355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шамиль Мусин » Голограф (СИ) » Текст книги (страница 1)
Голограф (СИ)
  • Текст добавлен: 24 мая 2021, 16:33

Текст книги "Голограф (СИ)"


Автор книги: Шамиль Мусин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Голограф

Глава 1

Крик

Женский крик разорвал вечернюю тишину подмосковного поселка Заречный. В это время я шел к станции электрички после встречи с Геной, старым, еще с армейских времен, другом, вспоминая, как мы с ним спина к спине бились со «стариками», пришедшими ночью проучить «молодых». Я остановился прислушиваясь. Крик повторился, на этот раз полный боли. «Так, вечер пропал», подумал я и, вздохнув, пошел туда, где кричала женщина.

Вдали за редкими деревьями безлюдного парка двое мужчин прижали к дереву какую-то женщину. Та, размахивая руками, старалась вырваться, но, похоже, шансов у нее было не много. «Черт, ведь хотел же уйти час назад», подумал я, направляясь к ним, по дороге присматривая что-нибудь покрепче, но, кроме бутылки возле урны, ничего не заметил.

– Отпустите ее, – сказал я, подойдя ближе.

– Иди, куда шел, – бросил один из них, обернувшись.

– Так я за ней и шел, я муж ее, – ляпнул я, не подумав, что могут спросить ее имя.

– Муж, значит, – недоверчиво ухмыльнулся он и, подойдя, молча ударил в челюсть. Отбив руку, я ударил в разрез – и попал: мужчина рухнул, раскинув руки.

– Нокаут. – решил я, наклоняясь над ним. – Везет же, с первого удара попал.

– Сзади, – крикнула женщина, и, уходя в сторону, я стал разворачиваться корпусом. Быстро не получилось, и, почувствовав острую боль над ухом, я отскочил. В руках второго был нож. Метнувшись к урне, я схватил бутылку за горлышко и ударом об угол бордюра сделал из нее «розочку»:

– Возможно, ты порежешь меня, но гарантирую, что и я тебя достану. Попробуем? Или заберешь своего кореша и разойдемся? – Я блефовал, конечно, против ножа не выстою, но в ближнем бою риск погибнуть или остаться уродом у него был. Я напряженно ждал.

– Расходимся, – буркнул тот наконец, и, злобно посмотрев на меня, стал поднимать своего напарника. Через несколько минут они скрылись за деревьями.

– Спасибо, – сказала женщина, собрав разбросанные документы в сумочку, – меня зовут Надя, можешь не представляться, я тебя знаю. Вблизи я рассмотрел ее получше. Передо мной стояла девушка, немного ниже меня ростом, дорогое платье, подчеркивающее ее стройную фигуру, открывало ноги сантиметров на десять выше колен. Рассмотреть подробнее не мог – быстро темнело.

– У тебя кровь, пойдем, перевяжу тебя, я здесь живу, – показала она на дом, из которого я вышел. Пока шли, напряжение боя стало отпускать, и я спросил:

– Что они хотели от вас? Ограбить?

– Сумочку я отдала им сразу, там и денег-то почти не было, только карточки.

– Твари, – прошептал я, но она услышала и посмотрела на меня:

– Ты чуть-чуть не опоздал.

Поднимаясь за девушкой на второй этаж, я смог по достоинству оценить ее ноги, тонкую талию и изгиб бедер. «Шикарный набор ей достался от природы», подумал я, «если она так же хороша спереди, я бы не отказался провести с ней остаток вечера, может, хоть чаем угостит».

– Снимай рубашку – она вся в крови, – бросила она, направляясь в ванную и включая воду. Пока Надя обрабатывала рану на голове, я смог, наконец, рассмотреть ее. Я был поражен! Она была красива именно той красотой, которую я рисовал в своем воображении, которую искал в женщинах. Я был уверен, что именно ее я видел в своих снах последние несколько дней. Там я видел ее на яхте, видел у рулетки и у карточного стола, видел на улицах какого-то города – везде ее сопровождал импозантный мужчина. Застыв, я удивленно смотрел на нее, не в силах отвести глаз.

Перевязав голову, Надя, улыбаясь, встала передо мной. Огромными голубыми глазами она смотрела мне в лицо, ее взгляд, полный нежности, ласкал меня и окутывал мягкой негой, я тонул в ее глазах.В ее лице и глазах было что-то родное, близкое, мне казалось, что я знаю ее всю свою жизнь. Почувствовав сильное влечение, я взял ее за плечи и потянул к себе, но она положила руку мне на грудь, отодвинулась и тихо сказала:

– Не спеши, все у нас с тобой будет, только не сейчас. Тебе еще рано, а я подожду тебя столько, сколько будет нужно. – Потом коснулась губами моих губ, и, сунув мне в руки чью-то мужскую рубашку, слегка толкнула к двери:

– Теперь тебе нужно уйти.

Я смотрел на нее, не веря своим глазам. Самое прекрасное создание на земле, источник моих снов, обещало мне то, о чем я мог только мечтать: возможность быть рядом с ней, любить ее, пусть даже не сейчас, хоть когда-нибудь. Я не заслуживал такого подарка судьбы.

Всю обратную дорогу, пока брел до станции, пока ехал последней электричкой, я ощущал на своих губах касание ее губ, ее слова продолжали звучать у меня в голове. Ночью я не мог уснуть, пытаясь найти ответы на терзавшие меня вопросы. Откуда она меня знает? Как я мог видеть ее в своих снах? И лишь под утро забылся беспокойным сном, в котором опять увидел Надю, теперь уже в каком-то офисе, окруженную толпой журналистов.

Проснулся почти в полдень и снял повязку: рана больше не кровоточила. День прошел как в дурмане: я ничем не мог заняться, в моей голове видения сна переплетались с воспоминаниями вчерашних событий. К вечеру, поняв, что я взял прямой курс в дурдом, сел в машину и поехал разбираться в поселок. После звонка дверь квартиры открыла женщина в застиранном халате.

– Надю можно позвать? – спросил я, стараясь заглянуть за ее спину.

– Вы ошиблись, – ответила женщина и захлопнула дверь. Немного постояв, я еще раз нажал на звонок.

– Я милицию вызову, – донеслось из-за двери, – нет здесь никакой Нади.

Решив не испытывать судьбу, я пошел к Гене в соседний подъезд: он-то наверняка знает всех в доме, давно здесь живет.

– Привет, давно не виделись, улыбнулся он, впуская меня, – забыл что-нибудь?

– Ты знаешь какую-нибудь Надю в вашем доме?

– Ну, есть тут одна, но она вряд ли тебя заинтересует: ей далеко за восемьдесят. А ты чего спрашиваешь? Вчера успел соблазнить кого-то, что ли? Ну, ты силен! Тебя без охраны выпускать нельзя – ты нам тут всех девок перепортишь! А сколько ей лет и как она выглядит?

– Лет двадцать – двадцать пять, не больше. – Я описал ее.

– Такой Нади точно нет, я бы знал.

Обратную дорогу я не мог прийти в себя, пытаясь понять, кого же, я вчера спасал, и спасал ли кого-нибудь вообще. Но рана на голове и чужая рубашка говорили, что это не было галлюцинацией.

Ночью я опять не мог уснуть, и, чтобы совсем не рехнуться, включил телевизор. В новостях показывали порт Монте-Карло и скромную стометровую яхту нашего олигарха. Камера мазнула по соседней белой яхте, и я успел увидеть на ней Надю, стоящую рядом с мужчиной, виденным во сне. Этого не могло быть! Ведь всего сутки назад я видел ее в поселке. Дождавшись повторения новостей, я записал их и медленно прокрутил запись до вида белой яхты. На огромном экране телевизора была Надя! В красном бикини и каплях воды, блестевших на коже, она, стояла, улыбалась тому мужчине. Ее взгляд, обращенный к нему, вызвал у меня укол ревности, но я не хотел об этом думать.

Бросившись к компьютеру, я открыл расписание вылетов в Ниццу и наличие билетов. Мне опять повезло: было одно место в бизнес классе, но на этот рейс уже была начата регистрация. Я купил этот билет, и, в чем был, бросился к машине – собираться в дорогу уже не было времени.

В кресле самолета я спокойно обдумал свое состояние и обозвал себя дураком. Куда я лечу, на что рассчитываю? Рядом с Надей человек, который, судя по яхте, сказочно богат. И я, идиот, собрался ее у него отбивать? Даже заревновал! На основании нескольких ничего не значащих слов и мимолетного поцелуя! Ну, хорошо, увижу ее – и что скажу? Чудом было бы даже найти ее в Монте-Карло. Я знал, что чудес не бывает, но, не смотря ни на что, продолжал верить в чудеса.

Я впервые летел в Монако через Ниццу, до этого ездил туда из Италии. На этот раз был налегке, ждать багаж не было нужды, и я направился через паспортный контроль к выходу. По пути заметил несколько необычных для нас пар: белый муж – черная жена. И, что уж совсем невиданно, муж, невысокий молодой парень, явно, француз, нес на руках грудного ребенка, а его жена, высокая стройная африканка, несла в руках легкую сумочку.

– Какое мне дело, – прошептал я, но, представив ее в поселке вместо Нади, нервно вздрогнул и сбился с шага. До Монако можно было добраться на небольшом самолете прямо из аэропорта Ниццы или поездом с центрального вокзала. У меня с собой не было даже зубной щетки, и я решил купить все в городе.

Увидев очередь на такси, плюнул и пошел к автобусам. Девяносто девятый экспресс, уже стоявший на остановке, довез до вокзала за пятнадцать минут. А там, убедившись, что поезда через Монте-Карло идут один за одним, купил билет и пошел на проспект Жана Медсена отовариваться. Эту пешеходную улицу, полную магазинов, я помнил еще по прошлой поездке в Ниццу. Тогда меня чуть не задавил трамвай: они тут ходят абсолютно бесшумно.

Проспект полон людей. Толпы туристов, ошалевшие от жары, носятся по магазинам, в которых не протолкнуться. Кстати, и здесь довольно много негритянок, ходят парами и поодиночке, на мужчин не смотрят. Высокие, стройные, ярко и дорого одеты, не думаю, что они заработали деньги, горбясь на прованских плантациях, кто-то же их содержит.

Нашел магазин, где народа поменьше, и купил легкий летний костюм, к нему подобрал рубашку и галстук. Драные джинсы и майку выбросил. Пора обедать. Идти в ресторан и ждать заказанные блюда не хотел, поэтому поел в открытом кафе на маленькой площади по улице Англетер.

Подошел прямо к поезду. Попался местный, вроде нашего Сапсана, но тут ходят и дальние, в нем едешь, утонув в кресле, как в космическом корабле, в полной тишине. Через полчаса я вышел из вокзала Монте-Карло и пошел в порт искать яхту. С берега ее не видно, поэтому полез наверх в старый город. Поднявшись по лестнице, сразу увидел, но она была пуста – ни одного человека на палубе. Простояв полчаса, решил подняться в старый город, может, за это время там кто-нибудь появится.

Поднялся. Побродил по узким улицам, выпил кофе, посмотрел смену караула у княжеского дворца – ничего особенного, у нас в Москве у Могилы Неизвестного Солдата лучше. Посмотрел через подзорную трубу на смотровой площадке – на яхте все так же, никого нет, наверное, все ушли в город.

Во сне я видел ее за рулеткой, значит, в казино. Вообще-то их тут много, но центральный – «Монте-Карло», скорее всего, там ее и видел. Сейчас два часа, как раз открываются игровые залы для игроков. До двух там бродят туристы, разинув рты, когда бесплатно, когда за евро, в зависимости от настроения хозяев. Местным жителям играть вообще запрещено. Хорошо, что прикупил костюм: в некоторые залы, по засиженной мухами традиции, без него не пускают. Пора идти, путь не близкий.

Чтобы добраться до казино, надо пройти длинный полутемный тоннель, в сущности, состоящий из нескольких тоннелей. Ближе к его концу – высокий потолок и двери, возможно, вход в лифт. Туда две женщины подводили хрупкую девушку, прикрытую какой-то тканью. Неожиданно с их стороны разнеслось по тоннелю великолепное сопрано, отрывок из «Каста дива» Беллини. Голос резонировал под потолком, и это создавало объемное, глубокое звучание. Видимо, ее готовили к выступлению в оперном театре, и этот эффект в тоннеле ей нравился самой. Я решил, что это хороший знак.

Старинное здание казино поражает красотой, особенно, если смотреть на него от фонтана. Сюда съезжаются люди со всего мира не столько играть, сколько полюбоваться великолепием и роскошью знаменитого заведения. Вокруг – толпа туристов. Пробираясь ко входу, я внимательно всматривался в лица сновавших вокруг людей, и тут увидел того, кто был возле Нади в моих снах: он выходил из здания в компании двух крепких мужчин. Спустившись по лестнице, они сели в поджидавшую машину и уехали.

Войдя в атриум, сразу увидел Надю – в длинном белом облегающем платье она стояла возле статуи Ники и кому-то звонила, а я, не веря в свою удачу, просто стоял и смотрел на нее. Говоря по телефону, она тревожно смотрела по сторонам, и вдруг увидела меня. Ее глаза широко раскрылись, и она изумленно уставилась на меня.

– Как ты здесь оказался? – спросила она, быстро подойдя.

– Тебя показали в новостях на яхте.

– Господи, ты опять успел вовремя, – радостно воскликнула Надя, беря меня под руку и ведя к выходу. – Андрея задержали, я не знала, что делать. Выйдя к стоянке машин, она отдала мне ключи и кивнула на двухместный спортивный Ниссан:

– Садись за руль, надо уезжать из Франции. – Открыв дверь, я помог ей сесть и, усаживаясь сам, оглянулся – со ступеней лестницы прямо на меня смотрел мужчина в сером костюме. До шоссе А8 Надя подсказывала дорогу, на трассе я расслабился и стал посматривать на нее – она молча смотрела на дорогу, откинувшись в кресле. «Захочет – сама расскажет», решил я, следя за дорогой.

Мы ехали в Италию, ближайшую к нам страну, до Испании было намного дальше. В основном, все ехали не спеша, не больше девяноста. Машина легко набирала скорость и, увидев на указателе ограничение сто десять, я нажал на газ.

– Не разгоняйся, – услышал я, – не надо привлекать внимание. В молчании проехали итальянскую границу, подъезжали к Сан-Ремо:

– Остановись у какого-нибудь неброского отеля и займи два номера.

– Может, один?

– Ты опять слишком торопишься, – усмехнулась она взглянув на меня.

Отель Европа недалеко от набережной как раз подходил нам. Припарковав машину возле отеля, я оплатил два номера и вернулся за Надей. Оба номера на втором этаже выходили окнами на здание казино. Судьба такая, что ли?

Это красивое здание построили в начале прошлого века, и с тех пор там отметились знаменитости, короли и прочие разные члены. Кроме казино, там театр, в котором проводили песенные фестивали до переноса в Аристон.

Я открыл окно. Из окон напротив доносилась музыка и женские голоса: пели какую-то итальянскую песню. Сходив в свою комнату, я открыл окно и вернулся. Надя стояла у окна и, о чем-то задумавшись, смотрела на Храм Христа Спасителя левее казино. Я подошел и встал сзади, вдыхая запах ее волос.

– Ты второй раз меня спасаешь, в самый последний момент.

– Мне страшно подумать, что было бы в тот вечер, если бы я ушел от Гены на час раньше.

– Ты и ушел, – то ли услышал, то ли послышалось мне. Повернувшись, она посмотрела на меня.

– Филип сказал, что вытащит Андрея за несколько дней. Подождем его здесь.

– Ты расскажешь мне?

– Не теперь. Позже. Тебе еще рано, ты не поймешь, только все испортишь. Она смотрела мне в лицо, ища в нем что-то, словно, там было подтверждение ее словам.

– Теперь иди. Зайди за мной часа через два.

У себя в номере я принял душ и, поставив таймер смартфона, прилег на кровать, собираясь вздремнуть, но, несмотря на прошлую бессонную ночь, уснул не сразу: я не понимал, в какую игру я влез, сам того не желая. Слепо идя за Надей, я мог попасть в грязную историю, ведь, я ничего о ней не знаю.

Через два часа я вернулся к Наде. Она была в том же платье, что и в поселке, и так же неотразима. Пытаясь досушить феном распущенные волосы, она спросила:

– Где мы будем ужинать?

– Здесь есть несколько ресторанов с хорошей кухней, но там сейчас душно. Из тех, что на улице и близко – рядом пиццерия «Везувий» и ресторан «Синее море» через два квартала. У тебя с собой из одежды только это платье?

– Есть еще джинсы. Вся одежда осталась на яхте.

– Везувий – семейная пиццерия: хозяйка – словоохотливая женщина лет сорока пяти, почти не говорит по-английски, две девушки ей помогают, судя по всему, ее дочери. Я терпеть не могу пиццу, но то, что они готовят – единственное исключение. «Синее море» – обычный ресторан, правда, у них самый вкусный тирамису, единственная особенность – очень веселый и приветливый официант.

– Хорошо, пойдем в «Синее море». – За ужином Надя задумчиво посматривала на меня, видимо, решая, что со мной делать, я же, как щенок на поводке, радостно вилял хвостом и был готов следовать за ней куда угодно. Выпитую за ужином бутылку Кьянти после кофе заполировали лимончелло и отправились в Аристон с призрачной надеждой попасть на концерт заезжей итальянской звезды. Некоторые основания для этого были: до фестиваля оставалось полгода, и они временами наведывались сюда примерять новый репертуар. Не повезло: на афишах были только итальянские фильмы, и если Надя немного знала язык, то я был в нем «ни в зуб ногой».

Вообще-то не найти в Сан-Ремо развлечение – надо очень постараться: здесь на каждом шагу прямо на улице устраивают концерты. Вспомнив, что в парке под Набережной Императрицы до поздней ночи открыта концертная площадка, я повел Надю туда. Прошли мимо нашего отеля, и вышли на великолепный променад, засаженный императрицей бразильскими пальмами. Той самой императрицей, Марией Александровной, мужу которой поборники либеральных ценностей впарили бакшиш в виде бутылочки динамита.

Слева внизу утопал в зелени парк, среди которого и разместилась в блеске разноцветных прожекторов небольшая сцена с дансингом. Единственным условием входа было требование купить в баре коктейль, хотя называть это требованием было неправильно: кто бы добровольно от этого отказался. На сцене парень романтической наружности пел итальянские песни. Бар только открылся, и очереди еще не было. Взяв по Мохите, подошли ближе. Парень пел искренне, немного хрипловатым голосом, и, привлеченные его песнями, с набережной стали подходить новые зрители.

Постепенно публики прибавилось, и некоторые пары стали танцевать. Я отнес пустые стаканы и, взяв Надю за талию, медленно потянул к себе, она положила руки мне на плечи и посмотрела в глаза, потом обняла за шею и прижалась сама. Словно электрический разряд пробежал по мне, настолько неожиданным и долгожданным было ее движение. Я обнял и всем телом почувствовал ее, всю, с ног до головы. Большего счастья я не испытывал никогда. Мы медленно кружили, не замечая никого вокруг, под всполохи разноцветных прожекторов, под песню Buona notte. Мне хотелось, чтобы эта песня не кончалась никогда.

Певец закончил петь, и колдовское очарование музыки кончилось. Его сменила группа из двух девушек и парня. Отстояв в очереди, я принес еще два стакана Мохиты, и мы решили посмотреть, что будет дальше. И не пожалели. Эта троица завела публику до предела. Они танцевали и пели самые известные хиты, меняя одежды каждые три-четыре песни. Публика повалила валом, и танцевать стало невозможно. Я просто стоял за Надей и, обняв, прижимал ее к себе, оберегая от толчков разгоряченной публики. Устав, мы стали выбираться из толпы, не дожидаясь окончания концерта. По безлюдной набережной дошли до отеля, и у двери комнаты она, поцеловав меня, отправила к себе:

– Хоть этой ночью выспись.

Наутро заглянул к Наде. Она уже встала и, одетая в джинсы и майку, лукаво улыбаясь, смотрела на меня:

– Выспался?

– Ты же прогнала меня, – обиженно буркнул я.

– Бедняжка. – и, погладив по щеке: – Куда мы пойдем?

– Здесь есть несколько маленьких пляжей, но мне нужно кое-что купить.

– Мне тоже. Можем идти, я готова.

Позавтракав в отеле, мы устроили шопинг, и в пределах ста метров купили себе все, что недоставало, в том числе плавки. Над ближайшим пляжем висел украинский флаг, но нас это не смутило, и мы, заняв два лежака, разделись. Спорившие по соседству русские и украинцы на извечную тему «Кто виноват, и что делать», внезапно замолчали и восхищенно уставились на Надю.

В том самом красном бикини она стояла передо мной и улыбалась, словно спрашивая: «Что скажешь?». Что я мог сказать? Более совершенной фигуры я не видел никогда. С усилием отведя глаза, я бросился в воду и плавал там, пока в холодной воде не пришел в норму. Здесь даже в июле прохладная вода, да еще ветерок. На пляж выходили вместе с Надей, и капли воды, блестевшие на теле, словно одевали ее в призрачную одежду, подчеркивая красоту.

Провалявшись на пляже два часа, вернулись в отель и, приняв душ, пошли обедать.

– Ты так расхваливал ту пиццерию, что я решила проверить твои слова, – сказала Надя, когда мы вышли на улицу. Вроде бы, нет никакой сложности в рецепте самого простого итальянского блюда, пиццы, но в Москве я ни разу не получил удовольствия от ее поедания, ни в пиццерии, ни дома. Та пицца, которую доставляют домой, пока ее довезут, принимает состояние резины, и есть ее можно только от отчаянья за свою загубленную судьбу, если совсем уж нечего есть.

Меню Везувия предлагало с десяток разного вида пиццы. Я водил по названиям пальцем и вопросительно смотрел на хозяйку, подошедшую к нашему столу на открытой веранде. Я ни слова не понимал, но смотреть, как она эмоционально, помогая себе жестами и мимикой, описывает и рекомендует или отклоняет каждое блюдо, было забавно, и, в то же время, приятно. Было такое ощущение, словно мы – члены ее семьи, и пришли к ней в гости. Надя переводила, поглядывая на меня.

Наконец, сделав выбор и дождавшись заказа, мы приступили к еде. Это были огромные блюда из теста, в которых в очень густом бульоне плавало великое множество всего, у меня мясного, у Нади – рыбного. В процессе еды бульон густел, и к ее окончанию отдаленно напоминал обычную пиццу. Эти блюда не имели ничего общего с московской пиццей ни по вкусу, ни по консистенции.

– Пойдем просто погуляем, – предложила Надя после обеда.

– Может, в Ла Пинья? Это старый город в центре Сан-Ремо, стоит на горе с одиннадцатого века.

– Пойдем, если ты хочешь, – сказала Надя, взяв меня под руку.

Через полчаса мы медленно поднимались по ступеням старого города. С двух сторон лабиринтов узких улиц нависали давно не знавшие ремонта стены домов. Говорили, что здесь обитают, в основном, бомжи и гастарбайтеры. Но, ни тех, ни других нигде не было. Здесь вообще никого не было. Только древние стены навевали пустоту и одиночество. Как здесь вообще можно жить? Но, видно, все же, здесь жили: на крошечной площади был даже вход в библиотеку, правда, закрытый.

Проходя через узкий переулок, мы услышали над собой пение какой-то незнакомой итальянской песни. Голос певца был красивый и сильный, и мы, заслушавшись, остановились. Песня закончилась, и Надя крикнула:

– Bravissimo! – Из окна над нами высунулся парень и с любопытством посмотрел на нас.

– Grazie, bella signorina. – Они, смеясь, перекинулись парой фраз, и мы поднялись в парк. Остановились у ограды, и я, повернувшись к Наде, спросил:

– Два дня назад в поселке ты сказала, что знаешь меня. Откуда?

– Из снов. Ты почти неделю снишься мне: здесь, в Сан-Ремо, в Монте-Карло, еще где-то, возле моря. Во сне мне кажется, что ты ищешь меня, и там такое чувство, словно, мы связаны с тобой на всю жизнь. С тех пор я несколько раз замечала, что кто-то следит за мной. В последний раз мне приснилось, что ты ушел перед тем, как на меня напали, и проснулась от ужаса в холодном поту.

– Я искал тебя. Женщина в твоей квартире сказала, что не знает тебя.

– Странно. Это сестра моей матери. Я иногда навещаю ее, заезжая к ним на пару дней.

– А чью рубашку ты мне дала?

– Тебя это очень интересует? – спросила она улыбаясь.

– Ты не представляешь, насколько.

– Это рубашка ее мужа. Я жутко испугалась тогда, да еще эта непонятная слежка, в общем, с утра я улетела к Андрею – рядом с ним я чувствую себя в безопасности.

– Кто такой Андрей?

– Друг моего отца. Он помог мне получить образование и везде возит с собой.

Мы медленно спустились в город и поужинали там же, в «Синем море». По дороге в отель купили бутылку Асти Мондоро, и я надеялся, не без оснований, провести с Надей романтический вечер. Но в отеле нас ждал Андрей!

– Надя! Слава богу, ты жива и здорова, и даже успела обзавестись поклонником. Молодой человек, не обижайтесь, я не имел в виду ничего плохого, и даже благодарен вам за то, что позаботились о Наде. Надеюсь, она рассказала вам обо мне. О машине не беспокойтесь, ее заберут – на ней установлен датчик GPS. Надя, собирайся, моя яхта стоит здесь в порту, мы сейчас же уплываем в Испанию. – Он хотел добавить что-то еще, но, посмотрев на меня, понял, что предлагать деньги не стоит, чтобы не получить по морде.

Надя растерянно смотрела то на меня, то на него, собираясь что-то сказать, но никак не могла решиться. Наконец, собравшись, подошла ко мне и сказала:

– Не нужно тебе вешать на себя мои проблемы. Я буду звонить тебе.

Через час я стоял на берегу, провожая отплывающую яхту, и чувствовал, что от меня уплывает самая важная часть моей жизни, часть меня самого.

Оставаться одному в Сан-Ремо было невыносимо, и последним поездом я уехал в Ниццу. Ожидая в аэропорту утренний вылет в Москву, попытался осмыслить все, что произошло с нами. И чем больше я думал об этом, тем больше во мне крепла уверенность, что жить без Нади я не смогу, просто, жизнь потеряет смысл. Только ее отношение ко мне было неясно – похоже, она сама еще не разобралась в своих чувствах.

Сколько случайностей связывает людей на пути друг к другу. Сколько случайностей подстерегает человечество, направляя его по тому или иному пути. Наполеон, Гитлер, Сталин могли не родиться, если бы их матери и отцы не встретились или встретились в другое время. Горбачев мог погибнуть в ДТП, и сейчас мы имели бы нерушимый блок социалистических стран, а я бы сидел в Снежинске и делал самую большую «кузькину мать». Или Ельцин, выпив лишку на банкете с Клинтоном, откинул копыта, разгорелась борьба за власть, и теперь я жил бы в республике Москва, осваивая великий и могучий китайский язык. Карибский кризис мог кончиться атомной войной, и думать об этом было бы и вовсе некому.

Дома посмотрел почту, попытался работать – ничего в голову не лезло. Проект на заводе Хруничева был практически закончен, новых предложений пока не было, и я просто болтался по квартире, не зная, куда себя деть.

Я задумался о своей судьбе. После школы поступил в МИФИ, но, отучившись два года, нахватал хвостов и ушел по собственному желанию декана. Я до сих пор благодарен судьбе за это: я мог закончить его и сидеть где-нибудь в Челябинске-70 без возможности выехать за границу.

После армии восстановился в МИРЭА и, закончив его, открыл свою маленькую фирму Спектрон. Вначале занимался ремонтом спектрометров, потом стал их понемногу модернизировать. Вузовских знаний категорически не хватало. А где их взять, если все новые знания – на английском языке?

До сих пор с ужасом вспоминаю тот каторжный год, когда ложился спать в наушниках с включенным Оксфордским курсом английского, с утра садился за 800-страничное описание FPGA Cyclone, а вечером пытался уравнения многомерной регрессии расписать в ортогональных полиномах Чебышева. Через год стали появляться первые плоды: стал свободно вести переписку с коллегами из разных стран, но языковой устной практики не хватало.

Как ни странно, благодаря этому курсу я полюбил английский. В записи носители языка вели бытовые разговоры, артисты выражали яркие эмоции в спектаклях, дикторы тараторили новости.

Наконец, почувствовав уверенность, я засел за проект измерительной системы для спектрометров, не бросая при этом наушники. 64-канальная системана небольшой плате подходила для любого спектрометра, а софт, благодаря моей математике, обеспечивал точность анализа в несколько раз выше существующих спектрометров.

Спектрометры нужны для измерения химического состава веществ, чаще всего, металлов. Небольшая ошибка в составе – и одному богу известно, куда улетит или где развалится агрегат из такого металла, поэтому всем позарез нужна точность анализа. Основной источник ошибки – Матричный эффект, когда одни элементы влияют на результат анализа других. Вот с ним все и бьются, кто как умеет. За полгода написал математику, учитывающую этот эффект, и еще полгода ушло на разработку электроники.

Стал осторожно предлагать модернизацию швейцарских, немецких и американских спектрометров. Сначала, оборонным и ракетно-космическим заводам, потом институтам и другим заводам. Потихоньку стали брать. Не брезговал и перепродажей: покупал подержанные спектрометры, и, заменив систему, продавал их с новыми характеристиками. Ушло немного и за кордон, правда, таец половину так и не доплатил, хотя, деньги были не его, а малазийца, может, тот зажал.

В общем, на жизнь хватало, но никаких богатств не было и быть не могло: не туда я запряг математику. Надо было заняться анализом рентабельности и прогнозом курса криптовалюты – сейчас бы на своей яхте плавал.

В конце недели я заканчивал калибровку системы на BAIRD в ЦНИИЧермете, когда позвонил Андрей: Надя пропала. Здесь же, не отходя от компьютера, я купил билет на утренний рейс Аэрофлота, и через двенадцать часов уже проходил регистрациюв Шереметьево.

Ночью долго не мог уснуть, а в самолете заснул, и опять приснилась Надя. Она стояла в комнате у окна. Вид из окна был на какой-то магазин с высоты второго – третьего этажа. Если это в реальности, значит, слава богу, жива.

Андрей встречал меня в аэропорту Барселоны в панике:

– Вчера днем я зашел в Тройку купить черного хлеба.

– Это тот русский магазин на Рамбла?

– Да. Надя зашла в соседнюю аптеку. Я пробыл там минут пять – десять, не больше. Выхожу – на улице ее нет, иду в аптеку – и там нет. Спрашиваю у аптекаря – говорит, да, была такая, купила крем и вышла, куда пошла – не знаю. Я постоял там еще минут пять, и решил, что она пошла домой. У меня квартира на другой стороне Рамблы, живу там, когда бываю в Барселоне. Прихожу – там ее тоже нет. Набираю ее номер – недоступна. Ну, думаю, может, зашла в магазин или кафе, подожду. Еще через два часа заволновался, прошел обратно к магазину, походил вокруг – тщетно. До сих пор от нее ни слуху, ни духу. В полицию и к частным сыщикам пока обращаться не хочу, вот позвонил тебе. После гибели ее отца Надя мне, как дочь, и я готов заплатить за нее выкуп, но телефон молчит, никто ничего не требует. Я думаю, еще в Монте-Карло меня задержали в полиции, чтобы выкрасть ее, но ты им помешал тогда.

Сев в ожидавшую машину, мы поехали к Андрею. В это время пробок почти не было, только на самой Рамбле, как всегда. В переулке возле Тройки водитель высадил нас и уехал, и мы, осмотревшись вокруг, зашли в магазин. Здесь торгуют Российской едой и выпивкой, которой нет в Испанских магазинах, но к которой привыкли выходцы из России. На доске висят объявления на русском языке о подработке, сдаче жилья и бог знает, о чем еще. Просмотрели всю доску – ничего о Наде. В магазине и аптеке расспросили о ней – ничего нового!

Выйдя на улицу, пошли вглубь переулка. У меня была маленькая надежда, на то, что увижу фасад того магазина. Конечно, это было бы чудом, но ведь и наши с Надей сны – чудо. На стенах и дверях некоторых домов – надписи и рисунки краской. Их смывают, но они регулярно появляются вновь. Эта сторона Рамблы, район Раваль, пристанище воров и проституток. Здесь полно выходцев из Азии, Африки и бывшего Советского Союза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю