355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сильвана Де Мари » Последний эльф » Текст книги (страница 15)
Последний эльф
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:12

Текст книги "Последний эльф"


Автор книги: Сильвана Де Мари



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава восемнадцатая

В тот миг, когда в темницу ввели эльфа, окружённого толпой стражников, которые чуть ли не стояли друг у друга на головах, у Роби бешено заколотилось сердце. Он был ещё красивее, чем она помнила. Теперь он был одет в нормальную тунику, напоминающую одежду древних мудрецов. Руки его были скованы за спиной, и в нём чувствовались одновременно хрупкость и могущество.

Он пришёл за ней: он сдался, чтобы освободить Роби.

С тех пор как не стало её папы и мамы, Роби всегда чувствовала резкую боль при мысли, что она больше не будет ничьей дочкой. Её жизнь или смерть, голод или ободранные коленки никого больше не интересовали. И вдруг она снова оказалась в центре внимания. Настоящий, почти взрослый юноша, обладающий силой, красивый, как солнце, рисковал своей жизнью ради неё. Он стоял со связанными за спиной руками, не выказывая ни малейшего признака страха, потому что был уверен, что может её спасти.

Потом Судья-администратор заговорил о предсказании, и тогда сердце Роби переполнилось радостью. Это же про неё! Это у неё были видения, в которых показывалось то, что случится. Это её звали… Она чуть было не выкрикнула, что Роби – это уменьшительное имя, просто сокращение. Мама и папа выбрали ей имя как раз в честь волшебного мгновения, когда утренний свет начинает освещать землю и когда живёт надежда, что наступающий день будет добрым. Мама не уставала повторять это каждое утро, когда будила её, даже если на дворе лил дождь или падал снег и никакого света не было и в помине. Её звали Розальба, что означает тот ранний свет, с которым рождается новый день. К счастью, осторожность всё-таки остановила признание, и потом Судья начал говорить о своей дочери, Авроре. Солнечный луч, наполнивший сердечко Роби, в один миг превратился в ливень ледяной грязи, и всё, что осталось от её радости, – это странное ощущение вверху живота, нечто среднее между голодом и икотой, как бывало, когда Тракарна замечала, что Роби что-то украла.

Роби знала, кто такая Аврора. Она видела её, когда Роби, окружённую чуть ли не половиной далигарского гарнизона, привезли в город. Девочки столкнулись у Больших ворот: Роби, верхом на осле, и Аврора, в бежевом с красным паланкине. У Роби аж перехватило дух – Аврора была самой красивой девочкой из всех, которых ей довелось видеть. Ангельское личико над воротником платья из золотой парчи обрамляли светлые волосы. Волосы Авроры были заплетены во множество переплетающихся косичек, узор которых перекликался с узором вышивки на корсаже платья. Пока Роби разглядывала красавицу с открытым ртом, Аврора бросила на неё взгляд, которым смотрят обычно на тараканов, и именно тараканом и почувствовала себя Роби. Ну, можно сказать, она им и была: прошло года два с того дня, когда её последний раз расчёсывали. Мылась Роби в предпоследний ливень прошлым летом: последний прошёл ночью, и его ей удалось избежать. От осенних дождей лишь промокали и мёрзли ноги, но тело под одеждой оставалось грязным. И к тому же Аврора была на две ладони выше неё ростом!

Когда были живы её родители, мама говорила, что у Роби папины глаза, а папа – что у неё мамина улыбка, и оба они лучились радостью, когда смотрели на дочку. Но с тех пор прошло уже много времени, и никто больше не говорил ей ничего подобного!

Ещё несколько минут назад всё, что она хотела, – это продолжать жить, но сейчас её уже не устраивало то, что Йорш спасёт её. Роби желала, чтобы эльф принадлежал только ей. Но та, другая, была бесконечно красивее! И старше.

Ко всем чертям!

Она – Роби, Розальба – невеста, о которой говорилось в предсказании. Она уверена. То, что Судья называл «предсказаниями Авроры», – просто глупости. Это она видела будущее: это называлось «ясновидение», да, именно этим и были её видения во сне. Дочь мужчины и женщины, которые ненавидели эльфа? Вот ещё! Да что это за предсказание! Пол света ненавидело эльфов. Все ненавидели эльфов. Почти все. Кроме немногих. Все, кроме Монсера и Сайры. Правильное слово было «спасли», а не «ненавидели».

Дочь мужчины и женщины, которые спасли последнего эльфа, дочь Монсера и Сайры, та, в чьём имени есть утренний свет.

Вероятно, она была внучкой какой-то внучки того Господина света! Среди её дедушек, прадедушек или дедушек её прадедушек должен оказаться этот господин, но, с другой стороны, кто же знает имена всех своих прадедов? Среди них вполне мог оказаться и этот Властелин света (или как там его звали?). Роби спросила у Йорша, и он объяснил ей, что «наследник» значит и тот, у кого в жилах течёт та же кровь. А тут ещё и яснове… ну, в общем, те сны, когда ты видишь будущее в голове до того, как оно наступит. Теперь, когда юный эльф рассказал ей о море, Роби поняла, что было той голубизной, которая заполняла её голову каждый раз, когда она закрывала глаза.

Пока они бежали по сужающимся тёмным коридорам, где на стенах переплетались чудесные эльфийские рисунки, Роби чувствовала, как с каждым поворотом, с каждым листиком плюща её переполняют радость и спокойствие. Ведь Асдр… Ард… ну, тот, Хозяин света, он видел их в голове не для того, чтобы они были вздёрнуты на виселице или подохли в недрах земли, подобно двум крысам. Она хотела сказать это Йоршу, но тут внезапно её радость застыла и превратилась в ледяной ком в животе. Эльф должен стать её потому, что тоже желал этого, или потому, что так написано на стене? То бишь Господин света, Арб… ну, тот самый, видел то, что кто-то делал по своей воле, или то, что кто-то был сделать обязан? А если Йорш проведёт жизнь с ней, думая о другой? Аврора! Её лицо всплыло перед Роби. Прекрасная, словно настоящий эльф. Аврора! Это вам не костлявые локти, худющие коленки и торчащие вперёд зубы! Тракарна однажды окинула её оценивающим взглядом и сказала своим ласковым и полным огорчения тоном, что Роби со своей смуглой кожей напоминает таракана. Таракана с крысиными зубами. И, вздохнув, Тракарна добавила, что не всем же дано родиться красивыми. Кроме того, Аврора наверняка умела читать и писать, и фасоль она ела бы, как настоящая дама, а не набивая полный рот! Когда Йорш протянул Роби фасоль, руки их соприкоснулись: его тонкая, бледная, совершенной формы рука дотронулась до её, маленькой, грязной, с обгрызенными и чёрными ногтями. Роби вновь окинула взглядом свои тощие колени, грязные и ободранные, и почувствовала себя тараканом. Она решилась спросить Йорша про Аврору, и его кивок погрузил девочку в уныние.

Роби замолчала. Нет, она ни за что не скажет, что именно она – его будущая невеста. Никогда. Лучше отказаться от него, чем знать, что эльф выбрал её лишь из-за предсказания, только потому, что был обязан.

Наконец-то, после тщательного и долгого осмотра, Йорш сообразил, как работает решётка. Центральная часть соединялась с остальными четырьмя створками тончайшими завитками из золота, обвивавшимися вокруг медного стебля. Как объяснил Йорш, достаточно было всего лишь повысить температуру, чтобы стебли «расплавились», то есть растаяли, как последний снег на весеннем солнце, а эльф умел добывать тепло с помощью головы. Не то чтобы он бился обо что-то головой, а в смысле, что он думал о тепле, и стержни, на которых держалась решётка, настолько нагревались, что начинали таять.

За решёткой мир расширялся: показалась огромная пещера с большими каменными колоннами, которые поднимались вверх от земли или спускались вниз с потолка. Слышался громкий шум воды. Пещера была покрыта блестевшим при свете факела золотом, словно усеяна звёздами. Как объяснил ей Йорш, колонны, растущие снизу вверх, назывались сталак-что-то, и колонны, которые росли сверху вниз, – другим, но похожим на предыдущее словом. Пещера находилась под рекой Догон, её вырыло водой. А так как в водах Догона есть золото, мало-помалу оно осело на стенах пещеры. Роби не совсем поняла, как это вода может что-то вырыть, – для этой работы нужна была лопата и две руки, а у воды нет ни одной из этих трёх вещей. Но она не попросила объяснений: голос и улыбка Йорша очаровывали её, даже если то, что он говорил, не имело никакого смысла. К тому же та, другая, наверняка прекрасно бы всё поняла, и Роби не хотела выглядеть дурочкой.

Вдруг за их спинами раздался звук, который невозможно ни с чем спутать: лязг доспехов.

Палладио застрял в решётке, и Мелилото изо всех сил старался выпихнуть его оттуда.

Застрявший охранник широко улыбался в окружении золотых и серебряных завитков плюща:

– Мы следовали за вами шаг за шагом, – торжествующе воскликнул он, – шли на ваши голоса.

– Не то мы бы сгинули в этом лабиринте, – добавил Мелилото.

– Этот сумасшедший хотел нас повесить! – покраснев от натуги, выдавил Палладио. – И всё из-за полкружки пива, которую мы вылили ему на голову!

– Вы же не против, что мы к вам присоединимся? – уточнил Мелилото. – Всего лишь пока не выберемся отсюда, потом мы уйдём своей дорогой.

– Кстати, если они будут за вами гнаться, мы их слегка задержали! – закончил Палладио, радостно показывая большую связку ключей. – Ключи-то у нас! Им придётся искать кузнеца, а это не так-то просто – последнего повесили два дня назад.

– Мы прихватили ваши вещи, – сказал Мелилото, показывая лодочку, куклу, лук со стрелами и книгу, – вы ведь нас спасёте, правда?

Йорш и Роби потеряли дар речи. Они без слов смотрели на вновь прибывших, как смотрят на говорящую рыбу или на летающего осла. Мелилото, всё ещё продолжая изо всех своих сил толкать Палладио, не продвигая его, впрочем, ни на ладонь вперёд, с лёгким оттенком нетерпения в голосе спросил: может, случайно, вместо того чтобы стоять и пялиться на них, как две грациозные статуэтки, они всё-таки пошевелятся и помогут ему?

– Почему вы решили идти за нами? – спросил Йорш, как только к нему вернулся дар речи.

Стражники заговорили наперебой:

– Я ж тебе сказал, он бы нас повесил…

– Ты его не знаешь…

– Полкружки пива на башку…

– Ты ж его знаешь…

– Мы не хотим умирать…

– И потом, – наконец-то в один голос заключили они, – ты ведь волшебник. Даже Ардуин знал, что тебе судьбой предназначено выжить. А значит, вместе с тобой можем выжить и мы и выбраться из этой дыры живыми! – ликующе закончили они.

По какой-то неизвестной причине у Йорша изменилось выражение лица. Он смотрел так, как будто добыча, предназначенная на ужин, только что вернулась к жизни. Или так, когда тебя посылают копать траншеи. То есть у эльфа было лицо человека, который не просто чем-то недоволен, а которого ещё и лихорадит. Йорш подошёл к решётке и стал искать место, где можно было расширить лаз. Очевидно, эльфийское искусство не предусматривало проход солдат размером с бочку. В конце концов всё кончилось тем, что Йорш начал тянуть застрявшего изо всех сил, Мелилото – толкать изо всех сил, а Палладио – ругаться изо всех сил. Так всеобщими усилиями стражника выдернули из решётки, и тот с громким грохотом приземлился на пол пещеры. Решётке при этом серьёзного ущерба не нанесли.

– Ладно, – заявил Палладио, с трудом поднявшись на ноги, – теперь нам стоит поторопиться. Когда мы выберемся отсюда, мы оставим вас в покое и пойдём своей дорогой – нам нужно срочно бежать домой.

– У меня четверо детей, а у Палладио – пятеро, – объяснил Мелилото, – нужно успеть забрать их и убраться из города всей семьёй, а то как только Судья заметит, что мы смылись, он возьмётся за наших жён и детей.

Лицо Йорша потемнело: теперь оно было лицом кого-то с лихорадкой, у кого чешутся язвы на теле и кого к тому же тошнит…

Глава девятнадцатая

Пещера была огромной. Беглецы нашли в книге следующие слова:

 
…и в тёмном каменном лесу
спят голуби волшебным сном…
 

И сразу же увидели справа сталактиты, которым вода и золото придали форму четырёх голубей. Дойдя до них, пришлось искать новое указание:

 
…и мечта своей завесой сверху всё накроет…
 

Мечта? Грёзы, мечта и вуаль по-эльфийски обозначались одним и тем же словом… И вот она, вуаль грёз, – тончайший и почти прозрачный сталагмит чуть дальше, слева. Потом ещё одно указание:

 
…в нём чары отражаются и девы молодой,
и благородной, мудрой старости покой…
 

Небольшое озеро, образованное капающей сверху водой, в котором отражались сталактиты в форме юной женщины и старика с посохом. Йорш часто задумывался о стихах, оставленных ему мамой, которые, откровенно говоря, казались ему лишёнными всякого смысла. И вот они указывали ему правильный путь. Постепенно к Йоршу возвращалось мужество. Было мгновение, когда он переполнился ужасом от осознания, сколько жизней зависит от него и сколько горя и боли принесёт его неудача. Он не только рисковал жизнью Роби, ставшей светом его очей, дочери людей, спасших его, но и навлёк опасность на двух несчастных охранников, их жён и детей!

Но шаг за шагом, пока Йорш пробирался по этой огромной пещере, за долгие тысячелетия вымытой водами реки Догон под городом Далигаром, его страх проходил. Это место придавало ему уверенности. Строфы древних стихов, описывающие дорогу между сталактитами, направляли его и уверенно вели к какой-то цели. Он находился в месте, которое испокон веков принадлежало эльфам. Он был последним из своего племени и, может быть, самым могучим. Кто же, если не он?

Факелы отразились в зеркальной глади озера, и путники не сразу заметили, что становилось всё светлее. Неожиданно луч солнечного света пробился между сталактитами, словно Млечный путь в ночном небе, и осветил золотую пыль.

Осветил луч и золотой трон, весь испещрённый рисунками голубого плюща и надписями эльфийской вязью.

На троне всё ещё восседал один из древних правителей: его останки были покрыты золотыми одеждами, на голове сверкала золотая корона с барельефными [4]4
  Барельеф – от фр.bas-relief, буквально – низкий рельеф – тип рельефа, в котором выпуклая часть изображения выступает над плоскостью фона не более чем на половину своего объёма.


[Закрыть]
голубыми листьями плюща. Государь держал в руках меч. Остриё оружия уходило в каменное основание трона. Голубой лак плюща украшал и рукоять меча, и широкую цепь на груди, и кольца на всех пальцах. Йорш медленно приблизился к правителю, и солнечный свет осветил и его фигурку, на какое-то мгновение вспыхнул ореол вокруг волос эльфа. Йорш разорвал завесы паутины, мягко опустившиеся на волны пыли, и прочёл:

«ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ ТОТ,

КТО НЁС КОРОНУ И ДЕРЖАЛ МЕЧ».

Трон был окружён кроме сталактитов четырьмя золотыми колоннами: по ним тоже вился голубой плющ. Этот рисунок был выполнен в технике такого глубокого горельефа, [5]5
  Горельеф (так называемый высокий рельеф) – тип рельефа, в котором изображение выступает над плоскостью фона более чем на половину своего объёма.


[Закрыть]
что узором можно было воспользоваться, как длинной винтовой лестницей. Йорш поднял голову: солнечный свет ослеплял, но ему удалось увидеть на потолке обрамлённое папоротником отверстие. Часть ближайшей к отверстию колонны была покрыта мхом и небольшими блестящими на солнце стеблями папоротника.

– Дождь перестал! – сказал Мелилото.

– Можно вылезать: эти колонны – настоящие лестницы, – довольно добавил Палладио.

Роби тоже подошла к саркофагу. Её глаза, словно звёзды, засверкали в солнечном свете.

Рядом с ней Йорш почувствовал, что сила его увеличивается, страх уходит. Или, может быть, это древний король излучал необычайное чувство могущества. Йорш взглянул в пустые глазницы, затянутые паутиной, и у него возникло странное ощущение родства. Он дотронулся до рукоятки меча, который остался неподвижен, как гранит. Попытался обеими руками вытащить оружие – не получилось. Меч был вонзён в камень и, казалось, составлял с ним одно целое. Йорш сначала растерялся, потом рассмеялся. Ну конечно: меч предназначался только эльфу! Это была простая предосторожность, чтобы меч попал только в правильные руки. Понизив температуру, можно уменьшить и объём. Только эльф мог уменьшить в объёме меч, незаметно для глаз, но достаточно, чтобы извлечь оружие с той же лёгкостью, с которой кто-то несколько веков назад охлаждённым вонзил меч в камень. К счастью, из-за необходимости тушить бесконечные огни новорождённого Эрброу Младшего Йоршу достаточно часто приходилось упражняться в понижении температуры. Он приложил ладонь к рукоятке, закрыл глаза, охладил меч и вытащил его из камня.

Одно движение – и старинный меч заблестел в его руках. Рукоятка, казалось, была специально сделана для его ладони. Может, способность охлаждать что-либо была уникальной и среди эльфов. Может, этот меч предназначался не просто эльфу, а самому могучему из них. Последнему эльфу. Казалось, этот меч ждал именно его.

Остатки страха исчезли. Но на Йорша нахлынула неимоверная усталость, и он присел у основания трона в ожидании, что перестанет гореть его лоб: тушить пожары Эрброу было гораздо болезненнее, но и сейчас Йоршу нужно было время, чтобы прийти в себя. Поднявшись, он ещё раз посмотрел на короля. Корона, цепь и кольца исчезли. Йорш повернулся к стражникам, которые смотрели на него исподлобья.

– Четверо детей – у меня, пятеро – у него… – в смущении начали они.

– Мёртвому-то они не нужны, ему не надо приносить домой хлеб…

– Он и не знает, каково это, когда возвращаешься домой, и дети от голода плачут…

– Ежели не мы, то кто-нибудь другой…

– Может, сам Судья: он всё к рукам прибирает…

Йорш испепелил их взглядом, но ему не хватило времени приказать положить всё на место: задержанные закрытыми дверями, блуждавшие в лабиринте воины Судьи всё-таки догнали их.

Хоть воины Далигара и не знали, по какой дороге идти, но их преимущество было в численности: воинов было так много, что они могли рассыпаться по всем коридорам, по всем разветвлениям, и в конце концов они нашли дорогу.

Воины перекрикивались между собой в пещере, но их пока не было видно. Пользуясь колонной как винтовой лестницей, беглецы стали подниматься наверх: вёл всех Йорш, Мелилото замыкал шествие. Палладио снял с себя доспехи и на этот раз нигде не застрял. Они выбрались из пещеры в южной части города, недалеко от реки, попав прямо в заросли папоротника. Шумели воды Догона, и за плотиной виднелся дворец Судьи. Охранники дворца заметили беглецов и направили свои стрелы, но Мелилото и Палладио сделали вид, что они уже арестовали эльфа и девочку: казалось, они ведут их под конвоем. Так они перешли через плотину и направились к дворцу: Йорш и Роби в центре, с руками за спиной, и двое стражников по сторонам. Роби сделала вид, что споткнулась, и набрала в руки камней. У Йорша был меч и лук со стрелами, которые он спрятал в складках длинной туники. Всё шло хорошо до тех пор, пока охранники дворца находились перед ними. Но когда из зарослей папоротника показались воины, обман раскрылся.

Опередив на какое-то мгновение первые выпущенные стрелы, Мелилото и Палладио бросились бежать. Это был хитрый манёвр с их стороны: все глаза были устремлены на двух ребят, и никто не обратил на стражников внимания. Парочка скрылась на удивление быстро, даже Палладио, несмотря на своё сходство с бочкой, исчез из вида. Йорш не счёл бегство предательством, наоборот, оно принесло ему облегчение: теперь он не должен беспокоиться ни об этих двоих, ни об их семьях – оба тюремных стражника прекрасно без него обошлись. Ему осталось лишь справиться с восемью воинами впереди, шестью, устроившимися на крыше, неопределённым числом солдат за спиной, четырьмя всадниками, перекрывшими дорогу, преодолеть Большие ворота и вскочить на своего всё ещё безымянного коня, надеясь найти животное там, где он его оставил. На этот раз невозможно было броситься в реку, Роби не умела плавать и была ещё слишком маленькой и ослабевшей, чтобы выдержать купание в ледяной воде. Ничего, он как-нибудь со всем справится. Страха как не бывало. Меч в руках придавал ему мужества. Йорш наклонился к Роби, чтобы успокоить её, и увидел, что девочка держит в руках настоящую пращу, наводя её на врагов. Она кивнула ему, не сводя глаз с солдат.

Стрела пролетела почти рядом с её лицом. Йорш сжал в руках меч. На него нахлынул гнев на всех этих увешанных оружием и доспехами солдат, которые целились в двух несчастных, не сделавших никому ничего плохого и желавших лишь убраться подобру-поздорову. Его гнев породил ураган. Сильнейший ветер поднялся против воинов. Ослеплённые пылью, они не могли целиться, и те немногие стрелы, которые им удалось выпустить, не долетали до цели, так как были унесены порывами ветра. Лошади встали на дыбы и сбросили всадников. Йоршу удалось установить связь с одной из них, крупным чёрным жеребцом. Эльф мысленно поведал животному о свободе и золотистой фасоли. Создал в сознании коня образ снимаемой сбруи. Животное сначала долго и неуверенно разглядывало Йорша, но потом понемногу стало приближаться.

Группа воинов окружила двоих ребят: солдат было трое, молодых, высоких, вооружённых мечами из отборной стали. Но, столкнувшись с блестящим собственным светом клинком Йорша, солдатское оружие раскололось вдребезги. Йорш почувствовал боль воина, которого он только что ранил в плечо, самого молодого из трёх, но ненависть против тех, кто готов был убить Роби, смыла боль. Подбежали другие солдаты: сплошная стена из шлемов, щитов и мечей, в которой Йорш не различал лиц. Он опрокидывал солдатов одного за другим. Каждый меч, расколотый его клинком, придавал мужества ему и наводил страх на врагов. Офицер в роскошно украшенных латах попытался атаковать эльфа сзади, но Роби вывела из строя нападавшего камнем из пращи. Неожиданно чёрный жеребец решился и понёсся в их сторону, опрокидывая солдат. Йоршу удалось остановить лошадь и забросить ей на спину Роби. Для этого ему пришлось взять девочку на руки, на миг опустив меч. Этого оказалось достаточно, чтобы к нему приблизился высокий солдат с седоватой бородой, который арестовал Йорша в прошлое посещение Далигара. Удар его меча пришёлся по ноге эльфа, из длинной глубокой раны брызнула кровь. Воин замахнулся мечом на Роби, но тут на него обрушился удар меча Йорша. В голове эльфа пронеслись последние мысли воина, которого он только что убил: воспоминания о детстве, страх темноты и пустоты, сожаление о том, что не женился на любимой женщине. Ужас и боль переполнили Йорша, но ему удалось вскочить на лошадь за спиной Роби. Он схватил узду, обняв девочку руками, и пришпорил коня, направив того к Большим воротам.

Они миновали главную площадь, где уже были готовы две виселицы: большая – для него и поменьше – для Роби. Очевидно, Судья в припадке ярости решил отказаться от своего благоразумного намерения не казнить ребёнка перед толпой. Вид предназначавшейся для Роби виселицы придал юноше решимости отчаянно бороться, даже убивая живых существ. Он должен был увезти девочку отсюда, пока рана не отняла у него все силы. Нужно выиграть эту битву, и быстро. Лошадь ветром неслась по улицам Далигара. Йорш держал свой окровавленный меч высоко в руке, и этого оказалось достаточно, чтобы отбить охоту у кого бы то ни было остановить их.

Вот и Большие ворота. Подъёмный мост ехал вверх, перекрывая выход из города. Мост был оснащён дополнительными верёвками, что помогало поднимать его быстрее, чем цепями. Йорш кинул поводья Роби, взял лук и натянул тетиву. Он тренировался годами, сбивая слишком высоко висевшие фрукты, и знал, что в цель нужно не просто целиться, а видеть её мысленно. Как только стрела покинула лук, он зажёг её наконечник. Стрела вонзилась точно в одну из двух толстых верёвок, которая загорелась и лопнула. Вторую верёвку постигла та же участь. Старый мост упал перед ним с грохотом, доски его затрещали, и поднялась туча красноватой пыли.

Конь вихрем промчался по мосту. Стражники Больших ворот не пытались их задержать, наоборот – отскочили в стороны. Туча пыли, поднятой мостом, не давала их преследователям целиться.

Они были свободны! Они спаслись! Они были на свободе! На свободе!!!

Йорш был ранен в ногу, но у него были эльфийский меч, конь, даже два коня, и лук с единственной оставшейся стрелой. И с ним была Роби. Он победил. Роби была рядом с ним, жива и невредима. Его снова настигла боль от того, что он убил человека. Йорш знал, что эта боль никогда не оставит его – это справедливо, так и должно быть. Но он знал, что готов снова и снова сражаться за Роби, за самого себя и за своих детей, когда они у него будут.

Они пронеслись через небольшой каштановый лес, где на опушке их ждала лошадь. Эльф, как обещал, не привязал её, но конь ждал, никуда не уходя. Заходило солнце. Становилось прохладно. У Йорша засосало под ложечкой – чувство, которого он не испытывал долгих тринадцать лет и которое, как он определил, было не чем иным, как голодом. Ему ужасно хотелось есть. Должно быть, и правда, его судьба ни в чём не знала меры. Он медленно сполз с лошади и, опираясь на неё, сделал несколько шагов. Рана не сильно болела, и он хоть и с трудом, но наступал на ногу. Йорш оторвал один из многочисленных воланов туники и перевязал рану. Затем собрал горсть каштанов и разделил их с Роби, которая осталась сидеть на чёрном жеребце, чтобы ещё раз не взбираться на него. Йоршу очень захотелось что-то сказать девочке. Сказать, что у них всё получилось. Что они выбрались. Что были живы. Были вместе. На свободе. Он хотел сказать, что неимоверно счастлив от того, что она жива, свободна и находится рядом с ним.

Но по непонятной причине мысли его путались, натыкаясь одна на другую, как перессорившиеся сороки, и в конце концов то, что ему удалось выдавить из себя, оказалось совсем не тем, что было у него на сердце.

– Нужно было оставить ему корону. Королю.

– Но он же мёртвый, – решительно ответила Роби, – совсем-совсем мёртвый, – для убедительности повторила она.

Йорш чувствовал себя полным дураком. Как он мог, желая столько ей сказать, завести такой… ну просто нелепый разговор?

– Так было написано в книге, – объяснил он. – «Кому судьбой положено сражаться, получит меч; кого ждёт царство, тому – корону…» – продекламировал он. – Это был настоящий король – я думаю, нужно было оставить ему корону, – добавил он не очень уверенно.

– А-а-а, это, – протянула Роби, – ну, тогда ничего. Смотри!

Она засунула руку в свой глубокий потайной карман, и эльфийская корона, переплетённая голубым плющом, заблестела мерцающим светом.

Йорш с открытым ртом уставился на неё.

– Это ты её взяла?

– Нет, Палладио – тот, самый толстый. Когда мы вылезали наверх, он был впереди меня, и вытащить корону из его мешка было раз плюнуть. Всё равно ему остались кольца, их было много, ну, колец. Я отличная воровка, знаешь ли. Могу украсть что хочешь! – с застенчивой улыбкой гордо добавила она. – Если это для тебя так важно, в следующий раз, когда мы там будем, мы вернём корону королю, и он будет доволен. Он тоже воскреснет, как крыса, или нет?

– Нет.

«Нелепый разговор» – это ещё мягко сказано. Он в первый раз говорил с Роби! Ну почему же он не сказал ей… главного? Йорш всё ещё чувствовал себя круглым дураком, но утешился: у них ещё есть время. Потом. Это не момент для объяснений. За ними точно готовилась погоня – нужно как можно быстрей убираться подальше от города.

Жеребца звали Пятнышко – Йорш узнал это из его памяти, но лошадь Страмаццо всё ещё не имела имени. Эта лошадь часто меняла хозяев, каждый из которых называл её по-своему, в конце концов прозвища перемешались у неё в голове.

Лошади нужно было дать имя. Имя, которое подходило бы ей, как Фидо – псу Сайры. Йорш задумался над словом, олицетворяющим собой скорость и красоту. Нужно было придумать имя, которое отражало бы и то и другое. И тут его осенило!

– Я назову тебя Молния, – громко произнёс он.

Роби подумала, что из всех подходящих лошади имён это было самым сумасбродным. Коней обычно зовут Пятнышко, Быстроногий, Хвостатый или просто Лошадь. Ей пришло в голову, что это, вероятно, будет первый и последний конь с таким странным именем – Молния, но девочка ничего не сказала.

Лошадь мысленно ответила Йоршу согласием.

Эльф на Молнии и Роби на Пятнышке направились к Дому сирот, грызя на ходу сырые каштаны, стараясь подольше растянуть эту скудную трапезу.

В начале их путешествия Йорш чувствовал себя совершенно выбившимся из сил, ощущал усталость, которая накатывала на него после использования волшебных сил, усталость, переходившую в страдание. Лишь к концу пути он понемногу стал приходить в себя.

Тучи разошлись, и в небе засияли звёзды.

Иногда они с Роби переглядывались. И хотя Йорш нёс в себе боль от убийства человека, нога его была ранена и его пыталась догнать целая армия, он никогда не был так счастлив, как в этот момент. Они прибыли к Дому сирот почти на рассвете: небо опять затянуло тучами, но дождя не было. Поднимался тонкий, ледяной туман. Йорш и Роби неимоверно устали и проголодались, но чувствовали себя счастливыми и свободными. Когда они проходили через виноградник, сияющий золотым багрянцем, дорогу им преградили два бродячих разбойника. Они были в масках, вооружены дубинками Тракарны и Страмаццо и одеты в лохмотья Дома сирот, которые ни с чем невозможно спутать. Разбойники грозили им ужасными «репрессалиями», если они немедленно не отдадут им своих лошадей. На миг воцарилось растерянное молчание, потом все друг друга узнали: разбойниками оказались Крешо и Морон, в весёлом опьянении заявившие, что дракон лично поручил им до того, как заснул как убитый после выпитого пива, раздобыть как можно больше лошадей, чтобы увезти всех к морю. Йорш и Роби оказались первыми всадниками, проезжавшими в этих местах.

Всех? Это кого? Всех тех, кто к ним присоединился. Когда перестал дождь и запах их жаркого разошёлся по округе, поднимаясь над нищими деревнями и фермами, где кролики были намного более упитанные, чем работники, все нищие и голодные стали подтягиваться к их огню. Те, у кого ничего не было. Те, у кого никого не было. У костра собрались все нищие и убогие, кто не имел больше земли и мечтал вновь обзавестись ею. И таких людей оказалось довольно много.

Верхом Йорш и Роби приблизились к Дому сирот. Вокруг виднелись остатки костров: одни совсем потухли, другие ещё тлели, и от них поднимался лёгкий дымок, смешиваясь с туманом. Землю вперемешку с осенними листьями покрывали перья кур, гусей и уток. Три огромные бочки пива, пустые и перевёрнутые набок, валялись около дракона, и в бочках спали люди. Сбившись в кучи, они устроились внутри бочек, и Йорш с Роби могли разглядеть лишь тёмные и худые руки, выступавшие из разорванных рукавов и торчавшие наружу. Люди заполнили также дом Тракарны и Страмаццо, кто-то устроился в курятнике. Дома сирот больше не было: на его месте виднелся небольшой холм из кучи камней – дети разрушили лачугу голыми руками. Спустившись с коня с помощью Крешо и Морона, Роби подобрала с земли тяжёлый камень и изо всех сил запустила им в то, что осталось от северной стены – места, где спала она. Она долго стояла у развалин Дома сирот, смотря в никуда, пока Гала не бросилась к ней с громкими криками. Малышка сберегла для Роби, доблестно защищая от всех и от всего, целую куриную ножку. Куры всё равно много не думают, и к тому же они намного вкуснее крыс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю