412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Тревор » Подстрекательство » Текст книги (страница 4)
Подстрекательство
  • Текст добавлен: 27 октября 2025, 14:30

Текст книги "Подстрекательство"


Автор книги: Скотт Тревор


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

«Мы возвращаемся в колледж?» – спросила Сирена.

«Не совсем», – сказал он. «Но будет лучше, если я увижусь со своим контактом наедине».

Лора отстегнула ремень безопасности и наклонилась вперёд. «Я могла бы съесть целую свинью».

Джейк протянул ключи Сирене. «Почему бы вам двоим не перекусить?

Я об этом позабочусь».

«А ты?» – спросила Сирена. «Тебе нужно поесть».

«В самолете я съел сэндвич».

«Сколько времени вам нужно?»

«Не знаю. Недолго осталось».

Джейк вышел из машины и направился к большому комплексу зданий из красного кирпича, который, казалось, тянулся бесконечно. Он знал, что его собеседник дома, потому что у него был доступ к GPS-навигатору её телефона. Здание было трёхэтажным, и его собеседник находился на втором этаже.

Через несколько мгновений он поднялся по лестнице и остановился у двери. Он ожидал, что в коридорах будет гораздо больше суеты, но было раннее воскресное утро, и он предположил, что ученики восстанавливают силы перед предстоящими новогодними праздниками.

Он легонько постучал в металлическую дверь и подождал. Когда дверь открылась, он не мог поверить в преображение своей знакомой. Прошло три года с тех пор, как он видел её в последний раз. Джозефине «Джози» Эрц официально исполнилось шестнадцать, но Джейк помнил, как ей было три года, и она свободно говорила на трёх языках. Её мать была двоюродной сестрой Александры, покойной девушки Джейка. Джози была почти одного роста с Джейком, её длинные тёмные волосы были собраны в хвост. У неё были такие же высокие скулы, как у её кузины Александры. И почти такое же телосложение.

Вот это и было настоящее преображение. Джейк в последний раз видел Джози в Гамбурге ещё неловким подростком. Теперь она была красивой молодой женщиной.

«Кузен Джейк», – сказала Джози. Затем она крепко обняла его, и он понял, что она дарит эти подарки не всем подряд. У неё была почти аллергия на физический контакт.

Он слегка отстранился и поцеловал ее в лоб.

«Что ты здесь делаешь?» – спросила Джози.

«У тебя есть сосед по комнате?»

Она покачала головой. «Нет. Пожалуйста, заходите. Там ничего особенного. Обычная комната в студенческом общежитии».

Он вошёл и быстро огляделся, увидев, что она всё ещё одержима обсессивно-компульсивным состоянием. Всё стояло на своих местах, от идеально заправленной кровати у стены до стопки книг на

край её стола. Даже рабочее пространство вокруг компьютера было безупречно чистым.

«Как твоя мама?» – спросил Джейк.

«Все еще в Гамбурге, где вы видели ее в последний раз».

Отец Джози погиб в автокатастрофе три года назад, поэтому в последний раз они были вместе на его похоронах. Джози восприняла смерть отца с пониманием и рассудком. Она была человеком с аналитическим складом ума.

«Как учёба?» – спросил он её, взглянув на большой экран её компьютера. Два экрана. Она умела делать несколько дел одновременно. Насколько он знал, Джози к пятнадцати годам получила степени бакалавра и магистра по программной инженерии в Гамбургском университете. Но Джейк не был в курсе её дальнейших планов.

«Я заканчиваю диссертацию на степень доктора философии по вычислительной биологии и научным вычислениям», – сказала Джози.

«Я даже не знаю, что это», – сказал Джейк.

«Ничего особенного. Я подумываю заняться медицинскими исследованиями с использованием нанотехнологий. Следующей осенью я начну ещё одну программу обучения на степень доктора философии (PhD) и доктора медицины (MD), которая будет сочетать медицину с наноинженерией».

"Где?"

«Оксфорд».

«Ух ты! Впечатляет».

Повисло неловкое молчание.

Наконец Джози сказала: «Мне было жаль слышать об Александре и моей кузине Монике».

Джейк почти забыл, что Джози потеряла двух кузенов в той перестрелке и пожаре в Калабрии.

«В тот день мы оба многое потеряли», – сказал он.

«Ты чуть не потеряла дочь», – сказала Джози. «Я никогда её не встречала.

Где мой маленький кузен?»

«Я поместил ее в безопасное место», – сказал Джейк.

Джози, словно говоря как робот, выпалила адрес брата Джейка в Миссуле, штат Монтана. «Извините. Мне пришлось её разыскать».

Эта девушка была хороша, подумал он. «Я должен был сказать тебе, Джози. Но последние пару лет я скрывал её существование. Всё ещё есть люди, которые хотят моей смерти, и они используют Эмму, чтобы добраться до меня».

«Вы работали в ЦРУ, – сказала она. – Разве они не могут помочь вам защитить её?»

«Нет. Так дело не пойдёт. Я давно ушёл».

«Но иногда ты все равно работаешь на них».

Он не был уверен, насколько много она знала и насколько много он хотел ей рассказать. Поэтому он просто сказал: «У нас определённые отношения. Иногда мне нужна информация, и они её предоставляют».

Она повернулась к компьютеру и сказала: «Ты можешь найти его самостоятельно».

«Всё не так просто, Джози. У них есть досье на людей, которые они хранят только на компьютерах, к которым нет доступа за пределами их здания. И некоторые из этих файлов до сих пор существуют только в печатном виде. Кроме того, у них лучшая спутниковая связь в мире».

«О, я знаю. Хочешь их увидеть?»

«Подождите. Вы взломали спутники ЦРУ?»

«Большинство из них работают в ВВС США и Национальной разведывательной организации. Агентство национальной безопасности взломать немного сложнее.

Но нет ничего невозможного».

«Вот именно поэтому я здесь», – сказал Джейк.

"Что Вы ищете?"

«Не что. Кто?»

Джейк дал ей имена DoxxFag51 и Ehiztaria.

«Охотник?» – спросила она. «Этот парень – баск?»

«Вы знаете баскский язык?»

Она пожала плечами, села за компьютер и зашла на сайт, который Джейк никогда не видел. «Я увлекаюсь малоизвестными языками».

«Сколькими языками ты сейчас свободно владеешь?» – спросил Джейк.

«Больше десяти», – без хвастовства сказала Джози. «Плюс, неплохо разбираюсь ещё в десяти. Кстати, я слышала о DoxxFag51. Он настоящая легенда интернета. Никто не знает его настоящего имени и национальности».

«Он баск, американец. Его настоящее имя – Санчо Энеко».

Она отвернулась от компьютера и подняла руку, чтобы дать «пять».

«Ты тот самый человек, кузен Джейк. Это очень помогает. Где, по последним данным, он был?»

«Бильбао. А потом я слышал, он поехал на поезде в Барселону. Что ты там, чёрт возьми, несёшь?»

«Я просматриваю форумы. Эти старички иногда пытаются быть слишком умными, оставляя хлебные крошки от одного поста к другому. Насколько я знаю, он известный отаку-пекарь».

«Джози, тебе придется говорить по-английски или по-немецки», – сказал Джейк.

«Я не знаю языка этого хакера».

«Ладно», – сказала она, печатая как сумасшедшая. «Ты – Нормальный. Обычный человек, который не пользуется этими форумами. DoxxFag51 – Старый педик.

Тот, кто годами сидит в интернете. Люди думают, что он, наверное, аутист.

«Аутист?»

«Скорее всего, это аутизм, превращающийся в оружие», – сказала Джози. «Он невероятно хорошо разбирается в математике и его интеллект просто зашкаливает. Но ему трудно усваивать понятия

повседневная жизнь. Скорее всего, он сторонник теории заговора.

«Что ж, могу сказать, что почти все западные правительства ищут этого парня, – сказал Джейк. – Так что, если раньше он не был параноиком, то теперь должен быть».

Она повернулась к Джейку и сказала: «Он годами говорил, что правительства следят за ним. Но многие люди в этих советах директоров утверждают то же самое».

«С этим парнем всё в порядке. Он в бегах уже почти десять лет».

«И ты ожидаешь, что я найду его до обеда?»

«Не совсем», – сказал Джейк. «Но ЦРУ – одно из агентств, разыскивающих этого парня».

«Поэтому вы не можете использовать их для оказания помощи», – сказала она.

«Ни один из моих обычных источников».

«Почему они так жаждут этого человека? Он же не террорист».

«За некоторые из его поступков они либо хотят его убить, либо хотят эксплуатировать его таланты».

«Это чушь собачья».

«Это реальность, Джози». Затем он подумал о том, о чём просил её, и его охватило странное чувство. Если Джози удастся найти этого мужчину, когда никто другой не сможет, это тоже сделает её мишенью.

«Ты заметаешь следы, да?»

Она недоверчиво взглянула на Джейка, как любой подросток на родителя, сказавшего что-то, что он считает глупостью. Затем она вернулась к работе. «Исходя из даты и времени его отъезда из Бильбао и прибытия следующего поезда в Барселону, если ваша информация верна, я попала на записи камер видеонаблюдения на главном железнодорожном вокзале Барселоны».

Заглянув ей через плечо, Джейк увидел, что она может просматривать каждую камеру в терминале.

«Ты знаешь, как выглядит этот парень?» – спросила она.

«Длинные волосы и лохматая борода», – сказал Джейк. Тут он вспомнил неудачную фотографию мужчины, сделанную с экрана компьютера Флавио Ибарры в шикарном стрип-клубе в Бильбао. Он показал Джози снимок на телефоне.

Ее пальцы, казалось, скользили по клавиатуре, словно пальцы судебной стенографистки, выпившей слишком много кофе.

«Хорошо. Вот поезд, прибывающий из Бильбао». Она прокрутила видео вперёд, пока люди не начали переходить из поезда в терминал.

Где-то посреди толпы Джейк увидел то, что искал. «Вот. Это должен быть он».

«Итак, он добрался до Барселоны», – сказала Джози. «Посмотрим, куда он направится дальше». Она переключалась с одной камеры на другую, показывая интерьер

Гранд-терминал. Через несколько секунд в дверях появился мужчина. Он на мгновение замешкался, оглядывая терминал. Он что-то искал. Затем этот Санчо Энеко ринулся прямо к билетной кассе.

«Если он заплатит здесь наличными, нам конец», – сказал Джейк.

«Не совсем», – сказала она.

Их жертва остановилась у билетной кассы и, разговаривая с пожилой женщиной за окном, достал бумажник. Когда сделка состоялась, Джози остановила камеру и сказала: «Запишите время и номер кассы».

Джейк так и сделал.

«А теперь, – сказала Джози, – я получу доступ к их системе продажи билетов».

«Ты можешь это сделать?»

«Детские забавы», – сказала Джози.

В течение минуты Джози нашла все билеты, купленные у этого агента в течение десяти минут. В момент совершения покупки не было никаких сомнений, куда направлялся этот человек.

«Париж», – сказал Джейк. «Потрясающе. Но, думаю, он на этом не остановился».

Джози развернулась на стуле. «Я бы не стала. Даже если он заплатил наличными в Барселоне, в конечном итоге ему придётся использовать паспорт, если он захочет уехать».

Европа».

Джейк это знал.

Внезапно дверной рычаг опустился, и вошёл молодой человек. Джейк инстинктивно среагировал, выхватив пистолет и направив его прямо ему в голову.

OceanofPDF.com

10

«Не стреляй», – умоляла Джози Джейка. «Он друг».

Джейк тяжело вздохнул, убирая свой «Глок» в кобуру.

Мужчина спросил по-немецки: «Что происходит? Кто этот парень?»

«Полицейский», – сказал Джейк. В таких ситуациях ложь обычно лучше правды.

«Он мой двоюродный брат», – сказала Джози, переходя теперь на немецкий.

Джейк указал на молодого человека и сказал: «Прежде чем войти в комнату моего кузена, вам нужно постучать».

Мужчина поднял руки. « Ich werde. Es tu mir Leid».

«Извини, Ларс, но я занята с кузеном», – сказала она. «Мы можем встретиться сегодня днём».

Молодой, испуганный мужчина кивнул в знак согласия и ушёл. Но, выходя за дверь, он чуть не столкнулся с двумя женщинами. Джейк помахал рукой Сирене и Лоре. Он представил их Джози, дав им понять, кем она для него является.

Сирена сказала: «Мне очень жаль Александру».

Джози не знала, как это воспринять. Она сказала: «Я слышала, мой кузен был с другой женщиной. Ты кажешься милым».

Джейк не был уверен, что Джози могла что-то услышать, ведь последние пару лет он не общался ни с её матерью, ни с кем-либо ещё в Германии. Ему неплохо удавалось изолироваться, пока он занимался работой, которую ему привёз друг-миллиардер.

Сирена подъехала к Джейку и прошептала: «Извините, что пришлось искать ваше местоположение по телефону».

«Всё в порядке», – сказал он. «Джози нашла путешествие Санчо Энеко по Барселоне».

«Как?» – спросила Лора.

Джейк покачал головой. «Не спрашивай. Она собирается выследить его во Франции».

Джози откинулась на спинку компьютера и сказала: «К счастью, у нас каникулы».

«Тебе на вид лет четырнадцать», – сказала Сирена. «Ты в гимназии учишься?»

Джейк рассмеялся. «У неё степень магистра по программной инженерии, и она почти закончила докторскую здесь, в Университете Гумбольдта. А ей всего шестнадцать».

Лора и Сирена выглядели ошеломленными.

Джози, очевидно, привыкла к этим пустым взглядам. Она просто села за компьютер и продолжила поиски.

«Я принесла тебе сэндвич и кофе», – сказала Сирена, поднимая пакет в сторону Джейка.

Он был голоден, хотя и немного поел во время перелёта из Испании. «Я мог бы поделиться», – сказал он Джози.

«Всё хорошо», – сказала Джози, щелкая пальцами. «Не устраивай беспорядок».

Они втроём позволили молодой женщине заняться поисками, пока Джейк ел свой сэндвич с мясом и сыром. Пока он пил кофе, Лора подошла понаблюдать за работой Джози.

Сирена уткнулась носом в Джейка и сказала: «В Париж. Там этот человек легко может заблудиться».

«Мы не думаем, что он там надолго задержался».

«Ты же знаешь, что БНД рано или поздно придет за Джози»,

Сирена тихо сказала.

Александра проработала более двадцати лет в Федеральной разведывательной службе Германии (БНД).

«Она не будет работать на них», – сказал Джейк.

"Почему?"

«Потому что она чертовски умна. Ей суждено нечто большее. Например, лечение болезней».

«Ну вот», – сказала Джози.

Джейк и Сирена подошли к вундеркинду, заглядывая ей через плечо.

Лора уперла руки в бока, на ее лице отражалось удивление.

«Эта девушка просто ужасна», – сказала Лора.

Джози сказала: «Ладно. Этот Санчо ехал в вагоне первого класса медленного поезда из Барселоны в Париж, с остановками почти в каждом городе по пути. Я предположила, что он не сойдет по дороге, и это оказалось правдой.

Я снова встретил его в Париже, когда он сходил с поезда. Затем, снова имея при себе наличные, он пересел на поезд до аэропорта.

«Орли или Шарль де Голль?» – спросил Джейк.

«CDG», – сказала Джози. «Когда он добрался до аэропорта, его стало сложнее найти. Освещение в терминале не очень хорошее. И систему де Голля было сложнее взломать. Но я всё-таки добралась».

«На это у наших сотрудников ушли бы дни», – сказала Лора.

«Ну», сказал Джейк, «вам придется иметь дело с правительствами и разрешениями».

«Верно», – сказала Лора. «Но всё же, думаю, я хочу её удочерить».

«Ну вот, – сказала Джози. – Он подошёл к билетной кассе в терминале».

Джейк наклонился и увидел Санчо Энеко у билетной кассы Air Canada. «Теперь мы его поймали», – сказал он. «Он не может купить билет без кредитной карты».

«Судя по дате и времени», – сказала Джози, поворачиваясь к Джейку, – «Санчо использовал кредитную карту для покупки билета до Монреаля».

«Под каким именем?»

Джози улыбнулась. «Брюс Уэйн».

"Серьезно?"

«Боюсь, что так», – сказала Джози. Затем она вернулась к записям с камер и отследила путь мужчины через терминал. «Он прошёл проверку безопасности, и его паспорт был проверен».

«Канадский паспорт?» – спросил Джейк.

"Да."

Ну, у Джейка тоже был поддельный канадский паспорт, так что он знал, что это возможно. У этого Санчо Энеко были связи. «Он сел в самолёт?» – спросил Джейк.

«Конечно», – сказала Джози. Затем она вернулась к тем доскам, которые уже просмотрела. «И я могу подтвердить, что этот человек – DoxxFag51».

«Как?» – спросила Сирена.

Джози улыбнулась. «Потому что он остановился в деловом районе и зашёл на этот форум именно в тот момент, когда камера засняла».

«Это самое близкое расстояние, которое когда-либо удавалось подобрать к этому человеку», – сказала Лора.

«Ладно», – сказал Джейк. «Мы видели, как он садился в самолёт, поэтому можем предположить, что он добрался до Монреаля». Он посмотрел на часы. «Это было недолго».

назад. Он, должно быть, всё ещё там.

«Нам нужно ехать в Монреаль», – сказала Лора.

Джейк снова посмотрел на часы. «Экипаж всё ещё отдыхает».

«Пилотов двое, – сказала Сирена. – Этот самолёт практически летает сам».

Верно. «Пошли», – сказал Джейк. «Встретимся внизу?»

Сирена и Лора попрощались с Джози и ушли.

Когда Джейк и Джози остались одни, молодая женщина встала и сказала:

«Она горячая».

«Сирена?»

«Оба, но я имел в виду твою девушку».

«Откуда ты о ней знаешь?» – спросил Джейк.

Джози опустила глаза. «Извини, Джейк. Но я следила за тобой».

Джейк положил руки ей на плечи. «Ты не можешь этого сделать, Джози.

«Есть еще много людей, которые хотят моей смерти».

Она положила голову на плечо Джейка и прошептала: «Я знаю.

Но мне нужна была связь с Александрой. И Эммой.

Он даже не задумывался о том, что его маленькая дочь – кровная родственница Джози. Возможно, в будущем у них всё-таки возникнут отношения.

Джейк погладил Джози по голове и сказал: «Я позабочусь о том, чтобы ты познакомилась с ней в ближайшем будущем».

«Я всегда хотела поехать в Монтану, – сказала она. – Там до сих пор водятся медведи гризли. Это так здорово».

Отстранившись от Джози, Джейк сказал: «Мы это сделаем. А теперь ты должна пообещать забыть всё, что здесь сегодня произошло».

«Я не собираюсь устраивать этому парню настоящую охоту на PlaneFag. Отследи самолёт и выдай его всему миру или клоунам».

«Английский», – сказал Джейк.

«Выдайте этого парня всему миру или клоунам».

«Подожди. Я что, клоун?»

«Насколько я знаю, ты клоун на пенсии, – сказала Джози. – И это очень печально».

«Я думаю, мне нужно поговорить с твоей матерью», – сказал он.

"Почему?"

«Потому что она недостаточно тебя шлепала в детстве».

«Ха-ха. Она прибегла к рассуждениям».

«И в этом проблема мира», – сказал Джейк.

«Недостаточно жестокого обращения с детьми?»

«И кто теперь клоун?»

«Я училась у лучших», – сказала она.

Джейк направился к двери, но она догнала его и обняла сзади. Он обернулся и увидел, что в её глазах навернулись слёзы, которые она вытерла.

«В чем дело?» – спросил он.

«Мне понравилось помогать тебе. Ты уверен, что я больше ничего не могу для тебя сделать?»

«Вы сделали более чем достаточно», – сказал он.

«Я могла бы взломать систему аэропорта Монреаля и увидеть, как он выходит из самолёта», – сказала она. «Может быть, проверить, как он проходит таможню».

«В этом нет необходимости, – сказал он. – Будем исходить из того, что его паспорт не будет помечен».

«Конечно. В конце концов, он же Бэтмен», – она невольно улыбнулась.

«У тебя чувство юмора Александры».

«Спасибо, что сказали это».

Они снова обнялись. Потом Джейк сказал: «Помни, заметай следы и никому не говори, что ты для меня сделал».

Она слегка кивнула.

Затем он оставил ее учиться, чтобы покорить мир.

По пути к машине Джейк получил второе сообщение от Агентства с вопросом о причине своего пребывания в Берлине. Он предположил, что они продолжат следить за ним.

Его местонахождение оставалось неизвестным, пока он позволял ему это, что в будущем могло обернуться для него проблемой. Хотя их тактика «Большого брата» была навязчивой, в прошлом они также вытаскивали его из опасных ситуаций. Однако, если бы не его сын Карл, молодой сотрудник ЦРУ под прикрытием где-то в России, которому в какой-то момент могло понадобиться с ним связаться, он бы избавился от своего телефона или, по крайней мере, лишил Агентство возможности отслеживать его.

Затем пришло еще одно сообщение. На этот раз оно было более тревожным, и он не мог его игнорировать.

На своем телефоне он нашел функцию карты и убедился в одном.

Затем он отправил сообщение экипажу самолета, приказав им готовиться к вылету. Место назначения – Монреаль.

Он спустился к машине и обдумал свои действия. Иногда ему приходилось делать неприятные вещи. Но никто не говорил, что эта игра будет лёгкой.

«Всё в порядке?» – спросила Сирена, заводя машину.

«Не совсем», – сказал он, повернувшись к Лоре, сидевшей сзади. «У нас проблема в Испании».

«Какая проблема?» – спросила Лора.

«У Санчо Энеко есть брат в Памплоне, – сказал Джейк. – Наше агентство считает, что этот рейс в Монреаль может быть уловкой. Возможно, Санчо вернулся и направился обратно в Испанию».

«Это было бы новостью для нашего народа», – сказала Лора.

Он предположил, что так и будет. «Знаю. Но, думаю, нам нужно разделиться, и ты пойдёшь проверишь брата. Я могу попросить Сирену пойти с тобой».

Сирена неуверенно взглянула на Джейка, нахмурив брови.

«Понимаю», – сказала Лора. «Я полечу коммерческим рейсом. Но, пожалуйста, держите меня в курсе того, что вы обнаружите в Канаде».

«Мы так и сделаем», – сказал Джейк. Затем он дал ей адрес в Памплоне.

Сирена поехала прямо в аэропорт Тегель, высадив Лауру в зоне вылета. Затем они оставили машину и прошли пешком до зоны частных операций аэропорта.

Только когда они сели в Gulfstream G650 и поднялись в воздух, Джейк повернулся к Сирене и сказал: «У нас нет брата».

«Что?» – спросила Сирена.

«У Санчо Энеко нет родственников».

«Но вы дали Лоре адрес в Памплоне».

«Да, но такого адреса не существует. Он находится между пиццерией и сувенирным магазином для туристов».

«Зачем ты так с ней поступил?»

Прежде чем Джейк успел ответить, стюардесса принесла ему 25-летний неразбавленный никарагуанский ром.

«Чего бы ты хотела, Сирена?» – спросила каталонка.

«Для начала, Джейк, объясни. А если бы ты мог принести мне холодного пива, было бы здорово».

Джейк смотрел, как женщина, которую он знал много лет, отлучилась принести Сирене пиво. Затем он сказал: «Агентство подтвердило мне, что Лора отстранена от работы после того провала в Бильбао».

«Ты знала это. И ты просто выбросила её?» – спросила Сирена.

Джейк подождал, пока стюардесса передаст Сирене пиво и вернётся на своё место в первом ряду. Затем он сказал: «Пока».

«Ты ей не доверяешь?»

«Я этого не говорил. Но я не доверяю её агентству. Откуда нам знать, что CNI не следит за ней?»

Сирена сделала большой глоток пива. Потом покачала головой и сказала: «Чёрт возьми. Ненавижу, когда ты прав».

Джейк улыбнулся. «Тебе уже пора привыкнуть».

"Очень жаль."

"Что?"

«Перелёт долгий, – сказала Сирена. – Я подумывала присоединиться к клубу любителей покорить высоту в милю».

«Вы забываете, что мы уже присоединились», – сказал он.

«О. Это была ты?» Улыбка появилась на краешке её пива, пока она пила.

«Неважно. Наверное, это была наша стюардесса».

«Как пожелаешь», – Сирена откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Джейк потягивал ром, рассчитывая время в пути, исходя из расстояния. В то время как коммерческий рейс мог занять больше десяти часов, чтобы добраться до Монреаля, Gulfstream G650 мог преодолеть этот 3725-мильный перелёт менее чем за семь часов, в зависимости от встречного ветра. Максимум за восемь. Он мог выпить ещё одну рюмку рома перед сном.

Андорра-ла-Велья, Андорра

Миллиардер-бизнесмен нежился в пенной ванне, вид на город этим утром был скрыт низкими облаками. Его белая пиренейская горная собака сидела рядом с большой ванной, словно желая прыгнуть вместе с хозяином. Собака уже не в первый раз решалась на это.

Завибрировал телефон, и он уже хотел проигнорировать его. Но он ждал ответа от своих людей на выезде. Не от своих обычных деловых партнёров, а от своей неофициальной команды.

Взяв свой мобильный телефон, он спросил: «Что они делали в Берлине?»

«Наш коллега, бывший сотрудник Штази, встретил их в аэропорту и проследовал за ними в университет», – рассказал мужчина.

"Почему?"

«Мы не знаем. Мужчина вошёл в огромный жилой комплекс.

Им пришлось выбирать, идти за мужчиной или за женщинами. Они пошли за женщинами, которые пошли за сэндвичами.

Замечательно. Они летают на частном самолёте из Бильбао в Берлин только ради сэндвича? «А потом?»

«Они втроем вылетели из Берлина на частном самолете».

"Место назначения?"

«Неизвестно. Но, насколько я знаю, у вас есть способ отследить этот самолёт».

Его человек становился слишком умным во вред своему собственному благу. «Вы хотите сказать, что эти три разведчика полетели из Испании в Германию за сэндвичем?»

«Ну, они все находились в здании какое-то время», – сказал его человек.

«Они там кого-то встретили».

«Что могло бы дать им информацию о местоположении нашей цели», – рассуждал бизнесмен.

«Возможно. Да, сэр. И ещё кое-что. Наш друг из Штази сказал, что узнал этого человека. Он считает, что это бывший сотрудник ЦРУ. Очень жестокий человек. Кодовое имя – Воин Тени».

Он решил, что этот человек – либо бывший разведчик, либо действующий. Именно таких людей Карлос Гомес любил нанимать. Например, Сирену. Но почему…

Они все еще работали с испанским разведчиком?

"Что-нибудь еще?"

«Да, сэр. Испанка не летела частным самолётом. Она летела коммерческим рейсом».

«Куда?»

«Памплона».

Интересно. Они разделяли и властвовали. «Перенаправьте людей из Бильбао, чтобы перехватить её в Памплоне».

«Уже сделано».

Он поблагодарил своего человека и отключил связь. Затем он откинулся назад и снова взглянул на свою собаку. «Даже не думай об этом, Тахк».

Но пёс уже принял решение. Резким прыжком он неловко прыгнул в ванну с пеной, выплеснув воду через край на кафельный пол.

OceanofPDF.com

11

Монреаль, Квебек, Канада

Миа Ганье изо всех сил пыталась убедить своего начальника в Канадской службе безопасности и разведки (Canadian Security Intelligence Service), что им необходимо доставить Брюса Уэйна на допрос. Но затем они столкнулись с трудностями в получении подписи судьи на ордере на арест. Не из-за отсутствия оснований, а потому, что был канун Нового года, и найти судей было сложно. В конце концов, они нашли сочувствующего судью, который, наконец, утвердил ордер.

Но проблема была в том, что её начальник из CSIS не дал разрешения на полную штурмовую группу для задержания этого человека. Ей и её напарнику, Лиаму Долану, пришлось бы арестовывать мужчину без подкрепления. Не совсем, конечно. Им понадобится местная Королевская канадская конная полиция, чтобы вручить ордер, поскольку их разведка не имела на это полномочий. Начальник Мии хотел, чтобы существование этого человека осталось в тайне лишь от нескольких человек. Она предполагала, что на это было две причины. Во-первых, если этот человек был всего лишь человеком с неудачным именем, они могли просто извиниться и уйти. И, во-вторых, если этот человек был чем-то большим, они могли вызвать его на допрос. В любом случае, она предполагала, что они влипли. Потому что их главная цель знала, что за ним следят.

Машина Королевской канадской конной полиции подъехала к ним и припарковалась. Из неё вышли двое мужчин в форме: один молодой, словно только что со школьной скамьи, а другой – сержант с короткой стрижкой, седой и чёрной.

«Готова?» – спросила Миа своего партнера.

«Ты понял, босс».

Ей не нравилось, что он так её называл. Миа не была уверена, искренен ли он или просто издевается над тем, что она на год старше его.

Они вышли и встретили полицейских на тротуаре. Она передала ордер старшему полицейскому, который проверил его, чтобы убедиться, что всё в порядке.

«Это новогодняя шутка?» – спросил старший конный полицейский. «Серьёзно?

Брюс Уэйн?»

Молодой конный полицейский улыбнулся и покачал головой. «Может быть, он на одном уровне с Питером Паркером и Кларком Кентом».

«Это не шутка, ребята», – как можно строже сказала Миа.

После захода солнца температура понизилась, и Мие стало прохладно.

«Ладно», – сказал старший конный. «Давайте сделаем это. Эти психи скоро выйдут».

Все четверо вошли в многоквартирный дом и, минуя лифт, поднялись на второй этаж.

«Вы ожидаете, что этот парень будет опасен?» – спросил старший полицейский, слегка запыхавшийся от подъема по лестнице.

Она вытащила пистолет, но сказала: «Сомневаюсь. Но кто знает».

У всех, кроме старшего конного офицера с ордером, оружие было наготове и прижато к ногам. Сержант подошёл к двери, постучал и представился сотрудником Королевской канадской конной полиции.

Мие показалось, что она услышала какое-то движение в квартире. Она указала левой рукой на ухо.

Полицейский снова объявил, что у них есть ордер на вход и обыск помещения.

По-прежнему ничего.

Старый конный полицейский пожал плечами и отступил, готовый выбить дверь. Но прежде чем он успел это сделать, выстрел с другой стороны пробил дыру в двери и попал конному прямо в грудь, отбросив его на стену напротив. Он упал на пол и зарычал от боли.

Миа направила пистолет на дверной замок и дважды выстрелила.

К этому времени молодой полицейский схватил сержанта за ноги и оттащил его в сторону, а затем крикнул, что раздались выстрелы, и офицер упал.

Лиам подошел и пнул дверь, отчего она вылетела внутрь.

Еще один выстрел из дробовика попал Лиаму в плечо и отбросил его назад за угол.

«Я в порядке», – сказал Лиам. «Возьмите этого ублюдка!»

Миа прицелилась, нашла цель и трижды выстрелила, уронив стрелка из дробовика на пол гостиной. Затем она прошлась по квартире в поисках второго мужчины. Где же он, чёрт возьми? Поскольку квартира была всего однокомнатной, ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что стрелок был один. Она вернулась к мужчине, в которого выстрелила, и проверила пульс.

Ничего. Все три выстрела попали в центр тяжести. Мятежный сепаратист был мёртв, но где же тот человек, которого он забрал с парижского рейса ранее днём?

Она вернулась в коридор, чтобы проверить своего напарника. Он сидел у стены, положив левую руку на правое плечо. Из-под его руки сочилась кровь, но выглядело это не так уж плохо. На таком расстоянии ему повезло, что стрелок не отстрелил ему руку дробовиком.

«Ты в порядке, Лиам?» – спросила она.

«Ты его поймал, да?» – спросил Лиам. На лбу у него выступили капли пота.

«Он мертв», – сказала она.

«А как же Бэтмен?»

«Никаких признаков крестоносца в плаще», – сказала Миа. Затем она посмотрела на старого конного полицейского напротив и спросила молодого: «Он что, в основном в жилете?»

«К счастью», – сказал молодой человек.

«Все еще чертовски болит», – сказал старый сержант канадской конной полиции.

«Мне нужно отвезти партнёра в больницу», – сказала Миа, помогая Лиаму подняться. «Само собой разумеется, что нас здесь и не было».

«Понял», – сказал старый конный полицейский. «Не официально».

Миа проводила Лиама по коридору к лестнице.

«Я облажался», – сказал Лиам. «Надо было дождаться подкрепления. Нам нужно было поговорить с этим придурком».

«Не волнуйтесь, – сказала она. – Мы найдём его друга Брюса Уэйна».

Санчо ничего не оставил на волю случая. Больше нет. Когда его старый друг подобрал его по онлайн-табло в аэропорту Монреаля, он почти сразу понял, что женщина, торчащая у багажного отделения, никого не подобрала. Но она вышла вместе с ними из терминала и села в машину позади них, следуя за ним до

Квартира в центре города. А это означало одно важное событие: его эксцентричный образ Брюса Уэйна сгорел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю