Текст книги "Лес огней (ЛП)"
Автор книги: Шари Тапскотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Вообще, да… – в любом случае, на нас сейчас никто не смотрел, а даже если бы и смотрели, то Риз прав – это только подтверждало нашу легенду. – Правильно.
– Уверена?
Его лицо стало серьёзным, как никогда, но я почему-то была уверена, что он меня сейчас дразнит. Что ж, ладно. В эту игру могут играть двое.
Не доверяя собственному голосу, я просто кивнула в ответ.
– Тогда почему ты выглядишь так, будто хочешь что-то сказать?
– Тебе кажется, – я выпрямилась, вздёрнув подборок. – Вообще-то, я думала о том, что ты всё ещё должен мне поцелуй.
16
Риз
Не знаю, что я ожидал услышать от Амалии, но точно не это. Её слова застали меня врасплох, и я непроизвольно прижал её ближе к себе.
На её лице мелькнуло смущение, решимость и желание – от такой комбинации у меня сжалось сердце. Усложнял ситуацию и тот факт, что принцесса хоть и принадлежала ненавистному мне королевству, но сама по себе была очень красива.
Я вновь возвращался к её словам, к её совершенно искажённому знанию истории. Она искренне верила, что Разлом – дар свыше, и что её предки были героями, защищавшими своё королевство.
Но разве это вина Амалии, что ей всю жизнь рассказывали лживую версию? Разве можно винить её в том, что она родилась в этом королевстве? Что жила в тепличных условиях, веря в добрую магию, пока мы в Дрейгане каждый день боролись за выживание из-за проклятья, выпущенного по нашу сторону Разлома?
Даже если бы я мог принять это и простить её происхождение, есть ещё и другие препятствия – причины, почему я должен буду отказать Амалии в её просьбе. И самое меньшее из них – это то, что будет, когда она узнает, кто я на самом деле и что я сделал… что я прямо сейчас делаю. Она же никогда больше не посмотрит на меня с этим мягким блеском в глазах.
А ведь она когда-нибудь узнает… Это будет неизбежно.
Я поднял глаза к небу. Уже прояснялось, ливень стихал.
– Дождь кончается, – я выпустил принцессу из объятий, не решаясь посмотреть ей в глаза. – Давай найдём Гейджа.
Оставшаяся часть пути по этой узкой полосе залива прошла без происшествий. Для поддержания легенды, мы с Триндоном проводили время с Амалией и её кузеном.
Принцесса больше ни разу на меня не взглянула. Её раздражение прямо-таки ощущалось в воздухе. Своей реакцией я её унизил. Она чувствовала себя неловко, полагая, что неправильно поняла ситуацию.
Хотя она всё правильно поняла… Но это ничего не меняло. Я снова убеждал себе, что поступил, как должен.
К счастью, разговор поддерживали Гейдж и Триндон. Откуда в моём брате столько общительности – для меня было загадкой. Чаще всего я находил эту его черту утомительной, но сегодня – поскольку у него появился новый собеседник – я почувствовал облегчение.
Руперт снова присоединился к нам, прилепившись к нашей компании словно противный молюск. И хотя я видел, как Амалии этого не хотелось, но она придвинулась ко мне – страх и неприязнь к ростовщику были сильнее ее злости.
Мы добрались до причала Греба как раз до наступления сумерек. Это маленькое рыбацкое поселение было погрязнее Талтона, с серой галькой на побережье и ветхими домишками. Греб находился у основания Солетов – горной цепи с высокими, заострёнными пиками. Весна только начиналась, и вершины гор укрывали огромные снежные шапки.
Я не представлял, почему принцесса решила отправиться этим путём. Проход через горы в принципе мог сэкономить несколько дней пути до Солета, но путешествие будет тяжелее, а значит займёт больше времени.
– Как долго вы собираетесь задержаться в Гребе? – поинтересовался Руперт, когда мы повели лошадей к стойлам на постоялом дворе.
Я молча протянул руку Амалии, чтобы забрать у неё кобылу. И хотя принцесса всё ещё меня не простила, она без колебаний отдала поводья.
– Всего на… – начала отвечать Амалия.
– Пока не знаем, – резко перебил я, не желая сообщать ему то, что ему было знать не обязательно. – А у вас какое-то дело в Гребе?
– Просто проездом, – отмахнулся он, – хотя я подумываю остаться на несколько дней. Ещё не решил.
Амалия бросила на меня быстрый взгляд, догадавшись, что ничего хорошего от Руперта ждать не стоит. Это был первый раз, когда она на меня посмотрела, с того нашего разговора под дождём. Возможно, это означало, что она простила меня. Или, скорее, её антипатия к Руперту пересилила недовольство.
К тому времени, как мы оказались у постоялого двора, уже стемнело. По всему Гребу хаотично горели несколько фонарей на деревянных столбах. Постоялый двор, а по совместительству таверна, представлял собой самое яркое здание на грязной улице, и оно было единственным, у которого были настоящие стеклянные окна. Хозяевам, должно быть, хорошо платили путешественники, чей путь проходил между Кенроу и Солетом.
Триндон первым подошёл к двери и открыл её перед всеми. Нас встретил поток тёплого воздуха, громкие голоса и аппетитный запах ужина.
– Умираю с голоду, – прошептала Амалия Гейджу. – Я могла бы съесть слона.
Я спрятал улыбку, зная, что это предназначалось не для моих ушей.
Гейдж улыбнулся Амалии. От того, как они переглядывались друг с другом, я ощутил неожиданный прилив тоски по дому. Больше всего я скучал по Кассии. Я не сомневался, что сестра очень уставала без меня теперь, когда ей в одиночку приходилось справляться с братьями, заботиться о больной матери и облегчать бремя отцовских галлюцинаций.
Мы знали, что моя миссия в Ренове займёт немало времени, но груз ответственности наверняка сильно давил на неё.
Мысль, что я делал это всё ради них – во благо всех измученных дрейганцев, истощённых, измождённых, больных, – укрепляла меня в своих намерениях.
Моя цель была благородна, даже если для её достижения приходилось совершать не самые благородные поступки.
– Ты увлёкся принцессой, – обвинил меня Триндон с широкой ухмылкой, не затыкавшийся ни на минуту до тех пор, пока мы не оказались одни в общем номере.
Я ответил ему мрачным взглядом.
– Даже не пытайся отрицать. Я видел, как ты сегодня улыбнулся дважды, если не трижды. Уверен, это рекорд… Устал, наверное?
– Ты хочешь ночевать в конюшне?
Он завалился на кровать, которая не выглядела ни мягкой, ни достаточно длинной для взрослого мужчины.
– Попробуй меня сдвинуть.
Я покачал головой и отошёл к окну, чтобы открыть ставни. Была уже глубокая ночь. И хотя я их не видел, но слышал как океанские волны выплёскивались на берег неподалёку. Это был звук холода, одиночества. Как ветер, воющий бессонной ночью. А, к чёрту.
– Но я ведь прав, да? – продолжал допрос Триндон, вцепившись в тему, как собака в кость.
Я прикинулся дурачком, чтобы позлить его.
– В чём?
– Тебе нравится Амалия.
– Это неважно, – ответил я и вздрогнул, вспомнив, когда в последний раз использовал это слово.
Мысли возвратились к поляне у яблоневого сада, а затем, к сожалению, перетекли к недавним словам Амалии.
«Ты задолжал мне поцелуй».
– Неважно? Как такое может быть неважно? – рассмеялся Триндон. – О, это ведь пожирает тебя изнутри, правда? Как ты можешь смотреть на эту милую девушку с оленьими глазами, чуть ли не скачущей за тобой, боготворя, как героя…
– Принцесса не олениха.
– …и не чувствовать себя жабой? Нет, хуже, чем жабой – бородавкой на жабьем пузе.
Я скрестил руки на груди и ждал, как бы спрашивая: «Ты закончил?»
Очевидно, нет.
– Ты всегда был так благороден, Риз. Всю жизнь возвышался над всеми, а теперь влюбился в единственную, с которой поступил нехорошо – и в единственную, с которой не можешь быть. В каком незавидном положении ты оказался, однако.
Я развернулся к нему, распрямляя плечи.
– У меня есть задача. Нравится мне Амалия или нет – это не имеет значения. Она необходимая пешка. Следовать плану будет значительно труднее, если я начну питать к ней чувства.
Триндон выглядел так, будто хотел возразить, но тема была закрыта. Он улыбался, несколько мгновений глядя в потолок, прежде чем довольно вздохнул и добавил:
– Какой же холодной жизнью ты живёшь, капитан.
Я потёр виски.
– Последний раз предупреждаю, не называй меня так.
– Но ты и есть капитан, – он дважды ударил себя кулаком в грудь, как идиот. – Лидер нашей отважной команды: бесстрашный, решительный, хладнокровный и расчётливый. Человек, настолько верный своему королевству, что готов бросить любимую…
– Я не люблю её.
– …на съедение волкам. Достойно восхищения.
– Всё сказал?
Он задумался на несколько секунд, а затем утвердительно кивнул.
– Да, думаю, да. Ты не голоден? Может, нам пойти вниз и спасти твою возлюбленную из лап злобного ростовщика?
– Я уже жалею, что взял тебя с собой, – произнёс я безразличным тоном. – Надо было брать Келверта.
– Келверту двенадцать, – заметил Триндон.
Я улыбнулся.
– И всё же лучше с ним, чем с тобой.
Триндон рассмеялся, закрывая за нами дверь.
17
Амалия
Я расчёсывала волосы, избавляясь от колтунов, которые появились во время утренней поездки. Внезапно раздался стук в дверь моей каюты.
Меня разозлило, что пришлось прерваться, но вздохнув я подошла к двери.
Мы покинули Греб этим утром, проехали через полуостров и сели на небольшое пассажирское судно. Сейчас мы плыли вдоль побережья к Бейшору. На этот раз мы будем ночевать на борту. Моя каюта была не больше той комнаты, что была на постоялом дворе Кипперта, но койка оказалась мягче, и у меня был туалетный столик с зеркалом.
Я уже собиралась открыть дверь, но задумалась: там ведь мог быть Руперт вместо Гейджа. Как я и боялась, он увязался за нами и сел на этот же корабль.
– Кто там? – я поморщилась, дёрнув очередной узел в волосах.
– Риз.
Я замерла, держась за дверную ручку. Мы почти не разговаривали последние двадцать четыре часа… Но он не покинул меня.
Я не столько злилась на него, сколько стыдилась своего поведения. Не сказать, что отказ охотника был грубым – Риз скорее повёл себя так, будто ничего и не было.
Я открыла дверь, развернулась и пошла обратно, не прекращая борьбу со своими волосами.
– Да? – бросила ему небрежно, будто не думала о нём каждую секунду с тех пор, как мы сошли с парома.
Эмбер подскочила, чтобы поприветствовать его, потянув сначала одну заднюю лапу, затем вторую. Её уши стояли торчком, а хвост метался из стороны в сторону, как развивающийся флаг. Верность? Нет, не слышала.
– Я пришёл сопроводить тебя на ужин, – сообщил Риз, и судя по голосу он чувствовал себя не в своей тарелке. – Капитан сказал, что нужно одеться подобающе. Надеюсь, так сойдёт.
Я оглянулась на него через плечо и чуть не выронила расчёску.
Риз стоял в дверном проёме, одетый в тёмно-серую рубашку, расшитую серебряными нитями, угольно-чёрную кожаную куртку и блестящие сапоги. Ткань была добротной, хотя крой несколько отличался от знакомого мне. Возможно, последний писк моды в Йу – городе, который находился ближе всего к Разлому.
Охотник тоже осмотрел свою одежду и затем поднял на меня вопросительный взгляд:
– Не нравится?
– Нет, – я поспешила ответить. – То есть да. Ты… – совсем не похож на охотника, – неплохо выглядишь.
Я опустила глаза на свой наряд – на мне было простое дорожное платье, покрывшееся пылью.
– Мне надо переодеться, – решила я. – Не думала, что они устроят ужин так поздно.
Или что Риз будет меня сопровождать.
Он кивнул и вышел, закрыв за собой дверь, а я рухнула на край кровати.
Когда мне было одиннадцать, я училась прыгать верхом на лошади и упала. Падение было таким жёстким, что у меня выбило весь воздух из лёгких, и я едва могла дышать.
Примерно то же самое я почувствовала, увидев Риза на пороге своей каюты, одетого как аристократ.
Кто же он?
Скучая по каждому платью, оставшемуся в моих бесчисленных гардеробных дома, я достала из сумки сложенный наряд. Натянув его на себя, я запуталась в шнуровке: она находилась на спине – невыполнимая задача. Не знаю, о чём я думала, когда брала его с собой в дорогу.
Продолжая ворчать себе под нос, я мучалась со всеми этими верёвочками на ощупь, не видя что делаю.
– Это просто смешно, – я вздохнула и встала на кровать, чтобы можно было увидеть спину в зеркале.
Корабль качался на волнах, и равновесие удержать было непросто. У меня уже почти получилось завязать шнуровку, как вдруг Риз снова постучал в дверь, и я испугалась внезапного звука.
– Амалия, ты уже?..
Он не договорил, потому что в этот момент я испуганно – и довольно громко – вскрикнула, потому что корабль резко накренился в сторону. Дверь распахнулась. Риз, наверное, подумал, что на меня напали. Я размахивала руками, пытаясь устоять на кровати, но в итоге всё равно полетела вниз…
Прямо на Риза.
Видимо, такого он совсем не ожидал, потому что когда я падала на него всем своим весом, он охнул и отшатнулся назад. Его руки инстинктивно обхватили меня, и каким-то образом он умудрился восстановить равновесие, пока мы оба не грохнулись на пол.
Как только мы прочно стояли на ногах, я подняла на него глаза, чувствуя себя полной дурой. Я была прижата к его груди, вцепилась руками в его плечи, а мои растрепанные волосы упали на глаза.
У охотника был потрясённый вид, он встряхнул головой, будто до сих пор не понимал, как мы оказались в таком положении.
– Что это было?
Я откинула волосы назад.
– Потеряла равновесие.
– Почему ты стояла на кровати?
Хотя судя по его виду, я уверена, что он хотел спросить: «Тебе сколько лет? Пять?»
Оглянувшись через плечо кивнула на зеркало:
– Я пыталась зашнуровать платье.
– Ты самая настоящая катастрофа, – выдохнул Риз. Странно, но это прозвучало почти мило.
Охотник уже отстранился от меня, положив руки мне на плечи, и насильно развернул меня. Немного резко, но это скорее было очень энергичное движение, а не грубое. Прежде чем я успела спросить, что он творит, он уже затянул шнурки и завязал их свободным бантиком.
– Так сойдёт? – спросил Риз, отступив сразу, как только закончил.
Он даже не хочет тебя целовать, а ты бросаешься ему в объятья.
– Да, спасибо.
Мне было стыдно посмотреть ему в глаза.
– Готова?
Я подошла к зеркалу, пытаясь справиться с волосами. Риз снова вернулся к двери, остановившись на пороге. Уже не внутри каюты, но и не снаружи.
– Извини, – пробормотала я, быстро расчесывая оставшиеся спутанными пряди.
– Всё в порядке.
Между нами повисла неловкая пауза, требующая заполнить её чем-нибудь.
– Гейдж говорит, мне стоит отрезать волосы. Что они только будут мешать. Я никогда не ухаживала за ними сама, поэтому всё делаю медленно.
– Не отрезай, – неожиданно услышала я от Риза.
Оглянулась на него, замерев на мгновение с расческой в руке.
– Не стоит?
Он помотал головой, пока его взгляд скользил по всей длине волос.
От разговора, затеянного с целью разрядить обстановку, мне стало совсем неудобно. Я поспешила закончить и убрала расчёску на туалетный столик.
– Так, ладно, я готова.
Я сказала «пока» Эмбер, обещая погулять с ней по палубе по возвращении с ужина, и попыталась пройти мимо Риза в длинный, узкий коридор. Но не успела я выйти, как он схватил меня за руку, останавливая. Это было так внезапно, что я даже не успела скрыть своё удивление.
Охотник выглядел так, будто хотел что-то сказать, но просто стоял и хмурился. Я выжидающе подняла брови. Боялась, что он передумает, если я спрошу, и так никогда и не узнаю, о чём он подумал.
Спустя несколько долгих мгновений Риз отпустил мою руку, прочистил горло и хрипло проговорил:
– Нам пора. Не то опоздаем.
С каким-то смутным разочарованием я позволила ему отвести меня в обеденный зал на корабле.
Сложно было долго грустить, когда ты впервые на парусном судне! Я зачарованно рассматривала огромные белые паруса.
Мальчишка-юнга, примерно лет десяти, одетый в тёмно-синюю рубашку, белые бриджи и соответствующую фуражку, поклонился нам, когда мы проходили мимо.
Я ответила ему улыбкой, которую тут же сменил хмурый вид, как только мальчик удалился. Я конечно привыкла к тому, что люди выражают мне своё почтение… Но сейчас они этого делать не должны! Мне казалось, что я выглядела как обычная девушка, дочь купца, живущая в скромной каюте, совершенно непримечательная.
– Это было странно, – пробормотала я Ризу.
Он наклонился, прошептав мне на ухо:
– Простолюдинка из тебя не очень-то убедительная.
Я вопросительно взглянула на него, всё ещё сомневаясь, знал ли он. И если да, то почему просто не признается?
– Тогда кто я? – вопрос прозвучал вызывающе.
Он тихо фыркнул.
– Ты носишь подвеску, стоимости которой хватило бы на пропитание небольшой деревушки минимум на год. Когда мы с тобой встретились, на тебе было бархатное платье, расшитое драгоценными камнями. А когда ты потерялась ночью, городская стража ждала твоего возвращения.
Я задержала дыхание, желая, чтобы он признался.
Давай, Риз, скажи.
Между нами станет одним секретом меньше.
– Ты из придворных, – подытожил он. – Любимая дочка какого-нибудь дворянина. Скорее всего, младшая в семье, судя по тому, как с тобой нянчатся.
Я сдалась, опустив плечи:
– Ты проницателен, охотник.
Он пожал плечами, но выглядел чрезвычайно гордым собой. При том, что вывод сделал неверный.
Мы дошли до обеденного зала, где мужчина в камзоле предложил проводить нас до столика.
Гейдж уже сидел там. Я встретилась с ним глазами, и он резко покачал головой, заставляя меня на мгновение замереть. Окинув взглядом компанию, увидела за его столом Руперта, Триндона, мужчину и женщину.
Из-за того, что я видела только затылки незнакомцев, я не сразу узнала женщину. Только когда она повернула голову, открывая профиль, я поняла, кто это – Лестра Дебейн, единственная дочь лорда Тернана, самая известная сплетница при дворе.
А ещё, волею судьбы, кузина Кесс.
Я схватила слугу на руку.
– А есть какое-нибудь укромное местечко? – почти пропищала я слишком высоким голосом.
Риз удивленно обернулся, но слуга посмотрел на нас и понимающе улыбнулся, готовый учесть любые пожелания.
– Конечно, – ответил он, меняя направление, и провел нас к столику в углу. К несчастью, и с этого места Лестра получила бы прямой обзор на меня.
– Ой, я… – нужно было срочно придумать какую-нибудь отговорку. – Я… ем только лицом на юг.
Его брови удивленно взлетели.
– Юг?
– Вот это место подойдёт, – добавила я, присаживаясь на стул, стоящий спинкой к Лестре.
– Боюсь, вы сидите лицом на восток…
– Восток меня вполне устраивает, – отмахнулась я, но затем сурово добавила: – Главное, что не на запад.
Он посмотрел на меня так, будто я только что заявила, что буду ужинать, сидя на столе.
– Хорошо… Как пожелаете. Приятного аппетита.
Риз занял место напротив меня, едва сдерживая улыбку.
– Ты знакома с теми двумя за столом Гейджа?
Я наклонилась вперёд.
– Эта женщина – ужасная сплетница. Если она увидит меня здесь, всё королевство узнает, что я…
Как мне закончить это предложение?
Прочистила горло и разгладила складки на своей салфетке.
– Просто не хочу её видеть.
– Понятно, – он, похоже, находил ситуацию забавной.
Подавив желание оглянуться через плечо, я добавила:
– Бедный Гейдж. Даже не представляю, как он объяснит ей свою поездку в Солет, когда он вообще-то должен был жениться на её кузине меньше недели назад.
Риз издал странный звук, и я подняла на него удивлённый взгляд.
– Ты только что усмехнулся?
Он тут же вернул себе серьёзное лицо.
– Нет.
– Усмехнулся, я тебя поймала.
Улыбка ещё раз мелькнула на его лице, но затем он покачал головой.
– Ты просто магнит, притягивающий несчастья, как никто другой.
Я сложила руки на коленях и улыбнулась, осматриваясь по сторонам. Отделка стен из тёмного дерева состояла из резьбы в виде завитков, напоминающих волны океана, а на полу были расстелены толстые ковры бордового цвета.
Весь корабль был изысканно украшен, и в целом здесь было довольно мило. Наверно, даже моё скромное путешествие стоило целое состояние.
Мы могли бы проехаться вдоль побережья на лошадях, но по пути совершенно негде было остановиться на ночь, и нам пришлось бы либо разбивать лагерь, либо скакать без остановки – а я к такому совсем не была готова. Мне хватило впечатлений после первой ночёвки.
И вообще, спать под открытым небом? Нет, спасибо.
– Вы с ней хорошо знакомы? – спросил Риз, двигая салфетку по столу.
– Боюсь, слишком хорошо.
– Как думаешь, она может узнать тебя со спины?
– Хмм… – ненадолго задумалась. – Нет, вряд ли. Я почти никогда не хожу с распущенными волосами.
Риз откинулся назад, скрещивая руки.
– Уверена? Она всё время бросает взгляды в нашу сторону.
– Потому что ты красавчик.
Риз перевел взгляд на меня, явно собираясь возразить.
– Нет, правда. Лестра всегда питала слабость к симпатичным мужчинам.
– И как к этому относится её муж?
– Ты о том, кто сидит рядом с ней? – я взмахнула рукой. – Понятия не имею, кто он, но Лестра не замужем, так что это не её муж.
Риз обдумывал эту информацию несколько секунд, и наша давняя подруга Тишина накрыла этот укромный уголок, наводя меня на мысль, что это место уж чересчур уютное. Риз медленно наклонился вперёд:
– Считаешь, люди не могут пожениться втайне?
Его вопрос вызвал во мне волнение, не знаю почему. Я помотала головой.
– Кто-то может, да, но только не Лестра. Она обязательно устроит свадьбу века, громче будет только у… – я резко замолчала, вперив взгляд в стол.
– Тебя?
Выдавила улыбку, но щёки беспощадно горели.
– Я хотела сказать… у принцессы.
Он промычал «угу», не отрывая взгляда от меня.
– А что насчёт тебя? Ты могла бы сбежать с возлюбленным и тайком выйти замуж?
– Ох… нет, – я стянула салфетку со стола и смяла на коленях, избегая его взгляда. – Любовь не для меня.
Риз внимательно наблюдал, и у меня в животе начали трепетать бабочки.
– И не для меня.
– Почему ты не можешь жениться по любви, охотник? – прошептала я, ругая себя за внезапно нахлынувшее разочарование, от которого внутри всё потяжелело.
Он наклонился ещё чуть-чуть ближе, и я непроизвольно повторила его движение. Он понизил голос:
– Я обещал отцу, что женюсь на той, на кого он укажет, и когда придёт время, я сдержу своё слово.
– Ох, – я резко отстранилась.
Почему мне было не всё равно? Я же сама согласилась на Реквимар, так что же такого в том, что Риз тоже имеет обязательства?
Но сама мысль, что где-то есть его наречённая… В общем, мне не нравилось об этом думать.
– Он уже выбрал? – спросила я. Отпустить эту тему было выше моих сил.
Он не ответил, и я приняла это за утвердительный ответ.
– Тогда ей не понравится, что ты сейчас здесь со мной.
Нахмурившись, он разглядывал меня чуть пристальнее, чем мне бы того хотелось, и произнес:
– Я понятия не имею, как она к этому относится.
Я нахмурилась.
– Тебе как будто всё равно.
Риз отвёл взгляд, улыбаясь самому себе. Это его подавленное состояние вызвало во мне желание потянуться к нему, хотя теперь я понимала, что такие порывы под запретом уже по нескольким причинам.
– Не быть равнодушным – слишком большая роскошь для меня.
К счастью, слуга принёс нам первые блюда и прервал наш разговор.
– Они уходят, – сообщил Риз, провожая взглядом Лестру и её спутника.
Мы продолжили сидеть за столом, пока они не ушли, чтобы покинуть зал незаметно. Ситуация должна была нервировать, но было в этой конспирации нечто волнующее, захватывающее.
Обеденный зал уже почти опустел, осталось всего пара человек. Музыканты тихо играли в углу, время было позднее.
– Как здесь холодно, – прошептала я, когда мы ступили на палубу. Обхватив себя руками, подошла к перилам, глядя на сверкающий в лунном свете залив. – Но красиво, не правда ли?
Риз отставал на несколько шагов.
– Угу, – согласился он.
Я слегка вздрогнула, когда он накинул свою куртку мне на плечи.
– Ты же замёрзнешь, – возражение было весьма робким.
Не отрывая глаз от воды, он помотал головой.
– Всё нормально.
Куртка была мне велика, а рукава слишком длинными, но я была бы счастлива проносить её весь остаток вечера. Ткань была всё ещё тёплая, и от неё почти неуловимо пахло мылом Риза – что-то древесное. Украдкой я обнимала себя и вдыхала этот аромат.
Мысли возвратились к нашему разговору за столом.
В нашу первую встречу Риз сказал, что он занимается не тем же, что его отец. Краем глаза я рассматривала его. Белая рубашка почти сияла в свете луны. Я всё больше убеждалась, что его чёрный дублет не из дешёвых. Его семья, должно быть, была весьма состоятельна, возможно, даже титулована. Может быть, я слышала о них. Или даже хуже: я могла знать его невесту.
Риз помолвлен.
Мысль тяжёлым грузом осела в груди.
– Какая она? – выпалила я.
Риз развернулся ко мне, удивлённый.
– Кто?
– Девушка, на которой ты собираешься жениться. Твоя невеста.
– Я не говорил, что мы обручены.
Внимательно посмотрела на него.
– Говорил. Ты сказал…
– Я сказал, что мой отец выберет ту, на ком я женюсь.
– Разве это не то же самое?
Он усмехнулся, но как-то безрадостно, и перевёл взгляд обратно к берегу.
– Нет.
– Что он сделает, если ты… всё-таки выберешь сам?
Слова повисли в воздухе, и мне уже хотелось забрать их обратно.
Риз поставил локти на перила и повернул голову ко мне. Я прикусила щеку изнутри, затаив дыхание.
– Он будет недоволен, – ответил Риз после долгой паузы.
– А если буду недовольна я? – слова вылетели сами. Я хотела, чтобы это прозвучало легкомысленно, но получилось не очень. – Не уверена, как я отношусь к тому, что мой личный защитник обещан другой.
Фальшиво хихикнула, но спрятанные в длинных рукавах куртки руки сжались в кулаки.
Я могла бы сделать тебя королём. Что может дать тебе она?
Мне сразу же стало стыдно за свои мысли. Как я могла подумать о том, чтобы променять будущее королевства на внимание Риза?
– Я устала, – оттолкнулась от перил, сняла куртку и протянула ему, пока он смотрел на меня с самым серьёзным видом. – Пойду к себе в каюту.
Но не успев сделать и пары шагов, я вдруг услышала знакомый смех, и моё сердце пронзил ужас.
Прямо к нам шла Лестра вместе с тем молодым человеком, который сидел с ней за столом. Гейджу, видимо, удалось сбежать, потому что его сейчас с ними не было.
Я оказалась на палубе, как открытая мишень. Спрятаться было негде. Я застыла на месте, точно заяц перед шумным, болтливым волком.
Внезапно рука Риза оказалась на моей талии. Он развернул меня и прижал спиной к перилам. Пылающим лицом я уткнулась ему в грудь, пока он заслонял меня от Лестры.
Его свободная рука потянулась к моему затылку, ладонь коснулась моей кожи, пальцы заскользили по волосам. Он приподнял мою голову, чтобы я посмотрела на него.
Я открыла рот от удивления, сердце забилось чаще. Взгляд Риза встретился с моим на несколько мгновений. Внутри него словно разворачивалась невидимая борьба.
Я оказалась слишком потрясена, чтобы как-то отреагировать, а тем более заговорить.
– Прости меня, – выдохнул он.
И поцеловал.
Всё моё тело заискрилось, разум стал не способен ни на что, кроме нескольких мимолётных мыслей: губы Риза на моих губах, его подборок коснулся моего. Тёплые руки, тёплая кожа, холодный морской бриз.
Я стояла неподвижно. Совершенно ошеломлённо. Это был поистине сладкий поцелуй – нежный и ничего не требующий. Совершенно простой, но непохожий ни на что другое. В нём было всё.
А затем это «всё» закончилось.
Риз отстранился совсем немного, чтобы заглянуть мне в глаза. Зрительный контакт давался нелегко, скорее почти невыносимо. Мои колени стали мягкими, я обхватила его за талию, чтобы удержать равновесие.
Его брови поднялись, а мышцы напряглись от моего прикосновения.
И вот пока мы стояли здесь, на пороге чего-то нового, Лестра прошла мимо, едва скользнув по нам взглядом. Её чересчур громкий голос затихал с каждым шагом.
18
Риз
Мы с Амалией заметили её знакомую одновременно. Я сразу понял, почему принцесса избегала встречи с ней – последнее, что кому-либо из нас нужно, так это чтобы вся Ренова узнала о Реквимаре Амалии. Это помешало бы её цели – и уж тем более моей.
Я сделал первое, что пришло на ум – скорее всего, потому что я постоянно думал об этом со вчерашнего дня. Отошёл от перил и приобнял Амалию, притянул её к себе, поддавшись дикому желанию прикоснуться к ней.
Теперь я обречён.
Я чувствовал пальцами её мягкие волосы и нежную кожу. Её невинные глаза широко распахнулись, но она не отстранялась.
Я не собирался целовать её. Только приобнять, заслонить своей спиной. Мы должны были выглядеть, как парочка влюблённых ночью на палубе – а не становиться ими на самом деле.
Но все доводы рассудка исчезли, как линия берега в темноте, здравый смысл оказался забыт напрочь в тот момент, когда Амалия оказалась в моих объятьях.
– Прости меня, – прошептал я, перед тем как накрыть её губы своими.
Это было эгоистично, да, но это и наказание, и прощение. Слова Амалии застряли у меня в голове: «Не уверена, как мне относиться к тому, что мой личный защитник обещан другой».
Но воспоминание об этом моменте ещё долго не отпустит меня.
Я вор, мошенник. Именно у меня – из всех мужчин на свете – не было никакого права целовать Амалию.
Но на несколько бесценных мгновений я позволил себе забыть обо всём. В этот самый момент Амалия была мне не враг, не наследница трона Реновы. А я не был орудием Дрейгана, призванным покончить со слишком затянувшимся правлением её семьи. Я не был тем, кто лишил её брата.
Закончив поцелуй, я почувствовал себя разорванным надвое. Я не мог позволить себе чувства к этой девушке.
Что я наделал?
Шумная аристократка, чей смех напоминал мне ослиное ржание, прошла мимо.
Убедившись, что Амалия прочно стоит на ногах, я отступил назад, разорвав физический контакт прежде, чем успею сделать что-нибудь, о чём потом пожалею.
– Я провожу тебя до каюты.
Она кивнула. Выглядела она при этом немного опьянённой, но в то же время настолько прекрасной, что у меня защемило сердце. Я сделал несколько шагов, надеясь, что она пойдёт следом, и понимая, что если нет, то мне придётся взять её за руку.
– Ты забыл куртку, – внезапно произнесла она, вынуждая меня обернуться.
Куртка лежала на палубе там же, где я её бросил. Амалия наклонилась, чтобы поднять, но внезапно её внимание привлекло что-то в стороне. Она тихо ахнула.
Я проследил за её взглядом и отшатнулся.
Небо пылало яркими красками – вихри насыщенного зелёного, синего и ярко-розового танцевали на фоне тёмно-синего полотна среди звёзд.
– Магия, – выдохнула Амалия, её глаза сияли, пока она, вцепившись в перила, разглядывала невиданное зрелище.
– Магия, – согласился я, чувствуя нарастающую тревогу в груди.
Там, откуда я родом, это слово не означало ничего хорошего.
19
Амалия
Бейшор оказался побольше Греба – это была настоящая портовая деревня. Здесь мы сделаем последнюю остановку, перед тем как отправиться в двухдневный путь через Солетские горы.
Мы прибыли вечером. Корабль бросил якорь на глубине довольно далеко от берега. Две маленькие лодки перевозили по восемь пассажиров за раз к длинному и широкому причалу, у которого уже виднелось рыбацкое судно, выгружавшее дневной улов.