Текст книги "Лес огней (ЛП)"
Автор книги: Шари Тапскотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Гейдж покачал головой.
– Я сменил стражу, едва мы узнали о твоём исчезновении. Тем, кто сейчас охраняет ворота, я полностью доверяю.
Я кивнула с большим облегчением.
– А ещё я добавил пару деталей в легенду о твоей депрессии: ты бродила по замку, разговаривая сама с собой. Просто предупреждаю на всякий случай.
Я закатила глаза.
– Ну спасибо.
– Не за что, – ухмыльнулся он. Его улыбка померкла, когда мы поднялись по лестнице к центру города. – Ты знаешь этого типа? Из-за него ты сбежала из замка?
Я покачала головой.
– Мы только сегодня познакомились. Он нашёл меня, когда я заплутала в роще.
Я задержала дыхание, ожидая реакции Гейджа. Он наверняка захочет знать, что я забыла ночью в таком опасном месте.
Но вместо этого он прыснул от смеха.
– В роще? Той, что за поляной к западу от города?
– Да…
– Она же крошечная, Амалия. Даже в полной темноте, как там можно было потеряться?
Я напряглась от этих слов. Так значит, Гейдж тоже не знал.
И как же такое возможно? Откуда Ризу было известно то, чего не знали мы? Разве это не знают все местные? Я ведь наверняка не первая, кто забрёл ночью в эту рощу.
Я выдавила из себя смех.
– Как видишь, я особо одарённая.
Гейдж оглянулся на меня.
– Ты в порядке? – его голос был полон искреннего беспокойства, и я почувствовала себя виноватой.
Мысли вернулись к Ризу: как он нашёл меня и вывел обратно на поляну. Его не назвать особо общительным – или хоть сколько-нибудь дружелюбным, – но тем не менее, он пришёл мне на помощь.
Ни разу в жизни у меня ещё не было такого захватывающего приключения.
– Всё хорошо, – заверила я Гейджа.
– Мы кое-что получили, пока тебя не было, – сообщил он загадочно.
– Что?
Кузен сделал паузу, тщательно подбирая слова.
– Письмо.
– Письмо? – удивлённо переспросила я. – От кого?
– От Бритона, – и быстро, не дав мне ответить, добавил: – Оно было отправлено ещё до того…
Он замолчал, не в силах закончить фразу. Но в этом и не было необходимости – я и так знала, что он хотел сказать.
Ещё до того, как мой брат погиб.
7
Риз
Моё и без того мрачное настроение усугублялось с каждым шагом. В городе было тихо, большинство людей уже легли спать или готовились ко сну. Из придорожной таверны доносились смех и музыка, но у меня не было ни малейшего желания присоединиться к посетителям.
Я ненавидел это королевство с его плодородными землями, лёгкими дождичками и комфортной жизнью. Они могли себе позволить развлечься вечерком – работа здесь делалась чуть ли не сама собой. Засеял поле – и дальше всё само растёт. Купил корову – и она толстеет от бесконечной травы на лугу.
Игра оказалась такой приятной, что я вжился в роль слишком легко. Но я здесь не для того, чтобы начать новую жизнь. У меня была цель – одна-единственная, – и она доставит мне больше проблем, чем я мог бы себе представить.
Как я смогу заручиться доверием принцессы, если так и хочется призвать её к здравому смыслу? Как я смогу подружиться с ней, когда у неё такие невинные глаза?
Всё равно что обмануть котёнка.
Мысли возвращались на ту поляну. Я вспоминал, как в свете луны Амалия смотрела на меня, как подняла подбородок в ожидании поцелуя. И её слёзы… Как удар под дых. Искренняя, неутихающая боль в её глазах. Это стало моей погибелью.
Я забылся на мгновение – позволил себе не думать о том, кто такая Амалия и какое королевство стоит за ней. Больше я не допущу этой ошибки.
Со вздохом толкнул дверь постоялого двора Кенроу – полуреспектабельное заведение стало мне временным домом – по крайней мере, до тех пор, пока Амалия не отправится на свой Реквимар.
– Здравствуй, Риз, – с застенчивой улыбкой поприветствовала меня женщина за барной стойкой. Она наклонилась через преграду между нами, выставляя напоказ все свои прелести, и махнула мне рукой с зажатой в ней тряпкой.
Я забыл, как её зовут, да и не пытался запомнить, но она хозяйка этого заведения. По слухам, она подавала лучший эль во всей Ренове, но я мог подтвердить только то, что пьёт она столько же, сколько продаёт.
– Пойдём выпьем вместе, дружочек, – предложила она, икая. Хихикнув, она прикрыла рот ладонью, как будто этот жест мог заставить окружающих представить, что она леди.
– Не сегодня, – ответил ей, проходя мимо.
Она надула губы, хотя это выглядело далеко не так мило, как ей казалось.
– Ты каждый раз так отвечаешь.
Могла бы уже уловить намёк.
Я стремительно поднялся по деревянной лестнице в нервном напряжении. Даже если первая встреча с принцессой пошла совсем не по плану, я был вполне доволен результатом.
Её лицо как открытая книга. Когда мы прощались, на нём было написано явное разочарование, которое заметили все… включая её кузена.
Гейдж мог стать проблемой. Мне придётся залечь на дно, пока принцесса не покинет Кенроу, чтобы не вызвать у него ещё больше подозрений. Я не хотел, чтобы племянник короля увидел сегодня моё лицо, но и не мог позволить Амалии пойти обратно в город без сопровождения.
Открыв дверь в свою комнату, я обнаружил там человека, который сидел на единственном стуле у кровати. Он поднял взгляд, всем своим видом выражая скуку. Одет он был во всё чёрное, от сапог до удлинённой куртки.
– Вернулся? – спросил я Триндона, переступая порог.
– Я привёл людей, как ты и просил. Они разбили лагерь за городом и ждут твоих указаний.
– Возникли какие-нибудь проблемы?
– Нет.
– Хорошо, – я осмотрел его, прищурившись. – Что это на тебе? Завтра же купи себе одежду, в которой не будешь похож на начинающего наёмника.
Брат опустил взгляд на свою куртку и ухмыльнулся.
– Не нравится моя одежда, капитан?
– Не называй меня так.
– Как же мне к тебе тогда обращаться, о бесстрашный наш командир? Сэр? Повелитель?
Я открыл дверь и многозначительно посмотрел на него.
– Можешь идти.
– Но я только пришёл.
– И уже несёшь чушь.
Усмехнувшись, он скинул сапоги, молча поставив меня перед фактом, что он никуда не уйдёт.
– Кассия поделилась со мной в письме одной сплетней. Не хочешь послушать?
Вздохнув, я закрыл дверь.
– Выкладывай.
8
Амалия
Я читала последние адресованные мне слова Бритона, наверное, уже в сотый раз, а по щекам текли слезы.
В итоге брат решил отправиться в Солет, сел на паром до Греба, а оттуда на корабле добрался до Талтона. В письме он описывал статую нашего прадеда в центре города и кондитерскую, где попробовал длинную разноцветную карамель. К письму Бритон приложил рисунок: красные цапли на берегу озера Солет.
Местные жители рассказали мне о лесе, к северу отсюда, в котором раз в году, весной, деревья, расцветая, освещают ночное небо. Здесь это явление называют Лесом Огней. Надеюсь, я успею это увидеть. Мы как раз туда направляемся.
Хотел бы я, чтобы ты была со мной, Амалия. Тебе бы безумно понравилось это путешествие. Я должен был уговорить отца. Прости меня. Обещаю, однажды ты тоже здесь побываешь.
Искренне твой,
Бритон
– Лес Огней, – прошептала я вслух, проводя пальцем по чернильным строчкам. Существует ли такое место на самом деле? Полное магии, расцветающей раз в году?
Если это правда… Я хотела бы увидеть его своими глазами. Как нам доложили, Бритон так и не добрался до Рок-Крика… Ему не довелось увидеть Лес Огней. Я отправлюсь туда ради него.
Максимально аккуратно сложив письмо, я убрала его в рюкзак вместе с платком, мокрым от слёз.
Завтра мы отправимся в путь.
Кир не вышел провожать.
Я твердила себе, что всё в порядке, и меня вовсе не задевает тот факт, что мой младший брат так сильно обижен на меня.
И всё же… задевал.
– Не принимай близко к сердцу, – сказал отец, заключая меня в крепкие объятья, которые раньше всегда поднимали мне настроение. – Кир злится не на тебя, а на меня.
Я всё понимала… И хорошо знала Кира. Со временем он простит мне то, что я родилась раньше него. А вот простит ли он отцу, что тот придерживается именно такого порядка наследования? В этом я уже не была уверена.
Время – два часа ночи, город погрузился в сон. И тут мы, странный королевский отряд, скрывающийся под покровом темноты.
Отец выпустил меня из объятий, наступила очередь матушки.
– Береги себя, – прошептала она, и её слова напомнили мне наш совсем недавний разговор с Бритоном.
Слёзы вновь жгли глаза, но я сдержала нахлынувшие эмоции.
– Обещаю.
– Карту взял? – спросил отец Гейджа, давая последние напутствия.
На карте были отмечены наши новые места проживания в каждом из населённых пунктов, где мы собирались остановиться, наряду с поместьями наших родственников и банками, где можно снять деньги. Всё-всё-всё, что могло бы нам понадобиться, было на этой самой карте.
Мне уже было страшно её потерять.
Я развернулась к Кесс и прошептала так, чтобы никто другой не услышал:
– Прости.
Подруга сжала мою ладонь.
– Я готова прождать хоть сто лет, если так нужно. Только… позаботься о нём за меня, ладно? Смотри, чтобы хорошо питался. Бей всех красоток, если посмеют с ним флиртовать.
Я вяло улыбнулась, потому что понимала, как ей плохо. Кесс шутила, пытаясь скрыть от меня, как на самом деле болит её сердце.
– И прослежу, чтобы он писал регулярно, – пообещала ей.
Она кивнула, поджав губы. Её подбородок задрожал, и она вытерла глаза костяшками пальцев.
– Ну вот. А ведь говорила себе, что не стану.
– По крайней мере, ты умеешь плакать красиво.
В отличие от меня, истерично разрыдавшейся перед Ризом.
Мысли возвратились к тому вечеру. Уже прошло несколько недель с момента нашей встречи, и больше я его ни разу не видела. Однажды я даже тайком выбралась в город и бродила по улицам, в надежде встретить его.
Теперь вспоминать об этом было как-то неловко. Скорее всего, он уже выкинул меня из головы. Я для него так и останусь просто странной девчонкой, которую он будет вспоминать каждый раз, проходя мимо яблонь.
Договорив с моим отцом, Гейдж подошел к Кесс. Она выдавила ослепительную улыбку, как бы говоря, что гордится им, обещая быть сильной, и он обнял её. Они уже попрощались, когда были наедине, но это их последние мгновения перед разлукой.
Я отвела взгляд, почувствовав себя третьей лишней.
– Готова? – спросил Гейдж, как только мы оседлали лошадей. Не породистых скакунов из королевских конюшен, а самых обыкновенных.
Я кивнула. Помахав на прощание, мы покинули замок через чёрный ход и поехали по городским улицам. Эмбер бодро трусила рядом, радуясь лошадям.
С собой я смогла взять только то, что влезло в седельные сумки. То есть немного: пару платьев, сорочку, брюки и старую рубашку Кира. Я не имела ни малейшего понятия, что мне могло понадобиться, и чувствовала себя совершенной неподготовленной к путешествию.
Я оглянулась через плечо, окинув взором Кенроу и замок, возвышающийся над городом. Было трудно поверить, что в следующий раз я увижу его только через год.
Что чувствовал Бритон, покидая город? Предвкушение? Волнение?
Теперь я уже никогда не узнаю.
Прошло уже больше месяца с его гибели. Мне всё ещё было больно думать об этом, но эта боль уже притупилась. Возможно, я подавила её, эгоистично заботясь о своих проблемах. Надеюсь, что нет. Мне казалось, это оскорбляет память о нём.
И всё же я бы солгала, если бы сказала, что не была ни капельки взволнована. Ведь впервые я заживу по-настоящему. Но в то же время мне было страшно. Моя свобода была ограничена подавляющим грузом ответственности и омрачена сердечной раной.
Мы были примерно в часе пути от города, когда с нами поравнялся быстро несущийся всадник. Я направила свою кобылу к обочине дороги. Куда так спешил этот человек?
И тут я узнала его! Эмбер радостно залаяла и побежала навстречу.
– Кир, – выдохнула я, когда брат остановил коня и спешился.
Я быстро слезла с лошади, чуть ли не падая, когда сапог застрял в стремени.
– Ты приехал!
Младший брат подошел ко мне и сжал в объятьях почти так же крепко, как отец.
– Прости, – сказал он, отстраняясь. – Знаю, это не твоя вина.
– Всё в порядке, – пробормотала я.
– Будь осторожна, ладно? – он перевел взгляд на Гейджа. – И ты тоже.
– Я присмотрю за ней, – пообещал кузен.
Кир натянуто улыбнулся, и я внезапно заметила, каким взрослым он выглядит. Это он должен был занять трон, серьёзно.
Такое чувство, будто я украла у него то, что должно принадлежать ему по праву.
– Куда вы направляетесь? – спросил брат.
– К утру мы должны быть в Кипперте, – ответил Гейдж. – Остановимся там на несколько дней, а затем поедем через Талтон в Солет.
От себя добавила:
– Я хочу увидеть Лес Огней, о котором писал Бритон.
Кир закатил глаза и фыркнул, всем видом показывая, что не верит в эту сказочку. Его выражение лица смягчилось, когда наши взгляды встретились.
– Идите, куда хотите, и делайте, что вам угодно, но помните об осторожности.
– Обязательно, – Гейдж кивнул.
Кир снова повернулся ко мне. Я видела по глазам, что больше всего на свете он хотел бы поехать с нами. Мне было хорошо знакомо это желание – сама бы, не задумываясь, отправилась вместе с Бритоном, если бы только разрешил отец.
– Вам пора ехать дальше, – неохотно произнес он. – Впереди долгий путь.
А я уже валилась с ног. Зная, что мы будем скакать большую часть ночи, я пыталась поспать днём, но безуспешно. Мысли, роем крутившиеся в голове, не давали заснуть.
Я обняла брата в последний раз, обещая писать письма. Он одарил меня столь редкой для него ласковой улыбкой, а затем оседлал своего коня и умчался в ночь. Мы с Гейджем снова остались одни.
Внезапно стало так тихо, что я усомнилась, а не привиделся ли мне приезд брата.
– Кир прав – до Кипперта ещё далеко, – сказал Гейдж. – Нам лучше не задерживаться.
Мы поехали дальше на север и прибыли в деревню, едва небо с восточной стороны начало светлеть от приближающегося восхода солнца.
Когда мы остановились у постоялого двора, я наклонилась вперёд и прижалась лбом к колючей шерсти на шее лошади, внезапно понимая, что я даже не знаю, как её зовут. Моя личная лошадь в тот момент стояла в королевской конюшне и ждала своей утренней порции крупы.
Эмбер упала на участок травы в изнеможении. Да, мы не брали высокий темп, и я давала ей время на передышки, но всё же она никогда ещё не преодолевала такую дистанцию.
Гейдж договорился с местным мальчишкой насчёт наших лошадей. Я слушала вполуха, практически засыпая на месте.
– Давай спускайся, – Гейдж протянул мне руку. – Выглядишь измотанной.
– У меня нет сил пошевелиться, – простонала я.
– Вот это проблема! Что ж, придётся тебе спать в стойле прямо на лошади.
С усталым смехом я спустилась на землю. От Гейджа столько же сочувствия, сколько было бы от Бритона. Разминая мышцы, осмотрела постоялый двор в неверном утреннем свете.
На карте не было отмечено никакого дома в Кипперте, поэтому мы здесь на день-два. Каменное здание с деревянной кровлей. Западную сторону увивали розы. Ещё слишком холодно для цветов, но я уже была заинтригована, какого цвета они будут, когда расцветут.
Довольно милое местечко, своеобразное. Я ещё никогда не останавливалась в постоялых дворах.
– Что думаешь? – спросил Гейдж, вставая рядом со мной. – Сможем остаться здесь на пару ночей?
– Мне всё равно, я слишком устала.
Мальчик забрал наших лошадей, а я пристегнула поводок к ошейнику Эмбер.
– Ей придётся остаться в стойле, – мальчик кивком указал на волкодава, когда я сделала шаг ко входу. – Хозяин дома не разрешает пускать собак.
Я посмотрела на Эмбер.
– Ей нельзя внутрь?
– К сожалению, – ответил мальчик, пожимая плечами. Судя по виду, ничего ему было не жаль. Сейчас раннее утро, и он бы предпочёл не вылезать из постели.
Гейдж коснулся моей руки – это была молчаливая просьба не поднимать шум. Да уж, если бы они знали, кто я, то бегали бы тут и спотыкались, стараясь создать наилучшие условия… Но было бы неправильно размахивать титулом направо и налево, чтобы получить желаемое, особенно когда безопаснее промолчать.
– Что ж, иди, – сказала я Эмбер, убирая поводок. – Веди себя прилично.
Волкодав была слишком занята изучением новых запахов, чтобы как-то отреагировать. Мальчишка свистнул ей, и она без раздумий подбежала к нему.
– Никогда ещё не видел столь преданной собаки, – поддразнил меня Гейдж. – Только посмотри, как тяжело она переживает разлуку.
Я ответила кузену кривой улыбкой, а затем поднялась по ступенькам. Гейдж договаривался о постое, пока я осматривалась внутри.
В камине горел огонь, и в комнате было даже слишком жарко, несмотря на открытые ставни. К стене была придвинута скамейка, а перед камином стояли несколько кресел. В одном из них свернулся клубочком чёрно-белый кот: видимо, это и есть та самая причина, по которой сюда не пускали собак.
Я рассматривала это всё с удивлением. Пол здесь был старый, потёртый, но чистый. На нём лежал круглый плетёный ковёр. А на столике стояла ваза с первыми полевыми цветами.
Гейдж, закончив, подошел ко мне.
– Я занесу наши вещи. Ничего же не случится, если я оставлю тебя на минуту?
Я покачала головой в ответ.
– Сюда, – обратилась ко мне седовласая хозяйка постоялого двора, с которой только что разговаривал Гейдж. Она подхватила меня за локоть и потянула за собой. – Я отведу вас в вашу комнату и покажу тут всё.
Я остолбенело моргнула, распахнув рот, поражённая её поведением. А затем вспомнила: она ведь понятия не имеет, кто я такая.
– Нам сюда, – сообщила она, притащив меня на второй этаж, и повела по узкому коридору к одной из дверей. Затем достала большое кольцо с ключами, перебрала их и вставила нужный в замок, после чего толкнула дверь, открывая комнату. – Сезон для путешествий ещё не начался, особенно для леди, так что у вас будет отдельная комната.
Я заглянула внутрь, и мои брови взлетели от изумления. Кровать была просто крошечной! На ней ютилась всего одна плоская подушка и лоскутное покрывало. Сама комната была настолько узкой, что я могла бы коснуться противоположных стен одновременно, если бы расставила руки. Даже назвать это «комнатой» – было бы сильным преувеличением. Это был какой-то шкаф с окном.
Сразу при входе справа от меня располагался маленький столик, под которым вмещалась только одна низкая табуретка.
Да как здесь вообще можно разместить больше одного человека?
– Спасибо, – пробормотала я.
– Дверь закрывается изнутри, – добавила она, стоя на пороге. – Не забудьте запереться на ночь.
– Разумеется.
– Последний раз здесь ночевала девушка… Бедняжка! Ну, мне не хочется вас пугать, поэтому мы не будем говорить об этом.
Должно быть, у меня на лице отразился ужас, потому что она поджала губы, будто бы жалея о своих словах. К счастью, она не ждала никакого ответа.
– Пойдёмте дальше, – и снова она взяла меня за руку и потащила вниз по лестнице, через общую комнату и по короткому коридору к заднему входу. Мы вышли на улицу, и она указала пальцем на маленькое строение, которое выглядело так, будто вот-вот развалится. – Там находится уборная.
Святые небеса.
После чего она показала на вторую лачужку, немного больше размером.
– А это купальня. Сегодня вечером я буду греть воду. Поскольку вы единственная женщина среди постояльцев, можете принять ванну первой.
Я недоуменно заморгала.
– Ванну… первой?
– Ну не греть же мне воду специально для каждого? – рассмеялась она, будто я только что удачно пошутила. – Это вам ещё повезло приехать в банный день.
В этот самый момент дверь купальни открылась, и оттуда вышел лысеющий мужчина средних лет. Он весь был перепачкан в саже, и я могла поклясться, что при каждом шаге от него поднималось облако пыли. Он заметил нас и коснулся пальцами шляпы, посылая нахальную улыбку.
– Доброе утро, леди.
Непроизвольно моя рука подлетела ко рту, сдерживая рвотные позывы.
– Доброе утро, Стэнли, – хозяйка невозмутимо затащила меня обратно в дом. – Он помогает по хозяйству.
У меня получилось только кивнуть.
– Если вы голодны, советую пойти в «Пятнистую тыкву». На ужин Сильви подаёт весьма недурственное тушёное мясо оленины. Но запомните: если вы зайдёте, и она скажет, что сегодня готовит по новому рецепту, сразу же разворачивайтесь и уходите.
Мне уже было страшно спрашивать.
– Почему?..
Не обращая внимания, женщина продолжала:
– Держитесь подальше от лавки Раджера: он не только постарается всучить вам какую-нибудь дрянь, но ещё и будет похотливо глазеть при этом. Свинья, а не мужик. Ах да, и ни в коем случае не ходите в таверну Нетгана… Слышите? Даже носа не суйте к Нетгану.
Я тупо кивнула.
– Если хотите подзаработать и умеете обращаться с иголкой, загляните к Петре. Она в постоянно ноет, с тех пор как её подмастерье сбежала с тем молодым человеком… как там его звали?
Я чувствовала себя так, будто меня унесло течением в открытый океан.
– Я… Я не знаю…
– Хэддлер! Точно, – она кивнула сама себе, а затем развернулась ко мне с горящими глазами. – Вы уже слышали об этом?
Не зная, что ещё делать, я ответила:
– Только то, что он сбежал с помощницей Петры.
– Так вы уже в курсе!
Мой смешок прозвучал несколько истерично. Во что я ввязалась?
Нет, во что втянул меня отец?
– Амалия, – Гейдж зашел в комнату, спасая меня и даже не догадываясь об этом, – почему ты ещё не спишь? Ты же валишься с ног. Иди отдыхай.
Я повернулась к хозяйке и вежливо кивнула.
– Спасибо, что показали мне… всё здесь.
Она ласково улыбнулась мне.
– Если что-нибудь понадобится, дорогуша, дайте мне знать.
По пути в свою комнату я встретила блондина, ровесника Кира, идущего по коридору навстречу мне. Заметив мой взгляд, он улыбнулся.
– Надеюсь, матушка не слишком вас напугала? – с теплотой в голосе поинтересовался он.
Я не сразу нашлась что ответить.
– Она немного любит всё драматизировать, – сказала я спустя пару секунд.
Он был симпатичный и гораздо проще в общении – совсем не давил, как его мать.
– Меня зовут Эван, если что, – он наклонил голову, проходя мимо. – Надеюсь, вам всё понравится.
– Подожди, – скомандовала я и тут же поморщилась от своего тона. Больше нельзя было вот так брать и приказывать людям.
Он обернулся и выжидающе поднял брови.
– Что… что случилось с девушкой, заселившейся в той комнате? – тихо спросила его, всё ещё слегка напуганная.
Он вздрогнул.
– Ах, это. Да просто один мужик по пьяни перепутал её комнату со своей.
– Ох…
– Он извинился, но девушка всё равно была недовольна, – на его лице появилась ухмылка, но он быстро подавил её. – Как и его жена.
– Просто хозяйка так об этом рассказала… Я подумала, что несчастную убили.
– Нет-нет, ничего подобного, – он развернулся, чтобы уйти, но затем оглянулся и окинул меня взглядом так, что я окончательно растерялась и не знала, как отреагировать. – Не переживай, я присмотрю за тобой, пока ты здесь.
Если он хотел меня этим успокоить… То нет, мне не стало спокойнее.
9
Риз
Амалия зашла в постоялый двор, но я не мог последовать за ней средь бела дня. У меня был план, и в него не входила столь скорая новая встреча с принцессой.
Я толкнул дверь, заходя в местную таверну, чтобы убить время. Вывеска под карнизом гласила: «У Нетгана».
Едва оказавшись внутри я скривился. Это было мрачное, грязное место, где воняло дешёвым элем. Время было ещё раннее, и большинство столов пустовало. Я сел за тот, что стоял в углу, и подал знак трактирщику, чтобы подошёл.
– Чего желаете? – спросил он, оказавшись рядом.
Я сделал заказ. Около стойки трое парней громко бахвалились своими сомнительными заслугами. Они были молоды, вряд ли старше двадцати, ничего примечательного.
Впрочем, моё мнение могло быть предвзято. Не могу вспомнить ни одного реновийца, который бы мне понравился.
И тут как назло память подкинула встречу с Амалией. Тяжело вздохнув, я закрыл глаза, прогоняя ненужные мысли из головы.
Она не нравилась мне, её не за что было уважать. Она слабая, наивная, слишком доверчивая и совершенно беспомощная. И да, все эти качества раздражали меня сильнее, чем должны были бы. Пока я в очередной раз пытался свыкнуться с тем фактом, что принцесса будет той ещё занозой в моей пятке, до меня донеслись обрывки не самого приятного разговора.
– Она шикарна, – делился один из парней у стойки, упоминая о приезде молодой девушки утром. – Длинные каштановые волосы, тёмные ресницы, розовые щёчки.
– Да кого волнует её лицо? – усмехнулся другой. Я стиснул зубы.
Парнишка, рассказывавший о ней, рассмеялся.
– Поверь, всё остальное тоже на высоте. За неё много дадут.
Они продолжали обсуждать женщин, проданных кому-то в Бреклине. Мои руки непроизвольно сжались в кулаки. Судя по всему, речь шла об аукционе для желающих приобрести симпатичных жёнушек или любовниц.
Насколько же гнусное это дело.
– Она путешествует в одиночку? – спросил третий парень очень уж предвкушающим тоном.
– С братом, – сообщил первый. – Но их поселили в отдельные комнаты, так что её несложно будет застать одну.
– Сколько она здесь пробудет?
– Сутки или двое.
Третий парень захохотал.
– Придётся тебе действовать быстро.
Трактирщик с тяжёлым стуком поставил передо мной кружку. Это застало меня врасплох и отвлекло от разговора парней. На мгновение растерявшись, я повернулся к нему и бросил монету. Я не был уверен в её стоимости, но, видимо, этого было достаточно, потому что трактирщик ушел.
Преисполненный бравады, первый из троицы раскинул руки в стороны.
– Да когда у меня это не получалось?
Они мерзко хохотали и глумились, а я был так зол, что чуть не сломал ручку керамической кружки в руке. Допив эль, я вышел из таверны, ещё мрачнее, чем был.
Каковы шансы, что они говорили не об Амалии?
Может, была ещё одна красавица с длинными тёмными волосами, заселившаяся утром вместе с братом на постоялый двор…
Я остановился посреди улицы, борясь с желанием вернуться обратно в таверну.
Почему от этой девчонки столько проблем? Если принцесса и не искала неприятностей, то они находили её сами.
Но её кузен вполне мог справиться и сам, мне не за чем вмешиваться. Время ещё не пришло, я только порушу все планы, если буду действовать необдуманно.
Я выждал в тени за лачужкой, которую гордо называли купальней, чувствуя себя каким-то преступником. Не уверен, почему я вообще решил стоять здесь на страже. Амалия ни за что отсюда не вышла бы.
Парень, которого я видел в трактире, снял с огня кипящую воду, подготавливая ванну.
Если не считать костра, единственным источником света здесь был фонарь на заднем крыльце. Свеча внутри мерцала, не особо помогая осветить пространство в темноте, что было не так уж и плохо, поскольку позволяло мне оставаться незамеченным.
Задняя дверь открылась, и я напрягся.
– Вы уверены, что с ним всё нормально? – спросил знакомый женский голос.
Женщина средних лет похлопала Амалию по плечу.
– Некоторые мужчины просто не умеют пить, лапочка моя. Уверена, он будет в полном порядке, как только отоспится.
Беспокойство в груди усилилось.
– С ним такого ещё не было, – встревоженно ответила Амалия. – А вдруг он заболел?
– Если ты переживаешь, я могу послать Эвана за лекарем, – добродушно предложила женщина, – но ближайший живёт в Кенроу. К тому моменту, как они приедут сюда, твой брат будет свежим, как огурчик.
Амалия теребила в руках ткань платья в нерешительности.
– Его пульс в норме, и дыхание, кажется, ровное. Давай дождёмся утра, и посмотрим, что будет, – успокаивала её женщина. – Эван, ты ещё долго?
– Последнее ведро, – радостно сообщил парень, улыбаясь так, будто это не он обсуждал похищение Амалии всего несколько часов назад.
И, по всей видимости, подлец что-то сделал с кузеном принцессы, а значит, он намерен воплотить свой план в жизнь.
И хотя я не издал ни звука, собеседница Амалии окинула взглядом деревья вокруг, в том числе место, где стоял я. Мое умение скрываться было на высоте, я не шелохнулся.
– Побудь на страже, Эван, – она повернулась к Амалии. – Мне не хочется оставлять тебя здесь одну, без присмотра, раз уж твой брат крепко спит.
Эван послушно склонил голову.
– Конечно.
Я внимательно смотрел на него, но продолжал стоять тихо и неподвижно.
Женщина передала Амалии фонарь с крыльца.
– Если что-нибудь понадобится, скажи Эвану.
Амалия неуверенно оглянулась на лачужку.
– Ладно…
– Иди скорей, – подталкнула женщина, – пока вода не остыла.
После чего хозяйка постоялого двора ушла в дом, оставляя Амалию в темноте, наедине с бессовестным негодяем. Принцесса выдавила фальшивую улыбку. И я начал подозревать, что она не так доверчива, как я думал.
– Ну, не знаю… – она бросила взгляд на купальню. – Здесь так темно.
– С фонарём тебе будет видно всё, – заверил её Эван. – А я постою на входе, так что тебе нечего бояться.
«Развернись и зайди в дом», – я мысленно внушал ей. – «Поднимись к себе в комнату и запри дверь».
Принцесса заколебалась, я видел её нерешительность. Возможно, ей хотелось верить в лучшее в людях, а не подозревать сына хозяйки постоялого дома в бесчестных намерениях… Но интуиция видимо подсказывала ей, что нужно бежать.
Я сжал зубы, когда в итоге она кивнула и засеменила к одноэтажной постройке. Вошла в нее и торопливо закрыла за собой дверь.
Эвана сложно было разглядеть в темноте без света фонаря, но я достаточно хорошо различал его силуэт, чтобы не спускать с него глаз. Сначала он вернулся к костру, на котором грел воду, и поднес руки к огню.
Затем начал ходить туда-сюда, к лесу и обратно.
У меня уже возникли сомнения: может, я зря волновался, и он на самом деле смел лишь на словах.
Но в следующую минуту он крикнул Амалии:
– Как вода? Не слишком горячая?
– Нет, отличная, – отозвалась она. С её голосом было что-то не так.
– Мыло нашла?
– Да, благодарю.
Явно довольный её ответом, Эван направился к опушке леса и извлек из-за валуна узелок. Тусклый свет огня не дал увидеть, что там, пока парень не подошел ближе. Наконец, мне удалось разглядеть моток верёвки и какую-то тряпку.
Эван медленно подкрался к постройке и присел у двери. Похоже, он планировал дождаться, когда Амалия выйдет, но я не дам ему такого шанса.
Бесшумно следуя за ним, я схватил Эвана сзади за воротник дублета и вздернул вверх.
Он охнул от неожиданности, задохнувшись от того, что ткань врезалась в горло и перекрыла доступ воздуха.
– Эван? – раздался испуганный голос Амалии изнутри.
Я оттащил его от купальни к деревьям и, прижав остриё кинжала к его спине, прошептал ему:
– Скажи ей, что всё в порядке.
Ослабил хватку настолько, чтобы он мог говорить.
– Всё в порядке, – выдавил он.
– Ты обжёгся о костёр, – подсказал я.
Когда стало ясно, что он не собирается повторять, я надавил кинжалом сильнее, возможно, до крови.
– Я об… обжёгся, – выпалил он.
– Отлично, – прошептал я, отодвигая немного лезвие. – А теперь мы с тобой поболтаем.
– Кто ты? – зашипел он.
– Тебе это знать не нужно, – я перехватил его поудобнее. Удобнее мне, не ему. – Что ты сделал с её братом?
– Снотворное, – его бросило в дрожь: видимо, наконец-то дошло, что он в настоящей опасности. – Утром проснётся, как ни в чём не бывало, клянусь.