Текст книги "Подстрекательство"
Автор книги: Скотт Тревор
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Как только они отплыли от кормы яхты, рулевой включил двигатели, и они помчались в сторону пристани для яхт.
•
Едва Сирена и Лаура выпустили Джейка и Санчо в переулок, как она уже засомневалась, правильно ли они поступили. Она не была на сто процентов уверена, что может доверять испанке. Пока нет.
Но Лора отлично проехала по городу, ни во что не врезавшись. Машине позади них повезло меньше. Один раз они задели стену здания и прорезали заднюю часть бампера автомобиля на перекрёстке.
Тогда их преследователи, должно быть, поняли, что их обманули.
Уличные фонари, должно быть, показали, что в машине было всего двое, а не четверо. Именно тогда люди позади них снова открыли огонь.
В пылу погони Лоре позвонила подруга, бежавшая следом.
«Ты в порядке?» – отчаянно спросил мужчина.
«Да», – сказала Лора. «Нам нужно от них избавиться».
Они обогнули город. К счастью, Лора знала дорогу, и они не угодили в тупик. Но вскоре стало ясно, что эти люди, стоящие за ними, не собираются сдаваться.
«Нам нужно найти место, чтобы противостоять им», – наконец заявила Сирена.
«Согласна», – сказала Лора. «Но только потому, что у меня только что загорелся газовый свет».
Используя переговорное устройство в арендованной машине, Сирена быстро позвонила бывшему коллеге Лоры. Вместе они устроили ловушку для мужчин. Горка указал Сирене дорогу к дому своей семьи, где их будут ждать двое его людей.
Через несколько минут Лора подъехала к дому и заглушила двигатель. Сирена уже выбежала из машины и выстроилась за ней, готовясь открыть огонь по преследователям. Когда машина проезжала мимо дома, один из мужчин высунулся из пассажирского окна и открыл по ним огонь.
Сирена открыла ответный огонь непрерывным залпом, когда машина повернула налево вдоль океанской стены и умчалась прочь.
Горка подъехал к дому и быстро выскочил, держа пистолет наготове. «Вы оба в порядке?» – спросил он.
«У тебя тут случайно не завалялось девятимиллиметровых патронов?» – сказала Сирена. «Их осталось мало».
«Быстрее. В доме».
Двое людей Горки встретили их у главного входа, и Сирена задалась вопросом, почему они не были снаружи, готовые прикрыть свои задницы.
Представление заняло всего несколько секунд, поскольку никто не был уверен, вернутся ли мужчины и когда.
«Кто эти мужчины в тебя стреляют?» – спросил Горка Лауру по-испански.
«Мы не знаем».
Горка проводил их в заднюю спальню и открыл огромный сейф.
Он вытащил пару коробок по 50 патронов калибра 9 мм Парабеллум и протянул их Сирене.
«Этого должно быть достаточно», – надеялась она.
«И что теперь?» – спросила Лора. «Какие у тебя отношения с местной полицией?»
«Вне поля зрения», – сказал Горка. «Как вы знаете, это дом моего детства, а не район моей работы. Однако, я полагаю, большая часть местной полиции занята протестами в городе».
«Это неважно, – сказала Сирена. – Мы не можем на них положиться. К тому же, теперь у нас есть цифры».
Один из мужчин вошёл в комнату и сказал: «Босс, у нас проблема». Он достал телефон и показал его Горке.
Сирена и Лора заглянули сбоку.
На экране демонстрировалась серия кадров с камер, на которых были видны люди, приближающиеся практически со всех сторон.
Именно тогда Сирена воспользовалась телефоном Лоры, чтобы отправить Джейку сообщение с просьбой о помощи. Они оказались в серьёзной беде.
OceanofPDF.com
27
Джейк проплыл на катере примерно полпути к берегу, когда получил сообщение с картой, показывающей, где оказались Сирена и Лора. Он быстро похлопал водителя по рулю и попросил его остановиться.
«Ты знаешь, где это?» – спросил Джейк, показывая ему карту на телефоне.
Оба человека Гомеса проверили карту и кивнули.
«Вы сможете доставить меня туда на этой лодке?»
«Конечно, – сказал водитель. – Но туман затруднит подход к берегу».
«Но это также должно обеспечить нам подход», – сказал Джейк. «Я раньше замечал, что у некоторых членов экипажа есть HK MP5. Может, у вас есть такой, который я мог бы одолжить?»
Водитель улыбнулся и нажал кнопку рядом с рулевой консолью. Внезапно появился пистолет-пулемёт. Мужчина вытащил его и протянул Джейку.
«Девятимиллиметровый?» – спросил Джейк, вытаскивая магазин, чтобы убедиться. Он заметил, что в патроннике уже есть патрон.
«Да, конечно. Магазины на сорок патронов». Водитель вытащил два дополнительных магазина и протянул их Джейку.
«Отлично», – сказал Джейк и с грохотом засунул журнал обратно в слот. «Я твой должник. Пошли».
Водитель завёл мотор и повернул штурвал, направляя небольшое судно к входу в залив Ла-Конча, между островом Санта-Клара и материком. Джейк включил GPS на своём телефоне и увидел, что им нужно обогнуть мыс справа, пройти мимо устья реки, протекающей через Сан-Себастьян, и мимо ещё одного общественного пляжа.
Оттуда оставалось всего несколько минут езды до скалистого склона холма с видом на Бискайский залив. Взглянув на карту, Джейк увидел, что Франция находится совсем рядом, на берегу.
Как только они прошли волнорез, волны немного усилились, обдав нос судна солёными брызгами. Джейк вспомнил сообщение, которое ему передала Сирена. Она использовала их особый сигнал всего один раз, и это была неприятная ситуация, которая чуть не стоила им обоим жизни. Он пытался отправить ей пару сообщений, но она не ответила. Он также пытался позвонить. Ответа не было. Она либо не могла ответить, либо не слышала его звонков.
К этому времени они уже миновали большой холм, где старые артиллерийские батареи защищали город, и теперь пересекали устье реки. Здесь лодка столкнулась с другой волной, поскольку пресная река билась о прибой.
Наконец, они прошли мимо общественного пляжа и вышли к стене с эспланадой наверху. Затем берег стал тёмным и каменистым.
Водитель замедлил ход лодки и сказал: «Мы не можем зайти туда. Слишком каменисто».
Джейк проверил телефон и увидел, что дом, где были Сирена и компания, находился всего в 500 метрах от берега. «Достаточно близко», – сказал Джейк.
В этот момент Джейк услышал отчетливый звук выстрелов, доносившийся с холма наверху.
Водитель тоже услышал это. «Вы уверены, что вам не нужна наша помощь?»
Нет, он не был уверен. Но он не мог просить людей Гомеса рисковать жизнью. Без одобрения Карлоса Гомеса. «Всё в порядке», – сказал Джейк. «Доставь меня на берег».
Водитель направил нос лодки на песчаный пляж, и Джейк быстро спрыгнул. Не оборачиваясь, Джейк побежал вдоль берега со всех ног. Вскоре песок сменился крупными камнями. К счастью, был отлив, иначе он бы не смог преодолеть волнолом. Но даже сейчас прилив плескался о стену, и Джейк промок, пока прижимался к ней, чтобы перебраться на другую сторону.
Теперь ему предстояло карабкаться по скалам, пока он не добрался до продуваемых ветром кустарников – густых и труднопроходимых.
Снова послышались выстрелы, и Джейк занервничал. Если он войдёт, паля из пистолетов, Сирена и друзья могут счесть его врагом. Ему нужно было действовать осмотрительно.
Кустарниковые кусты сменились более высокими соснами в лесу. Он проверил телефон и увидел, что до дома осталось всего пара сотен метров. Он сунул телефон обратно в карман. Он больше не понадобится. Можно просто идти навстречу выстрелам.
Из-за усиливающегося ветра и облачности звуки выстрелов стали приглушёнными. Джейк подумал, не вызовут ли соседи полицию. Если да, то это может обернуться для них серьёзными проблемами.
Кто, чёрт возьми, были эти нападавшие? Неужели они думали, что Санчо Энеко находится внутри дома? Если да, то они действовали крайне неосторожно со своим оружием. Затем Джейку пришла в голову другая мысль. Что, если нападение исходит от испанского правительства? Тогда он нападает на полицейских при исполнении ими своих обязанностей. Нет, он не мог в это поверить. Полицейское нападение было бы совсем другим, включая перекрытие дорог по периметру. Но Джейк ничего подобного не видел, когда они приближались на лодке. «Это были плохие парни», – подумал он.
Джейк замедлил шаг, увидев перед собой дом на холме.
Внезапно слева от него раздалась вспышка выстрела, и Джейк медленно направился к той позиции среди деревьев, держа MP5 в готовности открыть огонь.
Теперь он увидел человека, присевшего за группой деревьев.
Он менял магазин в своём пистолете-пулемёте. Сейчас или никогда.
Джейк пробежал последние пару футов, прежде чем мужчина успел вставить новый магазин в оружие. Ударив мужчину по лицу оружием, Джейк перекинул оружие через плечо и ударил мужчину коленом в грудь, отчего тот упал на землю, задыхаясь. Когда мужчина лежал на спине, Джейк ударил его правой ногой в лицо, вырубив его.
Высматривая другую цель, Джейк присел ниже и забрал оружие у первого. Помимо пистолета-пулемёта, у мужчины был пистолет, висел на поясе на поясе – нетипичное положение для полицейского. Проверив удостоверение личности, Джейк с облегчением обнаружил, что ни значка, ни полицейского удостоверения не обнаружил. Более того, у мужчины не было бумажника – естественное правило для сотрудников разведки и преступников. Но он заметил кое-что интересное в его одежде.
Снова выстрелы. Теперь Джейк мог сказать, что большинство выстрелов доносилось из передней части дома и изнутри. Они поставили одного человека сзади, чтобы убедиться, что те, кто внутри, не смогут сбежать.
Без предупреждения, человек, которого он нокаутировал, бросился на Джейка с ножом. Джейк развернулся, схватил его за руку ножом и повалил на колени. Но тот рухнул, и Джейку пришлось падать вместе с ним. Катаясь по земле, Джейку наконец удалось схватить его за голову. Тот не сдавался, поэтому Джейк яростно изворачивался, пока не услышал, как хрустнула шея. Затем человек перестал сопротивляться и упал на влажную поверхность, словно мешок с мукой.
Джейк сел, чтобы перевести дух. Он проверил телефон и увидел сообщение от Сирены. Она следила за его передвижениями и знала, что он сейчас на заднем дворе. Джейк написал: «Один на заднем дворе». Он пожалел, что разбил её телефон, ведь они могли бы воспользоваться своими коммуникаторами.
Теперь ему нужно было дать бой тем, кто был впереди. Лучшим вариантом было обойти дом через лес и обойти людей с фланга.
Сообщив Сирене о своем намерении, он тихо направился к передней части дома, продолжая продвигаться сквозь прикрытие деревьев.
•
До сих пор только один из людей Горки получил пулю в руку, и Сирена успела залатать рану куском рубашки мужчины.
Сам Горка разговаривал с кем-то по телефону, и Сирена подумала, что это странное занятие в разгар перестрелки.
Сирена подошла к Лоре и спросила: «С кем он разговаривает?»
«Сначала он связался с моим штабом в Мадриде, чтобы убедиться, что мы не стреляем по товарищам», – сказала Лаура. «Когда они сказали, что у CNI нет операций в Сан-Себастьяне, у него был ответ. Поэтому он позвонил местному командиру полиции. Думаю, он сейчас с ним на связи и сообщает, что на нас нападают».
Сирена покачала головой. «Реакция полиции может стоить нам всем жизни».
«Я предполагаю, что они будут ждать спецподразделение».
Возможно, это было бы лучше для них, но не для среднестатистического гражданина.
Горка повесил трубку и подошёл к двум женщинам. «Они перекроют периметр у подножия холма. Выхода не будет».
«Сколько там стрелков?» – спросила Лора.
В этот момент пришло сообщение от Джейка, который сказал, что он где-то на заднем дворе.
Лора и Сирена прочитали его сообщение и улыбнулись.
«На одного стрелка меньше», – заявила Сирена. «Джейк расчистил заднюю линию».
«Мы могли бы пойти этим путем», – сказала Лора.
Горка покачал головой. «У нас здесь хорошая оборонительная позиция, много оружия и боеприпасов. Здесь мы в большей безопасности».
«Согласна», – сказала Сирена. «Но кто эти ребята?»
Горка ответил на этот вопрос: «Они, должно быть, думают, что хакер всё ещё у вас».
На телефон Лоры пришло ещё одно сообщение от Джейка: он уже на месте, снаружи. «Пора их вывести», – написал Джейк.
OceanofPDF.com
28
Джейк обошел дом на скале, его мысли вернулись к его собственному месту на побережье Калабрии, недалеко от Тропеи...
Место, где Александра погибла в перестрелке. Он отмахнулся от этой мысли и, пробираясь сквозь густые деревья, увидел три машины впереди, за которыми прятались несколько человек. Их слегка освещал уличный фонарь примерно в квартале от него. Но Джейк знал, что, оставаясь на месте, он будет оставаться в тени, пока не начнёт стрелять. Тогда ему придётся стрелять и двигаться, иначе эти люди просто обрушат на него свинцовый дождь.
Именно тогда он отправил Лоре и Сирене сообщение, что пора разобраться с этими ублюдками. Он переключил рычаг режима стрельбы большим пальцем правой руки с безопасного на полностью автоматический, что позволяло вести автоматическую стрельбу, пока он удерживает спусковой крючок. У этой версии MP5 было только три положения: безопасное, полуавтоматическое и полностью автоматическое. Хотелось бы, чтобы у него был режим стрельбы очередями по три патрона.
Затем он быстро мысленно прикинул цели, прицелился в первую и, удерживая спусковой крючок в течение нескольких секунд, выпустил очередь 9-миллиметровых пуль в направлении первого человека, стоявшего позади машины.
Быстро переключившись на вторую цель, Джейк выпустил в него ещё один залп. Но тот упал на землю уже с первым выстрелом.
Джейк теперь двигался быстро, направляясь вправо через лес, но при этом проверяя, есть ли у него возможность выстрелить по следующей позиции.
Пули обстреляли лес, где он только что был.
Но Джейк уже был в девяти метрах от цели и был готов снова выстрелить. Он ждал следующего выстрела.
Вместо того, чтобы стрелять из машин и бандитов, эти выстрелы доносились из дома. Они отвлекали на себя огонь, подумал он.
Теперь Джейк крепче сжал пистолет.
Когда люди, сидевшие за машинами, наконец открыли ответный огонь по находившимся в доме, Джейк был готов – он открыл огонь градом пуль, пока его магазин не опустел, а затвор не захлопнулся.
Прежде чем Джейк сменил магазины, он снова был в движении. На этот раз он смог пройти всего двадцать футов, достигнув невысокого каменного ограждения у границы участка у дороги. Теперь он переводил дыхание, пока оставшиеся люди стреляли по его предыдущей позиции. Он бросил пустой магазин и вставил новый, полный, на 40 патронов. Затем, под звуки выстрелов, он отпустил затвор, досылая новый патрон в патронник.
У Джейка была минута, чтобы оценить оставшихся стрелков. Сначала казалось, что впереди было пять или шесть человек. Теперь же их было больше похоже на троих.
Он подумал, что шансы на их стороне.
Он медленно выглянул из-за каменной стены. Мужчины разговаривали друг с другом. Оглядевшись вокруг, Джейк увидел на тротуаре по меньшей мере двух мёртвых мужчин.
Через несколько секунд мужчины сели в машины и умчались, оставив своих мёртвых друзей позади. Он положил MP5 на колени и достал телефон. Пока он собирался написать сообщение, поступил звонок с телефона Лоры. Но это была Сирена, которая спросила: «Ты в порядке?»
«Всё, кроме ушей», – сказал Джейк. В ушах звенело, словно Квазимодо под действием парафина дёргал канаты собора Парижской Богоматери. «Проверяю, как там раненые».
Джейк отключил связь и пошёл проверить состояние павших. У первого было не менее десяти пулевых отверстий от первого залпа Джейка. Определённо мёртв. Второй, худощавый мужчина в тёмной одежде, получил одну пулю в лицо. Тоже мёртв, но не в числе жертв Джейка. У третьего, крепкого парня с неопрятной бородой, было неопределённое количество ранений. Но он умер недавно, то есть либо от Джейка, либо от тех, кто стрелял из дома. В любом случае, он был мёртв.
«Эй», – раздался голос позади Джейка.
Он обернулся и увидел приближающуюся Сирену. Они обнялись и отстранились. Джейк не мог представить себе ещё одной потери. Почти все женщины, с которыми он был близок за эти годы, были мертвы.
Из дома вышли Лора и ещё один мужчина. Мужчина разговаривал с кем-то по телефону. Лора представила Джейка своему другу и наставнику, Горке Зубири. Они поприветствовали друг друга, приподняв подбородки, поскольку этот Горка всё ещё разговаривал по телефону.
Наконец Горка повесил трубку и пожал Джейку руку. «Извини. Я разговаривал по телефону с местным начальником полиции. Их люди поймали стрелков у подножия холма».
«Это хорошо», – сказала Лора.
Горка пожал плечами. «Не совсем. Они русские».
«Русские?» – спросил Джейк.
«Боюсь, что так», – сказал Горка. «И они ещё претендуют на дипломатический иммунитет».
«Тогда нам следовало бы убить их всех», – предположил Джейк.
Горка слегка покачал головой и сказал: «Может быть. Я так понимаю, там сзади есть ещё один мужчина».
«Да», – сказал Джейк. «Он спит».
Горка с недоумением спросил: «Я думал, ты его убил?»
Сирена вмешалась: «Это юмор от Джейка».
«Ага», – Горка подтянул штаны и оглядел свой дом. «Похоже, мне нужен ремонт в доме моего детства».
Лора кивнула в сторону их машин на подъездной дорожке. «То же самое с моей арендованной машиной. К счастью, я оформила страховку».
«Находясь рядом с Джейком, – сказала Сирена, – всегда оформляйте страховку».
Сирены нарушили недавнюю тишину, и Горка нервно огляделся.
«Мы можем оправдать это как нападение на наш Национальный разведывательный центр, – сказал он, – но объяснить ваше присутствие будет сложно». Он имел в виду и Джейка, и Сирену.
«Эй, мне не нужно повторять дважды», – сказал Джейк. «Кстати, один из твоих людей должен будет взять на себя ответственность за то, что сломал шею тому человеку на заднем дворе. И за все стреляные 9-миллиметровые патроны в лесу. С этим вы, ребята, сами разберётесь».
Джейк и Сирена быстро попрощались с Лорой, поблагодарив её за игру. Затем Джейк повернул голову, и Сирена последовала за ним в лес как раз в тот момент, когда к дому подъехала первая полицейская машина.
Перекинув HK MP5 через плечо, Джейк повёл их вниз по склону к океану. Как только они оказались вне опасности со стороны полиции, Джейк достал телефон и быстро позвонил. Закончив, он положил телефон в карман и начал спускаться с холма к каменистому берегу.
«Сколько нам ехать?» – спросила Сирена.
Джейк остановился и указал на вход в залив Ла Конча.
Огромная яхта Карлоса Гомеса отплывала, пока они смотрели, её огни мерцали в тумане, словно корабль-призрак. Сбоку от яхты находилась лодка поменьше, на которой Джейк добрался до места боя.
«Нам придется пройти по камням к песчаному берегу», – сказал Джейк.
«Покажи путь», – сказала Сирена.
У подножия холма Джейк пошел по следам своего предыдущего путешествия.
Но вот наступил прилив, и волны хлынули о высокую стену волнолома. Им пришлось вернуться наверх и выбраться на эспланаду.
Затем они пошли по дорожке обратно к общественному пляжу.
Они рассчитали время как нельзя лучше. Лодка причалила к пляжу как раз в тот момент, когда Джейк и Сирена бежали по песку.
Когда они запрыгнули на борт лодки, Джейк передал пистолет-пулемёт пилоту и сказал: «Спасибо за помощь. Кажется, он стреляет немного левее».
«Извините», – сказал пилот. «Я правша, но ведущий глаз – левый».
Джейк понимающе кивнул. «Я стреляю с открытыми глазами».
Они взлетели и направились к яхте. К этому времени большое судно находилось более чем в километре от берега.
OceanofPDF.com
29
Они подъехали к корме лодки, удерживаемые рулевым и парой членов экипажа с яхты, которые привязали лодку веревками.
Джейк первым помог Сирене сойти на берег и последовал за ней на борт.
Карлос Гомес встретил Джейка и Сирену в кормовой части салона и пожал им руки. «Рад, что у вас обоих всё в порядке», – сказал миллиардер.
«Где наш друг Санчо?» – спросил Джейк.
«Он не был уверен, стоит ли ему путешествовать на лодке», – сказал Гомес. «Его укачивает. Поэтому мой врач дал ему успокоительное».
Красивая каталонка за барной стойкой улыбнулась и подняла бутылку рома в знак одобрения Джейка, который показал ей большой палец вверх.
«Она твой врач?» – спросил Джейк.
«Конечно», – ответил Гомес. «А ты как думал, что она такая?»
«Подруга, – подумал Джейк. – Красота?»
«По образованию она высококвалифицированный хирург, – сообщил им Гомес. – Она оплатила обучение в медицинском колледже в Барселоне, работая барменом.
Именно там мы и встретились много лет назад.
Каталонская женщина протянула Джейку стакан с 25-летним никарагуанским ромом, а затем спросила Сирену, какой напиток она предпочитает сегодня вечером.
«Мне бы очень не помешало холодное пиво, – сказала Сирена. – А потом душ».
Джейк потрогал лицо и понял, что в нём тоже есть порох от отдачи пистолета-пулемёта. Он к этому привык, но никогда не любил. Глаза были полны пороха. Нос тоже. А в ушах всё ещё звенело громче обычного – и это состояние не отпускало его до самой смерти.
«Что ждет вас двоих дальше?» – спросил Гомес.
Пожав плечами, Джейк сказал: «Нам не помешало бы подвезти нас обратно на Азорские острова».
«Это довольно просто, – сказал Гомес. – Но, боюсь, мы едем в Порту».
«Почему Португалия?» – спросил Джейк.
«Наш друг Санчо хотел бы на время поселиться там», – объяснил Гомес. «Но мы можем высадить вас в Бильбао, и вы сможете вернуться домой на «Гольфстриме»».
«Это сработает», – подумал Джейк. К тому же, они всё ещё забыли кое-какие вещи в номере отеля в Бильбао. Джейк согласился. Они небрежно допили, прежде чем Гомес проводил их в номер, где они должны были совершить короткую поездку. Они успеют принять душ и поспать до прибытия в Бильбао.
Теперь Джейк стоял у окна и смотрел на огни вдоль береговой линии Страны Басков, пока они скользили вдоль побережья.
Душ прекратился, и Джейк обернулся, увидев, как Сирена выходит, вытирая волосы. Её тёмная кожа была гладкой и шелковистой, единственным изъяном были шрамы от ножевых и пулевых ранений, полученных за всю её карьеру. Прямо как у Джейка.
«Я тебе говорил, что ты красивая?» – спросил Джейк.
Она скромно улыбнулась и сказала: «Да, но девушка никогда не устаёт это слышать». Сирена собрала волосы в комок полотенцем. «Ты не будешь прикасаться к этому телу, пока не примешь душ. Так что иди туда».
Джейк быстро разделся и пошёл в душ. Он знал, как Сирена возбуждается после перестрелки, и понимал, что нужно воспользоваться этой возможностью. Но к тому времени, как он вышел из душа и вернулся в каюту, Сирена уже крепко спала под одеялом. Он покачал головой и оглядел каюту. Его чистая одежда осталась в отеле в Бильбао.
Вместо того чтобы надеть старую одежду, он просто надел нижнее бельё и нашёл в шкафу пушистый белый халат. Что-то его беспокоило, и ему нужно было разобраться с этим, прежде чем он сможет лечь спать.
Джейк нашел Гомеса сидящим в одиночестве в кормовой гостиной с недокуренной сигарой во рту.
«Не мог заснуть?» – спросил Гомес. «Хочешь такие? Они доминиканские».
«Нет», – сказал Джейк. «Но я бы не отказался от ещё одного рома». Он подошёл к бару и налил себе крепкий напиток, неразбавленный, в хрустальный стакан.
Затем он сел в белое кожаное вращающееся кресло рядом с миллиардером.
Ему нужно было подойти к этому вопросу осторожно, чтобы не разозлить своего благодетеля окончательно. Однако он также понимал, что может в любой момент уйти от этого человека и его организации. Джейк не станет нарушать его моральные принципы. Он убьёт, но только тех, кто действительно был плох и кто обычно стрелял первым – или стрелял бы первым, если бы Джейк дал им такую возможность.
«Тебя что-то беспокоит», – сказал Гомес, а затем затянулся сигарой, пока она не стала ярко-оранжевой, и выпустил дым вверх.
«Можно и так сказать», – согласился Джейк. «Русские».
«Да, вы упомянули, что убитые вами были русскими».
«Ты же знаешь, что они были». Джейк позволил своим словам осмыслиться. Когда Гомес промолчал, Джейк продолжил: «У этих русских не было дипломатического иммунитета. Это всего лишь история, которую полиции рассказал авторитетный источник.
Человеком, убедившим полицию в этом, был Горка Зубири, бывший высокопоставленный сотрудник разведки испанской Национальной разведки. Человек, которого вы собираетесь нанять или уже наняли. Мне просто нужно знать, почему вы попросили Горку передать полиции приказ отпустить этих людей.
Гомес не смог сдержать улыбку. Прежде чем ответить, он потушил сигару и сделал большой глоток портвейна. Наконец, он сказал: «Я знал, что нанял вас по правильной причине. У вас есть эта способность видеть сквозь лишнее и делать правильные выводы».
Джейк стоически сидел, глядя на миллиардера.
Гомес продолжил: «Русские работают на моего конкурента.
Этот конкурент также искал нашего друга Санчо».
«Конечно», – сказал Джейк. «У российского правительства уже есть целая толпа хакеров на зарплате. Но почему Санчо?»
«Почему бы и нет? Этот человек – гениальный компьютерный гений, способный проникнуть в любую защищённую систему. В нашем бизнесе информация – это сила».
«Мне всё это безразлично, – сказал Джейк. – Я просто не люблю, когда мне лгут».
Гомес поднял палец и сказал: «Я никогда тебе не лгал, Джейк. Я бы никогда так не поступил. Ты должен поверить мне».
Джейк сомневался в собственном понимании своих отношений с этим бизнесменом-миллиардером. Его мысли блуждали по всем аспектам этого дела: от того, как испанское правительство уничтожило группу, казалось бы, безобидных хакеров в Бильбао, до того, как практически все правоохранительные органы и разведывательные службы мира охотились за этим Санчо Энеко. Но Джейк, с помощью друзей, действительно нашёл этого человека и привёл его к...
прямиком к Карлосу Гомесу. По пути Джейку пришлось защищать себя и окружающих от жестоких сил зла. Можно ли было избежать этих смертей? Возможно.
«Ты должен был рассказать мне о российском конкуренте», – сказал Джейк с ноткой угрозы в голосе.
Гомес нервно поерзал на стуле, затем наклонился к Джейку и сказал: «Прости, Джейк. Ты прав. Мне следовало так и поступить. Но, в своё оправдание, я не был уверен до сегодняшнего вечера, что эти люди работают на этого русского».
«Откуда ты узнал?» – спросил Джейк.
«Мужчина позвонил мне во время вашей перестрелки. Потом я позвонил Горке. И вы правы, Горка Зубири теперь работает на меня».
Соединив все точки, Джейк сказал: «Вам нужно было привлечь басков, таких как Горка и Санчо». Он немного помедлил, прежде чем продолжить свой вывод. «Всё это баскское сепаратистское движение было организовано вами». Это было обоснованное предположение Джейка.
«Ты слишком много мне воздаешь», – сказал Гомес.
«Возможно», – сказал Джейк. «Но я не ошибаюсь».
Молчание миллиардера это подтвердило.
«Мне не потребуется много времени, чтобы найти доказательства», – сказал Джейк. Если, конечно, он сам этого захочет.
Они просидели в молчании долгие минуты или две. Джейк отпил рома и покатал янтарную жидкость во рту, позволяя языку ощутить сладость и дубовый привкус.
«Куда мы пойдем дальше?» – спросил Гомес.
«Просто», – подумал Джейк. Ему нужно было время, чтобы осмыслить их отношения. «Я возвращаюсь на Азорские острова», – сказал он. «Впредь ты будешь давать мне всю необходимую информацию, прежде чем я приступлю к работе. Понятно?»
"Да, конечно."
Джейк встал и поздоровался с испанским миллиардером.
Гомес вскочил на ноги, вероятно, ожидая, что Джейк ударит его в лицо.
Вместо этого Джейк просто протянул руку. Гомес сжал его руку, и они обменялись рукопожатием в знак нового взаимопонимания.
Джейк уже собирался уходить, но его задержала новая мысль. «Почему ты отпустил русских?»
Гомес пожал плечами. «Потому что я подумал о тебе, Сирене и других моих коллегах. Надеюсь, мой российский конкурент поступил бы так же при схожих обстоятельствах».
«Мне кажется, ты переоцениваешь русских», – сказал Джейк.
«Скорее всего, он пошлет своих людей именно за тобой».
Взгляд миллиардера, казалось, указывал на то, что Джейк, возможно, прав.
Но Гомес явно не хотел признавать эту возможную правду.
Джейк повернулся и пошел обратно в свою каюту, сбросил пушистый халат на палубу и забрался в постель к своей обнаженной подружке.
OceanofPDF.com
30
Остров Пику, Азорские острова
Джейк сидел на скалах перед своим домом на побережье, засунув удочку в держатель, застрявший в расщелине. Он просидел там почти час, но поклёвки не было. В этом не было ничего необычного. Из-за палящего солнца день был не самым лучшим для рыбалки. Но это был идеальный день, чтобы понежиться на солнышке и насладиться морским бризом.
Он услышал шаги, доносившиеся со двора, но ему не пришлось оборачиваться, поскольку он знал, что это могла быть только Сирена.
Она села рядом с ним и протянула Джейку пиво, которое он с радостью принял. «Я получила посылку от почтальона», – сказала она.
«Да? Что-нибудь интересное?»
Сирена покачала головой. «Ты знаешь, что это было. Подарок от наших друзей из Агентства».
«Тот же защищенный спутниковый телефон, что и у меня?» – спросил он.
«Я думаю, это более новая модель. Более сексуальная».
«Отлично. Теперь у меня будет телефонная зависть».
«У тебя достаточно большой».
«Приятно знать. Давайте постараемся не давать этот номер каждому Тому, Дику и Гарри».
«Поняла», – сказала она. «Но теперь они смогут отслеживать нас обоих».
Джейк улыбнулся и отпил пива. «Может быть».
"Что ты сделал?"
Он пожал плечами. «Моя юная подруга в Берлине думает, что знает, как отключить некоторые функции».
«Включая GPS?»
«Может быть. Посмотрим. Ты же знаешь, как я люблю уединение».
«Агентство узнает, когда его отключат», – сказала она.
Джейк отпил ещё пива, прежде чем ответить. «Мы просто будем жаловаться на солнечные блики и всё такое».
Сирена улыбнулась и откинулась назад, наслаждаясь солнцем.
Внезапно леска начала медленно спускаться с катушки Джейка. Затем она набрала скорость.
Джейк поставил пиво и взялся за удочку.
«Что это?» – спросила она.
"Ужин."
Встав, Джейк поднял удочку, установил дужку и подождал, пока леска натянется, прежде чем резко дернуть удочку назад и сильно подсечь рыбу.
Пасть. Битва началась. Джейк резко потянул за удилище и быстро подтянул леску.
Рыба наконец вынырнула на поверхность, показав себя Джейку и Сирене.
«Что это?» – спросила Сирена.
«Маленький тунец. Пора разжечь коптильню».
Структура документа
• 1
• 2
• 3
• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
• 10
• 11
• 12
• 13
• 14
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• 22
• 23
• 24
• 25
• 26
• 27
• 28
• 29
• 30








