355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шамиль Ракипов » Звездные ночи » Текст книги (страница 13)
Звездные ночи
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:24

Текст книги "Звездные ночи"


Автор книги: Шамиль Ракипов


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Ночь пятьсот вторая

Самый веселый и неугомонный человек в полку – Хиваз Доспанова. Да, та самая, наш колокольчик, маленький штурман, лейтенант с узкими, черными, как южная ночь, глазами, которая осталась жива после катастрофы. Помните – самолеты столкнулись над аэродромом. Когда мы навещали ее в госпитале, она, с трудом шевеля губами, шептала:

– Я вернусь… Буду летать.

Никто не верил в это. Она, вся в бинтах и гипсе, походила на мумию. Главное – осталась жива, утешали мы себя. И вот она вернулась. Бершанская сначала устроила ее на работу в штаб. Но… Хиваз есть Хиваз. Штабная работа пришлась ей не по душе. Теперь она летает. Догадываемся, это дается ей нелегко, но она не унывает: поет, болтает без умолку, читает стихи. Любимый ее поэт – Джамбул.

Много радости доставила полку Хиваз Доспанова.

После обеда она уговорила нас прогуляться по берегу моря – меня, Лейлу, Женю Рудневу, Руфу Гашеву.

Пригляделись: море покачивается, как младенец в зыбке. Издали заметили Веру Белик, она стояла на том месте, что и вчера, в той же позе – смотрела вдаль, как Ассоль. Тихонько прошли мимо. Я немного отстала, и Вера окликнула меня. Лицо у нее просветленное, глаза сияют.

– Посмотри, Магуба, – она показала в сторону, горы Митридат, где в небе неподвижно висели кучевые, позолоченные солнцем облака. – Видишь? На уступах горы – здания с белыми колоннами, на вершине – обелиск. Верхняя его часть не видна – она в облаках…

Я поняла ее мечту и тихо ответила:

– Вижу.

Мы догнали девушек. Под обрывом увидели лодку, спустились на узкую прибрежную полосу. Расселись – кто на камнях, кто на бортах лодки. Волны покачивают ее, и на корме грустно позвякивает обрывок цепи. В днище и в носовой части – пробоины.

– Искупаемся? – предложила Лейла.

Мы ответили дружным смехом: какое же в эту пору купанье. Она пожала плечами, отошла в сторонку, быстро разделась. На фоне зеленых волн ее стройная фигура кажется ожившей прекрасной статуей.

– Наяда, – восхищенно сказала Женя. – Милосские линии.

«Сейчас она перенесет нас в Элладу», – подумала я и приготовилась слушать.

Хиваз попробовала рукой воду, крикнула:

– Лейла-джан, не надо, вода холодная, простудишься.

Я успокоила ее:

– Не простудится.

Лейла стремительно пробежала по отмели, вздымая фонтаны сверкающих брызг, и поплыла, точно русалка». Вкруг раздался ее пронзительный крик:

– Мама!..

Вера Белик первая бросилась в воду, мы за ней. Окружили Лейлу, как стая дельфинов, подхватили на руки – и назад. Едва выбрались на берег, помогаем ей одеться. Она вся дрожит, глаза полны ужаса. Спрашиваем наперебой:

– Судорога?

– Акула?

– Осьминог?

– Мина?..

Лейла отрицательно трясет головой. Руфа растирает ей плечи, руки, приговаривает:

– Ничего, ничего, успокойся, мы же с тобой, ну что тебя так напугало?

А сама тоже дрожит, с опаской поглядывает на волны. Лица бледное, зубы выбивают чечетку.

– Я… я увидела… – Лейла, силясь улыбнуться, глядит в лицо Руфе, голос у нее прерывается. – Никак не отдышусь… Увидела водяную мышь.

Мы облегченно рассмеялись. Только Вера Белик даже не улыбнулась.

– Водяных мышей не бывает, – мягко сказала она.

– Это была водяная крыса, – уверенно заявила Хиваз. – Маленькая. Она купалась, ты купалась, ну и что?

Успокаивая Лейлу, мы гурьбой заспешили в «Шатер шахини». Вера и я отстали.

– Сомнительно что-то, – нерешительно сказала я.

– Чего только в море не встретишь, – покачала головой Вера, – но водяных крыс в нем нет, ни маленьких, ни больших. Она увидела что-то другое. Я догадываюсь…

Догадалась и я. Слышала, местные жители говорили, что шторм иногда выбрасывает на берег трупы. Их закапывают тут же, в песке.

Мы почти угадали. Вечером, после сна, перед тем как отправиться на аэродром, я вопросительно посмотрела на Лейлу.

– Я увидела, – шепотом сказала она, – женскую руку. Представляешь, белая женская рука с золотым перстнем, шевелится. Нельзя купаться в военном море…

Погода портится: ветер, нагоняя облака, крепчает. Без дела не сидим. Я и Хиваз отправляемся в тренировочный полет. Но в вышине тоже не спокойно, недолго покружив, садимся уже при сильном ветре. Техники помогают нам укрепить и замаскировать самолет. Дальнейшие полеты прекратили.

– Ты не устала, Хиваз? – поинтересовалась я.

– Что ты, апа-джан, отчего мне устать. – В ее глазах мелькнул испуг, она очень боится, что Оля Чуковская, наш полковой врач, отстранит ее от полетов. – Я же внучка Джамбула!

«Я ей кажусь, наверно, бабушкой», – с грустью подумала я. Что ж, я старше ее лет на десять, мне тридцать один год. И седина…

– Джамбула почитать? – Хиваз заглядывает мне в глаза. – Или споем?

И зазвенел колокольчик:

 
Нам было весело, весело, весело,
Ну что ж ты, милая, курносый нос повесила…
 

С песней, чеканя шаг, идем в столовую.

Ночь пятьсот третья

Ирина Себрова и я летим в Армавир, в ПАРМ, пришло время ремонтировать наши самолеты. Моторы одряхлели.

Вера Белик вручила мне письмо, адресованное Саше Костенко, а Хорошилова, наш комсомольский вожак, приволокла на аэродром целый мешок подарков.

– Ребятам от нас…

Прибыли на место в тот же день, без приключений. Встретил нас Саша, мы ахнули – сбрил бороду! Уже лейтенант, на груди две медали. Письму Веры обрадовался, покраснел, и южный загар не помог, я заметила.

– Спасибо, – смущенно улыбаясь, сказал он. – Сегодня же напишу ответ. Как она?

– Ночи не спит, – я нахмурила брови, вздохнула. – Страдает, извелась, это письмо орошено слезами…

Ребята главное внимание уделяют Ирине. Я командир, занимаюсь оформлением документов, к тому же она моложе и красивее меня… Я ее не узнаю. Сбегала в парикмахерскую, просто расцвела. Симпатичный парень, высокий, с черными, как смоль, кудрями, похожий на цыгана, не сводит с нее восхищенных глаз. В нашу честь ребята организовали вечеринку. Я вручила подарки: вышитые полотенца, наволочки, носовые платки, разную мелочь. Никто не обделен, все довольны. Ира, с двумя орденами на груди, – шахиня вечера. Саша все расспрашивал меня о Верочке. «Любит по-настоящему, молодец, – мысленно похвалила я его. – Ни на кого не променял соседскую девчонку. Что ж, с чистой водой не расстаются. Ира, похоже, тоже нашла свое счастье. Еще один Саша. Фамилия украинская – Хоменко. Какая необыкновенная, легкая ночь..

Ремонтники работали круглосуточно, в две смены. Через три дня мы вернулись в полк. Самолеты – как новенькие.

Ночь пятьсот шестая

В полку переполох – нам прислали радиста мужского пола! Девушки встретили его, точно амазонки, невзлюбили с первого взгляда.

Лейла мне рассказала:

– Позвонили Бершанской из штаба дивизии: встречайте радиста. Я стояла рядом. Евдокия Давыдовна не разобрала фамилию, стала переспрашивать: «Как? Паушан? Раушан?» Раушан, конечно, – женское имя, я подсказываю: «Соглашайтесь». И вот – пожалуйста – является рыжий дылда, с белесыми ресницами, руки в карманах, в зубах папироса. Мы его прозвали Полтора Ивана. Бершанская только глянула, говорит: от греха подальше. Тут же стала звонить в штаб: «Вы кого нам прислали?» Отвечают: направлен по вашей просьбе, радист первого класса. Ну и как в таких случаях бывает – «используйте по назначению». Вот и весь разговор. Бершанская спрашивает у Полтора Ивана: «Выдержишь? У меня девушки отчаянные». А тот криво усмехнулся: мол, не такое выдерживал, Я подумала: «Посмотрим!» А он мне подмигивает – скорый на руку. Бершанская говорит: «Идите к санинструктору». Хоть против воли, но пошел. Та ему: «В баню. Немедленно». Он заартачился: «Не хочу». Инструктор как крикнет: «Никаких разговоров! Не нарушайте устав! Кругом, шагом марш!» Пошел как миленький. Пока парился, одежду его сожгли. Принесли другую – целый ворох. Белье, само собой, женское. Но делать нечего, оделся, хотя тоже начал было пререкаться, а ему: «Распишитесь вот тут, пожалуйста». Расписался. Получил, значит, все сполна. Галя Пилипенко сюрприз приготовила – угостила его спиртом: «С легким паром!» У него, рыжего черта, улыбка до ушей – хлоп! Только когда спирт разводили, в стакан плеснули слабительного…

Увидев на улице Ирину Себрову, радист сразу подкатился к ней. Тары-бары. Она слушает, улыбается, посматривает на него искоса. А он все рассыпается, гоголем ходит. Прогулялись туда-сюда. Вроде все ладком получается. Но тут подбежала дежурная – Иру посылают на разведку погоды: на самолете у нее рация. Само собой, радист первого класса – за дело, на связь. А через несколько минут, глядим, он мчится к Бершанской:

– Себрову сбил «Мессершмитт»! – кричит с порога.

– Как это сбил? Вы что… слышали?

– Она успела передать: «Атакует «мессер». И все. Я слышал пулеметную очередь…

Даже испугаться по-настоящему не успели, Руфа говорит:

– Летит!

Самолет приземлился, выскакивает Ирина, жива-здорова, идет, посвистывает. Под испепеляющим» взглядами Бершанской и девушек радист сжался и убежал к себе.

– Над морем напоролись на «мессера», – рассказала Себрова. – Нырнула вниз, в облака, в общем, ушла…

Мы втроем, Ира, Хиваз и я, так увлеклись «эфирной проблемой», что забыли про строевую подготовку. Девушки вышагивают, горланят песни, а мы… Лейла ждать не заставила: влепила нам наряд вне очереди. И вот деваться некуда, мы чистим картошку и, конечно, вынашиваем планы страшной мести рыжему черту.

Явилась вестовая:

– Наряд отставить! Срочно на КП!

Хотя видимость неважная, низкая облачность, ветер, летим – у наших «По-2» новые моторы.

Полтора Ивана на другой день отбыл в штаб дивизии. Не выдержал.

Ночь пятьсот четырнадцатая

Через наш поселок проезжают автомашины с морскими пехотинцами-десантниками, которые спешат к месту сбора. Некоторые останавливаются. Моряки группами подходят к нам, знакомятся, балагурят, назначают свидания – на Крымском берегу, на вершине Митридата. Мы понимаем, что им предстоят тяжелые бои, но виду не подаем, больше того, не скупимся на встречи, кокетничаем напропалую.

– Значит, вечерком?

– Лучше в полночь…

– Я буду в юбке, узнаете?

– У меня в руках будут розы, у него – гитара…

– А что такое полундра?..

Проводив моряков до машины, мы дружно машем руками, улыбаемся. А с другой стороны уже слышится песни!

 
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрем под волнами…
 

Поют с упоением, невольно создается впечатление, что смерть под волнами – это что-то удивительно интересное, приятное.

Больше всех получила приглашений на Митридат Хиваз. Ее пытались даже увезти, но мы были начеку.

Когда остановилась очередная машина, человек семь-восемь подошли к «Шатру шахини», остальные остались в кузове. Один моряк – высокий, стройный – спрыгнул на землю, но даже не посмотрел в нашу сторону. Слегка прихрамывая, он стал разминаться у машины. Хиваз, видимо, решила «подцепить» и его. Подбежала, сунула ему в руку большое яблоко. Вернулась с трофеем – маленькой губной гармошкой. Играет на ней, приплясывает, прямо как заведенная. Лейла этой сценки не видела, была в штабе.

Вечером в общежитии гармошка пошла по рукам, девушки по очереди демонстрировали свои музыкальные способности. Вошла Лейла, удивленно подняла брови.

– Откуда?

– Морячок подарил, – Хиваз протянула гармошку. – Поиграй.

Лейла, присев на койку, начала играть, да так, что все притихли. Но вдруг оборвала мелодию, стала внимательно рассматривать гармошку со всех сторон.

– Ой, Лейла-джан, какая ты молодец, – защебетала Хиваз. – Дарю ее тебе. Поиграй еще.

– Спасибо, – каким-то странным голосом сказала Лейла. – Потом поиграю, устала…

Я почуяла что-то неладное. Глянула – на Лейле лица нет.

– Что с тобой? – тихо спросила.

– Ничего…

Она быстро разделась, легла и, сунув подарок под подушку, укрылась с головой.

На море шторм, дождь. У меня отчего-то ноет сердце, не могу уснуть. Лейла тоже не спит, я чувствую, В ночной тишине нежно воркует гитара, кто-то напевает:

 
Очи черные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные…
 

На другой день все разъяснилось. Вернее, запуталось.

– Это его гармошка, – Лейла сделала ударение на слове «его». – Я узнала. Есть отметинки. Он меня научил играть на ней, там, в Куйбышеве.

– Но почему он не подошел? Видел же – аэродром, одни девушки. Нет, не может быть, – усомнилась я. – Да и он летчик, а не моряк.

– Ну и что, война. Все может быть, – возразила Лейла. – Я расспрашивала Хиваз. Это был он.

– Что-то не верится. Просто подарил какому-то приятелю, вот и пошла по рукам… А точно – та гармошка?

– Точно. Это он, он, – волнуясь, утверждала Лейла. – Я чувствую.

– Надо проверить, – не уступала я.

– Проверю.

– А как?

– Не знаю. Как-нибудь…

Случай взволновал и меня. Протянув руку, я попросила:

– Дай-ка мне гармошку, погляжу…

Гармошка как гармошка. Бывшая в употреблении.

Ночь пятьсот семнадцатая

В октябре 1943 года войска Южного фронта – он потом был переименован в 4-й Украинский – вышли к Сивашу и Перекопу, крымский капкан захлопнулся. Но немцы не собирались уходить из Крыма. Бои за Керчь были особенно тяжелыми, гора Митридат сверху донизу омыта кровью.

На Керченском полуострове находилось 85 тысяч гитлеровцев, 70 батарей береговой и зенитной артиллерии, много танков и самолетов. Прибрежная полоса в районе Керчи – сплошное минное поле, у берега постоянно патрулировали фашистские военные корабли.

Бершанская, как всегда, провожает нас в полет. Затем, поглядывая на часы, она будет ходить до рассвета по аэродрому, глотая гарь, тревожиться.

Мой штурман сегодня – Хиваз. Летим над Керченским проливом. Встречный ветер, мелкий, как из сита, дождь. Сырой воздух распирает легкие. Лейла где-то впереди.

Вспыхнули десятки прожекторов, и мы увидели внизу катера, мотоботы, тендеры, лодки. Кажется, они стоят на месте. С берега по ним бьют орудия, пулеметы. Пролив расцвечивается зловещими кострами. Наша задача – поддерживать десантников, подавлять огневые точки врага, гасить прожекторы.

Часть лучей перекидывается на нас. В перекрестье будто застыл «По-2».

– На прожектор! – крикнула Хиваз. – Сброшу две…

Но прожектор почему-то погас раньше, чем отцепились бомбы.

– Испугались, – говорит Хиваз, – я не промахнулась бы. Айда на второй круг…

Во время третьего вылета, глядя на горящие суда, мощные фонтаны взрывов, кинжальные полосы трассирующих пуль, я с горечью подумала: «Неудача… Десант разгромлен».

– Магуба-джан, гляди, берег горит!

В районе поселка Эльтиген, южнее Керчи, в оранжевом тумане сверкают разрывы снарядов, взвиваются и распадаются на части столбы дыма. «Часть десантников все же высадилась, – без особой радости подумала я. – Они там сгорят».

Но они не сгорели, хотя в ту же ночь родилось название «Огненная земля». Сорок дней и сорок ночей удерживали десантники клочок керченской земли.

Тогда, в ночь с 31 октября на 1 ноября, мы еще не думали, что действия нашего полка будут определять судьбу «Огненной земли».

Десант 18-й армии у поселка Эльтиген был вспомогательным. Гитлеровцы нащупали его в проливе прожекторами и открыли убийственный огонь. На берег удалось высадиться лишь передовому отряду. Остальные десантники частью погибли, частью вернулись в Тамань.

Передовой отряд занял Эльтиген. Утром немцы обнаружили, что десантников мало, бросили на плацдарм танки, рассчитывая одним ударом разделаться с горсткой храбрецов. В течение часа десантники, действуя гранатами и противотанковыми ружьями, успешно отражали натиск врага. Наконец, удалось наладить связь с Таманью. Командир передового отряда прохрипел в трубку:

– Огня! Огня дайте!

С Таманского полуострова ударила наша артиллерия, «катюши». Немцы, казалось, затихли, но лишь на время, чтобы снова ринуться в бой.

Девять яростных атак отбил героический отряд в первый день. Боеприпасы были на исходе. Прижатые к морю, десантники поднялись все, даже раненые, и во весь рост сами ринулись в атаку. Гитлеровцы дрогнули и отступили. А вечером прибыло пополнение.

Второго ноября в десять часов вечера с косы Чушка по району северо-восточнее Керчи открыли огонь более 400 орудий и два полка «катюш». Через двадцать минут огонь перенесли в глубину вражеской обороны. Под его прикрытием на берег высадились штурмовые группы основного десанта. К исходу пятого ноября десантники захватили плацдарм, его длина по фронту составляла десять километров, глубина – шесть.

В те дни Совинформбюро ежедневно сообщало о ходе боев на «Огненной земле» и на северо-восточном плацдарме.

Седьмого ноября: уничтожено более тысячи гитлеровцев, захвачены пленные…

Восьмого ноября: уничтожено более 800 солдат и офицеров противника, шесть танков…

Двенадцатого ноября: десантники северо-восточного плацдарма вклинились в оборону противника, окружили и уничтожили 1500 немцев, многие гитлеровцы утонули в море. Захвачено более 20 орудий, десять прожекторов…

Совинформбюро сообщало и о действиях нашего полка. Это были «максимальные ночи». Однако я забежала вперед. Вернемся назад, пойдем, как говорится, на второй круг…

Ночь пятьсот двадцатая

– Построиться поэскадрильно! Перед КП! – выкрикнула дежурная.

На море шторм, облика, словно крылатые чудовища, проносятся над аэродромом. Наташа Меклин выносит полковое знамя. Рядом с Бершанской – незнакомый морской офицер.

– Симпатичный какой! – услышала я за спиной быстрый шепот.

– Товарищи гвардейцы! – в голосе Бершанской звенит сталь. – Командование армии объявило вам благодарность за успешные, самоотверженные действия в операции по высадке десанта южнее Керчи.

В наступившую паузу врывается дружное:

– Служим Советскому Союзу!..

– Сейчас огнеземельцы, – продолжала Бершанская, – находятся в очень трудном положении. Они оттянули на себя основные силы керченской группировки противника, но у них на исходе боеприпасы, продовольствие, нет медикаментов, воды. В море шторм, пробиться нашим судам к Эльтигену не удается. Сбрасывать грузы с больших самолетов бесполезно, плацдарм слишком мал. По летной инструкции я не могу приказать вам лететь. Погода нелетная. Но кто хочет добровольно протянуть руку помощи отважным огнеземельцам – два шага вперед!

Строй колыхнулся, мы шагнули все, как одна.

Морской офицер взволнованным голосом поблагодарил нас, назвал соколами…

С автомашин выгрузили мешки, оружейницы и техники подвесили их вместо бомб. Лейла, прикрывая лицо от ветра планшетом, бегает от самолета к самолету. Она должна лететь первой. Бершанская напоминает!

– Ориентир три огня, треугольник возле школы…

В полете Хиваз молчит, и это как-то непривычно.

– Апа-джан! – вдруг обращается она ко мне взволнованным голосом.

– Что, детка? – настораживаюсь я.

– Этот дядька с гармошкой… Он что, обидел Лейлу?

– Темная история.

– Вот сброшу ему прямо на голову…

– Правильно, – невольно улыбаюсь я, – так и надо, целься получше.

– А я ему яблоко дала. Лучше бы сама съела…

Ветер тащит нас через пролив, никакого мотора не надо. Но я даю полный газ, набираю высоту. Летим вслепую, кругом чернота. Вся надежда на штурмана.

– Пора снижаться, товарищ командир.

– Ты не ошиблась, Хиваз? Все точно?

– Как в аптеке!

– Тогда ищи огни.

– Увижу, Магуба-джан, не беспокойся, у меня глаза острые, как у степного орла.

Впереди зажигаются бледные шары – это зенитки бьют по самолету Лейлы. Прожекторов не видно, лучи застревают в тучах.

– По расчету, огонь открыли, когда Руфа уже отбомбилась, – обрадованно сообщает Хиваз.

– Не отбомбилась, а сбросила груз, – поправляю я.

– Да, правда. Всю ночь будем летать, выручим наших кавалеров! На меня один так смотрел, как будто…

– Не тараторь.

С выключенным мотором летим вдоль берега. Высота сто метров… Восемьдесят… Пятьдесят…

– Вправо. Еще. Так держать! – командует Хиваз. – Вижу. Вижу треугольник!

Только бы не подвел мотор – врежемся в свои же окопы.

Самолет качнуло: это груз пошел к земле.

– Полундра! – орет Хиваз. – Картошку привезли. Угощайте фрицев! Гвардейский привет!..

Несколько прожекторов впиваются в самолет, кажется, во всем мире нет ничего, кроме этого противного света, трассирующих пуль, лая «Эрликонов».

– Ничего страшного, – шепчу я и, убрав газ, заваливаю самолет – падаем в море.

Немцы прекратили огонь, все прожекторы, кроме одного, отшатнулись прочь. Выждав время, включаю мотор на полную мощность – спасибо ПАРМу! – тяну ручку на себя. Сквозь зубы напеваю:

 
Все выше и выше, и выше
Стремим мы полет наших птиц…
 

– Магуба-джан, ты поешь или кашляешь?

– Кашляю.

– Давай споем. Вот хорошая песня:

 
Наверх вы, товарищи, все по местам,
Последний парад наступает,
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает…
 

В ту ночь мы сделали более двухсот вылетов. Помогли и второму десанту. На том плацдарме, в случае чего, можно было приземлиться. Первая вынужденную посадку там совершила Ира Себрова. Потом рассказывала:

– Одно колесо, на наше счастье, угодило в воронку. Иначе врезались бы в горку. Вылезли, глядим: справа – танк с крестом, слева надолбы, позади колючая проволока, кошмар…

Иру и ее штурмана в тот же день вывезли с плацдарма на катере. Кругом раненые, убитые, и они двое. Попали под бомбежку. А мы, ожидая, все глаза проглядели…

В армейской газете «Знамя Родины» каждый день печатались материалы военного корреспондента Сергея Борзенко, участника южного десанта. Ему потом присвоили звание Героя Советского Союза. На «Огненной земле» каждый человек был на счету, и корреспондент ходил в атаки, подбивал танки. Помню, он написал о женщине, санинструкторе. Бойцы лежали перед колючей проволокой. Вокруг рвались снаряды, мины – никакой защиты. А время уходит, Саперы сделали проход. Все готово, можно идти в атаку, а командира, видимо, убило. Все лежат. Орудия и пулеметы бьют почти в упор. Жить им оставалось минуты, всех бы перебили. И вдруг женщина, Галина Петрова, поднимается во весь рост, бросается в проход и кричит:

– Вперед!

Моряков будто ветром подхватило. За этот подвиг Галине Петровой было присвоено звание Героя Советского Союза. Позднее мы узнали, что она погибла. Моряки похоронили ее с воинскими почестями, поклялись отомстить за нее, И клятву сдержали.

Писал Сергей Борзенко и про наш полк.

Северо-восточный десант расширил плацдарм, там была создана Отдельная Приморская армия. Десантники с боями прорвались в восточный район Керчи. Эльтигенский десант свою задачу выполнил и седьмого декабря ночью пошел на соединение с главным десантом. Прошли с боями двадцать километров и штурмом взяли гору Митридат! Но силы были слишком неравные, десантникам пришлось отступить, их сняли с керченского берега и отправили на отдых и лечение в тыл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю