Текст книги "Серпентина (ЛП) "
Автор книги: Синди Пон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
* * *
Скайбрайт ела волчьи ягоды, весь ее рот был в красном соке, когда она услышала голоса вдали. Она собиралась измениться в змеиный облик, когда доест, но монахи решили за нее. Завязав волчьи ягоды в платок и бросив их в рюкзак, она принялась раздеваться, чтобы преобразиться, замерев, когда Кай Сен вышел из чащи.
– Хватит так делать, – прохрипела она, застегивая обратно воротник туники. Она давно не говорила, последний раз был со Стоуном. Она тихо напевала по пути, но боялась петь громко, чтобы не привлечь внимания.
– Почему ты ушла, не попрощавшись? – спросил Кай Сен низким голосом.
Вопрос был простым, но она не могла ответить. Скайбрайт не могла представить, какой будет встреча с Кай Сеном, что она ему скажет. И она стояла, не в силах ничего сказать, они долго смотрели друг на друга, и голоса монахов достигали их.
Наконец, она сказала:
– Кай, это было ошибкой…
– Не говори так, – он напрягся, твердый, как древний дуб.
Они не двигались, и Скайбрайт отказывалась делать шаг вперед.
– Ты сказал, что отдашь все ради меня, даже клятвы монаха, если бы принял. Но это из-за того, что я такое. Ты очарован, ты чувствуешь это ко мне из-за этого, разве не понятно?
– Ты думаешь, что я слабый, что у меня нет мозгов, что у меня нет выбора, кроме как… любить тебя? – он растерянно отвел взгляд.
Но она не слышала его слова, кровь гудела в голове, когда он сказал «любить». Он шагнул к ней, остановившись так близко, что она смогла бы поцеловать его, привстав на носочки. Но Скайбрайт застыла, покраснев.
– Ты права. У меня не было выбора, Скай. Но не по тем причинам, что назвала ты. Так сложно поверить, что я просто люблю тебя, потому что это ты? – он погладил ее щеку, но прикосновение к коже было холодным. – За твой смех? За то, что я могу смеяться с тобой? За твою смелость, силу и верность? За все, что я вижу в твоих глазах, за то, как ты смотришь на меня? Это все ложь?
Он коснулся большим пальцем ее нижней губы, склонился, и ей потребовалась вся сила воли, чтобы не отреагировать на его прикосновение, не отклонить голову и не отдаться поцелую.
– Это ничего не значит для меня, – выдавила она, и он замер, она вдыхала его лимонный аромат, смешанный с камфаровым деревом. Скайбрайт отступила, глядя на землю, усеянную хвоей. Какая разница, правдивы ли их чувства? Она вспомнила свой раздвоенный язык, сильное желание превратиться в змею после любви с Кай Сеном. Ничего хорошего из их отношений не выйдет. Она должна был остановить это, даже если придется его ранить. Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза, после чего сказала с напускным холодом:
– Я могу заставить любого переспать со мной.
Его загорелое лицо побелело, а потом щеки залила краска. Кай Сен схватил Скайбрайт за запястье и потянул за собой.
– Я не дам тебе так поступать.
Она брыкалась, но он вытащил ее сквощь деревья на маленькую полянку. Пять монахов сидели в кругу, тихо разговаривая, но тут все в шоке развернулись.
– Кай Сен, мы думали, что ты отошел прогуляться, а не подобирать заблудших дев по лесу, – сказал один из монахов, другие нервно рассмеялись.
– Бао Ю, это Скайбрайт, – грубо сказал Кай Сен. – Она красива, да?
– Приятно познакомиться, Скайбрайт, – Бао Ю неуклюже помахал. Ему было около двадцати, а глаза его были посажены далеко друг от друга, от чего он был похож на удивленного теленка. Бао Ю пялился на ее лицо, а потом отвел взгляд, словно стыдясь смотреть на всю ее. Скайбрайт подняла руку и коснулась щеки. Ее шрам. Она выглядела как жертва трагического случая.
– Она красивая, Кай Сен, – ответил он, смущенно улыбнувшись ей. – Вы прекрасны, госпожа.
– Отлично! Тут мы совпали, – Кай Сен подтолкнул ее к Бао Ю. – Ты хотел бы переспать с ней?
Монах неподалеку подавился тем, что он пил, закашлявшись, а глаза Бао Ю округлились, он выглядел как золотая рыбка из керамической миски Чжэнь Ни в ее приемной.
– Что? – выдавил он.
Кай Сен очертил ее взмахом руки, словно показывал дорогую вазу.
– Красивая, да? Ты хотел бы переспать с ней? – спросил он снова, подмигнув. – Я даже оставлю вас наедине.
Лицо Скайбрайт горело, как и уши. Выйдя из ошарашенного транса, она ударила Кай Сена по плечу.
– Ты что творишь? – зашипела она тихим голосом.
Кай Сен не ответил.
Бао Ю пришел в себя после неудобного молчания и сказал:
– Я давал обет, Кай Сен. Ты это знаешь. Хватит обижать госпожу.
– Ты отказываешься? – насмехался Кай Сен. – Скайбрайт, ты слышала? Он отказался от тебя. Давай, колдуй, – он скрестил руки и кивнул ей, выпятив с вызовом подбородок.
– Я еще не давал обет, – пропищал голос позади.
Кай Сен подобрал шишку и бросил ее. Она попала по лбу юному монаху, что говорил.
– Никто тебя не спрашивал, Хуан.
– Оуу! – Хуан тер лоб, завывая. Ему было не больше тринадцати.
Хуан был таким обиженным, что Скайбрайт рассмеялась, и шесть монахов уставились на нее так, словно она была в змеином облике и свисала с дерева.
– Хорошо, – она оттащила Кай Сена за локоть с поляны. – Ты свое мнение высказал, – сказала она, когда их скрыли деревья. Его рука напряглась под ее ладонью, он запинался, пока шел. – Прости за это, Кай.
Он остранился от нее, жилы на шее напряглись.
– Больше так не делай, Скай. Унижать то, что было между нами. Словно это было дешевкой, словно это можно выбросить, – он растерянно хмыкнул и встретился с ней взглядом, ее горло сжалось, когда она увидела опустошение в них. Она должна была ранить его. И если он не отпускал ее, ей придется уйти.
– О, Кай, – сказала она. – Я не хотела обидеть тебя…
Он жестоко рассмеялся. Она схватила его пальцы, и он притих, когда она его коснулась.
– Я забочусь о тебе, но у нас нет общего будущего. Не с той мной. Я даже не знаю, какая я на самом деле, это меня пугает. А если я раню тебя в один день, потому что не смогу контролировать свою демоническую сторону.
– Почему ты отвергаешь нас из-за каких-то «если»? Из-за того, что может даже не произойти? Почему ты не можешь наслаждаться моментом? – он придвинулся ближе и обхватил ее руками за талию. – Почему ты не можешь нас принять?
– Потому что я смотрю на реальный мир, Кай.
– Нет. Не со мной, помнишь? – он улыбнулся. Он был в чистой коричневой тунике, переодевшись после их последней встречи, и она прижалась щекой к его груди, вдыхая аромат камфарового дерева.
– Не бывает любви между демонами и монахами, – прошептала она. – Это невозможно и смешно.
– Я напишу такую историю любви, – ответил он, и она рассмеялась.
Они стояли вместе, обнимаясь, пока Скайбрайт не вырвалась.
– Твои братья-монахи, должно быть, ждут тебя. Почему вас так мало? Это небезопасно.
– У нас особая миссия, – Кай Сен покачивался на ногах, чувствуя себя неуютно, такого она в нем не замечала. – Мы закроем брешь между загробным миром и нашим.
Она недоверчиво уставилась на него.
– Вшестером? А один еще ребенок? Это самоубийство!
– Настоятель Ву выбрал нас и дал нам карту, где отмечена брешь. Он сказал, что мы будем благословлены в этой миссии.
Сказать ли то, что говорил ей Стоун? Или пусть Кай Сен играет свою роль? Как она вообще могла объяснить то, что рассказал ей Стоун, когда она сама не понимала, верила ли себе, могла ли она верить бессмертному?
– Но как вы закроете его? – спросила она.
Его лицо нельзя было читать, он поднял голову, глядя поверх нее в глубокий лес.
– Мне дали четкие указания, – неясно сказал он.
– А Хан рассказал настоятелю Ву о твоем… поведении?
Кай Сен улыбнулся, но его темно-карие глаза оставались серьезными.
– Нет. Я знал, что он не сделает этого, мы слишком близки. Но кто-то другой рассказал. И потому меня и маленькую группу отправили в невозможную миссию.
– Будь очень осторожен, Кай. Мир сошел с ума, – она хотела пойти с ним, чувствуя тревогу из-за того, что задал ему настоятель Ву. Но ее целью оставалась Чжэнь Ни, что была в опасности. Скайбрайт поежилась, представляя госпожу в плену у злого демона-быка.
– Хотел бы я помочь тебе найти твою госпожу. Но я их веду, я не могу их бросить, – он склонился и нежно поцеловал ее в губы. – Обещаешь, что будешь осторожна?
– Ты тоже, – прошептала она. Она хотела разорвать все между ними, но сейчас боялась, что они не увидят ее, и это переполняло ее. Неохотно отстранившись, Скайбрайт сказала. – Я должна идти. Прощай, Кай Сен.
– Увидимся, Скай, – он замер, как статуя, двигались только его глаза, которые следили, как она уходит. Он оставался там, сколько она могла его видеть.
Глава одиннадцатая:
Скайбрайт сосредоточилась на связи с госпожой. Она разделась и изменила облик, когда оставила Кай Сена. Земля под ее змеиным хвостом пела о жизни, сила и глубина ее песни веяла древностью, которую она не могла осознать. Но она отчасти понимала ее, ее змеиные чувства обострились, она чувствовала, словно Чжэнь Ни протягивала к ней руки. Скайбрайт рвалась к ней, чувствуя все, что держала на себе земля.
Она была уверена, что приближается к госпоже, скользя по долине сосен, слыша шелест хвои и свежий запах. Это напомнило ей о Кай Сене, об иголках, что она вытаскивала из его волос, пока он спал после любви. Он не рассказал всего о своей миссии о закрытии бреши, от этого она беспокоилась, раньше он не был неикренен с ней.
Чувствуя солнечный свет кожей, Скайбрайт двигалась к краю горы, ее связь становилась все сильнее. Чудо, что ее госпожа все еще была жива после похищения, но Скайбрайт боялась, что она страдает, может, даже в этот момент. Она путешествовала ночью, появившись в долине к рассвету, и запах Чжэнь Ни расцвел в ее горле. Белки и крысы разбегались, пока она скользила между стволами сосен. Лиса забилась в нору, прекратив охотиться на зайца, что тоже отправился восвояси.
Она проходила часть леса, запах которой горел во рту дымом, такой вкус она ощущала от того демона-быка, когда он сбегал с Чжэнь Ни. Ее пульс ускорился, когда она узнала запах, она была на верном пути.
Когда солнце встало, она вышла из леса к основанию Тянь Куан, и почти осязаемый цветочный вкус, что она связывала с Чжэнь Ни, был резким. Ее госпожа была близко! Скайбрайт оставалась скрытой за деревьями, но следовала за связью, пока не заметила огромный ход в пещеру в основании горы. По краям горели факелы, из пещеры шел красный свет, так же светилась брешь, куда прыгнул демон с Чжэнь Ни.
Раздвоенный язык высунулся изо рта, и Скайбрайт убедилась, что ее госпожа была в этой пещере. Чжэнь Ни ходила маленькими шажками, словно ее пространство было ограниченным. Скайбрайт не ощутила внутри больше ни людей, ни монстров. Она скользнула к входу, радуясь утреннему туману, и заглянула внутрь. Широкая трещина пересекала центр пещеры, оттуда и исходило красное свечение. Скайбрайт видела клетку вдалеке, и Чжэнь Ни в ней ходила по кругу. Она подавила шипение, что от восторга при виде госпожи живой чуть не вырвалось изо рта. Вместо этого Скайбрайт поспешила превратиться в девушку и одеться, не обращая внимания на то, правильно ли застегнула тунику.
Она выхватила из рюкзака Чжэнь Ни нож и пробралась в пещеру. Она была огромной, каменные стены были темно-серыми. Она не могла видеть своды пещеры, света факелов на стенах не хватало. Ее змеиные чувства раньше ее не подводили, но Скайбрайт не могла поверить, что госпожу не охраняют. Молясь непостоянному богу удачи, она крепче сжала кинжал и двигалась вдоль стены, держась подальше от разлома, от которого исходил жар. Чжэнь Ни все же заметила ее, когда та была на полпути, и закричала. Скайбрайт прижала палец к губам и быстро побежала к ней, цепляясь за железные прутья, касаясь щеки госпожи. Чжэнь Ни была все той же, но под глазами залегли темные круги от нехватки сна. Она не была ранена, на ней не было синяков, ее вещи хоть и были грязными, но не порвались. Скайбрайт охватило облегчение, и на глазах выступили слезы. В углу стоял недоеденный рис на бамбуковом стуле, а рядом лежал грязный спальный мешок.
Госпожа потянулась через прутья и обхватила ладонью шею Скайбрайт, притягивая ее к себе и безумно целуя в щеку дважды.
– Как, во имя богини, ты меня нашла, Скай? – рыдала Чжэнь Ни.
– Не сейчас, госпожа. Я расскажу все, когда мы будем далеко отсюда, – прошептала Скайбрайт. Она схватилась за железный прут и подергала его. Как их вообще сломать?
– Ключ на крючке за твоей спиной, – сказала Чжэнь Ни. – Он и не думал, что кто-то придет меня спасать, я тоже отчаялась.
Скайбрайт побежала туда, куда указала Чжэнь Ни, ее легкие шаги отдавались громким эхом по пустой пещере. Она благодарила богов молитвой, пока снимала ключ со стены, он висел под факелом.
– И демоны тебя не сторожат? – спорсила она, пытаясь открыть замок, ее рука дрожала. Скайбрайт положила кинжал на пол, чтобы использовать обе руки. Желудок крутило от запаха серы, что наполнял воздух.
– Я видела лишь монаха, – сказала Чжэнь Ни.
Ошеломленная Скайбрайт выронила ключ. Она выругалась, подняла его и продолжила попытки.
– Монаха? Ты уверена? А что с демоном, что похитил тебя? Он не ранил тебя, госпожа? – она держала голос ровным, хотя застывшие руки никак не могли открыть замок.
– Он принес меня сюда и посадил в клетку, а потом исчез в воздухе у выхода из пещеры, – костяшки пальцев Чжэнь Ни побелели от того, как сильно она сжимала прутья. – И да, я точно видела монаха. Он приносит мне еду и выводит по нужде.
Скайбрайт почти зашипела, благодаря молитвой богиню милосердия. Госпожу держали тут, но не пытали и не насиловали. Но зачем монах держал Чжэнь Ни в плену? Стоун говорил правду? Только настоятель знал и организовал брешь в загробный мир?
Ключ все же повернулся, железная дверь отворилась. Она дотянулась до руки Чжэнь Ни, когда земля под ногами задрожала.
– Быстрее, госпожа, – сказала Скайбрайт, и они попытались побежать к выходу из пещеры, хотя трещина стала шире, а земля содрогалась. Они цеплялись друг за друга, земля склонилась под ними, и они пригнулись, не в силах бежать из-за страха, что свалятся в брешь.
– Ползи, госпожа! Я за тобой, – прокричала Скайбрайт, камни грохотали, встречаясь. – Я не дам тебе упасть.
Чжэнь Ни так и сделала, передвигая руками и ногами так быстро, как только могла, Скайбрайт ползла следом, готовясь броситься вперед и защитить госпожу. Но когда они прошли грохочущую землю и оказались у выхода, вид леса раскололся, из портала вышел настоятель Ву, преградив им путь. В одной руке он сжимал посох из темного орехового дерева.
– Что это? – спросил он звучным голосом. – Я не думал, что кто-то попытается спасти жертву.
Жертву?
Настоятель был одного рост с Чжэнь Ни, но крупнее, и хотя он не был мускулистым, он создавал впечатление мощного человека. Он расставил руки, и алые рукава его одежды заколыхались, земля успокоилась, как только он появился.
– Прошу, вернись в клетку. И ты тоже, – он указал посохом на Скайбрайт. – Боюсь, я не могу позволить тебе снова попытаться спасти подругу.
Настоятель Ву долго смотрел на нее, и глаза его сузились.
– Я тебя знаю, – его голос стал угрожающим, когда он произносил эти слова, и Скайбрайт застыла. – В клетку, или я заставлю землю проглотить вас обеих. В этот раз у богов будет дополнительная жертва.
Он прошел к ним, сжимая посох, как оружие, и Скайбрайт думала, сможет ли столкнуть его в сияющую трещину. Если она обратится, у них появится шанс сбежать. Но словно читая ее мысли, настоятель коснулся обнаженной части руки Скайбрайт, едва слышно читая мантру. От прикосновения она вздрогнула, сила проникала в ее кости.
– Даже не думай бороться, девочка, – улыбнулся настоятель. – У меня другие планы на твой счет.
Разозлившись, она потянулась к тому жару, что преображал ее, но столкнулась со стеной. Настоятель закрыл каким-то образом ее магию.
Земля задрожала под ее ногами, и Чжэнь Ни крепко вцепилась в ее руку, причиняя Скайбрайт боль. Им пришлось отступать вдоль трещины, настоятель шел за ними. Он отбросил кинжал Чжэнь Ни в сторону, когда они вошли в пещеру. Дрожь прекратилась, как только они оказались в клетке, а ключ скрылся в потайном кармане.
– Как жаль, что тогда я потерял тебя, – сказал настоятель. – Но какая удача, что ты вернулась ко мне.
Чжэнь Ни уставилась на Скайбрайт, ее глаза расширились от ужаса, в них плясали незаданные вопросы. Скайбрайт обхватила пальцы госпожи, успокаивая ее, хотя ее ладонь и была влажной от пота.
– Не знаю, о чем вы. Я вас раньше не видела, – соврала Скайбрайт.
– Может, мы не встречались лично, – сказал настоятель Ву, – но ты – змеиный демон, пойманный нами во время первого прорыва бреши.
Рука Чжэнь Ни задрожала в ее ладони, и Скайбрайт отпустила ее.
– Нет, – прошептала Скайбрайт, но без уверенности. И что он с ней сделает, если она заперта в клетке?
– Я узнаю этот шрам, – настоятель пробежал толстым пальцем по своей щеке. – Он неплохо зажил с той ночи.
– О чем он говорит, Скай?
– Ах, – сказал настоятель Ву. – Так твоя подруга не знает? А почему? Твою демоническую сторону приходится скрывать? Видимо, пока не придет время убить жертву, – он не говорил зло, его тон больше походил на тот, которым обсуждают вкус нового чая. – Боги создают удивительных созданий, чтобы наказывать нас, – он смотрел на нее через прутья, как ястреб на жертву. – Но я могу убедиться, – сказал настоятель себе под нос. – Я хочу задать так много вопросов.
Скайбрайт попятилась от него, от Чжэнь Ни, пока не уткнулась спиной в железные прутья по другую сторону. Сознание было пустым, она онемела от страха. Настоятель заставит ее превратиться? Нет. Только не это. Только не перед Чжэнь Ни, только не так.
Настоятель Ву закрыл глаза и принялся бормотать, словно пытался что-то вспомнить, а потом начал зачитывать мантру глубоким голосом. Древние слова проникали в Скайбрайт, сжимая ее грудь, казалось, что что-то осязаемое тащит ее вперед. Она пыталась вкопаться пятками в землю, но ноги шагали, словно зачарованные. Она отчаянно заскулила, прикусывая губу и злясь на себя.
– Что происходит? – кричала Чжэнь Ни. – В чем дело, Скай?
Скайбрайт покачала головой, она не могла смотреть на госпожу. Ей приходилось идти к настоятелю, она оказалась у двери клетки, вытягивая руку сквощь прутья, потому что он так пожелал. Он раскрыл глаза, что были цвета темного янтаря.
– Демон, как я и думал, – сказал он и наклонился, чтобы поднять нож, что сам отбросил от клетки. Настоятель вцепился в ее запястье и принялся читать новую мантру, а кинжал двигался по ее руке. Он не держал крепко, она просто застыла, не могла шевелиться. Слезы стекали из уголков глаз от боли, от разочарования, ведь она не могла сопротивляться его чарам.
Чжэнь Ни кричала, когда настоятель резал ножом кожу Скайбрайт.
– Что вы делаете? Хватит! – она попыталась ударить монаха по голове руками.
Настоятель Ву не уклонился от ее ударов, но прервал чтение, чтобы сказать:
– Я порежу ее сильнее, чем собираюсь, если ты продолжишь. Ты точно этого хочешь, ведь я так близк к ее запястью?
Госпожа всхлипывала, вцепившись в железные прутья.
– Зачем вы это делаете?
Скайбрайт смотрела, не в силах сдвинуться, а настоятель продолжил читать мантру и вырезать на ее коже три иероглифа. Кровь текла из порезов, как сок из дерева. Но острая боль была несравнима с той болью, что была в груди, ведь Чжэнь Ни плакала из-за нее. Монах продолжал читать, ее сердце что-то сдавило, что-то скручивало ее живот из-за его слов. Ее заставляли превратиться. Выдохнув, Скайбрайт попыталась выдернуть руку, чтобы уйти от прутьев, пока она не потеряла сознание, но она не могла двигаться. Она билась внутри себя, пытаясь бороться с изменением, с жаром, что пылал в ее ногах. Она пыталась наполнить сознание холодом.
Но она не могла сопротивляться настойчивой мантре настоятеля Ву, миг тянулся вечонсть, и ее змеиный хвост появился, а она тут же освободилась от его чар. Скайбрайт упала на пол, подавив шипение, что клокотало в горле. Ее предплечье было залито ее кровью, что стекала вниз, капая на землю.
– Любопытно. Я видел лишь змеиных демонов, у которых было лицо женщины, но все тело – змеиным, – настоятель разглядывал Скайбрайт, словно она была образцом исследований. – Но ты наполовину человек сверху.
– Что вы с ней сделали? – кричала Чжэнь Ни, она снова прыгнула в сторону настоятеля, размахивая рукой, насколько позволяли прутья. – Хватит это с ней делать! – госпожа была напугана и разъярена, Скайбрайт чувствовала это языком.
Но настоятель Ву отступил, как только Скайбрайт превратилась.
– Я всего лишь показал истинную сущность твоей подруги, – он кивнул на Скайбрайт, а она не могла поднять голову, она смотрела, как на землю стекает ее кровь. – Видишь, о чем она врала тебе? Что она скрывала от тебя? Вот какая она на самом деле.
– Нет! – крикнула Чжэнь Ни.
Он скрестил руки на груди.
– Я не умею превращать людей в демонов. Да и зачем мне? Скажи ей правду, Скай.
Скайбрайт вздрогнула, когда он так к ней обратился, словно ее ударили в живот. Она все же подняла голову, умоляя госпожу о прощении глазами. Но Чжэнь Ни так плакала, что вряд ли могла что-то видеть.
– Она истекает кровью, – прохрипела госпожа.
– Порезы неглубокие, – сказал настоятель невозмутимым тоном.
Но Чжэнь Ни не обратила на него внимания, она рыскала в рюкзаке, пока не нашла тряпку, которой Скайбрайт оборачивала нож. Она села рядом со Скайбрайт и перевязала тканью порезы.
– Мне так жаль, Скай, – сказала она едва слышно, пока перевязывала рану. – Так жаль, – повторила она, убедившись, что узел крепкий, а потом она убрала пряди волос с лица Скайбрайт. – Я все исправлю, – прошептала Чжэнь Ни ей на ухо, пытаясь звучать смело, но в словах был слышен страх.
Это уже не исправить.
Скайбрайт хотела вскинуть голову и завыть, обхватить госпожу руками и рыдать на ее плече, извиниться за ложь. Но она коснулась повязки, что наложила Чжэнь Ни, что уже пропиталась кровью, и кинула, чувствуя, как разбивается сердце.
Вдруг пещеру наполнил насыщенный запах земли. Скайбрайт поднялась на хвосте. Стоун стоял в нескольких шагах от настоятеля Ву, появившись из ниоткуда.
– Что ты сделал со змеиным демоном? – спросил Стоун. Скайбрайт никогда еще не слышала его голос таким холодным и злым. К ее удивлению, она была рада видеть его.
Настоятель Ву подпрыгнул от удивления и обернулся.
– Ничего, господин. Простые чары, чтобы открыть ее истинную сущность. Я хотел бы допросить ее.
– Не тебе ее допрашивать, – ответил Стоун. Становилось понятно, что они были знакомы. – Освободи ее.
Настоятель Ву минуту справлялся с шоком, а потом склонил голову.
– Конечно, господин. Я не знал, что она – одна из ваших.
Стоун не ответил, но уставился на монаха, его точеное лицо не изменилось. Настоятель выудил ключ из камрана и начал сражаться с замком.
– Да, конечно, – повторил он. – Простое недоразумение, – он открыл дверь, и Чжэнь Ни обхватила рукой плечи Скайбрайт, поддерживая ее. Скайбрайт дрожала. Она ни разу не ощущала прикосновение человека в этом облике, и близость Чжэнь Ни беспокоила ее. Будет ли госпожа невредимой, пока она – демон?
Настоятель поднял руку.
– Только змея покинет клетку.
Чжэнь Ни застыла, а Скайбрайт зашипела и захлопнула дверь клетки ударом хвоста. Прутья задрожали. Скайбрайт не собиралась бросать Чжэнь Ни, она хотела защищать ее всеми силами. Госпожа съежилась, увидев быстрое движение хвоста, и отпустила Скайбрайт, падая на пол и пряча лицо в руках. Скайбрайт больше всего хотела успокоить госпожу, но она знала, что сделает все только хуже.
– Что за девушка? – спросил Стоун.
– Наша жертва, – настоятель Ву поднял посох из орехового дерева, крепко сжав его. Он держался на расстонии от Стоуна. Несомненно, настоятель Кай Сена был связан с богами. Он знал правду о бреши в ад, он хотел принести в жертву жизни невинных смертных, это было частью уговора. Но какой была роль Кай Сена в закрытии бреши? Она не могла отринуть тревогу за него, хотя и пыталась сейчас спасти Чжэнь Ни. Можно ли ждать помощи от Стоуна?
Он длинными шагами прошел к клетке.
– Договор говорит, что мы должны принести жертву, чтобы закрыть брешь, – сказал настоятель.
– Не рассказывай мне то, что я уже знаю, Ву, – ответил Стоун, ударяя каждое слово, вонзая их, как ножи. Настоятель отпрянул на шаг. Скайбрайт еще не видела Стоуна таким опасным, его сила ощутимо давила. При их прошлых встречах его движения были беззвучны, но сейчас сияющая броня отзывалась на каждый его шаг. Он был похож на леопарда, и даже Чжэнь Ни подняла голову, чтобы посмотреть на бессмертного, его присутствие ощущали все.
Наконец, он остановился перед девушками и сказал Скайбрайт.
– Жертва необходима.
Скайбрайт рухнула рядом с госпожой и обхватила Чжэнь Ни обеими руками за плечи. Ее горло сдавило, она столько слов не могла сказать. Она артикулировала «нет» в сторону Стоуна и прижала губы к виску Чжэнь Ни. Госпожа обхватила руками целую руку Скайбрайт, выгнула спину и подняла голову. Смелая.
– Я могу быть вместо нее, – сказал кто-то со стороны входа в пещеру.
Пещера притихла, когда Скайбрайт услышала голос Кай Сена. Ее зрение затуманилось, а он появился из-за небольшого выступа, приближаясь к ним, его знакомое лицо освещало сияние. Пять других монахов шли за ним, темные тени у входа. Скайбрайт упала вперед, уткнувшись ладонями в пол. Все внутри сжалось. Нет! Что здесь делал Кай Сен? И тут она все поняла, все о его миссии, и захотела вырваться и забрать его отсюда, а потом исчезнуть из его жизни.
– Вместо нее? – Стоун поднял левую бровь. – Как героично.
– Кай Сен. Ты рано, – сказал настоятель, хмурясь.
– Этот тот фальшивый монах? – слова Стоуна были ледяными.
Кай Сен скривился. Он коротко взглянул на Скайбрайт, а потом уставился на Стоуна.
– Меня прислали закрыть брешь. И если нужна жертва, то я займу место девушки,
Настоятель Ву стукнул посохом о землю.
– В сторону, Кай Сен. Мы не это обсуждали.
Скайбрайт отползла от госпожи и прильнула к холодным прутьям клетки. Кай Сен был в пыли. Он, похоже, бежал всю дорогу, почувствовав, чт она в опасности. Он стоял, расставив ноги, сжимая в руке саблю. Скайбрайт никогда не осознавала, как он юн. И хотя Стоун на вид был старше Кай Сена лишь на год, разница между ними была так велика, когда они стояли напротив друг друга, Стоун был холодным и неподвижным, как и его имя, а Кай Сен напустил на себя храбрый вид. Он еще ни разу не казался ей таким смертным.
– Зачем тебе жертвовать собой из-за этой девочки? – спросил Стоун с любопытством.
– Потому что Скайбрайт заботится о ней, – ответил Кай Сен. – Я… не хочу, чтобы ей было больно. Ее госпожа невинна. Так поступить будет правильно.
Скайбрай вцепилась в прутья, и ей показалось, что металл начал гнуться. Она хотела греметь ими, чтобы предупредить о глупости Кай Сена.
– А правильно было оставить Скайбрайт в клетке, когда ее поймал твой настоятель? – Стоун сцепил руки за спиной, его челюсть напряглась. – Она была бы мертва, если бы я не вмешался, Кай Сен, – имя его бессмертный произнес так, словно выплевывал изо рта что-то гнилое.
Руки Скайбрайт вскинулись к ее груди. Этого не могло быть. Кай спас ее, открыл клетку, чтобы она смогла сбежать. Ее глаза вглядывались в него, но Кай Сен не повернулся к ней. Его кулаки были сжаты, а лицо покраснело. Не веря, она отползла от прутьев, ее зрение затуманивалось.
А вот Стоун смотрел в ее сторону, его рот изогнулся.
– Ах, ясно. Ты дал Скайбрайт поверить в то, что ты спас ее? – он рассмеялся, и этот звук пробирал до костей. – Так смертные заботятся? Ты был слишком смертным, чтобы освободить ее, но сил тебе хватило, чтобы переспать с ней?
Кай Сен выхватил саблю из ножен одним движением.
– Все было не так, – его голос дрожал, но кончик меча указывал неподвижно на горло Стоуна. – Скай, я не поверил, что это была ты. Я не знал, – он говорил быстро, глотая слова. – Прости меня, – темные глаза Кай Сена встретилис с ее, они были полны боли и сожаления. – Я люблю тебя.
Скайбрайт опустила голову, чувствуя себя сломанной. Разбитой. Он любил ее, она верила ему. Но, несмотря на его слова, он никогда не примет ее демоническую сторону. А как иначе? Он учился убивать таких, как она, еще с детства.
– Трогательно, – сказал Стоун. – Ты все сильнее убеждаешь меня, что тебя стоит принести в жертву, фальшивый монах, – хотя слова были резкими, Скайбрайт была уверена, что только она слышала сарказм в лишенном эмоций голосе Стоуна.
Кай Сен вздрогнул, его тело напряглось, и он повернулся к бессмертному.
– Почему ты говоришь так, словно знаешь меня? – Кай Сен скривился, и его рука дернулась к метке на горле.
Стоун снова рассмеялся, у Скайбрайт волоски на руках стали дыбом.
– Не обманывай себя. Я знаю тебя из-за Скайбрайт.
Рука с мечом Кай Сена застыла, мышцы напряглись.
– Думаешь, из-за метки ты особенный? – улыбнулся Стоун. – Что боги на небесах или в загробном мире как-то тебя отметили? Но ты лишь один из смертных, что слепо копошатся на земле, как муравьи, – Стоун поднял руку, и Кай Сен сжался, но устоял на земле. Бессмертный сжал ладонь так, словно держал кисть для письма, и сабля Кай Сена упала, он обеими руками схватился за горло.
Скайбрайт дернулась вперед, низко шипя.
– Как ты можешь быть особенным? Ты лишь случайно отмечен. Ты хоть знаешь, как коротки человеческие жизни в глазах бессмертных? – Стоун пошевелил пальцами, и воздух похолодел, закружились снежинки. Они кружились, и их было так много, что Скайбрайт ослепляла их белизна. – Вот так, – Стоун сжал пальцы, и весь снег упал на землю и растаял. – Вот так, – повторил Стоун, воздух затрещал, и Скайбрайт задрожала. Молния ударила между ними, такая яркая, что Скайбрайт закрыла глаза.
Когда воздух очистился, она ничего не слышала. Она моргала, а перед глазами плавали круги, он увидела, что Чжэнь Ни всхлипывает, уткнувшись лицом в колени. Скайбрайт подползла к госпоже и обхватила ее рукой, пытаясь успокоить. В воздухе поплыл взгляд жженых волос.
– Так что мне не важно, кем жертвовать, – сказал Стоун. – Но ты поступишь хорошо.
Кай Сен уставился на бессмертного, его глаза расширились от шока. Когда Кай Сен убрал руки от шеи, она увидела, что метка исчезла, оставив бледную кожу, что выделялась среди его загорелого тела.
Скайбрайт поднялась на хвосте и зашипела, звук был таким громким, что ударил по ее чувствительным ушам.
– Хватит, – сказала она, слово перекатывалось, как камень. Она скрывала свое удивление, когда Стоун повернулся к ней. Сила бессмертного была такой мощной, что гудела на ее коже. Она не собиралась выказывать слабость.
– Она говорит, – сказал Стоун. – Наконец-то.
Она выскользнула из открытой клетки и остановилась между Стоуном и Кай Сеном, поднимаясь так, чтобы быть на одном уровне с бессмертным.