсю забивал косячки, и весьма специфический аромат относило ветерком в сторону представителей закона, которые были бессильны пресечь это возмутительное нарушение общественного порядка, поскольку не могли покинуть свой пост. Кроме того, у них был приказ избегать конфронтации всеми возможными способами.
Около 15.30 начались выступления. Демонстрации имели целью показать широкий диапазон оппозиции к войне. С кратким словом выступили представители всех участвовавших организаций: религиозных объединений, факультетских комитетов, профсоюзов, групп бизнесменов, феминисток, национальных меньшинств, студенческих союзов всех мастей от радикалов до республиканцев Макклоски. В этот пантеон попала и «Одна сотня цветов», несмотря на возражения, что цели, которые ставила перед собой эта организация, не имели ничего общего с миром. В качестве импровизированной сцены ораторы использовали эмблему ЦПИ, представлявшую собой массивный железобетонный блок высотой футов шесть, на который они залезали по очереди. К концу дня там появился и Лойелл Эдгар. Разного рода личности, состоявшие в «Одной сотне цветов», выделялись в толпе благодаря красным нарукавным повязкам с китайскими иероглифами; когда объявили о выступлении Эдгара, эти типы начали протискиваться через толпу поближе к трибуне. Рядом с тем местом, где сидели мы с Сонни, прошли члены Прогрессивной трудовой партии – одетые в форму цвета хаки, шесть десятков человек двигались вперед, наклонив головы и положив руки на плечи впереди идущего. Они скандировали:
– Мао – красный!
– Красные – сильнее всех!
– Мао разнесет вдребезги машину войны!
Я никогда еще не присутствовал на публичных выступлениях Эдгара, и сначала у меня сложилось впечатление, что я стал жертвой оптической иллюзии, видя издали человека, которого до этого знал только вблизи. На бетонном кубе стояла тощая фигура, одетая в рубашку, застегнутую на все пуговицы, и твидовые штаны, оставшиеся, наверное, еще со студенческих лет. Густые темные волосы блестели от пота. Когда Эдгар говорил, было видно, как двигаются сухожилия и мускулы у него на шее. Стоя на трибуне и размахивая мегафоном, который усиливал его дыхание, Эдгар, охваченный революционным пафосом, преобразился до неузнаваемости. В духе «культурной революции» он призвал к уничтожению всех элит.
– Мы должны сделать университет местом, где мир улучшают, а не уничтожают. Нам не нужны исследования, которые позволят заживо изжарить наших врагов. Мы должны знать, как накормить обездоленных, и помочь им кормить самих себя. Мы должны положить конец такой практике, когда образование доступно лишь детям правящего класса, когда люди с черным, коричневым, красным и желтым цветом кожи появляются в наших аудиториях, чтобы убирать их, а не сидеть за столами в качестве студентов.
Подстегиваемая примером членов «Одной сотни цветов», которые все еще проталкивались в передние ряды, толпа начала издавать во время пауз, точно рассчитанных Эдгаром, крики «Верно!».
– Мы должны взять власть в свои руки, чтобы самим принимать решения, касающиеся наших жизней, вместо того чтобы подчиняться людям, которых волнует только их собственная жизнь! – с надрывом прокричал в мегафон Эдгар. – Мы должны поступать, как учит Мао: «Восстать и терпеть поражение, снова восстать и снова терпеть поражение, и так до тех пор, пока им не придет конец».
Внезапно в первых рядах раздался тревожный крик. Кричала женщина. Истошно, пронзительно. Ее крик тут же захлебнулся. Что-то было не так. Что-то явно назревало. Мы все это поняли.
– Пахнет бедой, – сказала Сонни и, схватив меня за руку, заставила подняться на ноги.
Люди, сидевшие вокруг нас, тоже забеспокоились и начали вставать.
Эдгар, который как раз сделал очередную паузу, прокричал в мегафон еще одну цитату:
– «Если на нас нападают враги, это очень хорошо, так как подтверждает, что мы провели четкую разграничительную линию между врагом и нами!»
И тогда я увидел в воздухе первый камень, который описывал длинную пологую дугу по направлению к окнам первого этажа. Закрытое пространство, охранники, облаченные в спецодежду и со спецсредствами для борьбы с беспорядками; мрачная, гнетущая атмосфера сродни той, что повисает над передним краем накануне боя. Все это вызвало во мне такое возбуждение, что какая-то частичка меня, выброшенная сердцем, будто взмыла в воздух, слившись в полете воедино с этим камнем.
Огромного окна не стало в одно мгновение. Водопад осколков рухнул на охранников. Позднее они утверждали, что последовали и другие хулиганские выходки со стороны толпы, однако я знаю, что именно тогда увидел строй дубинок, взметнувшихся в воздух. Наступило всеобщее замешательство, раздались душераздирающие вопли, и люди, толкая и давя друг друга, устремились в противоположную от охранников сторону.
Мы с Сонни находились сзади, как я уже упоминал, поэтому суматоха, возникшая близ импровизированной трибуны, достигла нас лишь через несколько секунд. На наших глазах толпа отхлынула назад на двадцать-тридцать рядов в глубину, когда фаланга копов двинулась на них и стала теснить щитами и охаживать дубинками. Затем внезапно волны этого движения оказались поблизости, а еще через секунду-две вокруг нас искаженные злобой и страхом лица, пронзительные голоса и растрепанные волосы. От топота бегущих ног содрогалась земля. Кое-кто из демонстрантов хватал на бегу камни и банки из-под пива и, оборачиваясь, бросал их в стражей порядка.
Мы с Сонни побежали. Когда я выбрался на дорогу, ведущую к воротам, то увидел перед собой молодую женщину, споткнувшуюся и упавшую на асфальт. Я помог ей встать. На лбу у нее зияла глубокая царапина, из которой стекала кровь. Волосы уже были перепачканы кровью, успевшей загустеть. Женщина осторожно потрогала их и, увидев свою руку, громко всхлипнула, а затем побежала дальше, явно опасаясь, что ее опять ударят. Толпа продолжала накатываться паническими волнами на ворота, и из этого можно было заключить, что копы по-прежнему наступают, по-прежнему молотят дубинками всех, кто попадается под руку.
На мгновение, когда все ринулись к воротам, паника, похоже, немного улеглась. В этом столпотворении мы с Сонни потеряли друг друга, и, стоя на дороге, я начал выкрикивать ее имя. Мне вторили криками еще с дюжину человек, которые, как и я, пытались отыскать тех, с кем были разъединены. Затем внезапно воздух опять заполнился истерической какофонией. Раздался вой гранат со слезоточивым газом. Когда они падали на землю, вверх поднимались небольшие струйки дыма, на расстоянии казавшиеся совершенно безобидными, тем более что затем они растворялись в воздухе. Однако студенты уже обладали достаточным опытом, чтобы отреагировать должным образом, и побежали еще быстрее. Спустившись к подножию холма, я увидел, как люди начали перелезать через железную ограду, цепляясь одеждой за острые копьеобразные наконечники. В воздухе принялись тревожно галдеть птицы, очевидно, отведавшие слезоточивого газа. Они метались как сумасшедшие, описывая беспорядочные круги.
У ворот произошла ужасная сцена. Женщину прижали головой к железобетонному столбу так, что она не могла пошевелиться. Затем она внезапно исчезла. Оказавшись за воротами, люди продолжали с воплями, изрыгая проклятия и угрозы в адрес копов, бежать дальше. Добежав до гравийной дороги, я остановился и стал всматриваться в лица пробегавших мимо меня людей, надеясь разглядеть Сонни. Я заметил, что у некоторых, очевидно, более смекалистых, носы и рты замотаны влажными тряпками, препятствовавшими проникновению слезоточивого газа в дыхательные пути. У трех или четырех человек в полувоенной форме прогрессивной Трудовой партии на головах были резиновые противогазы. Одно такое существо с зеленым лицом монстра приблизилось ко мне, остановилось и, сорвав маску, поцеловало меня. Это была Люси.
– Мы были с Кливлендом. Я не знаю, где теперь они с Хоби.
Она принялась шарить взглядом во всех направлениях.
– Кливленд Марш? – спросил я.
Товарищ Хоби по юридическому факультету. Я никак не ожидал от лидера «Пантер» появления на Марше мира. Да и Хоби, презиравшему классические методы борьбы, здесь тоже делать было нечего.
Люси запечатлела на моей щеке еще один поцелуй и, шагнув в сторону, опять слилась с течением людской массы.
Я подождал еще минут десять или около того, надеясь увидеть Сонни. Вскоре ветер подул в другую сторону, и у меня сильно защипало в глазах и запершило в горле. Закашлявшись, я побежал в сторону кампуса. Через несколько минут я был на том месте, где припарковал своего «жука», однако Сонни и там не оказалось. Постояв еще немного, я пошел дальше, подумав, что она могла поехать домой с кем-нибудь из знакомых. Позже выяснилось, что она была далеко впереди и оставила машину для меня.
Не зная этого, я брел по дороге и утешал себя мыслью, что с Сонни все в порядке. За яркими огнями Университетского бульвара на улицы, где находились оштукатуренные снаружи жилые здания, отбрасывавшие мягкие тени, опускался нежный тихий вечер. Теперь, когда я был вне суматохи и паники, я вдруг почувствовал, как сильно, упругими толчками ударяя в грудную клетку изнутри, бьется мое сердце. Почему-то побаливало плечо. Вечерняя прохлада воспринималась все острее. Вот-вот должен был появиться туман. Это ощущалось без труда: воздух становился густым, плотным, и его приходилось заглатывать вязкими кусками. Надышавшись газом, я теперь ощущал последствия: болело, даже жгло в животе, сильно слезились глаза. Я знал, что их нельзя растирать, и поэтому брел дальше, подставив лицо прохладному вечернему бризу с его приятной свежестью. Слезы, скатывавшиеся по щекам, я осторожно вытирал рукавом рубашки.
Когда я добрался до нашего дома, то услышал какой-то шорох: быстрые шаги, чей-то голос, нарочито приглушенный. Мне показалось, что в тени кто-то прячется, и даже не один. Я попятился, подняв руку, и громко спросил:
– Кто там?
Из-под наружной деревянной лестницы, предназначавшейся для эвакуации жильцов во время пожара, выступил Эдгар. Он остался в тени, перед полоской света, падавшего от фонаря, установленного над входом. Эдгар тяжело дышал. На висках поблескивали капельки пота. Выбираясь из охваченной паникой толпы, он лишился рубашки, и теперь на нем была лишь цветная безрукавка. Он выглядел еще более тонким и хлипким, чем мне казалось раньше. Эдгар откуда-то убежал. Из такого места, где ему не полагалось быть, подумал я. У меня мелькнула мысль, что он бежал, чтобы опередить полицию и заявить, что во время беспорядков находился дома. Наверное, пробирался сюда окольными путями, петляя по переулкам и задним дворам, опасаясь, что полиция, которой наверняка известны номера машин членов «Одной сотни цветов», может задержать его как зачинщика беспорядков. А может, он не хотел попасть в пробку на дороге в час пик и отправился пешком.
– Сет, – произнес Эдгар. Казалось, он целиком во власти переполнявших его чувств. – Все в порядке, – бросил он через плечо. Затем посмотрел на меня и повелительно кивнул в сторону лестницы.
Я медленно поднялся по ступенькам и остановился на площадке перед дверью нашей квартиры, однако не мог заставить себя войти. Какая-то неведомая сила удерживала меня. Я обернулся и посмотрел.
Эдгар, стоявший внизу, постучал по обшивке дома. Это был сигнал. Из-за угла вышли двое – Мартин Келлет, лидер студенческого профсоюза, в тяжелых мотоциклетных ботинках и какое-то бледное худенькое существо, которое я принял за женщину. У нее были растрепанные волосы цвета грязной воды, от холода защищала фланелевая рубашка, расстегнутая на груди. Женщина и Келлет несли свернутые носилки, вызвавшие у меня ассоциацию со скаутским лагерем, и кусок парусины, натянутый между двумя палками. Эдгар отступил в сторону, и они, согнувшись, зашли под пожарную лестницу.
Келлет успокаивающе заговорил с кем-то:
– Все в порядке, Рори. Потерпи немножко, товарищ. Вот так…
Кто-то вскрикнул от боли, а затем Келлет и женщина вышли из темноты. На носилках лежал человек. Несмотря на очень тусклый свет, я смог разглядеть, что его стопа вывернута под совершенно неестественным углом.
– Мы должны спешить, – сказал Келлет Эдгару. – Грузовик необходимо вернуть как можно скорее.
Эдгар пошел с ними. Калитка забора захлопнулась, щелкнув щеколдой. Взревел мотор грузовика, послышался хруст гравия под колесами. Затем в освещенном проеме входной двери опять появился Эдгар. Заметив меня на площадке, он стал медленно подниматься по лестнице.
– У него сломана нога, – пояснил он.
Я понимал, что сейчас не время и не место спрашивать, как это случилось. Произошло нечто. Нечто ужасное. И полиция Дэмона начнет расследование. Однако больше всего меня тронуло то, что Эдгар похлопал меня по плечу и двинулся дальше, даже не потрудившись оглянуться. Он знал, что ему не нужно меня опасаться.
5 декабря 1995 г.
Сонни
Рапорт и оценка службы предварительного заключения по арестованному Нилу Эдгару.
Арестованный: Нил Т. Эдгар
Судья: Клонски
Обвинения: Нарушение статей № 3 и № 76610 уголовного законодательства штата (участие в сговоре с целью совершения убийства).
В соответствии с ходатайством адвоката арестованного передали в ведение службы предварительного заключения (в дальнейшем именуемой аббревиатурой СПЗ) для оценки его состояния и поведения и рекомендаций относительно возможного освобождения под залог до начала судебного процесса. Арестованный являлся сотрудником Управления исполнения условных наказаний и надзора за досрочно освобожденными округа Киндл. Поэтому дело передано в Управление исполнения условных наказаний и надзора за досрочно освобожденными округа Гринвуд и поручено сотруднику, который с арестованным лично не знаком.
По вторникам, когда детей в детский сад отвозит Синди Холман – правильнее было бы сказать, руководит доставкой детей, – мы с Никки всегда управляемся без задержки. Приехав на работу загодя, я улучила минутку и ради удовлетворения собственного любопытства вытащила из судебной папки рапорт СПЗ, о котором Мариэтта упомянула вчера вечером. Документ так и лежал там непрочитанным с тех пор, как Эдгар внес залог за Нила, – еще один пример того, как энергия, израсходованная на сбор информации и составление требуемой бумаги, оказывается потраченной напрасно в силу быстрого хода событий в суде.
Общие сведения:
Арестованный был допрошен в тюрьме округа Киндл тринадцатого сентября 1995 года в присутствии государственного защитника Джины Девор. В настоящее время арестованный пытается нанять частного адвоката, однако подписал форму 4446-СПЗ – отказ от прав, чтобы дать своему новому адвокату возможность подать ходатайство о сокращении залоговой суммы.
Арестованный – белый мужчина в возрасте 31 года. Его рост составляет 6 футов 1 дюйм, а вес – 245 фунтов. Производит впечатление осторожного и сообразительного человека и в ходе допроса с готовностью отвечал на все поставленные вопросы. Состояние своего здоровья признает хорошим. Замечен в курении сигарет, от которых, по его словам, страдает хроническим бронхитом. Анализ образцов мочи, взятых в тюрьме округа Киндл, дал отрицательный результат на присутствие опиатов и других наркотиков. Анализ показал остаточные следы тетрагидроканнибинола (ТГК), что после допроса арестованного позволяет предположить, что он употреблял марихуану.
Образование: обучение с перерывами в колледже закончилось три года назад. Арестованный утверждает, что у него имеется сертификат об окончании муниципального колледжа округа Киндл (подтверждается), и перечисляет сданные им зачеты по социальным дисциплинам, необходимые для получения степени бакалавра. В последней ему было отказано ввиду отсутствия зачетов по естественным наукам. Арестованный утверждает, что у него имеется сертификат об окончании двенадцатого класса истонской средней школы (подтверждается).
Трудовая деятельность: в течение почти двух лет арестованный работал инспектором Управления исполнения условных наказаний и надзора за досрочно освобожденными. Его обязанности заключались в надзоре за поведением бывших заключенных, освобожденных из мест лишения свободы условно-досрочно по решению суда. Арестованный осуществлял контроль за адаптацией освобожденных к условиям семейной жизни, их трудоустройством, прохождением курса лечения от наркозависимости и т. д. Его годовая зарплата составляет тридцать восемь тысяч долларов. Предыдущая трудовая деятельность носила случайный характер, так как арестованный завершал свое образование (см. выше).
Из личного дела арестованного, хранящегося в отделе кадров Управления исполнения условных наказаний округа Киндл, явствует, что он в целом пользовался неплохой репутацией. При этом следует указать, что арестованный проявлял небрежность при оформлении служебной документации, часто нарушая сроки ее подачи, что вызывало нарекания у некоторых судей, однако неплохо ладил с подопечными. Один старший инспектор заявил, что арестованный временами бывал излишне доверчив и попадался на удочки подопечных. На первом году службы в Управлении арестованный получил взыскание за серьезное нарушение дисциплины: в течение месяца трижды не являлся на работу. После этого подобных случаев больше не было.
Джозеф Томар, начальник Управления исполнения наказаний округа Киндл, заявил, что арестованный в настоящее время находится в административном отпуске. За ним сохраняется зарплата, однако он не будет допущен к исполнению обязанностей, пока с него не будут сняты настоящие обвинения. В случае оправдания арестованный, по словам Томара, вернется на прежнее место работы.
Происхождение и семейное положение: арестованный холост. После поступления на работу в Управление исполнения наказаний он постоянно проживал по адресу: 2343, Дюхани в Дюсейбле (подтверждается). Арестованный показал также, что на выходные он, как правило, уезжает к своему отцу, проживающему в округе Гринвуд, и нередко ночует у него в течение недели. Арестованный показал, что родился в городе Дэмон, Калифорния, 19 ноября 1963 года. Его отец был преподавателем университета, а мать работала вне дома в различных качествах.
В 1971 году родители развелись, после чего арестованный переехал с матерью в город Марстон, штат Висконсин. Мать арестованного вышла замуж повторно в 1975 году за доктора Уильяма Чайкоса, специалиста в области ветеринарии. Арестованный сообщил, что процесс адаптации к школьным условиям продвигался у него с трудом, и к тому же он не совсем хорошо ладил с отчимом и двумя его детьми от предыдущего брака. Арестованный показал, что в это же время у его матери возникли личные проблемы неизвестного ему характера. Позднее в разговоре с отцом он выяснил, что все сводилось к злоупотреблению алкоголем. Поэтому в возрасте 11 лет арестованный перебрался в округ Гринвуд для совместного проживания со своим отцом, который стал профессором Истонского университета. Арестованный сказал также, что в школе он по-прежнему учился весьма посредственно, и к нему были претензии другого характера (см. ниже).
Отец арестованного, сенатор штата Лойелл Эдгар, был допрошен по телефону тринадцатого сентября. Доктор Эдгар характеризует сына как человека чрезвычайно способного, однако нередко совершающего поступки, не имеющие достаточной мотивации. Отец говорит также, что ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы убедить Нила закончить образование. Несмотря на проблемы в школе, Нил поддерживал стабильные отношения с обоими родителями. По словам сенатора Эдгара, Нил испытывал определенные трудности, связанные с адаптацией, однако с момента поступления на работу в Управление исполнения наказаний округа Киндл он стал более продуктивен, и похоже, что это занятие приносило ему удовлетворение. Сенатор Эдгар помог Нилу при устройстве на работу. Лойелл Эдгар отказался давать какие-либо комментарии по поводу настоящего преступления, несмотря на просьбу прокуратуры округа Киндл.
Допросить мать арестованного Джун Эдгар не представилось возможным по причине ее смерти, наступившей в результате преступления, в котором в настоящее время обвиняется арестованный.
Криминальное досье: были сделаны запросы в архивы муниципальной полиции округа Киндл, ФБР и Бюро по борьбе с незаконным оборотом наркотиков. Везде получены отрицательные ответы. Во время допроса арестованный признал, что в подростковом возрасте у него было два привода в полицию за мелкую кражу в магазине и один за нанесение ущерба живой природе.
Финансовое положение: адвокат арестованного заявляет, что арестованный через нового адвоката будет пытаться добиться освобождения под залог в адекватной сумме. Нил Эдгар сам доложит суду о своих возможностях во время рассмотрения его ходатайства.
Вывод: СПЗ приходит к выводу, что арестованный является подходящим кандидатом для освобождения под залог. Несмотря на то что ему предъявлено обвинение в очень серьезном преступлении, подкрепленное вескими уликами, у арестованного имеются прочные связи с обществом, за ним не числится никаких серьезных подростковых правонарушений и нет криминального досье.
Мария Гузман Томар, начальник службы предварительного заключения.
Управление исполнения условных наказаний и надзора за досрочно освобожденными.
18 сентября 1995 года
Арестованный, думаю я, всегда подходящий кандидат для освобождения под залог. СПЗ – пережиток, доставшийся в наследие от КЕТА, учебной программы, укомплектованной сотрудниками, которые сами балансируют на грани нищеты. Их симпатии часто находятся на стороне заключенных. Суть выводов, изложенных иногда очень корявым языком, предельно ясна, как требование Моисея: «Отпустите мой народ».
Объем этого документа – три страницы, и скорость, с какой он был составлен – неделя, – дань тонкому политическому характеру рассматриваемого дела и не слишком большой загруженности в округе Гринвуд, преимущественно сельском. Здесь, в Киндле, мы нередко целый месяц ждем какого-нибудь единственного параграфа. Непонятно, то ли мисс Томар не слышала, что Нила уже выпустили под залог, то ли решила, что с политической точки зрения все же лучше завершить рапорт. Однако совершенно очевидно, что у нее не было ни малейшего представления, что Эдгар выложит за Нила кругленькую сумму. Так почему же тогда он это сделал?
– Мы готовы, судья, – говорит Мариэтта, заглядывая в кабинет через заднюю дверь.
В зале суда сразу же начинаются препирательства защиты и обвинения. Хоби обвиняет Мольто в том, что тот изменил порядок вызова свидетелей. Перед этим Томми сказал Хоби, что первым свидетелем будет Лавиния Кэмпбелл, совсем еще молоденькая девушка, которая сама стала жертвой покушения, однако в последний момент выяснилось, что у транспортной службы случилась накладка и свидетельницу еще не привезли. Хоби считает, что это всего лишь отговорка.
– Мистер Таттл, – говорю я, – должна заявить вам, что здесь такие накладки происходят все время.
Энни уже на телефоне, жалуется на нерасторопность тюремной охраны, которая не смогла доставить нужных заключенных вовремя. Почему-то в этом деле царит вечный беспорядок. Сотни заключенных проходят туда-сюда каждый день по подземному переходу, который связывает тюрьму с Дворцом правосудия. Кого-то выпускают под залог. Кого-то так и не привозят из полицейского участка, куда доставляют после ареста. И в системе, в которой отношение к рецидивистам – освобождение под залог, содержание в тюрьме, вынесение приговора – ужесточается, нередки случаи, когда задержанный не называет своего подлинного имени. Очень часто в результате дактилоскопической экспертизы, которую проводят в Макграт-Холле, где находится штаб-квартира полиции, выясняется, что у задержанного целый ворох вымышленных имен. Например: Камал Смит, он же Кивал Шарп, он же Кевин Шарп, он же Шарпстафф.
– Ваша честь, – говорит Хоби. – Я думаю, что они не готовы представить нам свидетельницу. Очевидно, у них с ней возникли проблемы.
– Судья, – отвечает Мольто, – никаких проблем не было, пока она не встретилась с мистером Таттлом. И мы с радостью представим вам Лавинию Кэмпбелл. К сожалению, ее здесь нет. То ли помощники шерифа затеряли требование, то ли наша контора; так или иначе, свидетельницу не доставили сюда из тюрьмы для несовершеннолетних. С этим уже ничего не поделаешь. Сейчас мы можем зачитать несколько согласованных пунктов и допросить другого свидетеля, который здесь.
– Мистер Таттл, вы не готовы к допросу свидетеля, которого намеревается вызвать обвинение?
– Я не возражаю, – небрежно бросает он.
– Тогда в чем дело?
Хоби пожимает плечами так, словно ему невдомек, о чем речь, и молча удаляется к столу, перелистывая блокнот и делая вид, что не замечает моего раздраженного взгляда. В нескольких футах от него о чем-то совещаются Мольто и Сингх. Неужели у Томми действительно возникли проблемы с Лавинией? Может быть, она заартачилась, и поэтому он так спешит начать слушания? Может быть, он надеется, что за это время ее удастся приструнить? Не исключено, что так оно и есть.
После некоторой заминки к подиуму выходит Руди Сингх. На нем не по сезону легкий серый костюм.
– Если суд не возражает, я зачитаю несколько пунктов, но которым мы пришли к обоюдному согласию.
У Руди музыкальный голос и претенциозные манеры. Цветом кожи он немного темнее Хоби, гибкий и стройный, с густыми черными бровями и правильными чертами лица. Эдакий испорченный инфантильный принц.
Руди зачитывает то, что занесено в протокол с согласия обеих сторон. Рапорт полицейского врача-патологоанатома был принят без возражений. Джун Эдгар скончалась от множественных огнестрельных ранений в голову. Анализ газов в крови и ткани легких показал, что смерть наступила практически мгновенно. Различные подробности, относящиеся к состоянию органов пищеварения, и факты, сообщенные полицейским, прибывшим на место преступления, дают основание предположить, что смерть наступила между 6.15 и 7.00 утра седьмого сентября. По заключению патологоанатома, в момент попадания в нее пуль миссис Эдгар смотрела в ту сторону, откуда стреляли.
– Так оговорено, – произносит нараспев Хоби.
– Обвинение и подсудимый Нил Эдгар пришли далее к обоюдному согласию, что останки, исследованные доктором Расселом, действительно принадлежат Джун Лаваль Эдгар, родившейся 21 марта 1933 года.