355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шари Тапскотт » Лес огней (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Лес огней (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 октября 2021, 10:30

Текст книги "Лес огней (ЛП)"


Автор книги: Шари Тапскотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Риз даже не вздрогнул, но Руперт, переводя взгляд с него на меня, явно не поверил моим словам. Спустя несколько напряжённых секунд он натужно рассмеялся:

– Если передумаете, ищите меня на постоялом дворе.

Я склонила голову и смотрела ему в спину, пока он торопливо спускался по лестнице и выходил на набережную. Как только Руперт скрылся из виду, я заметила, что Риз не отрывает взгляд от моего лица.

Я медленно повернулась к нему с нерешительной улыбкой. Он стоял неподвижно, отчего я чувствовала неловкость за свой порыв. Неохотно отпустила его руку, не решаясь посмотреть в глаза.

– Как ты умудрилась прожить двадцать три года, если попадаешь в неприятности каждую неделю? – тихо спросил он после затянувшейся паузы.

У меня вырвался нервный смешок. Я собралась с духом и всё-таки заглянула ему в глаза.

– Честно?

Вместо ответа он вскинул бровь.

Потирая шею, я перевела взгляд на его плечо. Снова набравшись смелости посмотреть ему в лицо, я ответила:

– Я не попадала ни в какие истории, пока не встретила тебя. Моя жизнь, говоря уж откровенно, была довольно скучной.

Я не могла разобрать эмоцию, промелькнувшую на его лице. Он отвёл взгляд, тяжело вздохнув.

– Прости меня, кстати, – мне всё-таки хватило духу это сказать.

Он снова повернулся ко мне.

– За что?

– За то, что назвала тебя… – я прочистила горло, мечтая провалиться сквозь землю. – Забудь. Спасибо за помощь. Надеюсь, я тебя не слишком задержала.

Договорив, я развернулась, чтобы уйти, чувствуя, как сгораю со стыда. Я успела сделать два шага, как вдруг Риз схватил меня за запястье, прямо как в ту ночь у яблоневой рощи. Развернувшись к нему спиной, я закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями.

Я знала, что это неправильно, но была очарована этим мужчиной. От него у меня перехватывало дыхание и переворачивалось всё внутри. С той самой ночи, когда он спас меня в Кипперте, мои мысли были поглощены им. Я не должна была увлекаться этим человеком и уж точно не должна была трепетать от одного его появления. Я искала того, кто станет королём. И хотя Риза я знала всего ничего, я каким-то образом ощущала, что этот вариант даже рассматривать не стоит.

Почувствовав себя достаточно уверенно, чтобы ещё разок поднять на него взгляд, я развернулась.

– Зачем ты искала меня? – его зелёные глаза внимательно смотрели на меня. Его лицо было непроницаемо и хранило какую-то тайну, хоть и выдавало… нетерпение?

Под этим взглядом я забрала руку из его ладони. Если от меня было столько проблем, он мог бы просто перестать… спасать невезучую едва знакомую девушку.

Брови Риза взлетели, когда я отшатнулась в сторону, но он продолжал ждать моего ответа.

– Кто сказал, что я тебя искала? – оборонялась я. – Это ты прошёл мимо меня на набережной. Только не говори, что наши взгляды встретились случайно.

Судя по почти изумлённому выражению, пересёкшему его лицо, я всё поняла неправильно. Щёки вспыхнули, но я не отказывалась от своих слов и поджала губы.

– Мы покидаем Талтон завтра, – продолжила я, пытаясь сохранить достоинство.

– Хорошо.

– Подумала, ты захочешь знать.

Риз ничего не ответил, и это крайне нервировало.

– Ну, – я сделала вдох и послала ему напряжённую улыбку, – тогда пока.

Развернулась, и он опять меня остановил, на этот раз обеими руками за плечи. Он сделал шаг ко мне сзади, вставая так близко, что я почувствовала жар от его груди своей спиной.

– Как вы поедете? – его голос звучал прямо над моим ухом.

Тепло разлилось по телу. После его вопроса я уже не чувствовала себя таким посмешищем.

– Утром сядем на корабль до Греба. Оттуда поплывём вдоль побережья к Бейшору.

– Хочешь, чтобы я последовал за вами? Поэтому ты меня искала? – он спросил тихо, почти шёпотом. – Боялась, что если не расскажешь, я пропущу корабль?

Я не доверяла собственному голосу, но всё же выдавила:

– А ты бы мог пропустить?

Он молчал несколько секунд.

– Нет.

Скрепя сердце, повернула голову и посмотрела на него через плечо.

– Тогда мой ответ не имеет значения.

Улыбка мелькнула на губах Риза так быстро, что я не была уверена, что она мне не показалось. Он убрал руки, отпуская меня. Я начала спускаться по лестнице, крепко держась за перила, чтобы не споткнуться в своём взволнованном состоянии.

– Амалия, – позвал Риз, когда мне осталось всего две ступеньки.

Я оглянулась.

Он перегнулся через перила.

– Если не хочешь, чтобы тебя ограбили, будь добра, спрячь подвеску.

Я проснулась под размеренный стук дождя в закрытое окно. Зевнув, потянулась и перевернулась, натягивая покрывало до шеи. Мне не спалось нормально с тех пор, как мы покинули замок, но сегодня в кровати было тепло, в комнате прохладно, и я уже не помнила, чтобы мне когда-нибудь было так хорошо.

Эмбер, похоже, придерживалась того же мнения. Она обычно вставала с первыми лучами солнца и просилась на прогулку. Но сегодня собака так и осталась сладко спать у моей кровати.

Я уже вновь начала засыпать, как Гейдж постучался в дверь.

– Пора вставать, принцесса-соня.

– Уйди, – пробормотала я в подушку, достаточно громко, чтобы он услышал меня через дверь.

– Корабль отчаливает меньше, чем через час. Мы идём или нет?

Вот же ж.

Если бы я не сказала Ризу, что сегодня мы поедем в Греб, точно бы осталась в постели. Но раз уж сказала… Как он поступит, если сядет на корабль, ожидая меня, а мы туда так и не явимся?

«Почему он преследует тебя?» – спрашивал противный голосок, тот самый, полный здравого смысла и благоразумия. Я заглушила его. У меня был защитник, всегда материализующийся в момент, когда мне нужна помощь. Я не шутила, говоря, что это похоже на волшебство.

Однако должна была признать, что он вчера очень точно подметил. За то короткое время, что я его знаю, со мной случилось больше неприятностей, чем за всю жизнь до этого.

Я даже не знала, что и думать об этом.

– Так мы выходим или нет? – крикнул Гейдж. Мне показалось, он и сам был не прочь вернуться в постель.

– Да, – я откинула покрывало и вздрогнула от холода. – Я скоро.

Моей лошади не нравилась широкая доска, ведущая на корабль, а вот собака, напротив, была в восторге от новой обстановки.

– Тише, Эмбер, – я попросила волкодава перестать с воем приветствовать всех прохожих, которые и в половину не так рады встрече с ней, как она с ними. Одновременно я пыталась уговорить подняться по трапу безымянную кобылу, уверенную, что доска сломается под её копытами.

Лошадь Гейджа справлялась не лучше, так что от кузена ждать помощи мне не приходилось. Он шёл впереди, переговариваясь с капитаном и параллельно стараясь удержать кобылу под контролем. Её шатало из стороны в сторону, и она определённо была не в восторге от того, как качало корабль на волнах, и от всей этой суматохи вокруг.

– Разрешите помочь? – сзади раздался мужской голос, вызывая панику в моей груди.

Я обернулась и увидела ростовщика.

– Ох… Здравствуйте, Руперт, – неловко ответила ему.

– Я задолжал вам извинения. Вчера вечером я повёл себя слишком назойливо, – он послал мне дружелюбную улыбку, которой я не поверила ни на секунду. – Боюсь, меня слишком зацепил ваш кулон, и я немного надавил на вас.

Эмбер, комок шерсти с большим сердцем, дёргала поводок, желая поздороваться с проходящей мимо женщиной, которая, должно быть, подумала, что эта чересчур общительная собака хочет её съесть.

– Эмбер, нет, – твёрдо произнесла я, надеясь, что она послушается. Дома она вела себя хорошо, но сейчас ей было нелегко привыкнуть к постоянным перемещениям. Слишком много новых зрелищ и запахов.

Не дожидаясь разрешения, Руперт взял поводья моей лошади. Он нашёптывал ей тихие слова, уговаривая подняться по сходне. Она дёргала головой, глядя бешеными глазами, но постепенно уступала.

– Надеюсь, вы не рассчитываете выкупить у меня лошадь? – спросила я раздражённо.

Руперт рассмеялся.

– Не сегодня.

Я присела на середине доски, вынуждая прохожих огибать меня, и попыталась привлечь внимание Эмбер.

– Нет, – повторила я ещё раз, более настойчиво.

На её мордочке появилось самое жалостливое выражение, которое только можно было представить, после чего она начала скулить. Этим она могла бы меня разжалобить, если бы не оглушила.

К счастью, Эмбер, кажется, поняла намёк. Она посмотрела на окружающих с такой тоской, с какой иные собаки выпрашивают кусок мяса, но осталась рядом со мной и больше не раскрывала пасти.

К тому моменту, как я догнала Руперта, ему уже удалось успокоить мою лошадь. По крайней мере, она не выглядела так, будто вот-вот бросится наутёк.

– Красивая собака, – сказал Руперт, кивком указывая на Эмбер. – Не думаю, что когда-либо видел такую.

– Спасибо.

– Помесь с волком?

– Нет, дрейганский волкодав.

– А, понятно, – но по его выражению лица было очевидно, что он никогда не слышал о такой породе.

Гейдж подошёл ко мне, кивнул Руперту, но взгляд из-под вопросительно поднятых бровей был направлен на поводья моей лошади. Возможно, кузен заразился моим настроением или просто не доверял незнакомцам, но он вёл себя не так дружелюбно, как обычно.

– Дальше о ней позаботятся, – сказал он мне, показывая рукой на слугу за своей спиной.

Руперт передал поводья, и я облегчённо выдохнула, радуясь тому, что сегодня о ней позаботятся. Уверена, здесь уже все были привычные к своенравным животным.

– Спасибо за помощь, – Гейдж поблагодарил Руперта, намекая, чтобы тот шёл дальше своей дорогой.

Ничуть не смутившись, Руперт огляделся по сторонам и улыбнулся сам себе. После чего он обратился ко мне:

– Похоже, корабль уже отплывает. Где же Ваш жених?

Гейдж открыл рот – само собой, удивлённый, – но я послала ему многозначительный взгляд, мол, молчи или пожалеешь. Кузен слегка озадаченно нахмурился.

– Ах, да, он… – я огляделась вокруг, делая вид, что ищу Риза. – Ну, наверное, он сейчас…

– Я здесь, – Риз появился из-за моей спины и обнял меня одной рукой за плечи, притягивая к себе. А затем повернулся ко мне, глядя в глаза со всей серьёзностью. – Прости, что опоздал.

14

Риз

Я стоял на палубе парома вместе с Триндоном, скрестив руки и постукивая пальцами.

– Ты ей не поможешь? – спросил брат, наблюдая за тем, как Амалия пыталась управиться одновременно и с лошадью и с собакой. Кобыла хотела сбежать подальше от сходней, а собака – поздороваться со всеми, причём очень громко. Эта парочка разбегалась в противоположные стороны, а принцесса в буквальном смысле разрывалась между ними. Ещё немного, и либо волкодав, либо кобыла добьются своего.

Я бы поставил на собаку.

– Нет, – ответил я Триндону.

Брат нахмурился. Я бы не удивился, если бы он пошёл туда и сам предложил бы ей помощь.

– У меня есть план, – повторил я ему, кажется, уже в сотый раз. – Если я влезу сейчас, то всё испорчу. С Амалией всё будет в порядке. Кузен поможет ей через минуту.

Триндон хмыкнул, возводя глаза к небесам, но спорить не стал.

Однако на помощь Амалии пришёл вовсе не её кузен. Я выпрямился, прищуривая глаза, при виде того типа, который вчера загнал Амалию в угол.

На вид ему было чуть меньше тридцати, он выглядел старше меня на несколько лет. Худое лицо было слишком угловатым, чтобы можно было посчитать его привлекательным, но и безобразным не назовёшь.

К тому же в нём было что-то змеиное, я не мог дать этому определение, но для меня это было ясно как день. Прислушиваясь, я разобрал, как он извинялся за вчерашнее. И хотя в его голосе звучало раскаяние, мне сразу стало очевидно, что он из тех, кто врёт и не краснеет.

Гейдж передал свою лошадь и возвратился к кузине. Он нахмурился, заметив рядом с ней ростовщика.

– Похоже, корабль готов отплыть, – заметил ростовщик, передав матросу поводья лошади Амалии. – Где же ваш жених?

Мои глаза сузились. Он попытался поймать её на лжи – рассчитывал получить подтверждение, что у неё никого нет.

Амалия растерялась и начала оглядываться вокруг.

– Ах да, он…

Мои ноги понесли меня ещё до того, как мозг успел принять решение.

– Ну, наверное, он сейчас…

– Я здесь, – подхватил я, приближаясь к принцессе. Приобняв её, как будто мы давно вместе, я притянул к себе.

Амалия повернула голову ко мне, потрясённо моргая карими глазами.

– Прости, что опоздал, – добавил я, глядя на неё.

Её губы приоткрылись, она рассматривала моё лицо в поисках подсказки, что же делать дальше. Я об этом ещё не думал. Я вообще ни о чём не думал. Просто внезапно бросил Триндона и пошёл спасать эту ходячую катастрофу.

Гейдж, кажется, потерял дар речи от шока. Это плохо. Кто знал, что он сейчас мог ляпнуть. С упавшей челюстью он перевёл взгляд на Амалию. Она быстро справилась с удивлением.

– А вот и ты, – улыбка озарила её лицо – уже знакомая мне, только более радостная версия той, что она носила на людях постоянно, как одежду. Почти искренняя. – Я уже начала переживать, что ты опоздаешь на паром.

Я поднял брови.

– Сказал же, что не пропущу.

Она смутилась, её фальшивая улыбка на мгновение пропала, а щёки порозовели.

– Да, точно, – она развернулась к Гейджу и Руперту, как будто ей нужно было подтвердить мои слова перед ними. – Так и сказал.

Руперт разглядывал нас, недовольный тем, что я испортил его планы. Слегка наклонив голову вбок, я молча бросил ему вызов. Он ответил напряжённым кивком.

– Если никто не возражает, я бы хотела переговорить с Ризом, – извинилась Амалия и добавила Гейджу:

– Скоро вернусь.

Её кузен напряжённо улыбнулся.

– Только недолго. Нам троим многое предстоит обсудить.

– Рад был увидеться, – Руперт обратился только к Амалии, игнорируя меня. – Уверен, эта встреча не последняя.

Принцесса поджала губы, выдавливая улыбку, и всучила кузену поводок собаки. После чего взяла меня за руку и потянула на палубу. Мы прошли мимо Триндона, тот послал мне озорную ухмылку, которую я просто проигнорировал.

Амалия провела нас мимо ящиков с громко кудахчущими курами и мимо группы детишек, разглядывающих причал, вцепившись в борт парома.

Принцесса не останавливалась, пока мы не прошли все шумные места и не нашли укромный закуток у перил. И только когда мы оказались одни, Амалия развернулась ко мне.

– Спасибо, что прикрыл. Даже не представляю, как бы я выкрутилась без тебя.

Я смотрел вниз на наши руки. Амалия проследила мой взгляд и несколько секунд смотрела на свою ладонь, будто бы не ожидала найти её здесь. Простояв так несколько секунд, она отпустила мою руку.

– Всё нормально, – ответил я, переключая её внимание, – Вечером мы уже будем в Гребе.

– Что, если он тоже направляется в Бейшор? Он сказал, что прибыл из Солета. Что мне делать, если он собрался вернуться домой?

Она заломила руки на уровне талии. Заметив, что я наблюдаю за ней, Амалия сжала кулаки, изо всех сил стараясь не выдавать свою нервозность.

– Похоже, он тебя преследует, – рассуждал я. – Вероятно, надеется украсть твою подвеску.

Она побледнела.

– Мы не знаем наверняка. То есть, совсем не факт, что он… – она оборвала себя на полуслове. – Не слишком ли рано выдвигать подобные обвинения?

– Не стоит исключать такую возможность.

– Но сам ты в это не веришь, – она пристально посмотрела на меня. – Скажи мне, Риз, на какую по счёту встречу стоит перестать верить в совпадения?

Я понимал, к чему она клонит.

– На третью, – ответил, не отводя глаз.

Она приоткрыла губы в молчаливом удивлении. У нас уже было явно больше трёх встреч.

У неё накопилось много вопросов, но мы оба знали, что я на них не отвечу.

Недовольная улыбка искривила её губы, и с них сорвался разочарованный смешок. Она отвернулась к перилам, проводя рукой по своим длинным распущенным волосам.

– Я даже не стану спрашивать, зачем ты здесь. Храни свои секреты, если так нужно, но скажи мне только одно.

Она ошибочно приняла моё молчание за разрешение продолжить.

Глядя на море, она спросила:

– Что тобой движет? У каждого есть своя цель: богатство, престиж, любовь, страсть, жадность, власть. Что нужно тебе?

Я развернулся к ней лицом и ждал, когда она посмотрит мне в глаза. Как только всё её внимание сосредоточилось на мне, я ответил:

– Пусть будет честь.

– Это хороший ответ, – мягко заметила она.

Мы рассматривали друг друга, признавая, что у каждого из нас есть свои секреты.

– Ладно, Риз, – произнесла в итоге Амалия. – У меня есть к тебе одна просьба.

Напрягшись, я снова поднял взгляд на неё и ждал.

– Останься со мной, пока наши с Рупертом дороги не разойдутся. Притворись моим наречённым.

– А как же твой брат?

Она вздохнула. Выглядела Амалия раздосадованной.

– Я поговорю с Гейджем, и надеюсь, он поймёт, – она сделала паузу, нахмурившись. Как она сможет объяснить то, что сама не до конца понимала? Через мгновение она вновь подняла глаза на меня. – Так что? Это достойное задание для тебя, человек чести? Ты поможешь мне?

Я тянул с ответом, пока она не начала беспокойно дёргаться, и в итоге прекратил её мучения торжественным кивком. Принцесса вознаградила меня улыбкой, полной облегчения, и сделала шаг в сторону, намереваясь оставить меня наедине со своими мыслями. В последний момент она задержалась и положила свою ладонь поверх моей на перилах, а затем ласково добавила:

– Я не знаю кто ты и откуда, но очень благодарна тебе за всё.

Я неохотно встретился с ней взглядом.

Её карие глаза были полны серьёзности.

– Я хочу, чтоб ты знал это.

И она ушла, спустившись с палубы.

Я смотрел ей вслед, потирая ноющее место в центре груди костяшками пальцев.

15

Амалия

– Кто он? – с порога спросил Гейдж, стоило мне вернуться. К счастью, Руперт уже ушёл – мучить кого-нибудь другого, по всей видимости.

Я искоса бросила взгляд на кузена.

– Ты о чём?

– Кто этот тип? Когда вы успели познакомиться?

Гейдж, понятное дело, был обеспокоен, но не это зацепило моё внимание. Я наклонила голову вбок, как сова, разглядывая его.

– Он из Талтона? – спросил кузен. – Полагаю, вы встретились в одну из твоих прогулок по городу.

Он не узнал Риза с той ночи, когда я заблудилась в роще. Но теперь, когда я думала об этом, то понимала, что и не должен был. Их встреча была короткой, и там было темно.

– Он просто… неравнодушный прохожий, – сказала я, чувствуя ложь в этих словах, но и не зная правды. – Руперт загнал меня в угол вчера вечером, а Риз вмешался. Под влиянием момента я назвала его своим женихом, и он не отказался подыграть мне.

Гейдж простонал, выражая одновременно недовольство и облегчение.

– Как ты умудрилась нарваться на неприятности в Талтоне? Да в этой деревне стражники помирают от скуки!

Я молча пожала плечами.

– И что теперь?

Оглянулась на Риза, который остановился рядом с каким-то парнем – явно хорошо знакомым. Он выглядел младше Риза на несколько лет, и на его лице играла довольная улыбка. И хотя парень был блондином, а волосы Риза были тёмные, их схожие черты лица и телосложение позволяли предположить с высокой степенью вероятности, что они родственники.

Они о чём-то говорили, как вдруг младший бросил удивлённый взгляд в мою сторону. Наши глаза встретились, и он так добродушно улыбнулся, что я и не знала, как отреагировать.

Я так и не успела придумать ответ Гейджу, когда этот парень подошел к нам, к явному неудовольствию Риза.

Оказавшись рядом, он наклонился вперёд и очень тихо заговорил.

– Я бы представился, но до меня дошли слухи, что мы уже почти одна семья, и боюсь, подобные формальности сразу раскроют обман.

Риз неохотно присоединился к нам, бросив неуверенный взгляд на Гейджа. Вероятно, предположил, как и я до этого, что кузен запомнил их прошлую встречу.

Разберусь с этим позже. Сейчас было более важное дело.

– Ты брат Риза? – я перевела взгляд с одного на другого, неуверенная, что это действительно так, несмотря на схожие черты. Риз был весь такой серьёзный, строгий, а этот парень… совсем нет.

– Он не говорил обо мне? – брат Риза прижал руку к груди, якобы раненный в самое сердце.

– Нет… – я посмотрела на Риза в поисках поддержки, но тот, похоже, не собирался помогать. Я подождала от него какого-нибудь сигнала, перед тем как добавила: – Наша встреча вчера была очень короткой.

Риз слегка кивнул. Надеюсь, он понял мой намёк.

– Я Триндон, – представился парень, никак не реагируя на мои переглядывания с Ризом.

– Амалия. А этой мой ку… – я резко одёрнула себя. – Мой брат, Гейдж.

Триндон приветливо кивнул Гейджу. Мой кузен развернулся к Ризу.

– Амалия рассказала мне, что вчера произошло. Я признателен Вам за Ваше неравнодушие.

Риз натянуто улыбнулся, что для него уже прогресс, а затем наступила неловкая пауза.

И как теперь пройдёт этот день?

– Похоже, нам по пути, – прервал молчание Триндон, когда паром накренился в сторону. На другом краю судна послышалось недовольное мычание коров, и какая-то лошадь нервно заржала – возможно, моя.

Вспомнив, что Гейдж всё ещё держал Эмбер, я забрала у него поводок. Собака вскочила на лапы, решив, что я собираюсь её выгулять.

– Кажется, с ней нужно немного прогуляться, – сообщила я вслух, не обращаясь ни к кому конкретному.

Триндон радостно подтолкнул брата.

– Риз может пойти с тобой.

Насупив брови, Риз предложил мне руку, стоя прямо, как солдат. Я вложила свою ладонь в его, чувствуя странную нервозность. Как будто не я протащила его через весь корабль каких-то двадцать минут назад. Что же изменилось?

Посмотрела на Гейджа, как бы спрашивая разрешения. Он окинул нас внимательным взглядом, словно… искал что-то. Я неловко ему улыбнулась и, кажется, даже не дышала, пока мы не оказались достаточно далеко, чтобы он не мог нас услышать.

– Прости за Триндона, – сказал Риз, когда молчание неприятно затянулось.

– Всё хорошо, – ответила я. И затем добавила:

– Не знала, что у тебя есть брат.

– У меня три брата: два младших, один старший.

Я потрясённо округлила глаза:

– Три брата?

– И сестра.

– Сколько ей лет?

Риз ответил не сразу, это было странно.

– Мы одного возраста, – произнёс он в итоге, глядя строго перед собой.

Почему-то я долго осмысливала этот ответ, но как только до меня дошёл смысл его слов, я остановила Риза.

– Одного возраста? Вы… двойняшки?

Его ответ показался мне чрезвычайно важным. Словно, вполне может быть так, что он единственный среди всех моих знакомых, кто бы мог по-настоящему понять мою потерю.

И какое же невероятное… совпадение… это было бы.

Это слово всё время преследовало нас. Я снова и снова возвращалась к той самой теории, что сама магия привела его ко мне. Сжалилась надо мной, прочувствовала мою скорбь и послала мне Риза… Но зачем? Почему именно его?

Кажется, Ризу требовалось заметное усилие, чтобы оторвать взгляд от палубы и посмотреть на меня. Когда наши глаза всё-таки встретились, он едва заметно кивнул. Я сжала его ладонь. Пришлось прикусить язык, чтобы сдержать рвущиеся наружу вопросы.

Я хотела рассказать ему о Бритоне. Он мог быть единственным, кто способен понять мою скорбь.

На его лице промелькнула боль, но он быстро взял себя в руки. Внезапно я поняла, что могла затронуть деликатную тему.

– С ней всё в порядке? – мягко спросила я.

– Да, – он отвёл взгляд и возобновил шаг, потянув меня за собой. – С ней всё хорошо. Было, по крайней мере, когда я в последний раз её видел.

– Как давно вы не виделись?

– Четыре месяца.

– Откуда твоя семья? Ты не рассказывал.

– С далёкого севера, – угрюмо ответил он, явно недовольный разговором.

– Севера? – переспросила я, сжимая его ладонь от волнения. – Рядом с Разломом?

– Примерно.

Очевидно, Ризу по какой-то причине не нравилось говорить о своей семье, поэтому я решила, что лучше пока оставить эту тему.

– Мне всегда хотелось там побывать, – мечтательно произнесла я.

Теперь уже он резко затормозил.

– У Разлома?

Я кивнула.

– Нет, тебе там не понравится, – в его глазах промелькнуло нечто тёмное, и я испуганно отстранилась от него.

Его выражение лица смягчилось. Он, кажется, разозлился на свою реакцию.

– От этой расщелины не стоит ждать ничего хорошего.

Я наклонилась к Эмбер, чтобы погладить её по спине, потому что мне нужно было занять чем-то руки.

– Не знаю… Разлом отделяет нас от Дрейгана. До его появления мы вели войну. Их солдаты пересекали границу, убивали наших людей, разоряли наши земли.

– Так тебе рассказывали?

Я осеклась и заморгала от неожиданности, глядя на Риза.

– То есть… – он прочистил горло. – Так нам рассказывали. Но что, если Ренова начала эту войну? Что, если мы прокляли Дрейган, хотя это была не их вина?

– Прокляли? – я рассмеялась. – Ты немного перегибаешь, тебе не кажется?

Риз слегка сузил глаза, но не ответил.

Скрестив руки, я наблюдала за ним, сбитая с толку. Я-то ожидала, что люди с севера будут относиться враждебнее к верхнему королевству, чем мы, жители юга. Они же пострадали больше всего от рук дрейганцев.

– И вообще, это какая-то бессмыслица, – добавила я после паузы. – С чего бы нам просить фею создать барьер между королевствами, если это мы начали войну?

У него на лице заиграли желваки, и я поняла, что он разозлился.

Были семьи, которые разлучил этот барьер. Близкие люди больше не смогли встретиться. Матери, отцы, тёти, дяди, бабушки, дедушки, дети. Если он был из северной части Реновы, значит, есть вероятность, что об этом он знал не понаслышке. Возможно, в этом крылась причина его раздражения.

Смягчившись, я коснулась его руки.

– Это было много лет назад, былого не воротишь.

Риз смотрел куда-то вдаль, делая круг плечами. Спустя несколько напряжённых мгновений он кивнул.

– Прости, – прошептала я. – Не хотела тебя расстраивать.

Он снова повернул голову ко мне, вглядываясь в моё лицо, и его выражение смягчилось. Я медленно выдохнула, почувствовав облегчение. Если бы я знала, насколько это больная тема, то не стала бы её поднимать.

– Ссора влюблённых? – голос, который я не хотела услышать, раздался позади нас, до того как Риз успел что-нибудь ответить.

Мы с ним синхронно развернулись к Руперту.

Спрятав руки в карманы, ростовщик направлялся к нам с самодовольной улыбкой, из-за которой мне хотелось надавать ему пощёчин.

Мне совсем не нравился этот тип.

Риз, видимо, чувствовал то же самое. Несмотря на оставшийся осадочек после тяжёлого разговора, Риз приобнял меня одной рукой – на этот раз за талию, а не за руку. Он ответил Руперту, но я не слышала, что именно, потому что пыталась сосредоточиться на том, как устоять на ногах. Каждая клеточка моего тела внезапно стала тёплой и мягкой, и если бы я расслабилась, то растеклась бы лужицей рядом с Ризом.

Позабыв о раздражении, я теперь могла думать только о том, какой он тёплый, какой высокий. И сильный ещё. Надёжный.

И внезапно на меня обрушилось осознание… Я увлечена им.

Я совсем ничего не знала о нём, но он всё равно мне нравился. Это была отрезвляющая мысль, которая помогла мне взять себя в руки.

Риз – не вариант.

Я буду повторять это раз за разом, если потребуется. Я не могу привязаться к нему в этом смысле.

Да, он был симпатичным. Да, прикосновения к нему вызывали самые острые ощущения, которые я когда-либо испытывала. И да, я всё ещё думала о том, каково это было бы поцеловать его рядом с той рощей. Почувствовать, как его губы прижимаются к моим, а его руки запутываются в моих волосах…

Я больно прикусила губу. Что-то меня понесло…

– Амалия? – тихо позвал Риз, наклонившись к моему уху.

Я подняла глаза, не до конца придя в себя.

– Ммм?

– Хочешь продолжить прогулку или лучше вернуться обратно?

Руперта уже не было. Риз быстро отогнал его, и я даже не заметила этого, погрузившись в мечты…

«Нет», – подумала я, напомнив себе, что нам предначертано ничто иное, как дружеские отношения без какой-либо романтики.

Охотник так и не отпускал меня. Мы оказались в уединённом месте, недалеко от грузового отсека, и вокруг нас никого не было. Я медленно развернулась лицом к Ризу.

Я ждала, что он сейчас опустит руку и отшагнёт назад, создавая дистанцию между нами, но он этого не сделал. Подняла на него взгляд, будучи всё ещё прижата к нему. Обеими руками стиснула поводок Эмбер, чтобы не потянуться к охотнику.

На Ризе снова был его кожаный дублет. Мой взгляд скользил по вышивке спереди, и я представляла, как провожу пальцем по жёсткой нити. Каким был на ощупь этот материал? Холодный, как ветер сегодня? Или горячий, как мужчина, на котором этот дублет надет?

Ладонь Риза коснулась моей лопатки, и его пальцы медленно заскользили по ткани моего платья, посылая счастливые мурашки по коже. Мой взгляд поднялся обратно к его глазам, и мы посмотрели друг на друга.

Его глаза были такие насыщенно зелёные в серости пасмурного дня. Прядка волос спадала на его лоб, и мне хотелось убрать её назад своей рукой.

Но я не посмела.

Внезапно начался дождь: первые капли тяжело упали на палубу, а затем ливень обрушился стеной.

Риз посмотрел вверх, прикрывая глаза от дождя рукой. А потом сжал мою ладонь и потянул к отсеку на палубе посреди парома. Мы остановились у стены, над нами нависал карниз, оставляя узкую полосу, куда дождь не доставал. Риз притянул меня ближе к себе, обвив одной рукой талию, чтобы мы оба оставались сухими. Туман обволакивал берег, на нас всё-таки попадали мелкие брызги, которые приносил ветер.

С разных частей парома доносились крики и смех людей, спешащих скрыться под навесом, но нам относительно повезло оказаться в окружении деревянных ящиков с трёх сторон. Эмбер нашла себе местечко между ними и легла на пол, восторженно глядя на дождь. Дай ей волю, она бы побежала играться под водой, льющейся с небес.

– Переждём тут? – спросил Риз. – Или лучше пробежимся?

– Тут нормально, – ответила я чересчур поспешно. Возможно, я просто не хотела его отпускать, но он, кажется, этого не заметил.

Внимание охотника было сосредоточено на буре, на ливне, что стучал по палубе, на плывущем тумане.

Он не обращал внимания на то, что мы сейчас были совсем одни. И теперь уже при свете дня.

– Риз?

– М? – рассеянно ответил он и повернул голову ко мне, не особо взволнованный нашей близостью, в отличие от меня, а то и вовсе равнодушный к этому.

– Наверное, нам не стоит…

Я искренне собиралась сказать, что нам не стоит стоять так близко, но язык не слушался. Это было неприлично, неправильно.

Но при этом так хорошо, что я совсем запуталась.

Риз вскинул бровь, ожидая, что я закончу свою мысль.

Попыталась снова:

– Я хочу сказать, что если нас увидят люди, они могут не то подумать…

Охотник слушал с загадочным выражением лица, но когда я договорила, его губы дёрнулись в улыбке, от которой у меня снова вспыхнули щёки.

– Что же они могут подумать? – его голос звучал чуточку ниже. Бархатнее. Довольнее.

Хорошее настроение было ему к лицу. Оно стирало все его жёсткие черты, добавляя ему озорства. Его красивое лицо становилось поразительным. Изменения были едва заметны глазу, но всё же от них у меня перехватывало дыхание.

– Ты вроде бы хотела, чтобы они поверили, что мы вместе, – добавил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю