355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Синди Пон » Серпентина (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Серпентина (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:12

Текст книги "Серпентина (ЛП) "


Автор книги: Синди Пон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Но это лишь отметина, – сказала она.

Его улыбка была печальной.

– Родители отдали меня в монастырь, когда мне исполнилось шесть лет, из-за этой метки. Они были очень суеверными людьми из деревни и верили, что меня схватил за горло и бросил в этот мир сам хозяин ада.

Судьба оказалась жестокой, ведь из-за нее он потерял родителей, а причиной было что-то сверхъестественное. Короткий миг она думала о своих родителях, о том, откуда она пришла.

– А что думал настоятель?

– Не знаю, его голова опустилась, несколько прядей выбились из-под шнурка и упали на его лоб. – Настоятель забрал меня и растил одиннадцать лет. Я никогда не спрашивал его мнения об этом.

Какое-то время они сидели в тишине, слушая лес, ветер и пение птиц. Она нашла камень и попыталась бросить его в воду, но он тут же утонул. Камень Кай Сена смог подпрыгнуть три раза, а потом исчез под водой.

– А ты? Лазающая по деревьям горничная?

Скайбрайт рассмеялась, от этого с соседнего дерева улетела птица. Она никогда так не смеялась ни с кем, кроме Чжэнь Ни.

– Можно и так сказать.

– Честно говоря, я не мог перестать о тебе думать. Каждый раз во время медитации я видел, как ты взбираешься высоко на кипарис и пялишься на нас, – он хихикал. – Я никогда не видел ничего более неожиданного и абсурдного.

– Я не пялилась, – проворчала она.

– Оу, пялилась. К счастью, я подумал, что это богиня или нимфа спустилась с…

– Вот ты где! А я-то думал, куда ты пропал, – худощавый мальчик одного с Кай Сеном возраста подбежал к ним. – У меня будут проблемы, если мы не вернемся сейчас! – голова мальчика была обрита, он был в синей одежде, как и у монахов, что она видела.

Кай Сен встал, легко крутя одной рукой посох.

– Я забыл о времени, пока говорил со Скайбрайт.

Она поднялась на ноги, смутившись, когда незнакомец уставился на нее, словно никогда раньше не видел девочку. Она подняла простыню и встряхнула, наслаждаясь хрустом ткани.

– Закрой рот, Хан, – Кай Сен ткнул его посохом в грудь.

Хан резко сомкнул челюсти, а потом усмехнулся.

– У Кая сердце странствующего монаха, – сказал он Скайбрайт. – Вечно приходится уводить его в монастырь. Но я впервые вижу его с девушкой.

Скайбрайт подавила улыбку, пока складывала простыню.

– Идем уже, брат, – Кай Сен хлопнул мальчика повыше по плечу. – Пока ты не смутил меня еще больше, – он повернулся и кивнул ей. – Может, встретимся еще? Мне искать тебя среди деревьев?

Она рассмеялась и покачала головой.

– Не думаю, что я снова туда полезу.

– Жаль, – ответил Кай Сен, а Хан потянул его за тунику. Он улыбнулся и помахал, позволяя его увести.

* * *

Скайбрайт отсутствовала так долго, что пропустила обед. Не найдя Чжэнь Ни в ее спальне, она пошла по особняку, пока не увидела, что все собрались в главном холле. Две раздвижные двери были открыты, впуская летний воздух и свет. На каждом столе лежали ярко-желтые и оранжевые лилии, наполняя воздух сильным ароматом. Красные пятиугольные фонари уже горели наверху. Леди Юань сидела рядом с Чжэнь Ни, общаясь с другой женщиной с девушкой.

Кто-то одел Чжэнь Ни в бледно-розовую тунику и юбку. Как и все вещи ее госпожи, они были богато расшиты, показывая статус семьи и богатство успешных торговцев. Скайбрайт с раздражением отметила, что шпильки в волосах Чжэнь Ни не подходили ее одежде. Это было ошибкой Розы.

– А вот и ты, Скайбрайт, – воскликнула леди Юань.

Гости слегка развернулись, чтобы посмотреть на нее. Скайбрайт склонила голову, но сначала осмотрела их. Девушка была изящной, с большими глазами под аккуратными бровями, круглым носиком над розовым ртом. Она не была одета так блистательно, как Чжэнь Ни, ее одежда больше походила на форму Скайбрайт. Ее семья явно не была того же статуса, что Юани.

– Леди Фэй и ее дочь Лэн прибыли после долгого пути. Ориола готовит нам чай. Не могла бы ты пойти на кухню и попросить булочки с заварным кремом и ореховые пирожные, кто Кук сделала этим утром?

Скайбрайт покинула комнату и поспешила на кухню, обойдя пахучую жимолость и тихий двор. Когда она пришла, она помогла Кук сервировать свежеприготовленные яства на лакированном подносе, украшенном жемчугом, а потом посреди десертов она устроила цветок лотоса из пруда. Это порадует Чжэнь Ни. Назад она шла быстро, но осторожно.

Когда Скайбрайт поставила красивый поднос с десертами перед женщинами, Чжэнь Ни взглянула на нее и улыбнулась, увидев розовый лотос.

– Он идеально подойдет моей одежде, – сказала она.

– Благодарю, Скайбрайт, – сказала леди Юань. – Можешь идти.

Но Чжэнь Ни схватилась за рукав Скайбрайт.

– Пусть останется, матушка, – она сверкнула самой красивой улыбкой. – Скайбрайт должна получше узнать Лэн.

– Конечно, – леди Юань указала на резной стул в углу. – Присоединяйся, – она раскладывала десерты на синие блюдца гостей. – Чжэнь Ни и Скайбрайт почти сестры. Богиня оставила Скайбрайт на нашем пороге еще до рождения Чжэнь Ни как подарок нашей младшей дочери.

– Матушка, не говори о Скайбрайт, словно она питомец!

Скайбрайт смогла подавить улыбку, но Лэн рассмеялась, из ее хрупкого тела вышел удивительно громкий звук, и она прижала ладонь ко рту, словно и сама удивилась.

Леди Юань сделала большой глоток чая, ее украшенные камнями пальцы держали фарфоровую чашку перед тем, как поставить ее, с искусной грацией.

– Это моя вина, – сказала она леди Фэй, сверкнув улыбкой Чжэнь Ни. – Я избаловала ее, даже господин Юань так говорит, но делает то же самое! – господин Юань был торговцем, многие месяцы в году он путешествовал, но когда возвращался, его тележка была всегда полна подарков для Чжэнь Ни.

– Вам очень повезло иметь четверых детей, трое из которых уже сыграли свадьбы, – леди Фэй откусила ореховое пирожное. Лэн тоже набила рот сладостями. – Мы все еще ищем подходящую пару для Лэн.

Скайбрайт и Чжэнь Ни тут же отвели взгляды. Пока женщины осуждали приданое и лучшие даты для свадеб их дочерей, Скайбрайт возвращался мыслями к ручью. Тепло солнца на ее коже, смех Кай Сена. То, как он изучал ее своими темно-карими глазами.

* * *

Следующие несколько дней прошли быстро, а Лэн поселилась в комнате рядом с Чжэнь Ни. У нее не было своей служанки, и леди Юань выделила ей девочку четырнадцати лет, которую называли Перл, чтобы она помогала ей. Все это время Скайбрайт и Чжэнь Ни боялись, что их секрет как-то раскроют. Скайбрайт приходила к госпоже пораньше каждое утро, как только кричал петух. Чжэнь Ни была бледнее обычного, они изо всех сил старались вернуть ее щекам нормальный цвет, пока она не встретила кого-нибудь.

Приезд Лэн оказался хорошим прикрытием. Чжэнь Ни и Лэн проводили каждое утро, сплетничая и вышивая, а потом обедая, затем они переходили в сад и пили холодный чай с медом. Лэн вышивала лучше, чем Чжэнь Ни, но госпожа Скайбрайт лучше сочиняла стихи и играла на лютне. Скайбрайт не могла ничего из этого делать достаточно хорошо, но она пела лучше всех, ее часто приглашали составить дуэт с Чжэнь Ни, касавшейся струн лютни. Роза и Перл стояли рядом, обмахивая веерами своих хозяек, летние дни были невыносимо жаркими.

Скайбрайт, устав, отдыхала по вечерам, даже не успевая подумать о своих лихорадочных снах прошлой недели. Но этой ночью ее разбудила знакомая дрожь ниже пояса. Испугавшись, она села и схватилась за ноги. Они были здесь и были прежними. Она громко и с облегчением выдохнула, но после этого ее плоть пошла волнами и изменилась на ее глазах. Кости, связки и суставы ломались и трещали, таяли, растекаясь невыносимым жаром.

Гладкая чешуя покрыла человеческую плоть, словно ее ноги обхватили крылья стрекозы. Она схватилась за тело, одежда ее испарилась, и вскрикнула. Ее змеиный язык вырвался изо рта, приглушая ее голос, и она смогла ощутить на вкус воздух: слабый запах дыма от погашенного фонаря, горькость гардении, которой Чжэнь Ни натерла запястья утром, и все это было пронизано запахом ее пота и страха.

Она упала с кровати, длинное змеиное тело растянулось на земле с тяжелым стуком. Поднявшись на руках, она подтолкнула себя к подоконнику и зажгла лампу. Она увидела толстый хвост, что начинался от ее пояса, как и в прошлый раз, но это не было кошмарным сном. Скайбрайт ущипнула себя за руку, за щеки, а потом и за хвост, где раньше было ее бедро, и кончик хвоста дернулся, словно имел собственное сознание.

– Нет, – попыталась сказать она. Но получился только гортанный хрип.

Как такое возможно?

К ее ужасу, прокричал петух. Скайбрайт руками вцепилась в дверь и отодвинула ее, поднимая свое длинное змеиное тело, которое было в четыре раза длиннее ее ног. Она закрыла дверь, борясь с паникой. Она должна покинуть особняк. Никто не должен увидеть ее такой чудовищной. А если она не изменится обратно?

Она отвратительно ползла, поначалу используя руки, чтобы отталкиваться, но потом уже работая хвостом. Промучившись с ключом, что Чжэнь Ни украла для их вылазок, Скайбрайт пролезла в узкий дверной проем, созданный для слуг, на темную аллею. Ей хватило ума повязать на пояс нить с ключом. Кричал уже не один петух, встречая утренний свет, некоторые соседские собаки отвечали этой какофонии. В отчаянии она пыталась ускориться на пути к лесу, все сильнее отталкиваясь своим змеиным телом. Ее легкие горели от напряжения и страха, ее охватывала печаль. Она всхлипывала, но вырывалось лишь шипение. Собачонка, что яростно лаяла за соседской стеной, притихла, а потом заскулила.

Скайбрайт никогда не нравилась эта мерзкая собачонка.

Зубчатая линия леса была уже близко, и Скайбрайт скользила к ней, опираясь на нижнюю часть. Ее змеиное тело касалось земли там, где раньше были ее бедра, хотя она обнаружила, что может подниматься выше на своем хвосте, если того хотела. Поглощенная тьмой, она продолжала путь среди деревьев, чувствуя земляной вкус леса на языке. Земля дрожала жизнью, рассказывая ей, как много ночных созданий еще копошились в своих гнездах, пока дневные только просыпались. По близости не было людей.

Скайбрайт двигалась только с помощью хвоста. Каждый мощный толчок двигал ее вперед, и ее скорость становилась все быстрее, она заходила все дальше, куда дальше, чем они заходили с Чжэнь Ни. И когда солнечный свет проник сквозь толстые ветки деревьев, она повалилась, едва дыша, уставшая, не в силах выдавить слезы, что отяжеляли ее сердце. Почему это случилось с ней? Ее змеиный хвост сложился кольцами, обернувшись и вокруг ее живота. Она закрыла глаза, не желая больше его видеть.

* * *

Скайбрайт проснулась от ощущения, что чья-то рука давит на ее руку, тепло и уверенно. Она приоткрыла глаза и прищурилась. Ее зрение уловило лицо Кай Сена, и она смогла сесть, цепляясь за коричневую тунику. У нее были длинные рукава, и она закатала их, чувствуя себя маленькой в ней. Он сел напротив нее, оставив немного расстояния между ними, скрестив руки на коленях. Его длинный посох, что он носил раньше, лежал рядом с ним. Его грудь была голой, ведь он отдал ей свою тунику.

– Ты в порядке? – спросил он.

Она моргнула, чувствуя себя неустойчиво.

– Который час? – ее голос прозвучал хрипло, странно.

– Несколько гонгов после обеда, – гонги отмечали расписание в монастыре, и она часто слышала их в особняке, останавливаясь в эти моменты.

Скайбрайт уткнулась лицом в колени, крепко прижатые к груди. Туника Кай Сена слабо пахла древесиной. Налетел ветер, поднимая край ткани, и она сильнее сжала ноги, переживая о том, что на ней больше ничего нет. Хотя Скайбрайт была рада видеть Кай Сена, она не хотела, чтобы он нашел ее вот так, как дикое животное, голой и потерявшейся в лесу.

– Что случилось? – спросил он тихим голосом.

Как она могла это объяснить? Это было невозможно. Чжэнь Ни будет в истерике от волнения. Она никогда так надолго не пропадала. Все слуги будут искать ее. Скайбрайт глубоко вдохнула и подавила всхлип.

– Не могу сказать, – она подняла глаза и сглотнула. – Похоже, я хожу во сне.

– Я послал Хана за халатом. Он… тебя не видел, – взгляд Кай Сена оставался прямым, и она была благодарна за это. – Когда я тебя нашел, то думал, что ты ранена или… – он прочистил гордо. – Такое уже случалось?

– Нет, – соврала она, ненавидя то, что при этом ее голова болела.

– Мы недалеко от города, – он опустил подбородок. – И я рад, что это я тебя нашел.

Его забота согревала ее, хотя она и дрожала под тонкой туникой.

– Хотел бы я предложить больше, – улыбнулся он, и Скайбрайт с ужасом поняла, что хочет высунуть язык и почувствовать им его вкус.

В этот момент из-за деревьев кто-то закричал, и Кай Сен вскочил на ноги.

– Это Хан, – он побежал так быстро, как никто еще при Скайбрайт не бегал, и исчез среди стволов.

Скайбрайт вдруг вспомнила истории о змеиных демонах, всегда женщинах, что могли менять облик, заманив жертву своим красивым личиком. Сестра Чжэнь Ни, Мин, говорила о них. Скайбрайт вспоминала, как Мин расширила глаза и сказала приглушенным голосом:

– Она притворяется беспомощной девой, но когда ты остаешься один и в темноте, она атакует! – Мин прыгнула на них, оскалившись и зашипев. – И красивая девушка становится огромной змеей, – Мин расставила широко руки, пытаясь изобразить длину. – Она запустит в твою плоть длинные клыки и отравит, а потом проглотит целиком. Еще хуже? Ты еще будешь живой, когда она будет тебя есть! – Мин сомкнула челюсти, причмокнув. Скайбрайт и Чжэнь Ни вцепились друг в друга, визжа и хихикая.

Так она стала этим монстром из фольклора? Как такое могло быть? Она крепче обхватила колени.

Кай Сей вернулся с белой монашеской робой.

– Хан не смог найти ничего лучше, – сказал он, извиняясь. – Вот, – он вытянул руку и отвернулся, показывая, что не подглядывает.

И Скайбрайт воспользовалась шансом. Его грудь и тело были такими же жилистыми и мускулистыми, как и его руки. Она задумалась, как ее тело смотрится рядом с его, о всех острых углах и линиях. Он был загорелым, она была бледной, и это показывало, как часто он бывает без футболки на солнце. Внешность Кай Сеня заставила ее горло сжаться, а странная метка этим утром была цвета сливового вина. Скайбрайт подавила желание коснуться ее, чтобы проверить, была ли она в форме ладони. Она дотянулась вместо этого до робы и обернула ее вокруг себя, крепко завязывая на поясе. Рукава были слишком длинными, подол лежал на земле, но она была рада чувствовать мягкий хлопок кожей.

– Спасибо тебе. И тебе, и Хану тоже.

Он повернулся, чтобы оценить ее вид, и не смог сдержать улыбки.

– Я никогда не видел робу монаха на ком-то таком… – он остановился на полуслове и впервые показался взволнованным. – Никогда не видел на девушке, – его улыбка стала кривой, и она задумалась, что он хотел сказать.

– Мне нужно вернуться к госпоже, – Скайбрайт крепче затянула халат. – Она будет беспокоиться.

Кай Сен кивнул.

– Я проводу тебя…

– Нет, ты сделал более, чем достаточно. Я не могу просить…

– Но так мне будет легче, Скайбрайт. Прошу.

Заметив незнакомые окрестности, она сказала:

– Тогда я буду рада компании.

Кай Сен вернул свою тунику и улыбнулся.

– Я обещал Хану, что вернусь, как только провожу тебя.

Он вел меня мимо деревьев с ловкостью, точно зная, куда идти. Она шла за ним, чувствуя босыми ногами мягкую землю и камни. Что он о ней подумал? Странная девочка, что лазает по деревьям и голой ходит по лесу ночью. Ее уши горели от мысли, и она надеялась, что он не видел. Позже он замедлил ход и оглянулся.

– Ты точно в порядке? – он замолчал. – Твоя госпожа… наказывает тебя?

Она покраснела еще сильнее, но от возмущения.

– Они добры ко мне. Чжэнь Ни воспринимает меня как сестру.

– Хорошо. Я рад, – сказал он. – Просто я не часто нахожу красивых девушек спящими в лесу.

Ее рот раскрылся, а потом она рассмеялась, когда увидела игривые искры в его глазах.

– Не то чтобы я жаловался, – продолжил Кай Сен. – Но последний раз я был голым в лесу, когда Хан украл мои вещи с берега реки, и мне пришлось возвращаться в монастырь, обернувшись листьями кипариса. Они были колючими. И плохо прикрывали, – он прочистил горло и улыбнулся.

Она рассмеялась громче.

– Хан не мог!

– Хан так сделал. Не волнуйся, я ему отомстил, – Кай Сей смеялся с ней, и на сердце Скайбрайт стало легче. Его смех делал все правильным. Она потянулась к ветке кипариса, хватаясь за его игольчатые листья и пытаясь представить, как Кай Сен возвращается в монастырь, прикрывшись только ими, и снова рассмеялась. Они стояли в прохладной тени прекрасного леса, и Скайбрайт еще помнила, как ночью земля гудела жизнью, когда она могла заметить малейшее движение, ощутить запах и вкус животных.

– А ты упражняешься с посохом? – спросила она.

– Да. Нас учат управляться с оружием, но с посохом мне удобнее всего, – он перекинул его из одной руки в другую, даже не задумываясь. Он управлял им так, словно он был его продолжением.

– Но я думала, что монахи против насилия?

– Так и есть. Техники и приемы укрепляют нас не только физически, но и духовно. И мы в прошлом участвовали в войне, чтобы защитить королевство. И всегда остаются демоны, – он сказал последнее слово, загадочно подмигнув, но она почувствовала, как ее руки застыли. – Мы должны быть всегда готовы.

– Демоны? – прошептала она.

– Их древних текстов. Одни скитаются по загробному миру, другие – по нашему миру.

– Они существуют? – она поежилась. Кай Сен заметил это и придвинулся ближе, но она дрожала не по той причине, что он думал.

– Я сам их не видел. Но настоятель верит в то, что говорят книги.

Они были у ручья, где встретились впервые, недалеко от особняка Юань.

– Ты читал эти книги? – Скайбрайт пыталась владеть голосом.

– Мы их изучали, да. А что?

– Мне нужно… – она в смятении потерла гудящие виски. – Ты не мог бы поискать для меня кое-что?

Он посмотрел на нее с любопытством на красивом лице.

– Если получится. А что поискать?

– Что-то о змеиных демонах.

Брови Кай Сена поползли вверх.

– Ты знаешь что-нибудь о таких? – спросила она.

– Не из обычных сказочек.

Они слышали далекий звон из монастыря, и Кай Сен выпрямился, словно он был тигром и готовился к прыжку.

– Хан убьет меня.

– Я найду дорогу. Я знаю, где я.

– Я виноват. Потратил время, – улыбнулся он. – Я попробую узнать что-нибудь. Когда мы еще встретимся?

– Здесь через три дня? Утром.

– Буду ждать, Скайбрайт, – Кай Сен побежал в сторону громыхающего гонга. – Береги себя.

Она помахала ему, жалея, что он уходит. Скайбрат не была уверена, что может оставаться в безопасности. Она уже ни в чем не была уверена.

Главатретья :

Скайбрайт пробралась в особняк Юань через задний ход, где не было стражи, радуясь, что никто не видел ее на улице. Как и все правительницы дома, леди Юань не заботилась о том, что творится с ее слугами, пока они могли исполнять свои обязанности и не доставляли проблем. Скайбрайт всегда была такой, была до этого дня. Дверь в ее маленькую комнату была открыта, но комната была пустой. Она быстро переоделась в шелковую тунику и штаны небесно-голубого цвета, на воротнике туники была жемчужина, а по краям длинных рукавов – серебряная вышивка, признак того, что она – любимица госпожи. Она разделила густые волосы на две части и туго заплела в два пучка. Она и не понимала до этого, что Кай Сен видел ее с распущенными волосами, что позволялось только мужу. Скайбрайт фыркнула и попыталась подавить истерический смех, что уже звучал внутри. Какая разница, видел ли он ее с распущенными волосами, если он видел ее без одежды? Она прижала ладонь ко рту и прикусила палец, чтобы успокоиться.

Быстрые шаги и громкий разговор доносились до нее через весь двор, и она побежала в комнату Чжэнь Ни, отодвигая дверь, не постучав. Шагнув в комнату, она обнаружила свою госпожу сидевшей на кровати, ее волосы были в полном беспорядке. Лэн обнимала ее одной рукой, вытирая влажные щеки Чжэнь Ни изумрудным платочком, что казалось и нежным, и слишком интимным жестом. Лэн что-то зашептала на ухо Чжэнь Ни и склонилась так близко, что их лица почти соприкасались.

– Госпожа! – Скайбрайт рухнула к ногам Чжэнь Ни, ударившись лбом об пол. – Простите меня, я не хотела вас беспокоить.

Ее госпожа издала сдавленный крик.

– Беспокоить! – Чжэнь Ни прижала ладони к щекам Скайбрайт, поднимая ее голову. Волосы госпожи были наспех заплетены, большая часть свободными прядями спадала ей на лицо. Она не использовала в этот раз ни косметику, ни украшения. – Я думала, что тебя похитили, прогнали, убили…

– Этого не было, – Скайбрайт обхватила запястья Чжэнь Ни. – Я здесь. Все хорошо.

Чжэнь Ни всхлипнула, забрала у Лэн платок и шумно в него высморкалась. Лэн скрестила руки на груди, опустив взгляд. Она сидела так близко к Чжэнь Ни, что Скайбрайт почувствовала укол ревности, Лэн стала так близка ее госпоже за такое короткое время. Растерявшись, она не заметила гнев Чжэнь Ни, пока она не встряхнула Скайбрайт за плечи.

– Где ты была? – она дрожала. – Куда ты уходила?

– Я… – Скайбрайт никогда еще не лгала госпоже. – Я, должно быть, ходила во сне.

Чжэнь Ни сжала платок, безжалостно выкручивая его.

– Ходила во мне? Но такого никогда не было. Ты даже не разговариваешь во сне.

Скайбрайт опустила голову. Она все еще болела, и девочка больше не могла видеть лицо своей госпожи. Она соврала. Слабость охватила ее, она осела на пол. Комната медленно вращалась перед глазами.

– Мне плохо.

– Скайбрайт! – Чжэнь Ни соскользнула с края кровати и обхватила руками плечи Скайбрайт. – Лэн, попроси мою матушку позвать няню Бай. Поспеши.

Она слышала, что Лэн удалилась. Чжэнь Ни удерживала ее, гладя по волосам. Скайбрайт вцепилась в свою тунику и склонилась к госпоже, пытаясь на заплакать. Чжэнь Ни этим утром не нанесла духи, как заметила Скайбрайт. И она подумала, что жасмин идеально подошел бы сегодня, вот только нужно было сделать госпоже прическу и заколоть пряди синими заколками.

Да.

Жасмин подошел бы идеально.

* * *

Скайбрайт то приходила в себя, то отключалась, пока Чжэнь Ни довела ее до ее кровати, взбила ей подушки, словно сама была служанкой, а Скайбрайт – госпожой. Непривыкшая быть в таком качестве, она попыталась остановить госпожу и встать, но ее уложили обратно на подушки.

– Не глупи, Скай. Я приказываю тебе лечь обратно и отдыхать!

Скайбрайт слабо улыбнулась. Чжэнь Ни неплохо справилась с ее работой. Она устроилась на подушках и закрыла глаза, пока ее госпожа усаживалась рядом с ней.

– Ты как Лэн, – чуть позже сказала Скайбрайт.

Молчание затянулось, и она открыла глаза, подумав, что Чжэнь Ни не расслышала ее. Госпожа разглядывала ее с непонятным выражением лица, хотя Скайбрайт всегда могла понять чувства госпожи.

– Она хороший друг. Мне нравится ее общество.

Чжэнь Ни склонила тонкую шею и принялась рисовать лотос, больше не пересекаясь взглядом, так она делала, когда хотела что-то скрыть.

– Тебе она не нравится?

– Она хорошая, – сказала Скайбрайт. Впрочем, Скайбрайт не разделяла взгляды Чжэнь Ни, увидев, как легко она общается и смеется с другой девочкой их возраста. Они сидели, не глядя друг на друга, и слушали плеск водопада, доносящийся со двора. – Я никогда не смогу быть тебе настоящей подругой, – прошептала Скайбрайт после долгого молчания. – Я смогу быть только твоей служанкой.

– Скай! – Чжэнь Ни схватила ее за руку. – Ты – моя сестра, половинка, что лучше и добрее меня, – она обхватила ее пальцы. – Как ты могла такое сказать? Ты бредишь!

Леди Юань пришла с шорохом ее длинной шелковой одежды, за ней шли няня Бай и Лэн.

– Скайбрайт! Ты наделала шуму. Мы посылали слуг по всему поселению, даже в город, чтобы отыскать тебя дважды.

– Трижды, – сказала Чжэнь Ни.

– Прошу прощения, леди Юань. Я, должно быть, ходила во сне, – Скайбрайт смотрела на шелк, расшитый хризантемами.

Леди Юань встала у кровати и коснулась тыльной стороной ладони лба Скайбрайт.

– Чжэнь Ни сказала, что ты себя плохо чувствуешь?

– Думаю,… я просто устала, леди.

– Это не?..

– Нет, леди. Это совсем не то, – Скайбрайт казалось, что у нее никогда не будет месячных.

Леди Юань кивнула и убрала пряди волос со лба Скайбрайт. Этот жест был слишком близким, такого она еще с ней не делала, Скайбрайт чуть не склонилась. Леди Юань хлопнула в ладоши.

– Идемте, девочки, оставим Скайбрайт с няней Бай.

Чжэнь Ни крепко обняла ее, а потом ушла с матушкой и Лэн во двор.

Скайбрайт с облегчение выдохнула и уткнулась лицом в подушку.

– Что случилось, дитя? – спросила няня Бай. Когда-то хриплый голос ее стал с возрастом грубым. Но иногда этот голос пел ей колыбельные. Няня Бай была самым близким ей человеком, что заменил ей мать.

– Я уже сказала. Думаю, что я ходила во сне.

Старушка проверила пульс на ее запястье, потом на горле, склонилась ближе и прислушалась к ее дыханию.

– Ты никогда не ходила во сне ребенком. Это… не может начаться в таком позднем возрасте.

– Я уже слишком взрослая? – не подумав, спросила Скайбрайт.

Няня Бай рассмеялась, звук напоминал шелест листьев на ветру.

– Куда ты ушла?

– В лес.

Старушка издала странный звук, привлекая внимание Скайбрайт. Морщинки у глаз старой няни и возле ее рта за последние годы стали глубже, но ее карие глаза оставались пронзительными. Она пахла острыми травами, как и всегда, земляной терпкостью.

– В чем дело? – прошептала Скайбрайт.

– Я никому этого не говорила, потому что это твоя история, – няня Бай посмотрела на свои сильные руки, хотя костяшки ее пальцев стали от возраста утолщаться. – Да, это я нашла тебя. Но не у порога.

Скайбрайт приподнялась.

– О чем вы говорите?

– Я нашла тебя брошенной в лесу, дитя.

Она покачала головой, не веря этому, а ее няня щелкнула языком.

– Это было в начале лета, погода была такой же хорошей, как сегодня. Я решила выйти в город и купить немного целебных трав – леди Юань уже была близка к тому, чтобы родить Чжэнь Ни. По какой-то причине я пошла через лес, – няня Бай замолчала, углубившись в воспоминания. – Странно, ведь я никогда не ходила через лес. Не ходила одна.

Скайбрайт знала, что это правда. Ее старая няня избегала леса, часто посылая туда Скайбрайт, чтобы она собрала ей грибы или травы, но не объясняя, почему ей не нравились холодные глубины леса.

– Тем утром что-то влекло меня туда, – сказала она, кивая. – И я следовала за ручьем, не желая потеряться, но услышала что-то в глубине леса. Плач ребенка, – она закрыла глаза. – Я думала, что это какая-то иллюзия, словно что-то заманивало меня глубже в чащу, а, может, мне показалось. Но я не остановилась. Я пошла на звук, пока не попала в чащу. И там была ты.

Брошенная в лесу… оставленная умирать.

– Тебе не было и дня, дитя. Казалось, что твоя мама родила тебя в лесу и оставила, у тебя даже пуповина еще была. Ты не была никак укрыта. Удивительно, что никто из животных не пришел за тобой…

Слезы Скайбрайт все же пролились, она давно их сдерживала, еще с того момента, как стала чудовищем и отправилась в лес, тот самый лес, где ее бросила мать, которой было плевать, выживет ли она.

– Милая, – няня Бай коснулась ее руки. – Прости, что я рассказала об этом так резко. Но я подумала, что ты должна знать. Понимаешь, почему я никогда не говорила правду? Я боялась, что леди Юань откажется принять тебя, – она нежно улыбнулась. – Я принесла тебя домой, укутанную в тряпку, что я собиралась использовать для трав, и искупала тебя, а потом показала леди Юань, когда ты была уже укутанной в красный сатин и лежала в красивой плетеной корзинке.

Скайбрайт потерла лицо, злясь на себя за слезы. Зачем было плакать?

– Ты же знаешь, что леди Юань всегда нравились красиво оформленные подарки, – сказала няня Бай.

Она рассмеялась, хотя это и прозвучало с горечью из-за слез.

– Спасибо, милая няня. Ты спасла мне жизнь.

– Посмотри, какой милой и умелой девушкой ты выросла, Скайбрайт, – она снова коснулась руки девушки. – Тобой гордилась бы любая мама. Жаль, что у тебя не будет своей семьи, но Чжэнь Ни любит тебя, как свою сестру. Твоя жизнь лучше, чем могла быть.

Старушка поднялась, все еще подвижная, несмотря на возраст.

– Ты ослабела от усталости и перевозбуждения. Я принесу что-нибудь, что поможет уснуть.

Скайбрайт кивнула.

– Еще раз спасибо, няня Бай. И… моя мама совсем ничего не оставила? Никакого напоминания о себе?

Старая няня покачала с сожалением головой.

– Ничего. Было понятно, что тебя только родили. Хотя… – сомневаясь, няня Бай вцепилась в край туники.

– Что? – руки Скайбрайт напряглись, выдавая ее тревогу.

– Когда я впервые купала тебя, на тебе были чешуйки. Как у рыбы. Они были красивыми, но… странными.

– Как чешуйки рыбы, – повторила Скайбрайт. – А какого цвета?

– Алые, – сказала няня Бай. – И сверкали, как драгоценные камни на солнце.

* * *

Скайбрайт дремала до следующего утра, приняв горькое лекарство няни Бай. Чжэнь Ни отказалась уходить от нее. Вечером Скайбрайт тревожилась из-за того, что госпожа будет спать рядом с ней. Она проснулась до рассвета, ее лоб был мокрым от пота. Испугавшись, она дернула ногами под тонким покрывалом, чувствуя колени и пятки. Что бы случилось, превратись она рядом с госпожой? Горло Скайбрайт сжалось от одной мысли. Она слышала ровное дыхание Чжэнь Ни, соскользнула с кровати и вышла во двор, тускло освещенный звездами.

Она всегда превращалась ночью, и ей хотелось понять, что вызывает это изменение, чтобы пресекать это. Возможно ли это как-то контролировать? Можно ли вернуть прежний облик самостоятельно? Скайбрайт села на каменную скамейку под персиковым деревом, зарылась пятками в землю, наслаждаясь ее прохладой.

Госсссспожа…

Волоски на шее Скайбрайт встали дыбом, по коже головы пробежали мурашки. Слово было принесено нежным летним бризом, едва слышным. Ее воображение за последнюю неделю стало лучше.

Гооооолодно!

Скайбрайт вскочила со скамейки и повернулась по кругу, сердце билось в ее горле. Слово было таким громким, словно с неба упал камень.

– Кто здесь? – спросила она у тьмы ночи.

Другой ветерок зашевелил листья над головой, распадаясь на множество умоляющих голосов.

Прошшшшу…

Придииииите…

Перед ней появился одинокий светлячок, кружащийся у ее носа. Он сделал три петли и отлетел подальше. Она последовала за насекомым, пройдя темные переулки и каменные дорожки. Если она прислушивалась, то Скайбрайт казалось, что в ветре слышны сотни приглушенных голосов.

Наконец, светлячок остановился перед главными вратами особняка, мощными двойными дверьми. Она открыла замок, отодвигая одну дверь. Она загремела, как разбуженный дракон, и Скайбрайт прошмыгнула в щель. Тяжелая дверь закрылась от своего веса, и девушка оказалась на пустой улице. Их особняк был далеко от главной дороги, но их улица была широкой, по ней катались лошади и повозки. Широкую дорогу обрамляли сливовые деревья, и она видела отсюда красные врата соседей, что были через дорогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю