412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Тревор » Глобальный выстрел » Текст книги (страница 3)
Глобальный выстрел
  • Текст добавлен: 27 октября 2025, 14:30

Текст книги "Глобальный выстрел"


Автор книги: Скотт Тревор


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

«Что происходит?» – спросила ее Сирена.

«Мой муж умер», – вот и все, что она произнесла тихим, напряженным голосом.

«Но почему он мертв?» – спросила Сирена.

Она пожала плечами.

"Как тебя зовут?"

«Карен».

Сирена ждала. «Карен, что? У тебя есть фамилия?»

«Хедлунд».

«Карен и Трой Хедлунд», – сказала Сирена.

«Нет. Трой Метсо».

Она посмотрела в зеркало заднего вида. Машин было немного, но была глубокая ночь. «Так зачем кому-то убивать твоего мужа, Карен?»

«Не думаю, что они хотели его убивать», – сказала Карен. «Низкорослый мужчина крикнул, что Трой порезал его бритвой. Потом я услышала два… Полагаю, это были выстрелы с глушителем. Не очень громкие».

«Ты не думаешь, что они пришли туда, чтобы убить тебя?»

Она покачала головой. «Нет, они говорили, что держат нас на руках». Она помедлила, тщательно обдумывая свои мысли. «Что-то о том, как весело было бы заняться со мной сексом».

Ладно, они собирались похитить их двоих. Но зачем? Дом был не лучше и не хуже других в их районе. «Вы богатые?»

Она фыркнула: «Нет. Мы оба работаем на правительство.

Ученые».

Сирена подумала о районе, где располагалось множество государственных исследовательских центров. «Сандия?»

"Нет."

Подождав, Сирена наконец спросила: «Ну и где?»

«Подождите-ка», – сказала Карен. «Кто вы?»

Это был, пожалуй, один из самых сложных вопросов, которые она могла ей задать. В тот момент она работала по контракту с Агентством национальной безопасности (National Security). Но у неё не было никаких документов, удостоверяющих личность, кроме водительских прав штата Вирджиния. Оба её паспорта, американский и израильский, хранились в отсеке для запасного колеса в багажнике.

«Я работаю в Департаменте национальной разведки»,

Сирена сказала: «Меня зовут Сирена».

«У вас есть фамилия?» Она скорее приказала, чем спросила.

«Просто Сирена».

«Как Мадонна».

«Да, только не распутная».

Карен время от времени хихикала, но тут же останавливалась.

Они добрались до Эспаньолы, объехали небольшой городок по объездной дороге и продолжили путь на север.

«Ты собиралась сказать мне, где работаешь», – напомнила ей Сирена.

Подумав немного, Карен наконец сказала: «Это подразделение Агентства перспективных исследовательских проектов Министерства обороны». «DARPA? Управление специальных проектов?»

«Подразделение этого».

Чёрт! Это была одна из самых засекреченных исследовательских организаций в стране. И кто-то пытался похитить двух её исследователей. Но зачем?

«Почему?» – спросила Сирена.

«Почему что?»

«Во-первых, над чем вы работаете?»

«Я не могу сказать».

«Я понимаю, вы не можете рассказать мне подробности. Уверена, я всё равно ничего не пойму. В чём ваша специализация? И в чём специализация вашего мужа?»

«Думаю, это не повредит», – сказала Карен. «Я физик, а Трой…»

.был инженером-оптиком».

«Тогда вы, должно быть, работаете над оружием направленной энергии или электромагнитным импульсным оружием». Она заявила это так, словно читала

список покупок.

Сирена быстро поняла, что Карен Хедлунд никогда не станет великим игроком в покер, наблюдая за ее реакцией.

«Что-то в этом роде», – смущенно сказала Карен.

Это заставило Сирену задуматься, зачем двум мужчинам пересечь границу Америки из Канады, приехать в Нью-Мексико, попытаться похитить мужа и жену, а вторая группа ждала их на подмоге. И это беспокоило её ещё больше. Пока она следовала за этими двумя мужчинами через полстраны, за ней, вероятно, следили и другие мужчины. Сколько их было? Двое? Трое? Теперь она уже не могла точно знать.

Но если они работали в тандеме, почему не помешали ей войти в дом и убить первых двоих? Были ли это те трое мужчин из Копенгагена? Должны быть. Она должна была поверить, что остальные вылетели в Альбукерке передовой группой, чтобы раздобыть оружие и снаряжение. Ранее в тот же день они остановились в ресторане «Денни» как минимум на полтора часа. Кто-то мог подбросить им оружие именно тогда.

Используя свой защищённый мобильный телефон, она сообщила, где находится учёным, и что случилось с ними. Порекомендовала не привлекать местную полицию. Ей не хотелось, чтобы это стало достоянием общественности. Иначе расследование дела стало бы практически невозможным. Выяснить, почему кто-то хотел похитить команду Хедлунд/Метсо. Вашингтон, в своём коварном умении, решил вызвать пару в Вашингтон для участия в длительном проекте. Это дало бы им оправдание не ходить на работу.

«Ты постоянно это делаешь?» – спросила ее Карен.

«Что-то вроде этого. Всегда что-то есть».

Карен покачала головой. «Ты просто заставил нас исчезнуть».

«У меня не было выбора, Карен. Мы могли бы списать это на простое вторжение в дом. Муж погиб в борьбе. Жена в отчаянии. Но тогда все местные СМИ совали бы вам в лицо микрофон. А потом национальные СМИ могли бы это подхватить и раздуть из этого нечто большее, чем оно есть на самом деле. По правде говоря, мы не знаем, что это такое. Если бы вы стали известны СМИ и вас там держали, то, скорее всего, кто-то снова за вами придёт. Вы сами это видели. Была и вторая группа. Подкрепление».

Осознание опасности вернулось на лицо Карен.

«Не волнуйся, – продолжила Сирена. – Пока я жива, тебя никто не достанет». Она улыбнулась, изо всех сил стараясь придать ситуации позитивный оттенок.

зная, что она знала о Карен так же мало. Как она могла пропустить вторую команду?

"Спасибо."

"За что?"

«Чёрт знает, зачем они им понадобились. Не представляю, зачем они мне и Трою, но эти люди были страшными. Они могли бы…»

«Без проблем. Это моя работа. А теперь давайте доставим вас в безопасное место». Куда же это может быть? Мысль пришла ей в голову в мгновение ока. Идеально.

Она ехала в ночь, размышляя о последних днях. Какое отношение всё это имеет к её контакту в Копенгагене? Он собирался рассказать ей о заговоре, она была в этом уверена. Был ли это заговор? Кто-то решил похитить пару американских учёных, чтобы украсть их исследования? Или за этим скрывалось нечто большее? Так было всегда. Это она знала.

OceanofPDF.com







5

Вдвоем они всю ночь ехали из Нью-Мексико в Колорадо, Сирена была за рулем и изо всех сил старалась утешить Карен, переживающую потерю мужа, – занятие, которое Сирена ненавидела больше всего на свете.

И она знала, что у неё это не очень хорошо получается. Знала свои ограничения.

Они пообедали в Пуэбло в семейной мексиканской закусочной в торговом центре. Сирена позвонила в Вашингтон за инструкциями и хотела узнать всё, что можно, о двух мужчинах, убивших мужа Карен.

Когда её поручали разным агентствам, у неё всегда возникало ощущение недоверия. Возможно, для такой огромной бюрократии это было вполне объяснимо, но ей это совсем не обязательно нравилось.

Её мобильный зазвонил, когда они проезжали мимо Военно-воздушной академии к северу от Колорадо-Спрингс. «Да?»

«Где ты?» Это был Джо Рудольф, её контакт в Министерстве внутренней безопасности. Человек, который всё это затеял, сначала отправив её в Копенгаген, а затем приказав ей следовать за этими двумя мужчинами в Торонто, а затем в Нью-Мексико.

"Колорадо."

«Я знаю. Ты примерно в десяти милях к северу от Колорадо-Спрингс».

Она посмотрела на телефон и поняла, что ей, должно быть, дали устройство с GPS-отслеживанием. «Спасибо, Большой Брат». На другом конце провода тишина.

У парня не было чувства юмора. «У тебя есть что-нибудь на этих двух стрелков?» Бывшие стрелки.

«Это были финны», – сказал Рудольф.

«Финны?»

«Да, из Финляндии. Скандинавская страна».

«Я знала это по их водительским правам и паспортам», – сказала Сирена, взглянув на Карен и покачав головой. «Я просто не знала,

у них были финские киллеры».

«Финляндцы».

«Я думаю, они предпочитают финский... сэр».

«Ничего страшного. Мы всё ещё ждём информации о них».

«Можете проверить записи о въезде и найти хотя бы ещё двух-трёх подозрительных мужчин?» – спросила Сирена. «Полагаю, резервная группа была частью моей первоначальной пятёрки, которая разделилась в Копенгагене. Возможно, это были и финны».

«Мы разберёмся. Как Карен Хедлунд?»

Сирена перевела взгляд вправо. «Примерно так, как и ожидалось. Хочешь, я отвезу её в Вашингтон?»

Неуверенность. «Возможно, так будет лучше. Сесть на рейс в Денвере».

«Уже иду». Она первой повесила трубку, на мгновение взглянув на свой мобильный телефон, прежде чем спрятать его под пальто.

Проехав двадцать минут к северу по межштатной автомагистрали 25, Сирена заехала на стоянку. Ночь выдалась долгой, и она попыталась на мгновение закрыть глаза, пока Карен сходила в туалет. Лёгкий ветерок дул в приоткрытое окно, и постоянный гул машин на автостраде смешивался с приглушёнными голосами.

Услышав свое имя, она подумала, что ей снится сон.

Она покачала головой и сосредоточила взгляд, увидев Карен между двумя мужчинами, одетыми в черное. Ее ноги волочились за ней, а голова моталась взад и вперед.

Прежде чем выйти из машины, Сирена выхватила пистолет.

Они почти загнали ее в черный фургон, когда Сирена прострелила левое заднее колесо, сплющив его, а затем заняла позицию сзади Toyota Camry.

Дверь водителя фургона внезапно распахнулась, и нога мужчины начала вываливаться наружу. Сирена выстрелила в ногу, и мужчина упал на тротуар, забившись в комок, держась за рану.

Она слышала крики Карен, но также подозревала, что кто-то из мужчин выйдет за ней. Она ждала, направив пистолет в правую заднюю часть фургона. Сначала появился пистолет, а затем появился светловолосый мужчина. Потрясённый её появлением, он резко обернулся за угол, как раз когда первые две пули из живота Сирены попали в металлическую угловую панель.

Люди кричали и разбегались в разные стороны, пытаясь найти укрытие.

Внезапно Сирена увидела, как Карен бежит к травянистой лужайке с большими тополями. Другой мужчина с тёмными волосами бросился в погоню, отставая почти на три метра.

Сирена выстрелила дважды. Оба раза промахнулась. Потому что мужчина поскользнулся и сильно ударился спиной.

«Карен!» – закричала Сирена.

К этому времени Карен уже добралась до ствола тополя.

Она выглянула по сторонам, глаза ее были большими и испуганными.

«Вон там!» – Сирена указала свободной рукой на свою машину. Затем она подошла к передней части «Камри», откуда открывался лучший угол обзора фургона, и направила пистолет на поскользнувшегося мужчину.

Карен побежала к машине. Выстрелов не было. Она им определённо нужна была живой.

Пуля пробила водительское стекло «Камри» и вылетела через пассажирское в нескольких футах от Сирены. Мужчина, которому она выстрелила в ногу, пришёл в себя и теперь находится в углу фургона.

Сирена выстрелила один раз, чтобы удержать мужчину на месте, на долю секунды задумалась, сколько пуль из двенадцати, что были в ее магазине, она уже сделала, а затем обошла «Камри» спереди и направилась к своей машине.

Сирена подошла к машине как раз в тот момент, когда Карен только что добралась до неё, и крикнула ей: «Ложись на заднее сиденье. На пол». Карен послушалась.

Сирена, сев за руль, бросила одну обойму, вставила другую в рукоятку пистолета, завела двигатель и включила передачу заднего хода. Машина резко дернулась назад, и она полностью опустила пассажирское стекло.

Сирена резко нажала на газ. Проезжая мимо фургона, она пять раз выстрелила в окно, оставив ряд пулевых отверстий в металлическом боку фургона.

Через несколько секунд она уже была на шоссе, ведущем на север, в сторону Денвера. Она знала, что полиция перекроет шоссе с обоих концов, и впереди будет огромная пробка. Подумайте.

Думать.

В миле впереди был выезд в небольшой городок.

Карен рыдала на заднем сиденье.

Сирена положила пистолет на пассажирское сиденье и потянулась за мобильным телефоном. Посмотрев вперёд, она увидела старый пикап в правой полосе. Поторопитесь!

Она резко подъехала к слепой зоне грузовика, опустила стекло и резким движением перебросила телефон через машину в кузов. Затем она объехала грузовик и едва успела вернуться в правую полосу, чтобы съехать в сторону небольшого городка.

Теперь у Сирены оставался только один выбор: вывезти Карен из Колорадо.

Юго-восточный Орегон

Высококачественные фотографии были загружены и распечатаны на фотопринтере. Хендерсон рассматривал их через увеличительное стекло, когда Лина вошла в трейлер, и выражение её лица было мрачным.

«Что случилось?» – спросил Хендерсон. «Кто умер?»

Лина вытянулась во весь свой рост пять футов и девять дюймов, положив руки на узкие бедра.

«Два финна».

«Что?» – Хендерсон поднялся с дивана. «Как? Какие двое?»

«Они выводили ученых, и кто-то их застрелил», – медленно произнесла Лина.

Хендерсон широко улыбнулся. «Вот видишь. Вот почему у нас была вторая банда».

Глубоко вздохнув, Лина откашлялась и сказала: «Им тоже не удалось поймать ученых».

«Что? Я так и знал, что надо было брать итальянцев. Они никогда так не лажают. Профессионалы. Всё, о чём я прошу, – это немного профессионализма, чёрт возьми». Хендерсон оглянулся на Лину, которая избегала зрительного контакта. В конце концов, это она настояла на том, чтобы нанять своих соотечественников.

«Дай угадаю. Есть и ещё хорошие новости».

«Муж, Трой, был убит».

«Отлично». Как он мог ожидать, что доктор Хедлунд продолжит?

Особенно без такого рычага давления, как присутствие мужа. «Где доктор Карен Хедлунд?»

Лина скрестила руки на груди и сказала:

«Колорадо. Вторая команда почти схватила её, но...»

«Всегда есть некое «но».

«Мы подозреваем, что та же женщина, которая убила наших людей в Нью-Мексико, всё ещё держит Карен», – она заторопилась. «Наш контакт выследил её и настиг их в зоне отдыха в Колорадо. Один из наших людей был застрелен».

«Скажите мне, что они не открыли ответный огонь».

«Только на женщину. Ту, что забрала доктора Хедлунда. По нашим данным, у неё есть серьёзные навыки».

«Они все еще идут по следу?» – спросил Хендерсон.

«Не сейчас. Им пришлось бросить фургон и скрыться на машине.

Полиция перекрыла автостраду.

Хендерсон был в глубоком раздумье. Может быть, это ещё сработает. К тому времени, как они прибудут к доктору Карен Хедлунд, она будет напугана до смерти. Они

Можно было использовать это в своих интересах. Но сначала им нужно было найти женщину. «Это одна женщина, – сказал он. – Пусть люди найдут её и убьют. А затем приведите доктора Хедлунда в нашу лабораторию».

Лина кивнула и ушла, а Хендерсон всё время смотрел на её потрясающую задницу. Да, задница всегда была в центре внимания. Он был в этом уверен.

Вашингтон, округ Колумбия

За ранним ужином в стейк-хаусе Мерл Томпсон, заместитель директора национальной разведки, откинулся на спинку стула и поднёс телефон к уху. «Да?»

Его жена сидела напротив него и продолжала резать мясо, привыкнув, что муж отвечает на звонки круглосуточно. Но поскольку было ещё рано, они были в ресторане почти одни. Никто не жаловался на прерывание связи.

На другом конце провода был аналитик из его операционного отдела. Томпсон внимательно слушал, погруженный в глубокие раздумья. Наконец, он сказал: «Ты, должно быть, мне врать». На другом конце провода шла целая череда объяснений и отступлений. Он взглянул на свою равнодушную жену и сказал: «Разберись с этим». Он захлопнул телефон и убрал его во внутренний карман пиджака.

«Я даже спрашивать не буду», – сказала его жена, все внимание которой было сосредоточено на ее прекрасном стейке.

Чёрт возьми! Всё это выходит из-под контроля, подумал он. Может, стоило остаться в Агентстве. Там, по крайней мере, у него были интересные задания в чужих краях. Он понимал это – чёрное и белое; добро против зла.

Но это... слишком серо и слишком много хвастовства. Перейдём к делу. Он покачал головой и принялся резать.

OceanofPDF.com







6

Чад Хантер и Фрэнк Болдуин потратили большую часть дня, чтобы установить новый прицел Baldwin II на Hypershot с пусковой установкой HEAB и подготовиться к первому выстрелу через пролив. Небольшое отверстие на склоне холма стало идеальной мишенью. Массивный валун возвышался на три метра от берега и ещё на три метра вглубь острова. За ним виднелся участок с низкой травой. Чад расстелил синий пластиковый брезент, прикрепил его к земле и разложил на нём разные предметы: несколько тыкв, подобранных им в Кетчикане, пластиковые канистр для воды и гибкие резиновые контейнеры, наполненные баллистическим желатином.

На возвышенности под домиком Чада Фрэнк Болдуин достал свою цифровую камеру, установил зум на максимум и приготовился к съёмке. «Всё готово?»

Фрэнк спросил.

Чад обдумал все их расчёты. Система GPS не должна была стать проблемой – и прицел, и разработанные им снаряды были способны поймать десять спутников одновременно. Возможно, от двенадцати до тридцати в идеальных условиях. «Надеюсь. Как я уже говорил, для этой демонстрации им не обязательно быть идеальными. Это больше похоже на бросок ручной гранаты». Он не был уверен, оправдывает ли это возможную неудачу, но, тем не менее, это было правдой.

«Ну, давай взорвем что-нибудь».

Глубоко вздохнув, Чад вытащил патрон из мягкой гильзы, вставил его в казённик под «Гипершот» и перевёл электрический затвор вперёд. Снаряды HEAB выстреливались не обычным механическим ударником, а электрическим импульсом постоянного тока напряжением двенадцать вольт.

Чад сел за Hypershot, установленный на штативе, нацелился на пролив, нашёл валун и проецировал изображение сразу за ним, чтобы определить точное местоположение по GPS. Поскольку они находились почти на уровне моря, было легко…

Чад проверил точность определения высоты по десяти спутникам, отображаемую на экране прицела. Пока он шёл по проливу, готовясь к выстрелу, они также сняли показания GPS с помощью прицела и подтвердили их с помощью портативного GPS-навигатора Garmin Чада. Новый прицел Baldwin II был в идеальном состоянии. «Выглядит хорошо», – сказал Чад. «Лучше надеть беруши».

«Хорошо. Сейчас включу камеру».

Они оба защитили свои уши, а затем Чад, подумав еще несколько секунд о том, о чем они не подумали, наконец позволил HEAB

круглая муха.

«Гипершот» накренился, ударившись о треногу, и гильза упала на землю. В тот же миг в трёхстах ярдах от источника звука поднялся клуб дыма, а затем раздался оглушительный взрыв.

«Ух ты!» – закричал Фрэнк, опуская камеру и выключая ее.

«Давай посмотрим», – сказал Чад.

Добравшись до другой стороны пролива, Чад остановил лодку между двумя скалами и заглушил двигатель. Вдвоём они обогнули валун, чтобы оценить ущерб.

«Чёрт возьми», – сказал Фрэнк. «Напомни мне не связываться с тобой». Он начал снимать сцену, сначала с общего плана, а затем перешёл к крупным планам различных повреждённых предметов.

Синий брезент был изрешечён дырами. Тыквы взорвались. Баллистический гель разбрызгался по брезенту. Всё вокруг было в беспорядке, и Чад задумался, что случилось бы, если бы полдюжины солдат спрятались за скалой, думая, что они в безопасности за огромным камнем. Присмотревшись ещё внимательнее, Чад обнаружил осколки камня. Он несколько раз выстрелил из HEAB по чистой просеке в нескольких милях от своего дома в национальном лесу, но там повреждения были не такими серьёзными. Металл о пни. И далеко не такая точность.

«Похоже, ты можешь разбогатеть, Чад», – сказал Фрэнк, выключая камеру и похлопывая Чада по плечу.

«Господи... что, чёрт возьми, мы натворили?» Часть Чада хотела сжечь этот проект дотла. Уничтожить всё. Другая часть, та, которая знала, что если он этого не сделает, это обязательно сделает кто-то другой, знала, что это может спасти жизни бесчисленных американских солдат. Конечно, за счёт тех, кому повезло меньше, у кого нет западных технологий. Уравниватель сил. С помощью «Гипершота» и осколочно-фугасных снарядов, модифицированных с помощью его GPS.

небольшая группа спецназа могла бы взять на себя управление сотней человек и вернуться домой, чтобы рассказать об этом.

«Я знаю, о чем ты думаешь, Чад», – сказал Фрэнк отеческим тоном.

«Да, они смертоносны. Но мы должны дать нашей команде все возможное преимущество. Наши враги сделают всё, чтобы нас убить. Нам просто нужно добраться до них первыми».

«Я знаю». Он должен был это знать, иначе он никогда не смог бы продолжить свою работу.

«Стоит ли нам готовиться к еще одному уколу?»

«Нет. Думаю, пора открыть бутылку вина. Если только ты не хочешь вечером поохотиться на медведя?»

Фрэнк улыбнулся. «После этого выстрела все медведи на острове Принца Уэльского, наверное, прячутся под камнями. Как будто это их защитит».

«Это вино».

Они сели в лодку, и Чад включил двигатель, размышляя о том, что только что произошло, и не совсем уверенный в их альтруистических мотивах.

Они выпили свой первый бокал вина, когда Чад услышал приближающуюся с востока лодку. Он выглянул наружу и увидел знакомую 28-футовую лодку с красно-синими огнями на столбах сзади, кружащуюся в водовороте. Лодка подплыла к его небольшому причалу, и один из мужчин спрыгнул на берег. Волны на проливе начали подниматься из-за прилива, и большое судно не могло удержаться у лёгкой деревянной конструкции.

Мужчина в желтом дождевике побрел вверх по холму к хижине.

Чад хорошо знал эту походку, словно нечто среднее между медведем и быком.

Чад открыл дверь прежде, чем мужчина успел постучать. «Что привело шерифа в этот прекрасный день на Аляске?»

Шериф Родни Дуглас вошёл и снова накинул капюшон на плечи. Он стиснул зубы, а узкие глаза обшаривали комнату, сначала Фрэнка, сидящего на диване, а потом остановились на Чаде. «Несколько минут назад я слышал какой-то адский грохот. Похоже, это был ты».

Подняв бокал вина, Чад сказал: «Виновен. Пробую новый раунд».

Шериф был одним из немногих на острове, кто знал, чем Чад зарабатывает на жизнь. На Аляске, где многие по тем или иным причинам покинули цивилизацию, большинство не задавало вопросов.

«Не стоит стрелять через пролив», – мрачно сказал шериф. «Звучит как выстрел из чёртовой гаубицы».

«Извини, Род. Я ещё поеду в этот гравийный карьер. Я просто был в восторге от этого нового... круга, который я спроектировал. Понимаешь?»

Судя по кислому выражению его лица, он этого не сделал. Шериф кивнул и сказал:

«Не волнуйся, Чад», – и он бесцеремонно ушел.

Чад смотрел ему вслед, пока тот не запрыгнул обратно в катер шерифа и не уплыл. Затем он повернулся к Фрэнку, который наливал себе ещё бокал вина.

«Хороший парень», – сказал Фрэнк, протягивая бутылку Чаду и доливая вина в его бокал. «Возможно, немного угрюмый».

«У него есть веская причина», – сказал Чад и отпил вина. «Его восемнадцатилетняя дочь умерла пару недель назад после долгой борьбы с раком.

Его жена утонула два года назад во время ловли палтуса. Тело так и не нашли.

Теперь он один».

«Ого! Это бы сработало. Заставлю меня выпить что-нибудь гораздо более крепкое».

Чад отпил вина. «Мы что-то праздновали».

Они чокнулись бокалами с вином, их настроение то восторженное, то мрачное, то снова пыталось вернуться к умеренному восторгу.

Юго-восточный Орегон, комплекс Хендерсон

1850 часов

Хотя был ранний вечер по тихоокеанскому времени, Уильям Хендерсон быстро рассчитал время по всему земному шару по восточноевропейскому времени. Несите. Ладно. Приближается 05:00. Он стоял, заложив руки за спину, в трейлере управления, наблюдая, как его команда готовится к высадке. Поразить цель в точный момент было не так уж важно, поскольку они просто заметали следы и, как положено, распродавали всё без уговоров. Отчасти он нанял так много финских коллег из-за их технической подкованности.

Другая, и более важная, причина заключалась в его связи с финским промышленником, формально не финном, который владел производственными мощностями там и в Прибалтике. Хендерсон много раз пытался выкупить часть этих мощностей, но тот не продавал. Хендерсон предположил, что он слишком многому насолил, чтобы отказаться от своего предприятия. Что ж, скоро всё изменится.

«Мы готовы?» – спросил Хендерсон никого, но всех.

«Да, сэр», – последовал единогласный ответ.

«Ладно. Давайте сделаем это», – сказал им Хендерсон. Он наклонился и присел рядом с Линой. «Всё в порядке?»

Она неубедительно кивнула головой.

«У вас есть верное местоположение по GPS. Проблем быть не должно», – заверил он её.

«Столько всего может пойти не так», – сказала Лина. «У меня есть кузены в Турку».

Хендерсон это знал. Хотя большинство людей не могли найти Турку на карте, финский прибрежный город примерно в 150 километрах к западу от Хельсинки, он сам ездил туда по делам вместе с Лееной меньше года назад.

Ему нравились преданные своему делу и трудолюбивые финны. Хотелось бы нанять их побольше. Но бизнес есть бизнес, и у него не было другого выбора, кроме как разобраться с ним по-своему.

«Я пытался договориться с ними, но они отказались. Пора избавиться от конкурентов».

Через несколько мгновений техники дали команду на освобождение стержня. Вскоре после этого, к северу и востоку от 60° 27' северной широты и 22° долготы

В 17 футах к востоку спутниковая камера запечатлела цифровое изображение взрывающегося большого дома недалеко от Турку, Финляндия.

«Похоже, это прямое попадание, Билл... сэр», – сказала Лина, выдохнув.

Теперь она была счастлива.

Хендерсон улыбнулся и подумал, что у него наступает эрекция. Ему придётся сегодня же дать Лине по полной.

OceanofPDF.com







7

Большой Финн ехал весь день из Сантьяго, Чили, через Майами и далее в Денвер, где трое его старых друзей встретили его в зоне прилета. Был ранний вечер, и им предстояла долгая поездка. Им пришлось по очереди вести машину. Он чувствовал себя ужасно. Простуда полностью перешла в легкие, и он принимал лучшее средство от кашля, которое смог найти. Они работали, по большей части, но ужасно его утомляли. Это и убийства. Убийства всегда утомляли его. Не поначалу, конечно. Сначала был огромный кайф, за которым последовали часы утомительных размышлений, словно его тело переживало физиологическую реакцию на смерть другого человека. Он не понимал этого, но ему и не нужно было это понимать.

Он оставил это дело на усмотрение психопатов, которые болтают всякую чушь.

Избавившись от фургона после перестрелки к югу от Денвера в зоне отдыха, трое мужчин угнали машину и с трудом проскочили через заграждение.

Они выехали из аэропорта по главной дороге и быстро выехали на платную трассу E470, ведущую на северо-запад.

«Как твоя нога, Арто?» – спросил Пааво Ахо, Большой Финн, своего старого друга по-фински.

Арто, который был даже крупнее Большого Финна, пожал широкими плечами и сказал: «Пуля прошла навылет сбоку. Не задела ни одной крупной артерии. Буду жить. Йоуко наложил мне двадцать швов. По одному на каждую сторону».

Йоуко ехал на новом внедорожнике Ford Explorer, который они только что арендовали по поддельным документам и краденой визе. Он посмотрел в зеркало заднего вида на Пааво. «Наконец-то пригодилась моя армейская медицинская подготовка».

Пааво предпочёл бы лучше использовать свою военную подготовку. Тогда они бы не оказались в такой ситуации.

Низкорослый мужчина на переднем пассажирском сиденье высунулся из-за ковшеобразного сиденья. «Должен получиться красивый шрам», – сказал Эско.

Протирая глаза, Пааво терпеливо ждал, когда разговор перейдёт от шуток к делу. Чувствуя, что это произойдёт нескоро, он сказал:

«Расскажи мне, что случилось».

В их свободных отношениях существовала иерархия, и каждый её знал. Она тянулась вдоль всей старой военной цепочки. Пааво, бывший капитан финской армии, был на вершине. Эско был лейтенантом армии, а теперь вторым по званию. Йоуко был старшим сержантом, следующим по званию. А Арто был капралом. Ну, он дважды был сержантом, но был разжалован в капралы за участие в драке. А ещё были те двое, что погибли в Нью-Мексико, сержант и капрал.

Сейчас это, конечно, не имеет значения.

«Всё шло по плану», – сказал Эско, глядя на Арто, а не на Пааво. «Тойво и Сеппо пошли первыми.

Мы втроём остались в качестве резерва. Когда они не вышли в назначенное время, мы заняли их место.

Они не говорили Пааво того, что ему нужно было знать больше всего. «Кто убил моего брата, Сеппо? Вот что мне нужно знать», – сказал Пааво, стиснув квадратную челюсть.

«Женщина», – пробормотал Эско.

Широкие шины внедорожника Ford заглушали тишину, когда они проезжали мимо межштатной автомагистрали 76, продолжая движение по платной дороге к межштатной автомагистрали 25.

«Женщина, которая следовала за нашими мужчинами всю дорогу от Торонто?»

"Да."

Пааво на мгновение задумался. Как они допустили такое? Одна женщина против пятерых мужчин? «Значит, суперженщина убивает моего брата и Тойво?

Как вы её потеряли в первый раз? Вы следовали за ней всю дорогу, пока она следовала за первой командой из Торонто. Как она могла вырваться на свободу?

Эско глубоко вздохнул, всё ещё не глядя на Большого Финна. «Когда мы вошли в жилой комплекс, она исчезла. Сеппо велел нам расслабиться и продолжать миссию».

«Значит, ты винишь моего погибшего брата!»

«Нет, Пааво. Это просто факты».

«Это правда», – сказал Юко, глядя на Пааво в зеркало заднего вида.

«Сеппо подумал, что она, возможно, решила, что команда номер один останется там на ночь, и, должно быть, пошла искать место для ночлега».

Значит, это была ошибка его брата. И всё же, позволить женщине убить его и Тойво... «Как она их убила?» Пааво позвонил с мобильного в аэропорту Майами во время пересадки и услышал только, что его брат мёртв. Ничего больше.

Эско помедлил, а затем сказал: «Мы думаем, что Тойво убил мужа...»

...по ошибке. У него был порез бритвой, и мы нашли его мужа мёртвым в ванной, голым, с опасной бритвой в руке. В нём было две пули. Одна в грудь и одна в лицо.

«Я спрашивал о своем брате и Тойво», – нетерпеливо сказал Пааво.

«Точно». Эско наконец посмотрел прямо на Пааво. «Мы думаем, женщина вошла через заднюю дверь и застала нашу команду спускающейся по лестнице. Сеппо и Тойво погибли внизу».

«Они стреляли в эту женщину?» – спросил Пааво.

Эско покачал головой. «Мы так не думаем».

«Значит, эта женщина просто устроила засаду на наших мужчин?»

"Да."

«Она пользовалась глушителем, как наши мужчины?» Тишина.

Переводя взгляд с одного мужчины на другого, Эско наконец произнёс: «Дом был построен как замок. Мы ничего не слышали, кроме чёртовой собаки, которая никак не могла заткнуться. Мы все чуть не застрелили эту дворнягу».

Пааво глубоко задумался. Должно быть, она была каким-то правительственным агентом. Но это не защитит её, когда он её настигнет.

Если вспомнить женщину, которую описали его люди, это наверняка была та самая, которая встречалась с их предателем на дискотеке в Копенгагене. Только волосы у неё были чёрные, а не светлые. «Отдай её мне, когда мы её догоним».

Остальные трое согласились, кивнув и выразив своё согласие. Они съехали с платной дороги, оплатили проезд в пункте оплаты, а затем набрали скорость и выехали на межштатную автомагистраль I-25 на север, в сторону Форт-Коллинза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю