Текст книги "Лес огней (ЛП)"
Автор книги: Шари Тапскотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
– Риз поцеловал тебя?
Мне не понравилось, насколько серьёзно прозвучал его голос.
– Так, всё, тема закрыта.
Триндон не произнёс ни слова больше, пока мы не подъехали к местной лечебнице. И также молча он отвёл меня к Кенту.
– Вернусь через час, – вежливо поклонился он и ушёл.
– Что-то не так? – спросил Кент, хмуро глядя Триндону вслед. – Кто это был?
– Брат Риза, – я развернулась к двери. – И всё просто замечательно.
31
Риз
Триндон постучал в мою дверь с деликатностью пьяного тролля.
– Что? – рявкнул я, едва открыв дверь. Весь день у меня было отвратительное настроение, и сейчас не возникло ни малейшего желания обсуждать что-либо со своим не в меру общительным братом.
Он влетел в комнату, отталкивая меня с пути и захлопнул её за собой.
– Ты поцеловал Амалию?
Я смотрел на него, застигнутый врасплох.
– Она рассказала тебе?
Не растеряв остатки совести, Триндон смутился:
– Она думала, я знал. Я… слегка подначивал её.
– Почему ты не можешь просто не лезть не в своё дело? – разозлился я. – Почему тебе вечно спокойно не живётся, а надо создавать проблемы?
Триндон вскинул руки, защищаясь.
– Мне было просто любопытно… и немного скучно.
Я покачал головой, отворачиваясь от него, пока не сделал что-нибудь опрометчивое… Потому что желание врезать ему было слишком велико.
– Как ты мог? – обвинил он, обходя меня и хватая за плечи, чтобы я не отворачивался. – Я просто шутил, ты же знаешь. Амалия, конечно, очень привлекательная девушка, но ты поцеловал будущую жену Эдвина. Свою будущую невестку. Нашу будущую королеву.
– Это был ненастоящий поцелуй, – пробормотал я, хотя знал, что он прав. Мне не было оправданий. – Сестра врача проходила мимо, и мне нужно было как-то срочно скрыть принцессу.
– Это достойная причина, – ёрничал он. – Поцелуи же делают людей невидимыми.
– Хватит.
Он опустил руки и отошёл на несколько шагов, внезапно становясь серьёзным.
– Ты неравнодушен к принцессе? Скажи честно.
– Я считаю её забавной, – я повторил свои слова, и мне едва удалось сдержать улыбку.
Но, видимо, я сказал что-то не так, потому что у Триндона отвалилась челюсть.
– Так всё даже хуже, чем я думал? Амалия сказала то же самое, слово в слово. Что это значит? Вы придумали кодовую фразу?
– Придурок, – быстро отвернулся от него, чтобы не показать моего удивления.
И я не просто удивился – нет, мне было приятно это слышать. Не знаю почему, но это точно не сулило мне ничего хорошего.
– Что будешь делать? – после долгой паузы поинтересовался он.
– О чём ты?
– О принцессе.
– Я сделаю всё, как приказал отец.
– Как ты сможешь отдать её Эдвину, если ты…
– Нет.
Не могу. Нельзя.
Триндон обдумывал мой ответ несколько секунд.
– Мне нужно вернуться к ней, – он сделал паузу, встречаясь со мной глазами. – Хочешь поехать вместо меня?
Я внимательно посмотрел на него. Он также пристально глядел в ответ.
– Ладно, да, – в итоге выдохнул я, проносясь мимо него и оставляя одного посреди комнаты.
32
Амалия
– Ты точно хорошо себя чувствуешь? – нахмурившись, спросила я Гейджа. Он выглядел бледнее, чем был утром, и над бровью блестели капельки пота.
– Дорога была тяжёлой, – признал кузен, закрывая глаза.
Он лежал на одной из коек в лазарете. Это было чистое и ухоженное заведение в восточной части города. Кент заверил меня, что Гейдж почувствует себя лучше, после того как отдохнёт.
– И очень длинный день, – добавил кузен.
Ему пришлось восемь часов терпеть болтовню Лестры. Неудивительно, что он устал.
Я кивнула, пытаясь унять свою тревогу. Гейдж был в порядке. Осталась всего лишь рана на ноге, в конце концов, никакой угрозы для жизни.
Я посидела с ним ещё некоторое время, пока у него оставались силы держать глаза открытыми. Эмбер забралась под кровать, возможно, чувствуя, что Гейдж ранен, и желая присмотреть за ним.
– Хорошая девочка, – прошептала я, почёсывая её за ушками. Она потянулась с довольным видом и легла спать.
Кент занимался другими пациентами, радуясь возможности погрузиться в любимое дело и позаботиться о людях. Меня немного терзала совесть, что я собиралась взять его с нами, когда, очевидно, его место было здесь. Но он прав: иметь врача под рукой – бесценно.
Дожидаясь возвращения Триндона, я вышла из палаты Гейджа и пошла бродить по коридору. Здесь было несколько помещений для пациентов с различными недугами: ранами, болезнями и так далее. Мне стало интересно, есть ли в Кенроу подобное заведение. Должно было быть. Не все могли прийти во дворец за помощью.
Остановилась у полотна на стене. На нём изображалась сцена времён войны с Дрейганом – врачи в полевых условиях помогали раненым.
– Ты уже закончила?
Резко развернулась, не ожидая увидеть Риза.
– Триндон сказал, что сам вернётся за мной.
Риз приподнял бровь:
– Мне вернуться за ним?
– Нет, – быстро ответила я. – Ты тоже сойдёшь.
И отвернулась, скривившись. «Ты тоже сойдёшь»?
Риз следовал за мной, пока я шла по коридору и искала в каждой палате Кента. Наконец, он нашёлся тихо переговаривающимся с другим врачом у двери без каких-либо обозначений.
– Я ничего подобного в жизни не видел, – приглушённым тоном поделился мужчина в возрасте. – Не будь я учёным, сказал бы, что в этом есть что-то неестественное.
Мой друг собирался ответить, но тут они заметили нас. Кент развернулся ко мне, и его фальшивая улыбка померкла при виде Риза. Вновь взглянув на меня, он спросил:
– Уже уходишь?
Я кивнула.
– Может, мне проводить тебя? Моя смена уже почти закончилась.
Риз переступал с ноги на ногу, и хотя внешне он это не показывал, я почувствовала его недовольство предложением Кента.
Но почему вдруг? Если от меня столько неприятностей, почему бы просто не перекинуть ответственность на услужливого доктора?
– Всё в порядке, – ответила Кенту. – Не хочу отвлекать тебя от работы.
Кент снова развернулся к Ризу. От их молчаливого диалога мне стало не по себе.
– Ничего, если Эмбер останется с Гейджем? – уточнила я. – Мне будет спокойнее, если она будет с ним. Да и она, похоже, не хочет отходить от него.
Кент кивнул.
– Никаких проблем. Я всё равно собирался поменять повязку на её лапе. Через несколько часов могу выгулять.
Поблагодарив его за всё, мы попрощались, и я вместе с Ризом вышла из лазарета. Наши лошади ждали, стоя рядом друг с другом, едва ли не засыпая на месте. Риз отвязал их и протянул мне поводья.
Как я поняла, он собирался отвести меня обратно к постоялому двору. Время было уже позднее, так что я не хотела устраивать скандал.
Но он свернул на север, к центру Солета.
– Куда мы едем? – спросила, поравнявшись с ним.
– К твоему дому, – ответил Риз, не глядя на меня.
– Откуда ты знаешь, где он находится? – продолжила я испытывать своё везение и его терпение. Не похоже, что он был настроен на разговоры.
– Гейдж показывал мне карту.
– Неужели у тебя настолько хорошая память, что тебе достаточно разок взглянуть на карту, чтобы запомнить конкретное место?
Вместо ответа он отрывисто кивнул. Если бы я не была такой уставшей, то продолжила бы допрашивать его. Но сегодня оно того не стоило.
Я не видела поводов для беспокойства, пока мы не подъехали к северным воротам.
– Разве дом находится не в городе?
Риз помотал головой.
– Сразу за стеной, на берегу озера.
– Ааа, – это меня приятно удивило. Днём там наверняка открывался чудесный вид, и, может, я смогу увидеть красных цапель, о которых писал Бритон, прямо из окна.
Но я буду довольно далеко от… Да что уж там, ото всех.
Одна.
– Риз, – постаралась, чтобы это не прозвучало жалобно. – Может, это не очень хорошая идея…
– Я останусь с тобой.
На его немногословный ответ мне оставалось только хлопать ресницами. Он произнёс это без каких-либо эмоций: просто факт, ничего больше. У меня даже возникло ощущение, будто он жертвовал собой ради меня. Весь из себя мученик, этот Риз.
– Не уверена, что это…
– А кто узнает? – нетерпеливо перебил он. – Ты хочешь остаться там, а я не могу бросить тебя одну, так что у нас нет иного выбора.
– Почему ты злишься на меня? – спросила, наконец, озвучивая слова, которые весь день крутились на языке. – Из-за того нелепого вопроса? Давай сделаем вид, что я ничего не говорила. Забудем весь тот разговор.
Риз ответил не сразу. Но прежде чем всё-таки ответить, он тяжело вздохнул:
– Боюсь, я создал у тебя неправильно впечатление, и мне кажется, что будет лучше, если наши отношения станут немного более формальными.
Его слова ранили, потому что я думала – надеялась, – что мы уже почти стали друзьями. Ну, или хотя бы вели себя дружелюбно.
– Хорошо, без проблем, – я заставила себя рассмеяться. – Хотя уверяю тебя, я всё прекрасно понимаю.
– Уверена? – спросил он, всё-таки взглянув на меня.
– А ты? – ответила вопросом на вопрос.
Мы сверлили друг друга взглядами несколько долгих тяжёлых мгновений, и затем он всё же отвёл глаза, снова глядя вперёд. Дальше мы ехали в тишине.
Я была так расстроена, что даже не обратила внимания, где мы находились. В конце концов, мы добрались до дома.
Риз останавил свою лошадь.
– Мы на месте.
Без особого энтузиазма я осмотрела поместье: небольшое, всего два этажа, но выглядело уютно, даже в темноте. Луна освещала черепичную крышу. Озеро поблескивало в двух шагах от дома, а вокруг сплошные деревья создавали видимость уединения.
Риз спустился с лошади, я за ним. За поместьем располагался небольшой загон, и мы оставили лошадей пастись там.
– Я позабочусь о них, как только ты устроишься, – пообещал Риз, направляясь к дому.
– Ключ должен быть под камнем перед входом, – сообщила я ему. – Так нам объяснял отец.
Мы нашли его довольно быстро. Риз позволил мне войти в тёмный дом, но я медлила. Лунный свет проникал сквозь окна, но его было недостаточно, чтобы что-либо разглядеть. Было что-то пугающее в этой тьме… и в словах Риза.
– Здесь что-то не так, – проговорила я, понизив голос.
Риз обошёл меня.
– Тут где-то должны быть свечи.
Я последовала за ним, не отходя ни на шаг. Он нашёл камин и присел на корточки перед ним, чтобы разложить поленья. С помощью ножа, огнива и кремня он высек огонь, прямо как тогда, в роще. Спустя несколько минут пламя разгорелось и осветило комнату, отбрасывая пляшущие тени по сторонам.
– Пойду поищу свечи, – Риз встал. – Ты со мной или подождёшь здесь?
– Я побуду тут, – нерешительно ответила я, надеясь, что он не заметил, насколько мне страшно. – У огня теплее.
Риз кивнул и вышел из комнаты, растворяясь в темноте. Прошло не больше тридцати секунд, как я услышала какой-то скрип.
Застыла, глядя на мерцающее пламя. Видимо, я так замоталась за день, что уже слышала то, чего нет.
Внезапно звук затих. Может, мне просто показалось.
Хотя ни одно окно не было открыто, сквозняк пробежал по моим волосам и плащу.
Скрип начался снова, но на этот раз он прозвучал прямо за мной. Я обернулась, боясь того, что могу увидеть.
Но там ничего не было.
И снова комната погрузилась в тишину.
За окном раскачивались высокие деревья. Похоже, поднялся сильный ветер.
Но ведь… всего несколько минут назад погода была отличной. Пока мы ехали сюда, на небе было всего лишь немного кружевных облачков.
Я снова почувствовала дуновение, на этот раз сильнее. С запозданием поняла, что это веяло от камина.
Ещё пока слабый огонь, без раскалённых углей, не мог противостоять порывам ветра, проходящим через дымоход. Я не успела придумать, как его защитить, и пламя погасло, погрузив комнату во тьму.
Запах дыма окутал меня, холодок пробежал по позвоночнику. Сердце колотилось, ладони вспотели, а я стояла, замерев на месте в полной темноте, потому что почувствовала, что была здесь не одна.
Неестественный ветер пропал… и снова послышался скрип.
33
Риз
Амалия была права. Я чувствовал тьму – холод, пронизывающий до костей быстрее, чем распространяется по коже. Я не испытывал ничего подобного с того момента, как пересёк Разлом.
Это зло осталось в Дрейгане… как мы думали.
Как оно оказалось в Ренове?
Я обошёл поместье, спеша найти тирейта. Надеялся, он здесь только один, и мне удастся быстро расправиться с ним.
Рядом с огнём принцессе ничего не грозило. Тёмные твари ненавидели свет – вероятно, поэтому им удалось проникнуть в пустое поместье. Обычно они обитали в лесу, избегая света фонарей, управляя ветром, чтобы погасить огонь и напасть.
Стоило мне переступить порог следующей комнаты, как по дому разнёсся крик принцессы.
Я развернулся, бегом спустился по лестнице, доставая из ножен кинжал. За долю мгновения я понял, что в гостиной так же темно, как и во всём доме. Забежав в комнату, как раз когда Амалия швырнула в тварь стул. Бесформенная фигура, чёрная, как смола, растворилась, а затем материализовалась снова. Тварь издавала звуки, похожие на хрипы умирающего животного – отчаянные, ужасающие.
– Риз! – закричала Амалия, позабыв от страха, как дышать.
Я бросился на тирейта, но тот успел подобраться к Амалии, и она упала на пол.
Мой кинжал вонзился в тварь, лезвие рассекло призрачную фигуру. Она зашипела и отскочила от принцессы, разворачиваясь ко мне.
Тирейт напал на меня, уклоняясь от клинка, но я уже имел дело с ему подобными. Отшагнув в сторону, воткнул кинжал твари в спину, удерживая её на месте, чтобы медь, узором украшающая лезвие, сделала свою работу.
Монстр съёжился и завизжал, а затем упал безжизненной массой на пол. Через мгновение чернильная жижа начала пениться и пузыриться, испаряясь, как по волшебству – хорошо знакомому мне волшебству.
– Амалия!
Я бросился к принцессе. Она всё ещё была на полу: сидела, подтянув колени к груди, и дрожала, словно я только что вытащил её из ледяной реки.
– Мне… х-холодно… – выдавила она сквозь стучащие зубы.
– Знаю, – быстро стянул свой плащ и накинул на неё. Этого будет мало, если не поторопиться. – Мне нужно снова разжечь огонь.
Мои руки дрожали, пока я пытался справиться с кремнем. Когда я был маленьким, тирейт чуть было не убил Эдвина. У меня оставалось мало времени, пока принцесса не пострадает от переохлаждения.
– Ч-что… оно… со… мной… сделало?
– Тварь поглощает твоё тепло. Тебе повезло, что она едва к тебе прикоснулась.
Убедившись, что пламя сейчас разгорится, я вернулся к Амалии. Обнял её обеими руками и повёл к камину. Она слабо сопротивлялась, когда я снимал с неё плащ, но сразу замолчала, как только я сел позади неё, прижимаясь как можно сильнее. Накинул свой плащ на нас обоих, заворачиваясь в кокон, и укутал Амалию в её собственную накидку, как одеялом.
Я мог бы сделать больше – и сделаю, при необходимости, – но её вещи были сухие, и она уже дрожала не так сильно, как поначалу.
– Как ты? – спросил спустя несколько минут.
– Лучше.
Было такое чувство, что время идёт быстро и медленно одновременно. Огонь согревал нас, его танцующий свет успокаивал.
Когда Амалия перестала дрожать, я задумался о том, как близко мы друг к другу. Одно дело сидеть так, когда принцесса на грани жизни и смерти, но сейчас…
И всё же я не выпустил её из объятий. Она вся такая миниатюрная и мягкая, и я чувствовал каждый вздох, который она делала, и мне становилось спокойнее, зная, что она жива и скоро будет в порядке.
– Есть ещё такие? – тихо спросила она.
– Внутри дома – нет, – мои руки крепко держали принцессу за талию, а щека прижималась к её шее.
Её кожа оставалась всё ещё холодной, так что у меня было оправдание, чтобы не отстраняться.
– Чувствуешь, как воздух изменился?
Амалия кивнула. После долгой паузы решилась спросить:
– Что это было?
– Тирейт.
Она покачала головой – ей это слово ни о чём не говорило.
– Сгусток тени – порождение чистой магии, злой магии. Они появляются из глубин Разлома.
– Ты уже видел их раньше.
– Угу, – подтвердил я, смещая подбородок на её плечо.
Принцесса молчала несколько секунд, прежде чем снова заговорить:
– Как ты смог убить его? Я бросила в него стул, но тот прошёл насквозь.
Слегка отклонился и достал кинжал из ножен. Высунув из-под наших плащей, показал его ей.
– Клинок, инкрустированный… медью? – нахмурилась она. – Никогда такого не видела.
– Медь – единственное вещество, способное их убить. Они по сути своей как призраки, так что сталь им не страшна. Именно медь позволяет уничтожить их.
– Так вот против чего ты сражаешься… тирейты.
Кивнул, зная, что она почувствует движение.
Амалия медленно развернулась в моих руках. Наши глаза встретились, в свете камина это выглядело слишком интимно.
– Только с ними?
Мы смотрели друг на друга несколько долгих мгновений, перед тем как я всё-таки ответил:
– Нет.
Она снова вздрогнула и повернулась обратно к огню. Мы оба погрузились в раздумья, но тишина не казалась неловкой или напряжённой.
Как тирейт оказался по эту сторону Разлома? Я ещё не слышал ни об одной тёмной твари в Ренове. Магия, рвущаяся из глубин земли, разделилась между нашими королевствами. Ренова была благословлена, а мы прокляты, но в этом было своеобразное равновесие.
Мои мысли возвратились к той ночи, когда мы с принцессой встретились впервые. Судя по реакции Амалии на духов деревьев, даже про них не знали в этом королевстве.
Что всё это значило?
И зачем тогда отдавать Амалию Эдвину, если мы не можем захватить власть над Реновой и обеспечить нашему народу безопасное место для переселения? Похоже, что тьма начала завладевать этим королевством.
Значит, мы все обречены? Оба королевства падут, отрезанные от всего остального мира? Пропадут в небытие?
Это правда наше будущее?
34
Амалия
Когда я проснулась, комнату через окно уже наполнял яркий солнечный свет. Огонь в камине уже погас. Я практически не замечала утреннюю прохладу, потому что рядом спал Риз, обняв меня одной рукой за талию и прижимая к себе. Он зарылся носом в мои волосы, а его вторая рука заменяла мне подушку. Пол был жёсткий, в качестве подстилки один коврик, но я старалась не двигаться, дабы не разбудить Риза.
Не знаю, когда я успела провалиться в сон. Последнее, что помнила, это жар пламени, прогоняющий холод. Постепенно я начала засыпать в руках Риза, чувствуя усталость после пережитого нападения тирейта. Снова вздрогнула при одной мысли об этой твари.
– Проснулась, – заметил Риз, его голос прозвучал немного хрипло и всё ещё сонно.
Бабочки в животе сошли с ума, дыхание перехватило. Не доверяя своему голосу, я кивнула.
– Как ты?
Я прочистила горло.
– Согрелась.
Он начал двигаться, занимая сидячее положение, и я неохотно поднялась вслед за ним. Мне не хватало смелости посмотреть ему в глаза. Украдкой заметила, что он тоже старался не смотреть на меня.
– Я бы хотела проведать Гейджа, – предложила я, пробегаясь пальцами по своим волосам. Поморщилась, цепляясь за узелки, которые у меня не было возможности расчесать перед сном. Теперь же на голове образовалось отличное гнездо. – А затем могу остаться с тобой и твоими людьми на постоялом дворе.
– Тирейта больше нет, – заверил меня Риз. – Я осмотрю дом, пойму, как он сюда проник, и обеспечу безопасность.
Я помотала головой, всё также избегая его взгляда.
– Не думаю, что смогу здесь спать.
Разве что снова в объятьях Риза, но это не самая лучшая идея – тем более, он вряд ли согласится. Одно дело согреть меня, когда я чуть было не замёрзла до смерти. Другое – спасать от ночных кошмаров.
– Я принесу наши вещи, – Риз встал. – Хотел вернуться за ними ещё вчера, но…
Мы оба знали, что было дальше.
Он вышел из комнаты, а я осторожно присела на кушетку, пытаясь убедить себя, что монстры не появляются при свете дня.
Риз вернулся спустя несколько минут. Я поднялась вслед за ним по лестнице в комнату, которая была бы моей, останься я здесь. Она оказалась милой – всё, как я и хотела: большая мягкая кровать с множеством подушек.
Спать на ней было бы намного удобнее, чем на полу, но, положив руку на сердце, не могу сказать, что жалела о том, как провела эту ночь.
Риз положил мои вещи на край кровати и развернулся, чтобы уйти. Но перед тем как он успел переступить порог, я поймала его за руку, не отрывая глаз от пола:
– Не мог бы ты… проверить шкаф?
Я знала, как нелепо это прозвучит, и да, чувствовала себя ужасно глупо… но всё же хотела убедиться, что внутри не таится ничего зловещего.
Не говоря ни слова, Риз открыл дверцы. Кедровый запах разнёсся по комнате, но на этом всё. Шкаф был абсолютно пуст.
– Спасибо, – пробормотала себе под нос.
Я ожидала, что Риз сразу уйдёт, но словно бы разгадав моё нежелание оставаться одной, он прислонился к дверному приёму, наблюдая за моими попытками расчесать спутавшиеся волосы.
Я очень хорошо понимала, что мы совершенно одни в этом доме, и мои мысли забредали куда-то не туда, рисуя совсем иную картинку. Что, если бы это был наш дом, и в нём не было бы никаких тирейтов? Если бы я не была принцессой, а он таинственным рыцарем, защищающим королевство от тёмных тварей? Что, если бы не было Реквимара?
Я болезненно поморщилась, наткнувшись на очередной узел, едва справляясь с расчёской левой рукой, но продолжала мечтать. И так глубоко ушла в свои мысли, что не заметила, когда сзади ко мне подошёл Риз и его ладонь накрыла мою.
– Давай я, – грубовато произнёс он, забирая у меня расчёску.
Я замерла от неожиданности, пока он начал проводить расчёской по моим запутанным прядям. Мы оба молчали. Риз терпеливо справлялся с каждым узелком, каждое его движение было столь осторожно, что у меня в груди разлилось тепло.
Закончив, он положил расчёску на пустой комод.
– Спасибо, – тихо поблагодарила я, исподтишка наблюдая за ним в зеркале. – Это сложно сделать левой рукой.
Кивнув, он собрал мои волосы, разделил на три части и заплел в простую косу.
Я поджала губы, боясь, что если вздохну лишний раз, он уйдёт.
– У тебя есть лента? – спросил он, поймав мой взгляд в отражении.
Я кивнула.
Он передал мне кончик косы, чтобы та не распустилась, и направился к двери. Пока он не ушёл, я, сгорая от любопытства, окликнула его:
– Риз… где ты этому?..
– Мама, – напряжённо ответил он. – Она часто болеет. Мы с братьями и сестрой помогаем ей по возможности.
Он многое недоговаривал. Я почувствовала его боль – она едва ли не душила меня. Слёзы жгли глаза, но я ещё раз поблагодарила его, понимая, что он больше ничего не скажет, даже если я попрошу.
Риз кивнул, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь, оставляя меня здесь, чтобы я могла закончить причёску и переодеться.
Пока Риз ухаживал за лошадьми, я прогуливалась по крыльцу, не сводя глаз с леса. Рядом с загоном для лошадей, недалеко от озера, находился природный горячий источник.
Предыдущие владельцы дома обложили его плоскими камнями, устроив небольшой бассейн в земле. Бурлящая вода просачивалась через выступ между камнями, образуя ручеёк, стекающий в озеро. Небольшая каменная ограда вокруг источников добавляла атмосферу уединения.
Из-за утренней прохлады от источника поднимался пар. И хотя я уже полностью согрелась, стоило только вспомнить холод, навеянный тирейтом, как я снова начала дрожать.
Закончив с лошадьми, Риз подошёл ко мне.
– Как думаешь, вода очень горячая? – поинтересовалась у него.
Риз подошёл к краю источника и опустил ладонь в воду.
– Горячая, но не обжигающая.
Я продолжала мечтательно разглядывать водоём.
– Может, я смогу чуть позже помыть здесь голову?
– Хочешь вернуться сюда вечером?
Меня пугала мысль остаться в этом поместье снова, но…
– Ты же сказал, что уже всё в порядке, – напомнила ему.
– Я не почувствовал следов пребывания других тварей, – сообщил Риз. – И вообще не слышал, чтобы они водились здесь, на юге. Он оказался здесь совершенно случайно.
– Я бы хотела вернуться, – отвернувшись от источника, я добавила: – Но сейчас давай съездим к Гейджу.
Кент встретил нас в коридоре, стоило нам войти в лазарет.
– Как там Гейдж? – спросила его.
– С утра чувствует себя хорошо, – врач выглядел уставшим. – Я дал ему кое-что, чтобы унять боль и он мог поспать.
– Тяжёлая выдалась ночка? Ты в итоге не уходил отсюда?
Кент кивнул.
– Мы боимся, что может начаться инфекция, поэтому не спускаем с него глаз.
Нечто тяжёлое возникло в груди. Мысль, что я могу потерять Гейджа, стала просто невыносимой.
– Не переживай, – поспешил успокоить меня Кент, видимо, прочитав тревогу на моём лице. – С ним всё будет в порядке. Просто задержится здесь на несколько дней дольше.
– Я могу зайти к нему?
– Он, скорее всего, сейчас спит, но можешь проведать его.
– Я заберу Эмбер… Ей наверняка хочется размять лапы. Надеюсь, она вам не сильно мешала?
– Она не отходила от него с тех пор, как я выгулял её вчера вечером. Кстати, её лапа почти зажила, поэтому я снял перевязь.
– Спасибо ещё раз, что позаботился о ней.
Кент смотрел мне прямо в глаза.
– Всегда пожалуйста. Если тебе понадобится ещё что-нибудь, только скажи.
То, как он произнёс эти слова, не говоря уже о вложенном в них смысле, звучало как торжественная клятва.
Риз весь напрягся рядом со мной, но я не придала этому значения.
Максимально тихо я зашла в длинную комнату, где лежал Гейдж. Занавески были закрыты, чтобы солнце не мешало ему спать. Эмбер вскинула голову и, заметив меня, ударила хвостом по полу.
– Пойдём, – прошептала я, подманивая её к себе рукой.
Она встала, потянулась и засеменила ко мне с горящими глазами и навострившимися ушами. Я прицепила поводок к ошейнику и вывела её в коридор.
– Он спит, – сообщила Кенту. – Мы зайдём попозже. Если проснётся раньше, скажешь, что я приходила?
– Конечно.
Вздохнула, выходя вместе с Ризом на озарённую солнцем улицу. Похоже, нам придётся подождать несколько дней, прежде чем мы сможем отправиться в лес. Бросила взгляд на стоящего рядом рыцаря, сомневаясь, как вести себя теперь с ним.
Ещё вчера днём Риз хотел взаимодействовать со мной по минимуму, а ночью я уже спала в его объятьях.
Этого было достаточно, чтобы свести девушку с ума.
– Ты не против прогуляться? – нерешительно предложила ему. – Есть пара мест в городе, которые я хотела бы посетить. И раз уж мы, как я понимаю, застряли здесь на несколько дней, то вполне можем отправиться туда прямо сейчас.
Риз кивнул, и мы оставили лошадей в огороженном загоне за лазаретом. На улице постепенно потеплело, и вокруг становилось всё больше людей. Они прогуливались, останавливаясь пообщаться друг с другом перед лавками.
– Куда бы ты хотела пойти? – поинтересовался Риз.
– Перед своей смертью брат написал мне письмо из Солета. В нём он описывал кондитерскую и памятник на площади. Я хотела бы увидеть и то, и другое, перед тем как двинуться на север.
– На север?
– Ты когда-нибудь слышал о Лесе Огней? Бритон надеялся побывать там в период цветения. Ему это так и не удалось, так что я подумала…
– Что могла бы отправиться туда вместо него.
Я не отрывала глаз от мощёной дороги.
– Глупо, да?
После недолгой паузы Риз ответил:
– Вовсе нет.
Его голос прозвучал устало. Я бросила на него взгляд, снова задумавшись о том, а не потерял ли он кого-то близкого. Каждый раз, стоило мне упомянуть Бритона, как на его лицо набегала тень.
Что из прошлого рыцаря терзало его до сих пор?
Мы нашли ту самую кондитерскую рядом с городским садом – в точности, как и рассказывал мой брат. Я замерла на входе.
Все наши деньги хранились у Гейджа. Я могла бы снять небольшую сумму в одном из местных банков, но не знала, в каком именно и как вообще это делается. Вся информация тоже была у Гейджа.
На витрине красовалось множество пирожных, все покрытые красочной глазурью и разноцветным сахаром. Моё внимание привлекла высокая стеклянная банка с ленточными конфетами, о которых писал Бритон.
– Я не хочу ничего покупать, – поймала Риза за руку, когда он потянулся к дверной ручке. – Просто хотела посмотреть.
Он нахмурился, слегка наклоняя голову вбок, как будто не поверил мне. А я развернулась идти дальше по улице и потянула его за руку, чтобы шёл за мной.
Но он отказался двигаться с места.
– А как же Эмбер? – почувствовала растущее отчаяние. – Её не пустят внутрь.
– Она спокойно подождёт на улице несколько минут. Мы не задержимся надолго.
Я посмотрела на него умоляюще, но он не принимал возражений.
– Что тебе хочется? – спросил он, когда мы вошли в кондитерскую.
– Все деньги у Гейджа, – прошептала я с пылающими щеками. Впервые в жизни у меня не было пары монет, чтобы купить то, что хотелось.
– Я так и понял, – он подтолкнул меня к стойке торговца. – Что покупал здесь твой брат?
Чувство, ставшее уже почти родным, разливалось теплом в груди.
– Ленточные конфеты.
Риз попросил упаковать нам несколько и снова посмотрел на меня:
– Что ещё?
– Это всё, чего я хочу.
– Уверена? – на его лице отразилось сомнение, но я сказала правду. Этого достаточно. Более чем.
Риз оплатил покупку и спустя пару минут мы снова вышли на улицу. Я достала одну конфету из бумажной упаковки и посмотрела на неё.
– Ты в порядке? – тихо спросил Риз.
– Я думала, это сделает меня счастливой, но на самом деле мне и грустно, и радостно одновременно, – сжимая конфету в руке, я прижала ее к груди, пытаясь унять ноющую боль.
– Пойдём искать памятник? – мягко спросил Риз. – Или хватит пока на сегодня?
– Давай в другой раз, – я повернулась к нему и посмотрела в глаза. – Риз… спасибо.
Он кивнул с пониманием, и мы развернулись обратно в сторону лазарета.
Риз казался погружённым в собственные мысли, а я всё думала о Бритоне. Это был самый подходящий момент, чтобы Руперт выскочил из ниоткуда и застал нас врасплох.
– Приветствую, – ростовщик ослепительно улыбнулся, останавливая нас посреди дороги. – Как здорово встретить вас обоих тут.
35
Амалия
Я инстинктивно потянулась к Ризу. Рука рыцаря мгновенно приобняла меня за талию. Но на этот раз жест показался мне совершённым не столько для виду, сколько для того, чтобы дать понять – он рядом. Что я не одна.
Чувствуя моё беспокойство, Эмбер осталась рядом, не встречая ростовщика в своей обычным радостной манере.
– Как долго вы планируете пробыть в городе? – спросил Руперт, шагая в ногу с нами.
– Пока не определились, – холодно ответил Риз, но Руперт сделал вид, что не заметил недружелюбного тона.
– Пока вы здесь, обязательно выделите время, чтобы зайти в мою лавку.
– Ладно, – согласился Риз, хотя было очевидно, что он не собирался идти со мной к ростовщику.
Мы приблизились к лазарету, но я не хотела, чтобы Руперт выяснил про Гейджа. Кто знает, что он и его люди могли сделать в таком случае.
Словно прочитав мои мысли, Риз повёл меня мимо лазарета.
Руперт продолжил идти с нами, болтая, будто мы давние друзья. Я понятия не имела, есть ли у Риза какие-нибудь идеи, куда нам можно пойти, но едва сдержала смех, когда мы остановились перед оружейной лавкой. На витрине было выставлено всевозможное оружие.
– А теперь прошу нас извинить, – обратился Риз к Руперту, показывая на лавку. – Мы уже пришли, куда собирались.
Руперт фальшиво улыбнулся.