355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Дрейк » Пробуждение » Текст книги (страница 16)
Пробуждение
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:48

Текст книги "Пробуждение"


Автор книги: Шеннон Дрейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 19

Взяв сумку жены, Финн понес ее в машину. А Меган тем временем зашла в гостиную, чтобы поблагодарить тетю Марту за гостеприимство. Марта была чем-то сильно обеспокоена.

– Дорогая моя, со мной все в порядке, – сказала она, – но я очень беспокоюсь за тебя. Я люблю Финна и вижу, что он дорог тебе. И все же я хотела тебе сказать, что жестокости и насилию нет оправдания.

– Но Финн никогда не был жесток со мной, – возразила Меган и, видя, что тетя не верит ей, продолжила: – До тебя, наверное, дошла история с бутылкой вина. Все это неправда. Мы действительно как-то повздорили, и я ударила его по голове батоном.

– Но ты говорила, что тебе снятся странные сны…

– Самый странный приснился мне сегодня ночью. Я даже решила, что выходила ночью из дома и бродила по окрестностям как лунатик…

– Неужели? – изумилась Марта.

– У меня порез на ступне, – сухо сказала Меган.

– Ты рассказывала об этом Финну?

– Нет, я ничего ему не говорила. Это всего лишь царапина. Марта, не волнуйся из-за меня. У нас с Финном все будет в порядке.

Марта сокрушенно покачала головой:

– Как жаль, что твое пребывание здесь было омрачено ссорой с мужем и странными снами. Поездка в Салем не принесла тебе радости.

– Не переживайте, от этой поездки у меня останутся яркие впечатления.

Марта крепко обняла Меган.

– Может быть, завтра вы с Финном пообедаете у меня, прежде чем ехать на выступление в клуб? – предложила она. – В праздничный день вы вряд ли найдете места в приличном ресторанчике. В городе будет твориться настоящее безумие.

– Мне кажется, безумие уже началось, – пробормотала Меган. – Пора уносить отсюда ноги.

Люсьен предупреждал, чтобы они никому не говорили, что собираются уезжать, но Меган доверяла тете Марте. Марта пристально посмотрела на Меган.

– Гм… Значит, вы решили расторгнуть контракт с Сэмом Тартаном… Вы хорошо подумали о последствиях этого шага, Меган? Вы не боитесь, что от этого может пострадать ваша карьера?

– Все будет хорошо, – сказала Меган, хотя вовсе не была уверена в этом. – Я хочу на всякий случай попрощаться с вами. Возможно, завтра у нас не будет возможности увидеться.

– Ты уверена, что поступаешь правильно, возвращаясь вместе с Финном в Хантингтон-Хаус? Может быть, вам лучше остаться здесь, у меня?

– Все будет в порядке, тетушка, не волнуйтесь, – заверила ее Меган.

В этот момент в комнату вошел Финн.

– Ты готова, Меган? – спросил он и повернулся к Марте: – Спасибо вам за все, вы были очень добры к нам.

– Мы обязательно увидимся завтра, – заявила Марта.

Финн поцеловал ее в щеку.

– Конечно. Ну что, Меган, пошли?

Меган еще раз крепко обняла тетушку.

– Я обожаю вас, – шепнула она.

Выйдя из дома тети Марты, Дугласы сели в машину. Некоторое время они ехали молча.

– У нас есть одна небольшая проблема, – внезапно сказала Меган.

– Какая? – не отрывая глаз от дороги, спросил Финн.

– Нам придется бросить здесь аппаратуру.

Повернув голову, Финн грустно улыбнулся жене.

– Ничто не стоит так дорого, как жизнь и любовь, – изрек он.

Меган кивнула. Мир вокруг все еще лежал во мраке, но ей казалось, что впереди уже забрезжил свет.

Дежурство Доркас закончилось. Ее сменяла симпатичная двадцатилетняя Дженис Мейерлинг, у которой вне стен больницы была бурная личная жизнь.

Дженис не знала, кто такой Энди, поскольку совсем недавно переехала в эти края. Она сразу же согласилась, дежурить в ночь накануне Хэллоуина, надеясь, что завтра вечером повеселится от души на праздничной вечеринке и наверстает упущенное.

– Вас будут осаждать люди, утверждающие, что они ближайшие родственники Энди, но вы никого не должны пускать к нему. У пациента в палате была Марта, вы ее знаете. Она брала Энди за руку, пыталась заговорить с ним, но он так и не пришел в себя. Любая инфекция может убить старика. Я очень надеюсь, что он выкарабкается, и мы должны все сделать для этого. Вы меня поняли?

Дженис надоело слушать нудные наставления коллеги, и она вспылила:

– Я и без ваших инструкций делаю все необходимое для пациентов, находящихся под моим присмотром!

Доркас насупилась.

– Не надо дерзить, Дженис, я только хотела заострить ваше внимание на том, что этот пациент требует особой заботы.

– Мы работаем в отделении интенсивной терапии! У нас все пациенты требуют особой заботы и внимания!

Дженис была бойкой девушкой, но Доркас тоже за словом в карман не лезла.

– Я завтра обязательно приду и проверю, в каком состоянии находится Энди. И горе вам, если оно ухудшится!

Дженис от негодования кусала губы. Она уже хотела высказать все, что думает о Доркас, но тут в конце коридора появилась старшая медсестра. Дженис не хотела при ней ссориться с коллегой.

– Доброй ночи, Доркас, – быстро сказала она и, повернувшись, исчезла в палате.

Когда Доркас наконец ушла, Дженис проверила показания подключенных к пациенту медицинских приборов. Состояние Энди можно было оценить как тяжелое, но стабильное.

Дженис вздохнула. Впереди ее ждала долгая скучная ночь.

Она вернулась на свой пост и, открыв историю болезни, стала знакомиться с назначениями врача.

– Не беспокойся, Доркас, – бормотала она, – со стариком ничего не случится. Завтра ты найдешь его в том же состоянии, в каком оставила.

Внезапно свет в помещении померк, как будто его застлали крылья огромной летучей мыши. Мурашки побежали по спине Дженис. Ей вдруг стало страшно.

– Когда наконец отремонтируют этот чертов кондиционер! – воскликнул подошедший сзади Тоби Уайт и, нагнувшись, обнял хорошенькую медсестру за плечи.

– И систему освещения заодно, – сказала Дженис.

Отложив в сторону бумаги, она встала и направилась в палату, чтобы проведать пациента. Но, не дойдя до нее, медсестра вдруг остановилась как вкопанная.

Приняв душ, Финн вышел из ванной комнаты и обнаружил, что Меган нет в номере. Быстро одевшись, он отправился на ее поиски.

В столовой Салли, молодая, приятной наружности блондинка, пила кофе. Увидев Финна, она приветливо улыбнулась.

– Как жизнь?

– Спасибо, хорошо. Вы не видели мою жену?

– Представьте себе, видела. Она заходила сюда, чтобы выпить чашку чая. И знаете, что странно? Увидев ее, Сюзанна чуть не выронила поднос из рук. Меня это крайне удивило. Что необычного в том, что постоялица пансионата зашла в столовую? Как бы то ни было, но ваша жена помогла ей убрать с пола осколки посуды и, взяв чашку чая, удалилась. Мне кажется, она пошла поговорить с мистером Фаллоном. Он сейчас поливает цветы в саду.

– Спасибо, – поблагодарил ее Финн и направился к выходу.

– Мы сегодня обязательно придем на ваше выступление! – крикнула ему вслед Салли.

– Прекрасно, буду рад видеть вас, – не останавливаясь, бросил через плечо Финн.

Ему очень не хотелось, чтобы Меган оставалась наедине с Фаллоном.

Выйдя в холл, он увидел Меган. Она была одна. Финн торопливо подошел к ней.

– Ты меня напугала! Почему ты ушла из номера, не сказав мне ни слова? Я считаю, что тебе не следует общаться с Фаллоном – этот старый ворчун довольно подозрительный тип.

Меган улыбнулась:

– Я не нахожу в нем ничего подозрительного, Финн. Фаллон – ведун, вот и все, – сказала она и показала мужу крошечный бархатный мешочек.

– Что это?

– Это оберег, нечто вроде ладанки; внутри мешочка высушенный корень лопуха. Считается, что он приносит удачу и оберегает от злых духов.

– Неужели ты думаешь, что этот мешочек поможет тебе?

Меган рассмеялась:

– Конечно. Точно такие же я видела в магазине Морвенны.

Финн кивнул:

– Ну, хорошо, носи этот оберег на здоровье, если он придает тебе уверенности.

– Мне действительно с ним как-то спокойнее. – Меган погладила мужа по щеке. – Сегодня я купила еще и крестик. Его я тоже буду носить. Как видишь, теперь я нахожусь под двойной защитой.

– Отлично, – сказал Финн, однако на душе у него было неспокойно. Ни один оберег еще не спас жертву насилия от убийцы. – Нам пора.

Стоя у окна, Сюзанна проводила направлявшихся к автостоянке Меган и Финна долгим взглядом. Как только они скрылись из вида, она поспешно вышла из дома и, завернув за угол, увидела мистера Фаллона со шлангом в руках.

– Что вы наделали! – набросилась она на него.

– Я забочусь о бизнесе, только и всего, – резко сказал он.

– Вы должны держаться подальше от этих двоих!

– Занимайтесь своими делами и не лезьте в мои!

– Остановитесь, пока не поздно! Вам не следует помогать им, это опасно!

– Я сам знаю, что мне делать, – отрезал мистер Фаллон и решительно увеличил напор воды в шланге, угрожающе поглядывая на экономку.

Сюзанна поняла, что он был готов окатить ее водой с головы до пят, если бы она посмела настаивать на своем.

– Я вас предупредила! – заявила она, поворачиваясь, чтобы удалиться.

– Не надо предупреждать меня, женщина.

Обзывая Фаллона последними словами, но так, чтобы он этого не слышал, Сюзанна вернулась в дом. «Старый дурак, сам себе роет могилу», – сердито думала она, поднимаясь на второй этаж.

Клуб был набит битком. Все столики были заняты, на танцплощадке теснились одетые в причудливые костюмы пары. По залу расхаживал мужчина, представляющий исполинского паука, на каждой лапке которого мигали разноцветные огоньки.

Он хлопал по спине всех, кто проходил мимо. На многих женщинах были костюмы черных котов, в них они выглядели привлекательно и сексуально.

Некоторые дамы предпочли нарядиться ведьмами. Если бы Морвенна сейчас видела их, ее наверняка хватил бы апоплексический удар. Костюмы и макияж выглядели стандартно. У ведьм были крючковатые носы, метлы, высокие заостренные шляпы, полосатые лосины и длинные рубахи с зубчатыми подолами.

Одна женщина особенно усердно потрудилась над гримом и сделала себе такой длинный нос, что его кончик достигал подбородка.

Наряду с уродливыми персонажами здесь были феи, принцессы и одалиски в изысканных нарядах. На многих костюмах красовались крылья. Как и лапки паука, они задевали всех, кто проходил мимо. Некоторые крылья были уже сломаны или погнуты.

Мужчины в основном были в балахонах с капюшонами, их лица скрывали маски. Такой костюм был прост и удобен.

Тео Мартин сдержал слово: охрану отеля усилили, на его территории дежурили полицейские в форме.

В первом перерыве Меган сказала, что хочет посмотреть, пришла ли Морвенна. Финн не мог пойти с женой, поскольку должен был заменить лопнувшую струну на гитаре. Занимаясь своим делом, он внимательно разглядывал тех, кто был в зале.

В пятидесяти футах от сцены стоял некто в мрачном костюме смерти с косой. Он беседовал с Куклой Барби. Финну показалось, что он знает этого мужчину. Во всяком случае, его жесты были ему знакомы. Финну вдруг стало не по себе, однако он постарался справиться с тревогой. В последнее время он часто испытывал беспричинное раздражение и нервозность.

И все же он никак не мог отвести взгляда от человека в костюме смерти. В его позе было что-то тревожное. Кукла Барби выглядела совсем юной, и Финн подумал, что вряд ли был знаком с этой девушкой.

Опустив глаза, он занялся гитарой.

– Как прошел ваш визит в книжный магазин? – раздался вдруг рядом с ним женский голос.

– Сара? – неуверенно произнес Финн, увидев перед собой ведьму с зеленым лицом и в высокой островерхой шляпе.

– Да, это я.

Финн окинул ее оценивающим взглядом с головы до ног.

– Мне кажется, Сара, что этот костюм противоречит вашим убеждениям.

– Да, я ощущаю себя бунтовщицей. Но я задала вам вопрос, на который вы так и не ответили.

– Какой вопрос?

– Как прошел ваш визит в книжный магазин?

– Все замечательно, спасибо.

Сара подошла к нему ближе.

– Я рада это слышать, но вам следует быть осторожнее.

– А в чем, собственно, дело?

– Дело в ваших друзьях из Нового Орлеана… Вполне может быть, что они вовсе не друзья вам.

– Да?

– Люсьен был сегодня в нашем магазине. Знаете, Финн, когда я вас в первый раз увидела, то сразу поняла, что с вами что-то не так. Но скажу честно: ваш друг Люсьен поразил меня еще больше. Я впервые в жизни вижу столь необычного человека.

– А с чего вы взяли, что он необычен? Вы гадали ему на картах или видели его ладонь?

– Нет, я это сразу поняла… – Сара на мгновение замялась. – Он приворожил меня одним-единственным взглядом.

– Но у него есть жена, Сара. Неужели вы думаете, что Люсьен пытался соблазнить вас?

– Нет, – пробормотала она, и Финну показалось, что Сара покраснела. Впрочем, это было трудно рассмотреть под слоем зеленого грима. – Но… он как будто завладел моей волей. Люсьен мог бы заставить меня сделать все, что угодно, если бы захотел. Он опасный человек, Финн. Хотя вы тоже опасны. Завтра Хэллоуин, а вы избранник… вам предначертано сыграть важную роль…

Глядя на Сару, Финн вспоминал, с какой враждебностью он относился к этой женщине в начале их знакомства. Но одновременно с неприязнью он испытывал к ней сексуальное влечение. Его охватывало желание силой овладеть Сарой. Но сейчас он спокойно смотрел на нее. Она казалась ему простой искренней женщиной.

– Запритесь в каком-нибудь помещении и никуда не выходите, – посоветовала она.

– Спасибо, я подумаю над вашими словами, – без тени насмешки сказал Финн.

– Я наблюдала сегодня за Меган во время вашего выступления. У нее нехорошая аура.

– Что значит – нехорошая?

– Такая аура бывает у тех, кто стоит на пороге смерти, – ответила Сара и, резко повернувшись, скрылась в толпе.

Притаившись в тени, он ждал.

И вот незадолго до наступления полуночи дверь в палату отделения интенсивной терапии бесшумно открылась и закрылась. В помещение вошел человек, одетый в халат, медицинскую шапочку и маску. Бахилы позволяли ему двигаться неслышно.

Прятавшийся в тени Люсьен затаил дыхание. Он ждал, что будет дальше.

Прокравшийся в палату человек остановился у кровати Энди Маркема и на мгновение замер, а затем повернулся лицом к медицинским приборам и системе подачи кислорода. Люсьен понимал, что сейчас произойдет.

– Нет! – негромко сказал он и выступил из тени.

Человек резко обернулся, и Люсьен изумился, узнав тетю Марту.

Кто бы мог подумать, что именно она явится в больничную палату, чтобы расправиться с Энди Маркемом.

Вернувшись на сцену, Меган заметила, что на Финне лица нет.

– Что случилось? – встревожилась она.

– Ничего.

– Не лги мне.

Финн пожал плечами.

– Морвенна и Джозеф уже пришли?

– Не знаю. Я их не нашла в зале.

Меган была уверена, что кузина и ее муж обязательно придут сегодня. Сейчас ее беспокоило состояние Финна. Он был бледен.

– Нам пора начинать, – сказал Финн, и Меган взяла микрофон.

Финн объявил следующий номер. В этот момент взгляд Меган упал на стоявшего у сцены человека в костюме смерти. Его лицо затемнял надвинутый на лоб капюшон, из-под которого на Меган смотрели горящие золотистым огнем глаза. Глаза черного кота, или, скорее, волка.

У Меган перехватило дыхание.

Марта, застыв, устремила взгляд на Люсьена. Казалось, она не видела его и не понимала, что происходит.

– Что вы здесь делаете? – спросил Люсьен.

Марта продолжала молча смотреть на него.

– Марта! – окликнул ее Люсьен и помахал рукой перед лицом застывшей женщины.

Но она даже ни разу не моргнула. Тогда Люсьен щелкнул пальцами, и Марта наконец отреагировала на это. Она на мгновение закрыла глаза, а когда снова открыла их, в них отразился дикий ужас.

– Тише! – предупредил ее Люсьен, видя, что женщина готова закричать от страха.

Крик замер на устах Марты.

– Кто вы такой? – задыхаясь, с трудом произнесла она. – Как я здесь оказалась? О Боже… Энди!

– Тсс! С Энди все в порядке. Вопрос в том, что вы здесь делаете?

– Я… я не знаю… – растерянно пробормотала Марта.

– Нам надо уходить отсюда, – сказал Люсьен, понимая, что сюда в любую минуту может войти кто-нибудь из персонала больницы.

И прежде чем Марта успела опомниться, Люсьен взял ее под руку и вывел из палаты. В коридоре напротив двери в отделение интенсивной терапии стояла дежурная медсестра Дженис Мейерлинг. Она застыла на месте, уставившись в пространство.

Дженис не видела, как Люсьен довел Марту до лифта и снова вернулся к двери в палату. И только когда он щелкнул пальцами, девушка вышла из оцепенения и ее взгляд снова стал осмысленным. Взглянув на Люсьена, она пришла в замешательство.

– Что вы здесь делаете? Посетителям вход в это крыло здания воспрещен.

– Меня здесь нет, – ровным голосом произнес Люсьен. – Ступайте к пациенту и побудьте в его палате.

Он медленно повернулся и направился по коридору в сторону лифта. Там его ждала Марта. Она была все еще встревожена, но полна решимости разобраться в ситуации.

– Кто вы такой? – строгим тоном спросила Марта.

– Меня зовут Люсьен Дево, я друг Финна.

– Финна? – переспросила она, и в ее глазах промелькнуло выражение испуга. – Что с Меган? С ней что-то случилось?

– С Дугласами все в порядке, не беспокойтесь. А вот ваше поведение вызывает тревогу. Что происходит?

Марта смутилась.

– Сама не понимаю. Я легла в постель, уснула… а проснулась уже здесь. О Боже, может быть, у меня начинается болезнь Альцгеймера?

– Вряд ли.

Подошел лифт. Они вошли в кабину и спустились на первый этаж.

– Я… я ничего не понимаю, – растерянно бормотала Марта. – Я не помню, как встала с постели и пришла сюда! И когда я успела надеть медицинский халат?

– Вот именно… Значит, вы не помните, зачем приехали сюда?

Марта покачала головой.

– Я не собиралась приезжать сюда, уверяю вас! Я навещала Энди вчера во второй половине дня. Зачем мне снова возвращаться в больницу? Все это меня сильно пугает… А вы? Как вы вошли в больничную палату?

– Мне это не составило большого труда.

– Но вы могли нанести вред Энди!

– Марта, давайте вернемся к разговору о вас. Я остановил вас в тот момент, когда вы пытались отключить систему подачи кислорода Энди.

– Я бы никогда этого не сделала! – возмутилась Марта.

– Но вы же не станете отрицать, что приехали в больницу и переоделись в медицинский халат, для того чтобы незаметно прокрасться в палату?

Марта, поджав губы, устремилась к выходу. На крыльце она остановилась и глубоко вдохнула свежий ночной воздух, словно надеялась, что от этого у нее прояснится в голове.

– Мне приснился странный сон, – не глядя на Люсьена, заговорила она. – В моей памяти сохранились только его обрывки. Мне снился Энди – он был в образе монстра и звал Меган. У него был сильный повелительный и вместе с тем обольстительный голос. Я пыталась остановить его, помешать ему схватить Меган! – Марта пожала плечами. – Все это так нелепо! Прежде я не видела подобных снов…

– Я провожу вас до дома.

– Нет! – решительно возразила Марта. – Я не желаю, чтобы вы провожали меня. Я вас не знаю.

– Поезжайте домой и ложитесь спать, – глядя ей в глаза, медленно произнес Люсьен. – Вы меня поняли?

Его жгучий взгляд, казалось, заворожил Марту.

– Да, конечно, я должна вернуться домой и лечь спать.

– Вы будете с особой осторожностью вести машину.

– Да, с особой осторожностью… – повторила она.

Марта повернулась и твердым шагом направилась к стоянке.

В двенадцать часов десять минут вспыхнул пожар. Финн в это время играл на акустической гитаре, а Меган пела. Внезапно свет погас, на сцене начали рваться лампы и софиты. Стоял оглушительный треск, искры сыпались в разные стороны. В зале поднялся крик. Обезумевшие от страха люди, толкаясь и спотыкаясь, бросились к выходу. Возникла страшная давка.

Финн бросил гитару и стал звать жену.

– Меган! – кричал он.

Но ответа не было.

Глава 20

Несмотря на сноп искр и языки вспыхивающего то тут, то там огня, в зале было темно.

Когда огонь стал разгораться, сработала автоматическая система пожаротушения и с потолка хлынул холодный душ из спринклеров. Всеобщая паника и давка усилились.

Слышались крики о помощи, кто-то взывал к разуму окружающих и просил остановиться, кто-то истошно вопил, потеряв контроль над собой.

Меган оказалась в плотной толпе, на нее напирали со всех сторон, ее нещадно толкали. Она тоже кричала, но ее попытки выбраться из толпы были тщетны. Толпа несла ее к выходу.

Меган показалось, что она слышит голос Финна. Он звал ее по имени. Она ответила ему, но не смогла перекричать стоявший в зале шум.

Пламя перекинулось на сцену, и у Меган упало сердце, хотя она понимала, что Финн вряд ли все еще находится там. У него было достаточно времени, чтобы спрыгнуть в зал и найти безопасное место. Скорее всего он сейчас тоже где-то в толпе и пробирается вместе со всеми к выходу.

Аварийные выходы были обозначены специальными светящимся в темноте знаками, и люди шли на них, надеясь на спасение. Но дым в помещении становился все гуще и застилал взор.

Меган перестала сопротивляться и, подчинившись воле толпы, плыла по течению в людском потоке.

Вдруг она почувствовала, что наступила на лежавшего на полу человека, и, громко закричав, что было сил оттолкнула напиравшего на нее сзади мужчину. Быстро наклонившись, Меган подала упавшему руку и помогла ему подняться.

Встав, незнакомец лихорадочно вцепился в ее запястье, и Меган увлекла его дальше, к выходу.

– Не бросайте меня… – услышала она хриплый шепот.

Теперь они вместе пробирались сквозь толпу. Меган надрывно кашляла от едкого дыма. Ее глаза слезились.

Наконец толпа вынесла их из зала, но и здесь, в коридорах и холле, люди кричали и отчаянно толкались, спеша выбежать на улицу.

– Сейчас произойдет взрыв, отель взлетит на воздух! – слышались вокруг взволнованные голоса.

– Бежим скорее отсюда!

– Кто-то подложил бомбу!

– Не было никакой бомбы! Пожар возник из-за короткого замыкания!

– Успокойтесь!

К отелю уже подъезжали пожарные машины с включенными сиренами. Но Меган все еще проталкивалась вперед, ничего не видя в темноте и дыму. Оказавшись на улице, она увидела, что вокруг клубится густой туман.

Внезапно кто-то как будто легким движением руки взъерошил ее волосы, и она услышала тихий шепот:

– Беги, Меган, беги…

Затем раздался тихий жутковатый смех. Меган вздрогнула и невольно прижалась плечом к человеку в длинном плаще с капюшоном, который все еще крепко держал ее за руку.

– Нам надо выбираться отсюда, – проговорил он.

– Нет, я должна найти Финна!

– С Финном все будет в порядке, не волнуйся, Мег!

– Кто вы такой, черт возьми?

Она попыталась выдернуть свою руку, но незнакомец намертво вцепился в нее. Меган не могла разглядеть его лица и не узнавала человека по голосу, который был хриплым и искаженным.

– Это же я, Меган, твой друг. Ты не узнала меня? Я Майк. Бежим скорее отсюда. В любой момент может прогреметь взрыв. Не беспокойся о Финне, с ним будет все хорошо. Он знает, что ты уже покинула здание и выбежала на улицу.

– Нет! – настаивала на своем Меган. – Финн будет искать меня. Я боюсь, что, не найдя меня, он вернется в здание отеля!

Но, похоже, Майк не слышал ее. Кто-то толкнул Меган сзади в спину, и она против своей воли устремилась вперед. Воспользовавшись этим, крепко державший Меган за руку Майк увлек ее дальше. Они пересекли автостоянку и побежали в сторону леса.

Финн упал на сцене и пополз вперед. Кругом лежали провода от аппаратуры, и он боялся, что его ударит током. Огонь подбирался все ближе к нему. Несколько раз он слышал глухие взрывы.

– Вставай, приятель, нужно бежать отсюда! – услышал он чей-то голос.

Финн скатился на танцплощадку и, уворачиваясь от ног бегущих к выходу людей, которые могли затоптать его, поднялся. От едкого дыма было трудно дышать. Пахло жжеными проводами. Это указывало на то, что огонь вспыхнул из-за неисправности в проводке. Однако Финн надеялся, что музыкальная аппаратура не пострадала.

– Давай, давай, двигайся быстрее! Огонь разгорается! – поторапливали его те, кто был сзади.

Странно, но, несмотря на спринклеры, разбрызгивавшие противопожарный раствор, огонь действительно разгорался все сильнее. Людской поток подхватил Финна и понес к выходу. Он звал Меган, надеясь, что она его услышит. В такой толчее он не мог найти ее.

Стиснув зубы, Финн попытался успокоиться. Паниковать нельзя. Меган обладала умом и достаточной ловкостью для того, чтобы самостоятельно выбраться из зала. На улице он наверняка найдет ее.

Тем не менее, его не покидал страх за жену. Вся эта история с кошмарными снами и демонами не могла не вызывать тревогу. Но если ее можно было отнести к области фантазий и назвать плодом воображения, то пожар был реальной угрозой жизни и здоровью Меган. Огонь вспыхнул на сцене. Может быть, это был умышленный поджог?

Он вспомнил, что Люсьен предупреждал его об опасности. Он говорил, что в эту полночь должны были произойти решающие события, потому что ночь накануне Хэллоуина была самым подходящим временем для пробуждения демона.

– Меган! – срывая голос, кричал Финн, но шум брызжущей из спринклеров воды, топот ног и вопли испуганных людей заглушали его голос.

Через несколько минут он наконец выбрался из здания. На улице дым и туман создавали причудливую атмосферу. Финну показалось, что он попал в царство теней. Сквозь плотную пелену он видел лишь скользящие мимо него очертания фигур.

– Меган! – снова крикнул он.

– Финн! – откуда-то издалека послышался слабый голос.

Финн замер, напрягая слух. Возможно, голос ему только померещился. Но нет, через секунду он снова явственно услышал свое имя.

– Финн!

Не раздумывая больше, Финн побежал в сторону леса.

– Майк, остановись! Куда и зачем мы бежим? – воскликнула Меган и, дернув за руку, заставила его остановиться.

– Нам надо удалиться от отеля на безопасное расстояние, Мег!

– Мы уже почти добежали до леса! Здесь нам ничто не угрожает.

– Я не допущу, чтобы ты погибла!

Майк снова двинулся вперед, увлекая ее за собой, но внезапно в густом тумане наткнулся на какую-то преграду и остановился. Меган увидела, что перед ними стоит человек в длинном плаще с капюшоном, скрывавшим лицо.

– Отпусти ее, – раздался требовательный голос.

– Идиот! – закричал Майк. – Я пытаюсь вывести эту женщину из опасной зоны!

– Ты так думаешь?

Незнакомец внезапно резким движением вырвал руку Меган из цепких пальцев Майка.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Если не возражаете, я вернусь к отелю.

– Нет, Меган, – сказал незнакомец. – Вы пойдете со мной.

Он поднял голову так, чтобы она могла разглядеть его лицо, и Меган похолодела. Она уже видела этого человека раньше. Он следил за ней и Финном, когда они вышли из кофейни. У него были длинные иссиня-черные волосы и странные глаза. Их зелено-желтый цвет пугал Меган.

– Нет, я должна вернуться к отелю, – заявила она и повернулась, чтобы идти.

Однако незнакомец не дал ей сделать ни шагу. Положив руку ей на плечо, он снова повернул ее лицом к себе.

– Вы пойдете со мной! – твердо сказал он.

– И не подумаю!

Меган всегда носила с собой баллончик с перечным спреем, но сейчас он лежал в сумочке, которая осталась в охваченном огнем зале отеля. Она понимала, что не сможет одолеть сильного мужчину голыми руками.

– Отстань от нее! – потребовал Майк.

– Не беспокойся, я ей друг.

– Я вижу, какой ты друг.

– Уйди с дороги.

– Она никуда с тобой не пойдет!

Незнакомец оттолкнул Майка и, схватив Меган за руку, потащил куда-то в сторону. Он легко двигался в тумане, словно хорошо видел сквозь его завесу все, что находилось вокруг.

Собравшись с силами, Меган попыталась выдернуть руку.

– Подождите! – крикнула она.

Когда незнакомец остановился и повернулся к ней, она изо всех сил пнула его ногой в пах, и он от неожиданности выпустил ее руку.

Меган повернулась и побеждала туда, где, по ее расчетам, находился отель. Но она ошиблась в выборе направления. Меган поняла это, когда увидела сквозь туман взметнувшееся к небу пламя совсем в другой стороне.

И в тот же момент она услышала за спиной странный шорох. Обернувшись, Меган увидела над собой два распростертых гигантских крыла.

– Меган… – услышала она тихий шепот.

Финн пересек территорию автостоянки и помчался в сторону леса. Рев пожарных сирен и неистовые крики перепуганных людей становились все глуше.

– Меган! – звал он жену, надеясь, что она подаст голос. Через несколько минут Финн остановился, чтобы перевести дыхание. Он напряженно прислушивался, стараясь уловить каждый звук. И вскоре услышал шаги. Они приближались. Финн выпрямился и повернулся в ту сторону, откуда они доносились. Через несколько мгновений в тумане замелькали очертания фигур. Их было много, Финн сбился со счета. Это была толпа людей, одетых в длинные темные плащи с капюшонами. Их лица скрывали маски.

Финн находился в такой ярости и отчаянии, что готов был не раздумывая сразиться с целым войском. Когда первый противник устремился к нему, он встретил его ударом в челюсть и сбил с ног. Раздался крик боли, но это только раззадорило остальных. Они набросились на Финна все разом.

Однако многолетние занятия восточными единоборствами не прошли для Финна даром. Применив несколько хитрых приемов, он отбил атаку. Но нападавших было слишком много. Их натиск не ослабевал. Финн дрался как лев. Адреналин и ярость удесятеряли его силы.

Тем не менее, они были небезграничны. Вскоре Финн начал уставать. Он понимал, что, если никто не придет ему на помощь или не случится чудо, противники одолеют его. Одному из них, в конце концов, удалось перехватить его руку, но тут подбежал высокий человек в черном плаще и сильным ударом в грудь сбил с ног противника Финна.

Руки Финна снова были свободны. Неужели у него неожиданно появился союзник? Впрочем, рассуждать было некогда, нужно было действовать. Человек в черном плаще сражался на его стороне. Финн не мог постоянно следить за ним. Он то пропадал из поля зрения, то снова появлялся, отбивая атаки противников.

Несмотря на смертельную усталость и боль от ударов, Финн продолжал сражаться. Ему придавали сил мысли о Меган. Он должен был победить в этой схватке ради жены!

Кровавая пелена застилала ему взор. Он уже не отдавал себе отчета в том, что делает. Казалось, что враги окружают его со всех сторон, и он, как безумный, размахивал кулаками, чтобы не дать им возможности подступиться к нему.

Внезапно кто-то перехватил его руку за запястье, и Финн услышал знакомый голос:

– Все в порядке, дружище, остановитесь, это я!

Перед ним стоял Люсьен. Он был одет в длинный черный плащ без капюшона.

Финн отпрянул от него, дрожа всем телом от нервного перенапряжения.

– Вы?!

– Да, мне нужно было намного раньше прийти вам на помощь, но пожар явился для меня полной неожиданностью и я едва не опоздал.

Финн пристально посмотрел на нового друга, который с легкостью раскидал в разные стороны всех нападавших. Люсьен, казалось, нисколько не устал. Его дыхание было ровным и размеренным.

– Спасибо… за помощь… – хватая воздух ртом, пробормотал Финн. – Вы вовремя подоспели. У вас отличная физическая подготовка. Вы брали уроки у Джеки Чана или тренировались у Али?

Люсьен пожал плечами и сказал:

– Вы тоже держались молодцом.

– Я не привык драться, хотя и брал когда-то уроки бокса… Надо спасать Меган. Она в руках у преступников, – все еще тяжело дыша, произнес Финн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю